From 09380d4145075c85882724cb8b4716c4031e7c75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francesco Montorsi Date: Mon, 31 Mar 2008 14:05:42 +0000 Subject: [PATCH] moved translations list to the doxygen manual git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@52929 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775 --- docs/doxygen/images/no.gif | Bin 0 -> 298 bytes docs/doxygen/images/somewhat.gif | Bin 0 -> 290 bytes docs/doxygen/images/yes.gif | Bin 0 -> 290 bytes docs/doxygen/mainpages/manual.h | 1 + docs/doxygen/mainpages/translations.h | 287 +++++++++++++++++++++++ docs/html/i18n.htm | 317 -------------------------- 6 files changed, 288 insertions(+), 317 deletions(-) create mode 100644 docs/doxygen/images/no.gif create mode 100644 docs/doxygen/images/somewhat.gif create mode 100644 docs/doxygen/images/yes.gif create mode 100644 docs/doxygen/mainpages/translations.h delete mode 100644 docs/html/i18n.htm diff --git a/docs/doxygen/images/no.gif b/docs/doxygen/images/no.gif new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..65fc311b1d013805d43158ffb7c1a1674bc896e4 GIT binary patch literal 298 zcmZ?wbhEHb6k!lyxXQ_Z2OKzX0FUe-ky8B0!pOkD$)E#r56DjrZ0-kI3OsbA+PPYS zCVD8%IR5O@j25?EKkcxSSL4=m4OyyNfe8 SiXwy3s;c5zi+fxg8LR<3{3^)+ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/docs/doxygen/images/somewhat.gif b/docs/doxygen/images/somewhat.gif new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..11dd29b01839f13e3cf48595ebaaa7c3ca1dc896 GIT binary patch literal 290 zcmZ?wbhEHb6k!lyxXQ_Z3;h4jaNxj!bLWzADHtT;ia%Kx85lSjbU^L_`N@IJ{yZ0ir)0I8i6Nm^hBLjg{-=pwlIvvjI+;f{=F?x8gc6DvUfz~g-E^p`f0c9 Q+efoQ>T8?w+#MOL0Ry@whX4Qo literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/docs/doxygen/images/yes.gif b/docs/doxygen/images/yes.gif new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..759fc9e8e9d51eacd30fe15cd4771d5f6821d5ed GIT binary patch literal 290 zcmZ?wbhEHb6k!lyxXQ_Z3!GtLIdI^>ACnYZ3I>U|;!hSv1_n+B9gurKesW;5KhRR( zp(EAr%*xcLqBs4lM&L;sJyEAsA*=4DEevBZ>W{gAyO~De%dYj Q_R;K+`r4*EcSi"help" or "Load file" which should be translated to the +users language if it is different from English. wxWidgets has built in support +for internationalization (@e i18n from now on) which allows for this to happen +automatically if the translations to the current language are available. + +You may find here the list of all existing translations with the addresses of +the official translators whom you should contact if you would like to submit +any corrections to the translations for your language. + +Also, please see @ref page_translations_howtohelp if you would like to translate +wxWidgets to your language if it is not mentioned here (or to help with one which +already is - it is quite helpful to have several translators for one language at +least for proof reading). + +@li @ref page_translations_avail +@li @ref page_translations_howtohelp + +
+ + +@section page_translations_avail Available translations + +Below is the table containing the list of languages supported by wxWidgets. +The columns of this table have the obvious meaning: in each row you will see +the language, the official translator (if any) for it and the status of the +translations. + +Please note that email addresses in the table below are intentionally invalid +to foil spam robots, remove one \@ from them. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Languages supported by wxWidgets
LanguageStatusTranslator(s)
Afrikaans@image html yes.gifPetri Jooste
Catalan@image html yes.gifPau Bosch i Crespo
Chinese (simplified)@image html yes.gifmrfx
Chinese (traditional)@image html yes.gifpal.tw
Czech@image html yes.gifVaclav Slavik
Danish@image html yes.gif + Leif Jensen, + Henrik Ræder Clausen +
Dutch@image html yes.gifPatrick Hubers
English (UK)@image html yes.gifNot required
Finnish@image html yes.gifKaj G Backas
French (standard)@image html yes.gif + Stephane Junique, + Lionel Allorge, + Gilles Guyot +
German@image html yes.gif + Daniel Reith, + Gerhard Gruber, + Stefan Hedemann, + Dr. Detlev Reymann, + Mark Johnson, + Martin Jost +
Greek@image html no.gif + Tsolakos Stavros, + Nassos Yiannopoulos +
Hungarian@image html yes.gif + Végh János Dr. +
Indonesian@image html yes.gif + Bambang Purnomosidi D. P. +
Italian@image html yes.gif + Marco Cavallini + (Koan Software) +
Japanese@image html yes.gif + James Bishop, + Hiroshi Saito +
Latvian@image html somewhat.gif + Lauris Bukšis +
Polish@image html yes.gif + Piotr Mackowiak, + Janusz Piwowarski +
Portuguese@image html no.gifBernardo Santos Wernesback
Russian@image html yes.gif + Roman Rolinsky, + Vadim Zeitlin + Andrew V. Samoilov +
Serbian@image html no.gifZlatko Rosandic
Spanish@image html yes.gif + Guillermo Rodriguez Garcia, + JSJ +
Swedish@image html yes.gif + Jonas Rydberg, + Kaj G Backas +
Turkish@image html yes.gifHakki Dogusan
Ukrainian@image html yes.gifEugene Manko
+

+ + +@section page_translations_howtohelp How to help + +wxWidgets uses the standard GNU gettext tools for i18n so if you are already +familiar with them you shouldn't have any problems with working on wxWidgets +translations. + +Here are the the steps you should follow: + +-# Get the latest version of the file locale/wxstd.pot from the + wxWidgets source tree: if you're using + Subversion + or the daily snapshots + you should already have it. + Otherwise you can always retrieve it directly from the cvs repository via the + Web interface. +-# Rename it to XY.po where "XY" is the 2 letter + ISO 639-1 language code + for your language. +-# Translate the strings in this file using either your favourite text + editor or a specialized tool such as Vaclav Slavik's excellent + poEdit utility. +-# Verify that your translations can at least be compiled (even if they + are yet incomplete) by running msgfmt -v XY.po command: + please note that you must use the -v option. In + particular, please fill the header fields because msgfmt doesn't + accept the default values for them. +-# Send the finished translation to Vadim Zeitlin + and it will be added to the next wxWidgets release or snapshot. + +In addition, please consider subscribing to the very low volume + +wxWidgets translators mailing list on which the news especially important +for the translators are announced. + +Thank you in advance for your help! + +*/ diff --git a/docs/html/i18n.htm b/docs/html/i18n.htm deleted file mode 100644 index a0d9198a1d..0000000000 --- a/docs/html/i18n.htm +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ - - - - - - List of translators for wxWidgets - - - - - - - -
- -wxWidgets internationalization - -
- -

-

- Available translations | - How to help -
- -

-wxWidgets uses a certain number of user-readable strings such as -"help" or "Load file" which should be translated to the -users language if it is different from English. wxWidgets has built in support -for internationalization (i18n from now on) which allows for this to happen -automatically if the translations to the current language are available. - -

-You may find here the list of all existing translations with the addresses of -the official translators whom you should contact if you would like to submit -any corrections to the translations for your language. Also, please -see below if you would like to translate wxWidgets to -your language if it is not mentioned here (or to help with one which already -is -- it is quite helpful to have several translators for one language at -least for proof reading). - -


-
-Available translations -
-
- -

-Below is the table containing the list of languages supported by wxWidgets. -The columns of this table have the obvious meaning: in each row you will see -the language, the official translator (if any) for it and the status of the -translations as of wxWidgets 2.3. - -

-Please note that email addresses in the table below are intentionally invalid -to foil spam robots, remove one @ from them. - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Languages supported in wxWidgets 2.x
Language Status Translator(s)
AfrikaansDonePetri Jooste -
CatalanDonePau Bosch i Crespo -
Chinese (simplified)Donemrfx -
Chinese (traditional)Donepal.tw -
CzechDoneVaclav Slavik -
DanishDone - Leif Jensen, - Henrik Ræder Clausen -
DutchDonePatrick Hubers
English (UK)Okn/a
FinnishDoneKaj G Backas
French (standard)DoneStephane Junique, - Lionel Allorge, - Gilles Guyot -
GermanDoneDaniel Reith, - Gerhard Gruber, - Stefan Hedemann, - Dr. Detlev Reymann, - Mark Johnson, - Martin Jost -
GreekDoneTsolakos Stavros, - Nassos Yiannopoulos -
HungarianDoneVégh János Dr. -
IndonesianDone - Bambang Purnomosidi D. P. -
ItalianDone - Marco Cavallini - (Koan Software) -
JapaneseDone - James Bishop, - Hiroshi Saito -
LatvianIn progress - Lauris Bukšis -
PolishDonePiotr Mackowiak, - Janusz Piwowarski
PortugueseNot yetBernardo Santos Wernesback
RussianDoneRoman Rolinsky, - Vadim Zeitlin - Andrew V. Samoilov -
SerbianNot yetZlatko Rosandic
SpanishDoneGuillermo Rodriguez Garcia, - JSJ
SwedishDoneJonas Rydberg, - Kaj G Backas
TurkishDoneHakki Dogusan
UkrainianDoneEugene Manko
- -
- -


-
-How to help -
-
- -

-wxWidgets uses the standard GNU gettext tools for i18n so if you are already -familiar with them you shouldn't have any problems with working on wxWidgets -translations. Here are the the steps you should follow: -

    -
  1. Get the latest version of the file locale/wxstd.pot from the - wxWidgets source tree: if you're using cvs - or the daily snapshots, - you should already have it. Otherwise you can always - retrieve it directly from the cvs repository via the Web interface - here. - -
  2. Rename it to XY.po where "XY" is the 2 letter - ISO 639-1 language code - for your language. - -
  3. Translate the strings in this file using either your favourite text - editor or a specialized tool such as Vaclav Slavik's excellent - poEdit - utility. - -
  4. Verify that your translations can at least be compiled (even if they - are yet incomplete) by running msgfmt -v XY.po command: - please note that you must use the -v option. In - particular, please fill the header fields because msgfmt doesn't - accept the default values for them. - -
  5. Send the finished translation to - Vadim Zeitlin and it will be - added to the next wxWidgets release or snapshot. -
- -

-In addition, please consider subscribing to the very low volume - -wxWidgets translators mailing list on which the news especially important -for the translators are announced. - -

-Thank you in advance for your help! - -


-Please contact me with -any comments/suggestions. - - - - - -- 2.45.2