From ba220247195eb055f8a6e13273481ac91894d391 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?V=C3=A1clav=20Slav=C3=ADk?= Date: Sat, 4 Oct 2003 22:42:06 +0000 Subject: [PATCH] added Czech translation to the sample git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@24087 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775 --- samples/internat/cs/internat.mo | Bin 0 -> 1861 bytes samples/internat/cs/internat.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 144 insertions(+) create mode 100644 samples/internat/cs/internat.mo create mode 100644 samples/internat/cs/internat.po diff --git a/samples/internat/cs/internat.mo b/samples/internat/cs/internat.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c674e63e8493c9d02cd08821cf2e062a3c3b7540 GIT binary patch literal 1861 zcmZ{k&u<$=6vw9}{4zgETPh@e>7`INp<1&}DpWaf8Y^+ysLl^1PO64OHTI6}b=EVh zomnTgdO#ewAxA7d}c?VB$1}}_X!56{bz-Pffz}LXPz?Z?ZXZ!MV;H#Kl0zU%ZAILuj zFJR8Ww?G5VfDgfU!5_irz&{7;e}gub^UpB$26%PAo8SkS-vwU*KLy_eAA(;ZmhV98 zKaU`v2TP#!R|e04A&4LQ1h0$WXP^sy4O;(CK%3W3Ac4Pwv)~98-vf)Ft%DEReKly~ z`~tLbegoRN9e`KBpTYCs83dCBFMxLVw1^aSbD(^1WT`kLQ+N5V@|Vb@VWcX&5_J0c2#>fVU$%MRdjr)B z^F)m!D1tN=%pS=wsbq4TB3q4AQ&f$!=sBAr(x_gJRts}?3b%^1SzKFRTv<-7u9Tg* zNF)d4%p>I-O}Or)lXV^UI!#RGvhFn(5-2)rqV3yV27333g*9hs#hEYA?Umfp;q^Yd%P_4OI3%6iP}!YK>h%2BDXd~3tT zHeD*s27X3G^_kSt;!^P>`fSEc;c^+Awo~qe2-Y6Nhhe~dIYre5kF+rPjq-wX<3!KK zQWKF=lvU;76mxW=;+xcJazmU2dqZ+0`xi#%C#ME?CoivL-F!Yv=``6-cQl{P(oJ#+ z+L+JeCx%PY`Rn#`EK!@zy7b^d-vm1DIBc@8nV3qUmk1|}-e|>1gRQH$q9TZmXdgZ5 z?Hj7`KpgGK-T~>s+7@p_y*)$Pr$!VH8t!DDldij!v|QZuM`^QTZ31d)BQmt*32F-3 zR&iGZvbRU=!^ei_So)5VqRO_oCz?jk;pe@59jF{Dscl@iu4;3ue9~?_4E$|g6~`9H zMfdhw6sfM}4VxOyLz|?4a33d*I;VT@)CNi8ZBuykNCfKW2O)d=Y_oTu1L2A7q{EQb z|8}2UJKcSW^grFVwH>1(6gQM7@h3+uG{`XTQMLv5&DP=Lq-@mX9{xa%_CjuC@7tkP nhP8VK)rRW!_9@xLaMnL5(k, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-04 23:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: internat.cpp:198 +msgid "&About..." +msgstr "&O programu..." + +#: internat.cpp:200 +msgid "E&xit" +msgstr "&Konec" + +#: internat.cpp:203 +msgid "&Open bogus file" +msgstr "&Otevřít falešný soubor" + +#: internat.cpp:204 +msgid "&Play a game" +msgstr "&Zahrát si hru" + +#: internat.cpp:206 +msgid "&1 _() (gettext)" +msgstr "" + +#: internat.cpp:207 +msgid "&2 _N() (ngettext)" +msgstr "" + +#: internat.cpp:208 +msgid "&3 N_() (gettext_noop)" +msgstr "" + +#: internat.cpp:211 +msgid "&File" +msgstr "&Soubor" + +#: internat.cpp:212 +msgid "&Test" +msgstr "&Test" + +#: internat.cpp:230 +msgid "International wxWindows App" +msgstr "Lokalizovaná wxWindows aplikace" + +#: internat.cpp:250 +#, c-format +msgid "" +"Language: %s\n" +"System locale name: %s\n" +"Canonical locale name: %s\n" +msgstr "" + +#: internat.cpp:256 +msgid "" +"I18n sample\n" +"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart" +msgstr "" + +#: internat.cpp:259 +msgid "About Internat" +msgstr "O programu Internat" + +#: internat.cpp:268 +msgid "Enter your number:" +msgstr "Zadejte číslo:" + +#: internat.cpp:269 +msgid "Try to guess my number!" +msgstr "Zkuste uhodnout moje číslo!" + +#: internat.cpp:283 +msgid "You've probably entered an invalid number." +msgstr "Zřejmě jste zadal špatné číslo." + +#: internat.cpp:297 +msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:" +msgstr "Gratuluji! Vyhrál jste. Zde je kouzelná věta:" + +#: internat.cpp:298 +#, c-format +msgid "cannot create fifo `%s'" +msgstr "" + +#: internat.cpp:309 +msgid "Result" +msgstr "Výsledek" + +#: internat.cpp:321 +msgid "Testing _() (gettext)" +msgstr "Testuji _() (gettext)" + +#: internat.cpp:322 +msgid "Please enter text to translate" +msgstr "Zadejte prosím text k přeložení" + +#: internat.cpp:323 +msgid "default value" +msgstr "výchozí hodnota" + +#: internat.cpp:336 +msgid "Testing _N() (ngettext)" +msgstr "Testuji _N() (ngettext)" + +#: internat.cpp:338 +msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\"phrase" +msgstr "Zadejte prosím rozsah pro test plurálu věty \"n files deleted\"" + +#: internat.cpp:349 +msgid "file deleted" +msgid_plural "files deleted" +msgstr[0] "soubor smazán" +msgstr[1] "soubory smazány" +msgstr[2] "souborů smazáno" + +#: internat.cpp:360 +msgid "line 1" +msgstr "" + +#: internat.cpp:361 +msgid "line 2" +msgstr "" + +#: internat.cpp:362 +msgid "line 3" +msgstr "" + +#: internat.cpp:364 +msgid "Testing N_() (gettext_noop)" +msgstr "Testuji N_() (gettext_noop)" -- 2.45.2