From ce0aa4ba1b30fd2a5849d2a412594c7d3850922f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francesco Montorsi Date: Sun, 8 Feb 2009 15:33:18 +0000 Subject: [PATCH] update italian translation; add a Q+A for updating an existing internat translation git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@58764 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775 --- samples/internat/it/internat.mo | Bin 3551 -> 3983 bytes samples/internat/it/internat.po | 117 +++++++++++++++++++------------- samples/internat/readme.txt | 19 +++++- 3 files changed, 88 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/samples/internat/it/internat.mo b/samples/internat/it/internat.mo index ce57952af1c7d40fd18b0d794af36b9f008e8c4e..d5e990473ca01784eca6833763f388c57095a006 100644 GIT binary patch delta 1538 zcmZwGPi&M$7{~GHAG@>`s)(Z2mQky;)YaVu3oeP!*y7*rYT2zQG4ir~*}mc3_ic9H z(qdvDX@Z8Bdf0FRW59&;LQHI8Jcz~^y%-b!+&pOFfddB(dhyiw{q4R54xM!N^S-mw znR%XP_K)5Vx1IWZbNe|%OVJ;qUuZGrIX$=WK^ts0<}Mt<&6ve)IDws5!8>psHSb;Q z#-(`tJU+_%MaL)p^Kn0(L2dkTJpLIz!}}N5i~ryT z+|*&rv$z!>z$xs*S=@?Cv6pcl?_Xg*`%MbrYvaR3+b9$dyP z_$6wipD~GlqvrQir0A#07j1&tM1pn~QqD<=9VSKgSO!$5m8nU+QXR;xMWN z0qP)2ND|B?B&B86Lp-PiCvX>DL4q)UqVB|X)WQi0 ztBv|`4-VjC_!erzMSLF5Vn6>{QW?WF?aJmhK)PYL;khlECX^O_B1M@ z_mK*i$LVUrbRCrS8VAy0NKT_EVlBSbbZMzv<3JkIog(u$n*!7QGf&Z5={m7)^jgz_ z6qTATp4!7r8lO6#%ApddDWW7@B_(mj(se;~cXrT~F)DGh5t~UVJ*u&8Xd8X4>4I#h z^D}MKY!IKM*AI6dsIRsiN?YHHBHy)Tr{eClGhPs7ZF;x$YSyv-Tb8D ztlEkboLnii?`j=7I1|om%KXCX-gMcGYSs@+j_9*hfR~VX{<)8(PryMwT&seNvvr^dk|U#X%Ds{)?*PwtRnHEVD#oi z1UH@(5i5e%Mx-i&coI=m@DPyNgLoMzI!17&AgYgFQHn zE$nYDcnxE&V45$kqJDS>x8Y;VkcO6+N}`&vZf`RU7FUc2c#Ol1POF_cC`a_G*BlTmLVd-SkrjsN|~ILDeC3Ar(a; z=e7K23YuOdyo}TU2ltXqVN$47^baJ$-p$mvsJxJu{R*G5-#wTZb!VeT8-JpOusao- zbbrRa_EoHt)xoo8tlh<8(Y6Yyj9XV{dA6p9vC-0P)Q7JiY tD&C!D?r`4r2aA=0owFU=cK5}fN6uGIG*;rFP-CR69(H5N33o2}{U1B^XfXf) diff --git a/samples/internat/it/internat.po b/samples/internat/it/internat.po index add9bee321..77b84b44ea 100644 --- a/samples/internat/it/internat.po +++ b/samples/internat/it/internat.po @@ -1,98 +1,100 @@ +# wxWidgets internat sample # Copyright (C) 2009 wxWindows development team +# This file is distributed under the same license as the wxWidgets package. # Francesco Montorsi # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-14 20:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-14 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-08 16:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Francesco Montorsi \n" "Language-Team: wxWidgets translators \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../internat.cpp:175 +#: ../internat.cpp:175 ../internat.cpp:181 msgid "locale" msgstr "locale" -#: ../internat.cpp:193 -#: ../internat.cpp:396 +#: ../internat.cpp:193 ../internat.cpp:396 ../internat.cpp:199 +#: ../internat.cpp:418 #, c-format msgid "Locale \"%s\" is unknown." msgstr "Il locale \"%s\" è sconosciuto." -#: ../internat.cpp:213 +#: ../internat.cpp:213 ../internat.cpp:219 msgid "Please choose language:" msgstr "Prego scegliere la lingua:" -#: ../internat.cpp:214 +#: ../internat.cpp:214 ../internat.cpp:220 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: ../internat.cpp:225 +#: ../internat.cpp:225 ../internat.cpp:231 msgid "This language is not supported by the system." msgstr "Questa lingua non è supportata dal sistema." -#: ../internat.cpp:238 +#: ../internat.cpp:238 ../internat.cpp:244 msgid "Couldn't find/load the 'internat' catalog." msgstr "Impossibile trovare/caricare il catalogo 'internat'." -#: ../internat.cpp:259 +#: ../internat.cpp:259 ../internat.cpp:287 msgid "&Test locale availability...\tCtrl-T" msgstr "&Verifica la disponibilità del locale...\tCtrl-T" -#: ../internat.cpp:261 +#: ../internat.cpp:261 ../internat.cpp:292 msgid "&About..." msgstr "&Informazioni su..." -#: ../internat.cpp:263 +#: ../internat.cpp:263 ../internat.cpp:294 msgid "E&xit" msgstr "&Chiudi" -#: ../internat.cpp:266 +#: ../internat.cpp:266 ../internat.cpp:297 msgid "&Open bogus file" msgstr "&Apri file inesistente" -#: ../internat.cpp:267 +#: ../internat.cpp:267 ../internat.cpp:298 msgid "&Play a game" msgstr "&Gioca" -#: ../internat.cpp:269 +#: ../internat.cpp:269 ../internat.cpp:300 msgid "&1 _() (gettext)" msgstr "&1 _() (gettext)" -#: ../internat.cpp:270 +#: ../internat.cpp:270 ../internat.cpp:301 msgid "&2 _N() (ngettext)" msgstr "&2 _N() (ngettext)" -#: ../internat.cpp:271 +#: ../internat.cpp:271 ../internat.cpp:302 msgid "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)" msgstr "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)" -#: ../internat.cpp:274 +#: ../internat.cpp:274 ../internat.cpp:305 msgid "&File" msgstr "&File" -#: ../internat.cpp:275 +#: ../internat.cpp:275 ../internat.cpp:306 msgid "&Test" msgstr "&Prova" -#: ../internat.cpp:293 +#: ../internat.cpp:293 ../internat.cpp:280 msgid "International wxWidgets App" msgstr "Applicazione wxWidgets internazionale" -#: ../internat.cpp:298 +#: ../internat.cpp:298 ../internat.cpp:314 msgid "First" msgstr "Primo" -#: ../internat.cpp:300 +#: ../internat.cpp:300 ../internat.cpp:316 msgid "Second" msgstr "Secondo" -#: ../internat.cpp:317 +#: ../internat.cpp:317 ../internat.cpp:333 #, c-format msgid "" "Language: %s\n" @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Nome canonico del locale: %s\n" -#: ../internat.cpp:322 +#: ../internat.cpp:322 ../internat.cpp:338 msgid "" "I18n sample\n" "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart" @@ -113,92 +115,113 @@ msgstr "" "Esempio I18n\n" "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin e Julian Smart" -#: ../internat.cpp:325 +#: ../internat.cpp:325 ../internat.cpp:341 msgid "About Internat" msgstr "Informazioni su Internat" -#: ../internat.cpp:335 +#: ../internat.cpp:335 ../internat.cpp:351 msgid "Enter your number:" msgstr "Immetti il tuo numero:" -#: ../internat.cpp:336 +#: ../internat.cpp:336 ../internat.cpp:352 msgid "Try to guess my number!" msgstr "Prova ad indovinare il mio numero!" -#: ../internat.cpp:350 +#: ../internat.cpp:350 ../internat.cpp:366 msgid "You've probably entered an invalid number." msgstr "Hai probabilmente inserito un numero non valido." -#: ../internat.cpp:364 +#: ../internat.cpp:364 ../internat.cpp:380 msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:" msgstr "Congratulazioni! Hai vinto. Questa è la frase magica:" -#: ../internat.cpp:365 +#: ../internat.cpp:365 ../internat.cpp:381 #, c-format msgid "cannot create fifo `%s'" msgstr "impossibile creare la fifo `%s'" -#: ../internat.cpp:375 +#: ../internat.cpp:375 ../internat.cpp:390 msgid "Bad luck! try again..." msgstr "Che sfortuna! prova ancora..." -#: ../internat.cpp:376 +#: ../internat.cpp:376 ../internat.cpp:398 msgid "Result" msgstr "Risultato" -#: ../internat.cpp:384 +#: ../internat.cpp:384 ../internat.cpp:406 msgid "Enter the locale to test" msgstr "Immetti il locale da testare" -#: ../internat.cpp:401 +#: ../internat.cpp:401 ../internat.cpp:423 #, c-format msgid "Locale \"%s\" is available." msgstr "Il locale \"%s\" è disponibile." -#: ../internat.cpp:403 +#: ../internat.cpp:403 ../internat.cpp:425 #, c-format msgid "Locale \"%s\" is not available." msgstr "Il locale \"%s\" è non disponibile." -#: ../internat.cpp:415 +#: ../internat.cpp:415 ../internat.cpp:437 msgid "Testing _() (gettext)" msgstr "Prova _() (gettext)" -#: ../internat.cpp:416 +#: ../internat.cpp:416 ../internat.cpp:445 msgid "Please enter text to translate" msgstr "Prego inserire il testo da tradurre" -#: ../internat.cpp:417 +#: ../internat.cpp:417 ../internat.cpp:446 msgid "default value" msgstr "valore di default" -#: ../internat.cpp:430 +#: ../internat.cpp:430 ../internat.cpp:460 msgid "Testing _N() (ngettext)" msgstr "Prova _N() (ngettext)" -#: ../internat.cpp:432 +#: ../internat.cpp:432 ../internat.cpp:462 msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase" -msgstr "Prego inserire un intervallo per le forme plurali della frase \"n file rimossi\"" +msgstr "" +"Prego inserire un intervallo per le forme plurali della frase \"n file " +"rimossi\"" -#: ../internat.cpp:443 +#: ../internat.cpp:443 ../internat.cpp:474 msgid "file deleted" msgid_plural "files deleted" msgstr[0] "file rimosso" msgstr[1] "file rimossi" -#: ../internat.cpp:454 +#: ../internat.cpp:454 ../internat.cpp:485 msgid "line 1" msgstr "linea 1" -#: ../internat.cpp:455 +#: ../internat.cpp:455 ../internat.cpp:486 msgid "line 2" msgstr "linea 2" -#: ../internat.cpp:456 +#: ../internat.cpp:456 ../internat.cpp:487 msgid "line 3" msgstr "linea 3" -#: ../internat.cpp:458 +#: ../internat.cpp:458 ../internat.cpp:490 msgid "Testing wxTRANSLATE() (gettext_noop)" msgstr "Prova wxTRANSLATE() (gettext_noop)" +#: ../internat.cpp:297 +msgid "Shows a wxWidgets localized error message" +msgstr "Mostra un messaggio di errore di wxWidgets tradotto" + +#: ../internat.cpp:298 +msgid "A little game; hint: 17 is a lucky number for many" +msgstr "Un piccolo gioco; consiglio: 17 è un numero fortunato per molti" + +#: ../internat.cpp:300 +msgid "Tests the _() macro" +msgstr "Verifica la macro _()" + +#: ../internat.cpp:301 +msgid "Tests the _N() macro" +msgstr "Verifica la macro _N()" + +#: ../internat.cpp:302 +msgid "Tests the wxTRANSLATE() macro" +msgstr "Verifica la macro wxTRANSLATE()" diff --git a/samples/internat/readme.txt b/samples/internat/readme.txt index 526cc55ea5..ca4465244c 100644 --- a/samples/internat/readme.txt +++ b/samples/internat/readme.txt @@ -33,7 +33,7 @@ A. Please write them - see the next question. French is chosen by default the language name if only 1 argument is given). Q. How to do translations to other language? -A. First of all, you will need the GNU gettext tools (see the next question). +A. First of all, you will need the GNU gettext tools (see the next questions). After you've probably installed them, type the following (example is for Unix and you should do exactly the same under Windows). @@ -66,6 +66,23 @@ A. First of all, you will need the GNU gettext tools (see the next question). cd .. ./internat +Q. How to do update the translation of 'internat' sample for a language? +A. First of all, you will need the GNU gettext tools (see the next question). + After you've probably installed them, type the following (example is for Unix + and you should do exactly the same under Windows). + + # enter the directory of an already-existing translations which needs to be updated + cd + + # the -j flag tells xgettext to merge and not simply overwrite the output file + xgettext -j -C -n -k_ -kwxPLURAL:1,2 -kwxTRANSLATE -o internat.po ../internat.cpp + + # now edit the files and do translate the new strings (this isn't done by gettext) + vi internat.po + + # update the message catalog: + msgfmt -o internat.mo internat.po + Q. How to get the gettext tools? A. For Unix, you should be able to get the source distribution of any GNU mirror (see www.gnu.org for a start). gettext() version 0.10 is buggy, try to get at -- 2.45.2