From 2156762c14e886d773b5b84ea896ccd212a52694 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vadim Zeitlin Date: Wed, 28 Aug 2013 20:52:46 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Czech=20translations=20update=20from=20Zbyn?= =?utf8?q?=C4=9Bk=20Schwarz.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@74724 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775 --- locale/cs.po | 51 +++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/locale/cs.po b/locale/cs.po index 472c82719a..8c2ac65836 100644 --- a/locale/cs.po +++ b/locale/cs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wxWidgets\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-23 18:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-28 22:49+0100\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz \n" "Language-Team: wxWidgets translators \n" "Language: cs_CZ\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1524,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../src/common/debugrpt.cpp:591 msgid "" @@ -126,9 +126,9 @@ msgid "%s Information" msgstr "%s - informace" #: ../src/generic/preferencesg.cpp:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Preferences" -msgstr "Předvolby" +msgstr "Předvolby %s" #: ../src/generic/logg.cpp:234 #, c-format @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Přidat" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10648 msgid "Add column" -msgstr "" +msgstr "Přidat sloupec" #: ../src/html/helpwnd.cpp:439 msgid "Add current page to bookmarks" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Přidá tuto stránku do záložek" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10590 msgid "Add row" -msgstr "" +msgstr "Přidat řádek" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:283 msgid "Add to custom colours" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Přidání flavor utxt selhalo" #: ../src/common/preferencescmn.cpp:41 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Pokročilé" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 msgid "After a paragraph:" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "ZRUŠIT" #: ../src/common/accelcmn.cpp:70 msgid "CAPITAL" -msgstr "VELKÁ PÍSMENA" +msgstr "KAPITÁLKY" #: ../src/common/stockitem.cpp:146 msgid "CD-Rom" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "PŘÍKAZ" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 msgid "Ca&pitals" -msgstr "Velká &písmena" +msgstr "Ka&pitálky" #: ../src/common/cmdproc.cpp:267 msgid "Can't &Undo " @@ -1786,9 +1786,9 @@ msgid "Cannot resume thread %lu" msgstr "Nelze obnovit vlákno %lu" #: ../src/msw/thread.cpp:923 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot resume thread %lx" -msgstr "Nelze obnovit vlákno %x" +msgstr "Nelze obnovit vlákno %lx" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1011 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." @@ -1809,9 +1809,9 @@ msgid "Cannot suspend thread %lu" msgstr "Nelze ukončit vlákno %lu" #: ../src/msw/thread.cpp:907 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot suspend thread %lx" -msgstr "Nelze pozastavit vlákno %x" +msgstr "Nelze pozastavit vlákno %lx" #: ../src/msw/thread.cpp:830 msgid "Cannot wait for thread termination" @@ -1938,13 +1938,12 @@ msgstr "Zaškrtněte pro přeškrtnuté písmo." #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:295 msgid "Check to show the text in capitals." -msgstr "Zaškrtněte pro zobrazení textu velkými písmeny." +msgstr "Zaškrtněte pro zobrazení textu kapitálkami." #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:302 -#, fuzzy msgid "Check to show the text in small capitals." -msgstr "Zaškrtněte pro zobrazení textu velkými písmeny." +msgstr "Zaškrtněte pro zobrazení textu malými kapitálkami." #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:314 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:316 @@ -2580,18 +2579,16 @@ msgid "Delete Text" msgstr "Smazat text" #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10540 -#, fuzzy msgid "Delete column" -msgstr "Smazat výběr" +msgstr "Smazat sloupec" #: ../src/generic/editlbox.cpp:274 msgid "Delete item" msgstr "Odstranit položku." #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10472 -#, fuzzy msgid "Delete row" -msgstr "Smazat" +msgstr "Smazat řádek" #: ../src/common/stockitem.cpp:260 msgid "Delete selection" @@ -3469,9 +3466,8 @@ msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" msgstr "Nelze nastavit přístupová práva pro zámkový soubor '%s'" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:674 -#, fuzzy msgid "Failed to set process priority" -msgstr "Nelze nastavit prioritu vlákna %d." +msgstr "Nelze nastavit prioritu procesu" #: ../src/common/file.cpp:576 msgid "Failed to set temporary file permissions" @@ -3748,7 +3744,7 @@ msgstr "GTK+ téma" #: ../src/common/preferencescmn.cpp:39 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Obecné" #: ../src/common/prntbase.cpp:243 msgid "Generic PostScript" @@ -4146,7 +4142,7 @@ msgstr "Špatné určení geometrie '%s'." #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:298 #, c-format msgid "Invalid inotify event for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Neplatná událost inotify pro \"%s\"" #: ../src/unix/snglinst.cpp:306 #, c-format @@ -6054,9 +6050,8 @@ msgid "Slant" msgstr "Skloněné" #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 -#, fuzzy msgid "Small C&apitals" -msgstr "Velká &písmena" +msgstr "Malé k&apitálky" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543 msgid "Solid" @@ -6173,9 +6168,8 @@ msgid "Symbol &font:" msgstr "Symbolové &písmo:" #: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47 -#, fuzzy msgid "Symbols" -msgstr "Symbol" +msgstr "Symboly" #: ../src/common/accelcmn.cpp:63 msgid "TAB" @@ -6929,6 +6923,7 @@ msgstr "Volbu '%s' následovaly neočekávané znaky." #, c-format msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." msgstr "" +"Neočekávaná událost pro \"%s\": žádný odpovídající popisovač sledování." #: ../src/common/cmdline.cpp:1024 #, c-format -- 2.45.2