From 2328adbe8b1c30ab517f32b65db767ef9252a8a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Roebling Date: Sun, 13 Jan 2002 14:54:47 +0000 Subject: [PATCH] A bit of translation. git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@13541 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775 --- locale/de.po | 51 ++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/locale/de.po b/locale/de.po index b54c6ab4cd..746328ba2f 100644 --- a/locale/de.po +++ b/locale/de.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr " Seitenansicht" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:439 msgid " bytes " -msgstr " bytes " +msgstr " Bytes " #: ../src/common/paper.cpp:124 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" @@ -116,16 +116,15 @@ msgstr "%s: falsch formatierte Resourcendatei-Syntax" #: ../src/msw/mdi.cpp:181 msgid "&Arrange Icons" -msgstr "" +msgstr "Icons anordnen" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:239 -#, fuzzy msgid "&Cancel" -msgstr "Abbruch" +msgstr "Ab&bruch" #: ../src/msw/mdi.cpp:177 msgid "&Cascade" -msgstr "" +msgstr "Kaskadieren" #: ../src/generic/logg.cpp:475 ../src/generic/tipdlg.cpp:170 msgid "&Close" @@ -136,9 +135,8 @@ msgid "&Details" msgstr "&Einzelheiten" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168 -#, fuzzy msgid "&Find" -msgstr "Suchen" +msgstr "&Suchen" #: ../src/generic/wizard.cpp:355 msgid "&Finish" @@ -154,9 +152,8 @@ msgid "&Log" msgstr "&Log" #: ../src/msw/mdi.cpp:182 -#, fuzzy msgid "&Next" -msgstr "&Weiter >" +msgstr "&Weiter" #: ../src/generic/wizard.cpp:236 ../src/generic/wizard.cpp:357 msgid "&Next >" @@ -176,7 +173,7 @@ msgstr "&Wiederholen " #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174 msgid "&Replace" -msgstr "" +msgstr "&Ersetzen" #: ../src/generic/logg.cpp:471 ../src/generic/logg.cpp:765 msgid "&Save..." @@ -219,9 +216,9 @@ msgid "'%s' is not a valid message catalog." msgstr "'%s' ist kein gültiger Nachrichtenkatalog." #: ../src/common/textbuf.cpp:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is probably a binary buffer." -msgstr "'%s' ist vermutlich eine Binärdatei." +msgstr "'%s' ist vermutlich ein Binärpuffer." #: ../src/common/valtext.cpp:178 #, c-format @@ -364,7 +361,7 @@ msgstr "ABCDEFGabcdefg12345 #: ../src/common/ftp.cpp:369 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" #: ../src/html/helpfrm.cpp:330 msgid "Add current page to bookmarks" @@ -388,9 +385,8 @@ msgid "All files (*)|*" msgstr "Alle Dateien (*)|*" #: ../include/wx/defs.h:1623 -#, fuzzy msgid "All files (*.*)|*.*" -msgstr "Alle Dateien (*)|*" +msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*" #: ../src/unix/dialup.cpp:362 msgid "Already dialling ISP." @@ -430,27 +426,24 @@ msgid "BMP: Couldn't save invalid image." msgstr "BMP: Konnte ungültige Format nicht sichern." #: ../src/common/imagbmp.cpp:481 -#, fuzzy msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." -msgstr "BMP: Datei konnte nich gesichert werden." +msgstr "BMP: Konnte RGB Tabelle nicht speichern." #: ../src/common/imagbmp.cpp:613 msgid "BMP: Couldn't write data." -msgstr "BMP: Datei konnte nich gesichert werden." +msgstr "BMP: Datei konnte nicht gespeichert werden." #: ../src/common/imagbmp.cpp:386 -#, fuzzy msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." -msgstr "BMP: Dateikopf konnte nicht geschrieben werden." +msgstr "BMP: Dateikopf (Bitmap) konnte nicht geschrieben werden." #: ../src/common/imagbmp.cpp:407 -#, fuzzy msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." -msgstr "BMP: Dateikopf konnte nicht geschrieben werden." +msgstr "BMP: Dateikopf (BitmapInfo) konnte nicht geschrieben werden." #: ../src/common/imagbmp.cpp:311 -msgid "BMP: wImage doesn't have own wxPalette." -msgstr "" +msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." +msgstr "BMP: wxImage hat keine eigene wxPalette." #: ../src/generic/helpwxht.cpp:157 msgid "Back" @@ -520,7 +513,7 @@ msgstr "Kann Mutex nicht anlegen" #: ../src/common/filefn.cpp:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Can not enumerate files '%s'" -msgstr "Kann Dateien in Verzeichnis '%s' nicht auflisten" +msgstr "Kann Dateien '%s' nicht auflisten" #: ../src/mgl/dir.cpp:202 ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:224 #, c-format @@ -566,9 +559,9 @@ msgid "Can't copy values of unsupported type %d." msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." #: ../src/msw/toplevel.cpp:223 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't create dialog using template '%s'" -msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen." +msgstr "Kann Dialog nicht aus Template '%s' anlegen" #: ../src/msw/listctrl.cpp:270 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed." @@ -594,9 +587,9 @@ msgid "Can't create thread" msgstr "Kann Thread nicht erzeugen" #: ../src/msw/window.cpp:2855 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't create window of class %s" -msgstr "Kann Datei '%s' nicht anlegen." +msgstr "Kann kein Fenster der Klasse '%s' anlegen." #: ../src/msw/registry.cpp:661 #, c-format -- 2.45.2