From: Vadim Zeitlin <vadim@wxwidgets.org> Date: Tue, 1 Mar 2005 01:15:49 +0000 (+0000) Subject: update from Hiroshi Saito (patch 1153720) X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/commitdiff_plain/9e91f49d7d59e443ef5eebc25065df7cc8291994 update from Hiroshi Saito (patch 1153720) git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@32505 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775 --- diff --git a/locale/ja.po b/locale/ja.po index a9dbd56783..bd9b56bfc5 100644 --- a/locale/ja.po +++ b/locale/ja.po @@ -1,10 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-15 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-29 22:06+0900\n" -"Last-Translator: James Bishop <paddingpaddingjb at sdf-eu.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-04 18:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-01 04:19+0900\n" +"Last-Translator: Hiroshi Saito <saito@inetrt.skcapi.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <wx-translators@wxwindows.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -12,7 +11,7 @@ msgstr "" #: ../src/palmos/utils.cpp:210 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: ../src/common/log.cpp:322 #, c-format @@ -52,10 +51,12 @@ msgstr "#9 å°çã3 7/8 x 8 7/8 ã¤ã³ã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026 #, c-format msgid "#define %s must be an integer." -msgstr "#define %s ã¯å¿ ãæ´æ°ã«ãã¦ä¸ããã" +msgstr "#define %s ã¯å®å ¨ãªæ´æ°ã§ãã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1019 ../src/html/helpfrm.cpp:1021 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1689 ../src/html/helpfrm.cpp:1722 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1019 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1021 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1689 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1722 #, c-format msgid "%i of %i" msgstr "%i of %i" @@ -98,27 +99,28 @@ msgstr "%s ã¡ãã»ã¼ã¸" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390 #, c-format msgid "%s not a bitmap resource specification." -msgstr "%s ã¯ãããããããªã½ã¼ã¹ specification ã§ã¯ããã¾ããã" +msgstr "%s ã¯ããããããã»ãªã½ã¼ã¹ä»æ§ã«åãã¾ããã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544 #, c-format msgid "%s not an icon resource specification." -msgstr "%s ã¯ã¢ã¤ã³ã³ãªã½ã¼ã¹ specification ã§ã¯ããã¾ããã" +msgstr "%s ã¯ã¢ã¤ã³ã³ã»ãªã½ã¼ã¹ä»æ§ã«åãã¾ããã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123 #, c-format msgid "%s: ill-formed resource file syntax." -msgstr "%s: ä¸é©æ ¼ãªãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã« ã·ã³ã¿ãã¯ã¹." +msgstr "%s: ãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«æ§æã¯ä¸æ£ãªä½ãã§ãã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:341 ../src/html/helpfrm.cpp:343 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:341 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:343 msgid "&About..." msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ å ±(&A)..." #: ../src/common/stockitem.cpp:153 msgid "&Actual Size" -msgstr "å®å¹ãµã¤ãº(&A)" +msgstr "å®éã®ãµã¤ãº(&A)" #: ../src/common/stockitem.cpp:108 msgid "&Apply" @@ -129,17 +131,17 @@ msgid "&Arrange Icons" msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã並ã¹ã(&A)" #: ../src/common/stockitem.cpp:118 -#, fuzzy msgid "&Back" -msgstr "< æ»ã(&B)" +msgstr "æ»ã(&B)" #: ../src/common/stockitem.cpp:109 -#, fuzzy msgid "&Bold" -msgstr "太å" +msgstr "太å(&B)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:356 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/wizard.cpp:418 +#: ../src/common/stockitem.cpp:110 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:356 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 +#: ../src/generic/wizard.cpp:418 msgid "&Cancel" msgstr "ãã£ã³ã»ã«(&C)" @@ -148,20 +150,23 @@ msgid "&Cascade" msgstr "ã«ã¹ã±ã¼ã(&C)" #: ../src/common/stockitem.cpp:111 -#, fuzzy msgid "&Clear" -msgstr "ã¯ãªã¢(&l)" +msgstr "ã¯ãªã¢(&C)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:829 ../src/common/stockitem.cpp:112 -#: ../src/generic/logg.cpp:508 ../src/html/helpfrm.cpp:338 +#: ../src/common/prntbase.cpp:829 +#: ../src/common/stockitem.cpp:112 +#: ../src/generic/logg.cpp:508 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:338 msgid "&Close" msgstr "éãã(&C)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/msw/textctrl.cpp:2058 +#: ../src/common/stockitem.cpp:113 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2058 msgid "&Copy" msgstr "ã³ãã¼(&C)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/msw/textctrl.cpp:2060 +#: ../src/common/stockitem.cpp:115 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2060 msgid "&Delete" msgstr "åé¤(&D)" @@ -170,9 +175,8 @@ msgid "&Details" msgstr "æç´°(&D)" #: ../src/common/stockitem.cpp:119 -#, fuzzy msgid "&Down" -msgstr "ãã¦ã³" +msgstr "ãã¦ã³(&D)" #: ../src/html/helpfrm.cpp:345 msgid "&File" @@ -187,38 +191,35 @@ msgid "&Finish" msgstr "çµäº(&F)" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:271 -#, fuzzy msgid "&Font family:" -msgstr "ãã©ã³ããã¡ããª: " +msgstr "ãã©ã³ã ãã¡ããª(&F): " #: ../src/common/stockitem.cpp:120 -#, fuzzy msgid "&Forward" -msgstr "å" +msgstr "åã¸(&F)" #: ../src/common/prntbase.cpp:864 msgid "&Goto..." msgstr "å ã¸(&G)..." -#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:414 -#: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:346 +#: ../src/common/stockitem.cpp:122 +#: ../src/generic/wizard.cpp:414 +#: ../src/generic/wizard.cpp:421 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:346 msgid "&Help" msgstr "ãã«ã(&H)" #: ../src/common/stockitem.cpp:123 -#, fuzzy msgid "&Home" -msgstr "移å(&M)" +msgstr "ãã¼ã (&H)" #: ../src/common/stockitem.cpp:125 -#, fuzzy msgid "&Index" -msgstr "ç´¢å¼" +msgstr "ç´¢å¼(&I)" #: ../src/common/stockitem.cpp:126 -#, fuzzy msgid "&Italic" -msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯" +msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯(&I)" #: ../src/generic/logg.cpp:509 msgid "&Log" @@ -229,15 +230,16 @@ msgid "&Move" msgstr "移å(&M)" #: ../src/common/stockitem.cpp:131 -#, fuzzy msgid "&New" -msgstr "次ã¸(&N)" +msgstr "æ°è¦(&N)" -#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191 +#: ../src/generic/mdig.cpp:117 +#: ../src/msw/mdi.cpp:191 msgid "&Next" msgstr "次ã¸(&N)" -#: ../src/generic/wizard.cpp:417 ../src/generic/wizard.cpp:608 +#: ../src/generic/wizard.cpp:417 +#: ../src/generic/wizard.cpp:608 msgid "&Next >" msgstr "次ã¸(&N) >" @@ -246,66 +248,66 @@ msgid "&Next Tip" msgstr "次ã®ç§è¨£(&N)" #: ../src/common/stockitem.cpp:132 -#, fuzzy msgid "&No" -msgstr "ããã" +msgstr "ããã(&N)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:361 +#: ../src/common/stockitem.cpp:133 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:361 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:368 -#, fuzzy msgid "&OK" -msgstr "OK" +msgstr "OK(&O)" #: ../src/common/stockitem.cpp:134 -#, fuzzy msgid "&Open" -msgstr "éã(&O)..." +msgstr "éã(&O)" #: ../src/html/helpfrm.cpp:336 msgid "&Open..." msgstr "éã(&O)..." -#: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/msw/textctrl.cpp:2059 +#: ../src/common/stockitem.cpp:135 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2059 msgid "&Paste" msgstr "è²¼ãä»ã(&P)" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:318 -#, fuzzy msgid "&Point size:" -msgstr "ãã¤ã³ããµã¤ãº(&P): " +msgstr "ãã¤ã³ã ãµã¤ãº: " #: ../src/common/stockitem.cpp:136 msgid "&Preferences" -msgstr "è¨å®(&P)" +msgstr "è¨å®é ç®(&P)" -#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192 +#: ../src/generic/mdig.cpp:118 +#: ../src/msw/mdi.cpp:192 msgid "&Previous" msgstr "以åã®(&P)" #: ../src/common/stockitem.cpp:137 -#, fuzzy msgid "&Print" -msgstr "å°å·" +msgstr "å°å·(&P)" #: ../src/common/prntbase.cpp:834 msgid "&Print..." msgstr "å°å·(&P)..." #: ../src/common/stockitem.cpp:139 -#, fuzzy msgid "&Properties" -msgstr "以åã®(&P)" +msgstr "ããããã£ã¼(&P)" #: ../src/common/stockitem.cpp:140 msgid "&Quit" -msgstr "çµäº(&Q)" +msgstr "è¾ãã(&Q)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:283 ../src/common/cmdproc.cpp:290 -#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/msw/textctrl.cpp:2055 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:283 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:290 +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2055 msgid "&Redo" msgstr "ããç´ã(&R)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:279 ../src/common/cmdproc.cpp:299 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:279 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:299 msgid "&Redo " msgstr "ããç´ã(&R)" @@ -318,9 +320,8 @@ msgid "&Restore" msgstr "復å (&R)" #: ../src/common/stockitem.cpp:145 -#, fuzzy msgid "&Save" -msgstr "ä¿å(&S)..." +msgstr "ä¿å(&S)" #: ../src/generic/logg.cpp:504 msgid "&Save..." @@ -335,20 +336,20 @@ msgid "&Size" msgstr "ãµã¤ãº(&S)" #: ../src/common/stockitem.cpp:147 -#, fuzzy msgid "&Stop" -msgstr "ä¸æ¢(&S)" +msgstr "åæ¢(&S)" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282 msgid "&Style:" msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«(&S):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331 -#, fuzzy +#: ../src/common/stockitem.cpp:149 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:331 msgid "&Underline" -msgstr "ä¸ç·" +msgstr "ä¸ç·(&U)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/stockitem.cpp:150 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 +#: ../src/common/stockitem.cpp:150 #: ../src/msw/textctrl.cpp:2054 msgid "&Undo" msgstr "å ã«æ»ã(&U)" @@ -358,37 +359,38 @@ msgid "&Undo " msgstr "å ã«æ»ã(&U) " #: ../src/common/stockitem.cpp:151 -#, fuzzy msgid "&Unindent" -msgstr "éã¤ã³ãã³ã(&U):" +msgstr "ã¢ã³ã¤ã³ãã³ã(&U(" #: ../src/common/stockitem.cpp:121 -#, fuzzy msgid "&Up" -msgstr "ä¸" +msgstr "ä¸(&U)" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293 -#, fuzzy msgid "&Weight:" -msgstr "ã¦ã§ã¼ã(&W):" +msgstr "å¹ (&W):" -#: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313 -#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1384 ../src/msw/mdi.cpp:1391 +#: ../src/generic/mdig.cpp:297 +#: ../src/generic/mdig.cpp:313 +#: ../src/generic/mdig.cpp:317 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1384 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1391 #: ../src/msw/mdi.cpp:1421 msgid "&Window" msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦(&W)" #: ../src/common/stockitem.cpp:152 -#, fuzzy msgid "&Yes" -msgstr "ã¯ã" +msgstr "ã¯ã(&Y)" -#: ../src/common/config.cpp:432 ../src/msw/regconf.cpp:258 +#: ../src/common/config.cpp:432 +#: ../src/msw/regconf.cpp:258 #, c-format msgid "'%s' has extra '..', ignored." msgstr "'%s' ã«ã¯ä½åãª'..'ãããã¾ãããç¡è¦ãã¾ããã" -#: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162 +#: ../src/common/valtext.cpp:132 +#: ../src/common/valtext.cpp:162 #: ../src/common/valtext.cpp:168 #, c-format msgid "'%s' is invalid" @@ -407,12 +409,12 @@ msgstr "'%s' ã¯æå¹ãªã¡ãã»ã¼ã¸ ã«ã¿ãã°ã§ã¯ããã¾ããã" #: ../src/common/textbuf.cpp:246 #, c-format msgid "'%s' is probably a binary buffer." -msgstr "'%s'ã¯å¤åãã¤ããªãããã¡ã§ãããã" +msgstr "'%s'ã¯å¤å ãã¤ããªãããã¡ã§ãããã" #: ../src/common/valtext.cpp:157 #, c-format msgid "'%s' should be numeric." -msgstr "'%s' ã¯æ°å¤ã§ããã¯ãã§ãã" +msgstr "'%s' ã¯æ°åã§ãªããã°ãªãã¾ããã" #: ../src/common/valtext.cpp:139 #, c-format @@ -433,7 +435,8 @@ msgstr "'%s' ã¯æåãã¾ãã¯æ°åã ãå«ãã¹ãã§ãã" msgid "(Help)" msgstr "(ãã«ã)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:415 ../src/html/helpfrm.cpp:1091 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:415 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1091 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1750 msgid "(bookmarks)" msgstr "(ããã)" @@ -445,12 +448,16 @@ msgid "" ", expected static, #include or #define\n" "while parsing resource." msgstr "" +", äºæ³ãããã¹ã¿ãã£ãã¯, #include ã¾ã㯠#define\n" +"ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ä¸ã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:655 ../src/generic/filedlgg.cpp:739 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:655 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:739 msgid "." msgstr "." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:656 ../src/generic/filedlgg.cpp:740 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:656 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:740 msgid ".." msgstr ".." @@ -486,15 +493,18 @@ msgstr "< æ»ã(&B)" msgid "<<" msgstr "<<" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:258 ../src/generic/filedlgg.cpp:281 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:258 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:281 msgid "<DIR>" msgstr "<ãã£ã¬ã¯ããª>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:262 ../src/generic/filedlgg.cpp:285 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:262 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:285 msgid "<DRIVE>" msgstr "<ãã©ã¤ã>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:260 ../src/generic/filedlgg.cpp:283 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:260 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:283 msgid "<LINK>" msgstr "<ãªã³ã¯>" @@ -560,7 +570,7 @@ msgstr "ä»ã®ãã¼ã¸ããããã«å ããã" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:297 msgid "Add to custom colours" -msgstr "ã«ã¹ã¿ã ã«ã©ã¼ã«å ããã" +msgstr "ã«ã¹ã¿ã ã«ã©ã¼ã«å ããã" #: ../include/wx/xti.h:900 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" @@ -577,12 +587,11 @@ msgstr "ãã㯠%s ã追å ããã" #: ../src/common/stockitem.cpp:129 msgid "Align Left" -msgstr "左端æã" +msgstr "å·¦ã«æ´å" #: ../src/common/stockitem.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Align Right" -msgstr "å³ç«¯æã" +msgstr "æ´å" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209 msgid "All" @@ -616,7 +625,7 @@ msgstr "ãã§ã«ISPã«ãã¤ã¤ã«ä¸ã§ãã" #: ../src/generic/logg.cpp:1100 #, c-format msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" -msgstr "ãã°ããã¡ã¤ã« '%s' ã«ã¢ãã³ããã¾ãã ([ããã]ã§ä¸æ¸ããã¾ã)?" +msgstr "ãã°ããã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã¢ãã³ããã¾ãã ([ããã]ã§ä¸æ¸ããã¾ã)?" #: ../src/common/fmapbase.cpp:108 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" @@ -624,7 +633,7 @@ msgstr "ã¢ã©ã㢠(ISO-8859-6)" #: ../src/html/chm.cpp:564 msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file" -msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ãã« #SYSTEM ãã¡ã¤ã«ã¯å«ã¾ãã¦ãã¾ããã" +msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ã㯠#SYSTEM ãã¡ã¤ã«ãå«ã¿ã¾ããã" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:439 msgid "Attributes" @@ -650,30 +659,30 @@ msgstr "B5 ç¨ç´,ã182 x 257 mm" msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" msgstr "B6 å°çã176 x 125 mm" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:477 ../src/common/imagbmp.cpp:493 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:477 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:493 msgid "BMP: Couldn't allocate memory." -msgstr "BMP: ã¡ã¢ãªãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" #: ../src/common/imagbmp.cpp:94 msgid "BMP: Couldn't save invalid image." -msgstr "BMP: ç¡å¹ãªã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ä¿åã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: ç¡å¹ãªã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ããã§ããã" #: ../src/common/imagbmp.cpp:298 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." -msgstr "BMP: RGBã«ã©ã¼ãããã®æ¸ãè¾¼ã¿ã¯åºæ¥ã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: RGBã«ã©ã¼ããããæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" #: ../src/common/imagbmp.cpp:431 msgid "BMP: Couldn't write data." -msgstr "BMP: ãã¼ã¿ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã¯åºæ¥ã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: ãã¼ã¿ãæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" #: ../src/common/imagbmp.cpp:203 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." -msgstr "BMP: ãã¡ã¤ã«(ãããããã )ãããã®æ¸ãè¾¼ã¿ã¯åºæ¥ã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: ãã¡ã¤ã«(ãããããã )ãããã¼ãæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" #: ../src/common/imagbmp.cpp:224 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." -msgstr "" -"BMP: ãã¡ã¤ã«( ããããããæ å ± )ãããã®æ¸ãè¾¼ã¿ã¯åºæ¥ã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: ãã¡ã¤ã«( ããããããæ å ± )ãããã¼ãæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" #: ../src/common/imagbmp.cpp:128 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." @@ -688,9 +697,9 @@ msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" msgstr "ãã«ã(æ§) (ISO-8859-4)" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bitmap resource specification %s not found." -msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹ '%s' (ã¯ã©ã¹ '%s') ãè¦ã¤ããã¾ãã!" +msgstr "ãããããããªã½ã¼ã¹ '%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235 msgid "Bold" @@ -710,7 +719,7 @@ msgstr "ã¯ãªã¢(&l)" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:306 msgid "C&olour:" -msgstr "è²(&o)" +msgstr "ã«ã©ã¼(&o):" #: ../src/common/paper.cpp:140 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" @@ -732,7 +741,8 @@ msgstr "C6 å°ç, 114 x 162 mm" msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" msgstr "C65 å°ç, 114 x 229 mm" -#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856 +#: ../src/html/chm.cpp:797 +#: ../src/html/chm.cpp:856 msgid "CHM handler currently supports only local files!" msgstr "ç¾å¨ CHMãã³ãã©ã¼ã¯ããã¼ã«ã«ã»ãã¡ã¤ã«ã®ã¿ãµãã¼ããã¦ãã¾ã!" @@ -745,17 +755,19 @@ msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ãçæã§ãã¾ãã" msgid "Can not enumerate files '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãåæã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232 +#: ../src/msw/dir.cpp:205 +#: ../src/unix/dir.cpp:232 #, c-format msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' å ã®ãã¡ã¤ã«ãåæã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' å ã®ãã¡ã¤ã«ãåæã§ãã¾ãã" #: ../src/os2/thread.cpp:523 #, c-format msgid "Can not resume thread %lu" msgstr "ã¹ã¬ãã %lu ãåéã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:830 +#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 +#: ../src/msw/thread.cpp:830 #, c-format msgid "Can not resume thread %x" msgstr "ã¹ã¬ãã %x ãåéã§ãã¾ãã" @@ -769,7 +781,8 @@ msgstr "ã¹ã¬ãããéå§ã§ãã¾ãã: TLSæ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" msgid "Can not suspend thread %lu" msgstr "ã¹ã¬ãã %lu ããµã¹ãã³ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:815 +#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 +#: ../src/msw/thread.cpp:815 #, c-format msgid "Can not suspend thread %x" msgstr "ã¹ã¬ãã %x ããµã¹ãã³ãã§ãã¾ãã" @@ -785,8 +798,7 @@ msgstr "復å ã§ããªã(&U)" #: ../src/common/image.cpp:1550 #, c-format msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." -msgstr "" -"ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ããã§ãã¯ã§ãã¾ãã: ãã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ããã§ãã¯ã§ãã¾ãã: ãã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¾ããã" #: ../src/msw/registry.cpp:434 #, c-format @@ -803,8 +815,10 @@ msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãå %d ã®å¤ãã³ãã¼ã§ãã¾ãã msgid "Can't create registry key '%s'" msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ãçæã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100 -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:593 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 +#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100 +#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 +#: ../src/msw/thread.cpp:593 #: ../src/os2/thread.cpp:491 msgid "Can't create thread" msgstr "ã¹ã¬ãããçæã§ãã¾ãã" @@ -819,7 +833,8 @@ msgstr "ã¯ã©ã¹ %s ã®ã¦ã¤ã³ãã¦ãçæã§ãã¾ãã" msgid "Can't delete key '%s'" msgstr "ãã¼ '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448 +#: ../src/msw/iniconf.cpp:444 +#: ../src/os2/iniconf.cpp:448 #, c-format msgid "Can't delete the INI file '%s'" msgstr "INIãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" @@ -840,9 +855,9 @@ msgid "Can't enumerate values of key '%s'" msgstr "ãã¼ '%s' ã®å¤ãåæã§ãã¾ãã" #: ../src/msw/registry.cpp:1267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't export value of unsupported type %d." -msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãå %d ã®å¤ãã³ãã¼ã§ãã¾ããã" +msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãå %d ã®å¤ãã¨ã¯ã¹ãã¼ãã§ãã¾ããã" #: ../src/common/ffile.cpp:241 #, c-format @@ -856,13 +871,14 @@ msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã«é¢ããæ å ±ãåå¾ã§ãã¾ãã" #: ../src/common/zstream.cpp:237 msgid "Can't initialize zlib deflate stream." -msgstr "zlibå縮ã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" +msgstr "zipå縮ã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" #: ../src/common/zstream.cpp:99 msgid "Can't initialize zlib inflate stream." -msgstr "zlibè¨å¼µã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" +msgstr "zipè¨å¼µã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/image.cpp:1137 ../src/common/image.cpp:1157 +#: ../src/common/image.cpp:1137 +#: ../src/common/image.cpp:1157 #, c-format msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããã¤ã¡ã¼ã¸ããã¼ãã§ãã¾ãã: ãã¡ã¤ã«ãåå¨ãã¾ããã" @@ -886,7 +902,8 @@ msgstr "è¨å¼µã¹ããªã¼ã ãèªãã¾ãã: ã¢ã³ãã¼ã©ã¤ã³ã¹ã㪠msgid "Can't read value of '%s'" msgstr "'%s' ã®å¤ãèªãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:786 ../src/msw/registry.cpp:816 +#: ../src/msw/registry.cpp:786 +#: ../src/msw/registry.cpp:816 #: ../src/msw/registry.cpp:876 #, c-format msgid "Can't read value of key '%s'" @@ -897,15 +914,18 @@ msgstr "ãã¼ '%s' ã®å¤ãèªãã¾ãã" msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ãã: ä¸æãªæ¡å¼µåã" -#: ../src/generic/logg.cpp:568 ../src/generic/logg.cpp:976 +#: ../src/generic/logg.cpp:568 +#: ../src/generic/logg.cpp:976 msgid "Can't save log contents to file." msgstr "ãã°å 容ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/thread.cpp:549 ../src/os2/thread.cpp:473 +#: ../src/msw/thread.cpp:549 +#: ../src/os2/thread.cpp:473 msgid "Can't set thread priority" msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度ãè¨å®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:803 ../src/msw/registry.cpp:845 +#: ../src/msw/registry.cpp:803 +#: ../src/msw/registry.cpp:845 #: ../src/msw/registry.cpp:965 #, c-format msgid "Can't set value of '%s'" @@ -916,14 +936,18 @@ msgstr "'%s' ã®å¤ãè¨å®ã§ãã¾ãã" msgid "Can't write to deflate stream: %s" msgstr "å縮ã¹ããªã¼ã %d ã«æ¸ãåºãã¾ãã" -#: ../src/generic/choicdgg.cpp:285 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 -#: ../src/generic/numdlgg.cpp:131 ../src/generic/textdlgg.cpp:118 -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 ../src/motif/msgdlg.cpp:185 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518 +#: ../src/generic/choicdgg.cpp:285 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 +#: ../src/generic/numdlgg.cpp:131 +#: ../src/generic/textdlgg.cpp:118 +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185 msgid "Cancel" msgstr "ãã£ã³ã»ã«" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1118 ../src/xrc/xmlres.cpp:1158 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1118 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1158 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." msgstr "ãã¤ã¢ãã°ã»ã¦ããããå¤æã§ãã¾ãã: ä¸æãªãã¤ã¢ãã°" @@ -968,7 +992,8 @@ msgstr "å ¬å¼ãã¹ãåãåå¾ã§ãã¾ãã" msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." msgstr "åæã§ãã¾ãã - 使ç¨ä¸ã®ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ãªãã" -#: ../src/msw/app.cpp:308 ../src/msw/app.cpp:311 +#: ../src/msw/app.cpp:308 +#: ../src/msw/app.cpp:311 msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "OLE ãåæåã§ãã¾ãã" @@ -1043,7 +1068,8 @@ msgstr "'%s' ãããã£ã¡ã³ã¸ã§ã³ããã¼ã¹ã§ãã¾ããã" msgid "Cannot print empty page." msgstr "空ã®ãã¼ã¸ãå°å·ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491 +#: ../src/msw/volume.cpp:160 +#: ../src/msw/volume.cpp:491 #, c-format msgid "Cannot read typename from '%s'!" msgstr "'%s' ããååãèªã¿è¾¼ãã¾ãã!" @@ -1056,15 +1082,15 @@ msgstr "ã¹ã¬ããã»ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ã»ããªã·ã¼ãæ¤ç´¢ã§ãã¾ãã msgid "Cannot start thread: error writing TLS" msgstr "ã¹ã¬ãããéå§ã§ãã¾ãã: TLSæ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174 -#, fuzzy +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 +#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174 msgid "Cannot wait on thread to exit." -msgstr "ã¹ã¬ããçµäºãå¾ ã¤ãã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¹ã¬ããçµäºãå¾ ã¤ãã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082 -#, fuzzy +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 +#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082 msgid "Cant create the thread event queue" -msgstr "ã¹ã¬ãããçæã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¹ã¬ããã¤ãã³ããã¥ã¼ãçæã§ãã¾ãã" #: ../src/html/helpfrm.cpp:511 msgid "Case sensitive" @@ -1076,7 +1102,7 @@ msgstr "ã±ã«ã (ISO-8859-14)" #: ../src/common/stockitem.cpp:127 msgid "Centered" -msgstr "ä¸å¤®æã" +msgstr "ã»ã³ã¿ã¼" #: ../src/common/fmapbase.cpp:104 msgid "Central European (ISO-8859-2)" @@ -1086,11 +1112,11 @@ msgstr "ä¸å¤®ã¨ã¼ããã (ISO-8859-2)" msgid "Choose ISP to dial" msgstr "ãã¤ã¤ã«ããISPãé¸æ" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 ../src/gtk/colordlg.cpp:45 +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 +#: ../src/gtk/colordlg.cpp:45 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Choose colour" -msgstr "ãã©ã³ãé¸æ" +msgstr "ã«ã©ã¼é¸æ" #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127 msgid "Choose font" @@ -1104,17 +1130,21 @@ msgstr "éãã(&o)" msgid "Clear the log contents" msgstr "ãã°ã³ã³ãã³ãã®ã¯ãªã¢" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:358 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:358 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 msgid "Click to cancel the font selection." -msgstr "ã¯ãªãã¯ããã¨ãã©ã³ãé¸æããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã" +msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æããã£ã³ã»ã«ãã¦ä¸ããã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:363 ../src/generic/fontdlgg.cpp:365 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:363 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:365 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:372 msgid "Click to confirm the font selection." -msgstr "ã¯ãªãã¯ããã¨ãã©ã³ãé¸æã確å®ãã¾ãã" +msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æã確èªãã¦ä¸ããã" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:624 ../src/generic/progdlgg.cpp:629 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:624 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:629 msgid "Close" msgstr "éãã" @@ -1141,9 +1171,10 @@ msgstr "ã³ã³ãã¥ã¼ã¿" #: ../src/common/fileconf.cpp:929 #, c-format msgid "Config entry name cannot start with '%c'." -msgstr "Configã¨ã³ããªå㯠'%c' ã§éå§ã§ãã¾ããã" +msgstr "Configã¨ã³ããªã¼å㯠'%c' ã§éå§ã§ãã¾ããã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1287 ../src/gtk/filedlg.cpp:56 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1287 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:56 msgid "Confirm" msgstr "確èª" @@ -1185,9 +1216,9 @@ msgstr " %s 㸠%s ããæ½åºã§ãã¾ãã: %s" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find resource include file %s." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãé ç½®ã§ãã¾ããã" +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã¤ã³ã¯ã«ã¼ããã¡ã¤ã« '%s' ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã" #: ../src/generic/tabg.cpp:1049 msgid "Could not find tab for id" @@ -1209,6 +1240,8 @@ msgid "" "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" " or provide #define (see manual for caveats)" msgstr "" +"ã³ã³ããã¼ã«ã¯ã©ã¹ãã¾ã㯠ID '%s' ã解決ã§ãã¾ããã§ããããããã«æ´æ°(ã¼ã以å¤)使ã£ã¦ä¸ãã\n" +"ã¾ãã¯ã#define ãç¨æãã¾ãã(è¦åã«é¢ãã¦ããã¥ã¢ã«ãåç §ãã¦ä¸ãã)" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278 #, c-format @@ -1216,12 +1249,15 @@ msgid "" "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" "or provide #define (see manual for caveats)" msgstr "" +"ã¡ãã¥ã¼ãã¾ã㯠ID '%s' ã解決ã§ãã¾ããã§ããããããã«æ´æ°(ã¼ã以å¤)使ã£ã¦ä¸ãã\n" +"ã¾ãã¯ã#define ãç¨æãã¾ãã(è¦åã«é¢ãã¦ããã¥ã¢ã«ãåç §ãã¦ä¸ãã)" #: ../src/common/prntbase.cpp:1226 msgid "Could not start document preview." msgstr "ããã¥ã¡ã³ããã¬ãã¥ã¼ãéå§ã§ãã¾ããã" -#: ../src/generic/printps.cpp:185 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:756 +#: ../src/generic/printps.cpp:185 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:756 #: ../src/msw/printwin.cpp:237 msgid "Could not start printing." msgstr "å°å·ãéå§ã§ãã¾ããã" @@ -1230,9 +1266,10 @@ msgstr "å°å·ãéå§ã§ãã¾ããã" msgid "Could not transfer data to window" msgstr "ãã¼ã¿ãã¦ã¤ã³ãã¦ã¸è»¢éã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306 -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495 -#, fuzzy +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306 +#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 +#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:495 msgid "Could not unlock mutex" msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ãéæ¾ã§ãã¾ãã" @@ -1240,17 +1277,21 @@ msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ãéæ¾ã§ãã¾ãã" msgid "Couldn't acquire a mutex lock" msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ããã¯ãç²å¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:157 ../src/msw/imaglist.cpp:175 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:206 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:157 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:175 #: ../src/msw/imaglist.cpp:187 msgid "Couldn't add an image to the image list." msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã»ãªã¹ãã«ã¤ã¡ã¼ã¸ã追å ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/timer.cpp:106 ../src/os2/timer.cpp:155 +#: ../src/msw/timer.cpp:106 +#: ../src/os2/timer.cpp:155 msgid "Couldn't create a timer" msgstr "ã¿ã¤ãã¼ãçæã§ãã¾ãã" -#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166 +#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 +#: ../src/mgl/cursor.cpp:166 msgid "Couldn't create cursor." msgstr "ã«ã¼ã½ã«ãçæã§ãã¾ããã" @@ -1259,15 +1300,14 @@ msgstr "ã«ã¼ã½ã«ãçæã§ãã¾ããã" msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" msgstr "ã·ã³ãã« '%s' ããã¤ãããã¯ã©ã¤ãã©ãªä¸ã«è¦ã¤ããã¾ãã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:856 +#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 +#: ../src/msw/thread.cpp:856 msgid "Couldn't get the current thread pointer" msgstr "ç¾å¨ã®ã¹ã¬ããã»ãã¤ã³ã¿ã¼ãåå¾ã§ãã¾ãã" #: ../src/common/imagpng.cpp:596 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." -msgstr "" -"PNGã¤ã¡ã¼ã¸ããã¼ãã§ãã¾ããã§ãã - ãã¡ã¤ã«ãå£ãã¦ããããã¡ã¢ãªã足ã" -"ã¾ããã" +msgstr "PNGã¤ã¡ã¼ã¸ããã¼ãã§ãã¾ããã§ãã - ãã¡ã¤ã«ãå£ãã¦ããããã¡ã¢ãªã¼ã足ãã¾ããã" #: ../src/unix/sound.cpp:472 #, c-format @@ -1293,12 +1333,14 @@ msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ãéæ¾ã§ãã¾ãã" msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." msgstr "ãªã¹ãã»ã³ã³ããã¼ã«é ç® '%d' ã«é¢ããæ å ±ãæ½åºã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/imagpng.cpp:642 ../src/common/imagpng.cpp:651 +#: ../src/common/imagpng.cpp:642 +#: ../src/common/imagpng.cpp:651 #: ../src/common/imagpng.cpp:659 msgid "Couldn't save PNG image." msgstr "PNGã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ããã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:610 +#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 +#: ../src/msw/thread.cpp:610 msgid "Couldn't terminate thread" msgstr "ã¹ã¬ãããçµäºã§ãã¾ããã" @@ -1310,11 +1352,13 @@ msgstr "RTTIãã©ã¡ã¼ã¿ã¼å®£è¨ã«ããã©ã¡ã¼ã¿çæã¯è¦ã¤ãã msgid "Create directory" msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãä½æ" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:977 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:977 msgid "Create new directory" msgstr "æ°ãããã£ã¬ã¯ããªãä½æ" -#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/msw/textctrl.cpp:2057 +#: ../src/common/stockitem.cpp:114 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2057 msgid "Cu&t" msgstr "åãåã(&t)" @@ -1336,23 +1380,23 @@ msgstr "DDE ãæ¢ããªã¯ã¨ã¹ãã¯å¤±æãã¾ãã" #: ../src/common/imagbmp.cpp:921 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." -msgstr "DIBããã: ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã¯ bitdepth ã«é©åãã¾ããã" +msgstr "DIBãããã¼: ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã¯ bitdepth ã«é©åãã¾ããã" #: ../src/common/imagbmp.cpp:883 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." -msgstr "DIBããã: ã¤ã¡ã¼ã¸ã®é«ã > 32767ãã¯ã»ã«" +msgstr "DIBãããã¼: ã¤ã¡ã¼ã¸ã®é«ã > 32767ãã¯ã»ã«" #: ../src/common/imagbmp.cpp:877 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." -msgstr "DIBããã: ã¤ã¡ã¼ã¸å¹ > 32767ãã¯ã»ã«" +msgstr "DIBãããã¼: ã¤ã¡ã¼ã¸å¹ > 32767ãã¯ã»ã«" #: ../src/common/imagbmp.cpp:897 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." -msgstr "DIBããã: æªç¥ã® bitdepth" +msgstr "DIBãããã¼: æªç¥ã® bitdepth" #: ../src/common/imagbmp.cpp:907 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." -msgstr "DIB ããã: æªç¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ã" +msgstr "DIB ãããã¼: æªç¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ã" #: ../src/common/paper.cpp:138 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" @@ -1367,9 +1411,8 @@ msgid "Default encoding" msgstr "ããã©ã«ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506 -#, fuzzy msgid "Default printer" -msgstr "ããã©ã«ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°" +msgstr "ããã©ã«ãããªã³ã¿ã¼" #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:160 msgid "Delete item" @@ -1385,12 +1428,8 @@ msgid "Desktop" msgstr "ãã¹ã¯ããã" #: ../src/msw/dialup.cpp:358 -msgid "" -"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " -"not installed on this machine. Please install it." -msgstr "" -"ãªã¢ã¼ãã»ã¢ã¯ã»ã¹ã»ãµã¼ãã¹(RAS)ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªãããããã¤ã¢ã«ã¢ã" -"ãæ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããRASãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã" +msgid "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is not installed on this machine. Please install it." +msgstr "ãªã¢ã¼ãã»ã¢ã¯ã»ã¹ã»ãµã¼ãã¹(RAS)ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªãããããã¤ã¢ã«ã¢ããæ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããRASãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:241 msgid "Did you know..." @@ -1399,7 +1438,7 @@ msgstr "ãåç¥ã§ãã... " #: ../src/common/filefn.cpp:1152 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ãä½æã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" #: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217 #, c-format @@ -1408,19 +1447,15 @@ msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ã¯åå¨ãã¾ãã!" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226 msgid "Directory does not exist" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¯åå¨ãã¾ãã " +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã¯åå¨ãã¾ãã " #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1264 msgid "Directory doesn't exist." -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¯åå¨ãã¾ããã" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã¯åå¨ãã¾ããã" #: ../src/html/helpfrm.cpp:480 -msgid "" -"Display all index items that contain given substring. Search is case " -"insensitive." -msgstr "" -"ä¸ããããé¨åæååãå«ããã¹ã¦ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é ç®ã表示ãã¾ããæ¤ç´¢ã¯å¤§ï¼å°" -"æåãåºå¥ãã¾ããã" +msgid "Display all index items that contain given substring. Search is case insensitive." +msgstr "ä¸ããããé¨åæååãå«ããã¹ã¦ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é ç®ã表示ãã¾ããæ¤ç´¢ã¯å¤§ï¼å°æåãåºå¥ãã¾ããã" #: ../src/html/helpfrm.cpp:662 msgid "Display options dialog" @@ -1428,8 +1463,7 @@ msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãªãã·ã§ã³è¡¨ç¤º" #: ../src/msw/mimetype.cpp:670 msgid "" -"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" -"\" ?\n" +"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" ?\n" "Current value is \n" "%s, \n" "New value is \n" @@ -1450,7 +1484,8 @@ msgstr "ææ¸ %s ã¸ã®å¤æ´ãä¿åãã¾ãã?" msgid "Don't Save" msgstr "ä¿åããªã" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:446 ../src/msw/frame.cpp:197 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:446 +#: ../src/msw/frame.cpp:197 msgid "Done" msgstr "å®äº" @@ -1465,7 +1500,7 @@ msgstr "éè¤ããID : %d" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151 msgid "Down" -msgstr "ä¸ã¸" +msgstr "ãã¦ã³" #: ../src/common/paper.cpp:117 msgid "E sheet, 34 x 44 in" @@ -1486,31 +1521,37 @@ msgstr "%d 㨠%d ã®éã®ãã¼ã¸NOãå ¥åãã¦ãã ãã" #: ../src/generic/helpext.cpp:442 msgid "Entries found" -msgstr "ã¨ã³ããªãè¦ã¤ããã¾ãã" +msgstr "ã¨ã³ããªã¼ãè¦ã¤ããã¾ãã" #: ../src/common/config.cpp:383 #, c-format -msgid "" -"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'." +msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'." msgstr "ç°å¢å¤æ°ã®æ¡å¼µã«å¤±æãã¾ãã: '%s' å ã®ä½ç½® %d ã® '%c' ãããã¾ããã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:661 ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:690 ../src/generic/dirdlgg.cpp:342 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:631 ../src/generic/filedlgg.cpp:743 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:757 ../src/generic/filedlgg.cpp:771 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1239 ../src/generic/filedlgg.cpp:1264 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1294 ../src/gtk/filedlg.cpp:68 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:661 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:690 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:342 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:631 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:743 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:757 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:771 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1239 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1264 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1294 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:68 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78 msgid "Error" msgstr "ã¨ã©ã¼" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1073 ../src/unix/utilsunx.cpp:1081 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1073 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1081 msgid "Error " msgstr "ã¨ã©ã¼" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241 msgid "Error creating directory" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªä½æã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ä½æã¨ã©ã¼" #: ../src/common/imagbmp.cpp:930 msgid "Error in reading image DIB ." @@ -1521,13 +1562,13 @@ msgid "Error reading config options." msgstr "configãªãã·ã§ã³ã§ã¨ã©ã¼ãèªã¿ã¾ãã" #: ../src/common/fileconf.cpp:1015 -#, fuzzy msgid "Error saving user configuration data." -msgstr "configãªãã·ã§ã³ã§ã¨ã©ã¼ãèªã¿ã¾ãã" +msgstr "ã¦ã¼ã¶æ§æãã¼ã¿ã®ææ¸ã¨ã©ã¼ã§ãã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 ../src/mac/carbon/thread.cpp:672 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 +#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:672 msgid "Error while waiting on semaphore" -msgstr "ã»ããã©ãå¾ ã£ã¦ããéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" +msgstr "ã»ããã©ã¼ã®å¾ æ©ä¸ã«ã¨ã©ã¼çºç" #: ../src/common/log.cpp:477 msgid "Error: " @@ -1559,25 +1600,24 @@ msgstr "ã¨ã¯ã¼ã¯ãã£ãã7 1/4 x 10 1/2 ã¤ã³ã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091 msgid "Expected '*' while parsing resource." -msgstr "" +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã« '*' ãæ³å®ãã¾ããã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108 msgid "Expected '=' while parsing resource." -msgstr "" +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã« '=' ãæ³å®ãã¾ããã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077 msgid "Expected 'char' while parsing resource." -msgstr "" +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã« 'char' ãæ³å®ãã¾ããã" #: ../src/msw/registry.cpp:1125 #, c-format -msgid "" -"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." -msgstr "" +msgid "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." +msgstr "ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¦ããã¬ã¸ã¹ããªã»ãã¼: ãã¡ã¤ã«\"%s\"ã¯ããã§ã«åå¨ãã¦ãããããªã¼ãã¼ã©ã¤ãããã¾ããã" #: ../src/common/fmapbase.cpp:141 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" @@ -1600,7 +1640,7 @@ msgstr "ããã¯ã»ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/msw/dib.cpp:543 #, c-format msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data." -msgstr "ããããããã»ãã¼ã¿ã®ããã®ã¡ã¢ãª %luKb ã®å²ãå½ã¦ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ããããããã»ãã¼ã¿ã®ããã®ã¡ã¢ãªã¼ %luKb ã®å²ãå½ã¦ã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/unix/displayx11.cpp:224 msgid "Failed to change video mode" @@ -1621,7 +1661,7 @@ msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã®ã¯ãã¼ãºã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/msw/dialup.cpp:783 msgid "Failed to connect: missing username/password." -msgstr "æ¥ç¶å¤±æ: ã¦ã¼ã¶åï¼ãã¹ã¯ã¼ããããã¾ããã" +msgstr "æ¥ç¶å¤±æ: ã¦ã¼ã¶ã¼åï¼ãã¹ã¯ã¼ããããã¾ããã" #: ../src/msw/dialup.cpp:729 msgid "Failed to connect: no ISP to dial." @@ -1643,9 +1683,9 @@ msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãã '%s' ã¸ã®ã³ãã¼ã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/registry.cpp:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã '%s' ã«ååå¤æ´ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã»ãµããã¼ '%s' ã '%s' è¤è£½ã§ãã¾ããã" #: ../src/msw/dde.cpp:988 msgid "Failed to create DDE string" @@ -1661,7 +1701,7 @@ msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ã®çæã«å¤±æããã¾ããã" #: ../src/common/filename.cpp:754 msgid "Failed to create a temporary file name" -msgstr "ãã³ãã©ãªãã¡ã¤ã«åã®çæã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ãã³ãã©ãªã¼ã»ãã¡ã¤ã«åã®çæã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/utilsexc.cpp:227 msgid "Failed to create an anonymous pipe" @@ -1670,7 +1710,7 @@ msgstr "å¿åãã¤ãã®çæã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/dde.cpp:450 #, c-format msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" -msgstr "ãµã¼ã '%s' ã¸ã®ããã㯠'%s' ã«å¯¾ããæ¥ç¶ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ãµã¼ãã¼ '%s' ã¸ã®ããã㯠'%s' ã«å¯¾ããæ¥ç¶ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/cursor.cpp:198 msgid "Failed to create cursor." @@ -1710,7 +1750,8 @@ msgstr "æ¨æºã®æ¤ç´¢/ç½®æãã¤ã¢ãã°ã®çæã«å¤±æãã¾ãã (㨠msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" msgstr "HTMLããã¥ã¡ã³ãã® %s ã¨ã³ã³ã¼ãã«ãã表示ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:187 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185 +#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:187 +#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:134 msgid "Failed to empty the clipboard." msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã空ã«ã§ãã¾ããã" @@ -1721,14 +1762,15 @@ msgstr "ãããªã®ã¢ã¼ããåæããã®ã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/dde.cpp:652 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" -msgstr "DDE ãµã¼ãã¨ã® advice loop 確ç«ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ã¨ã® advice loop 確ç«ã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/dialup.cpp:621 #, c-format msgid "Failed to establish dialup connection: %s" msgstr "ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶: %s ã®ç¢ºç«ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 ../src/unix/utilsunx.cpp:507 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:507 #, c-format msgid "Failed to execute '%s'\n" msgstr "'%s' ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã\n" @@ -1738,45 +1780,50 @@ msgstr "'%s' ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã\n" msgid "" "Failed to find XBM resource %s.\n" "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" -msgstr "XBM resource %s ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ããã\n" -"wxResourceLoadBitmapData ã®ä½¿ç¨ãå¿ãã¾ããã?" +msgstr "" +"XBM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ãããã¾ããã\n" +"wxResourceLoadBitmapData ã使ãå¿ãã¦ãã¾ã?" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643 #, c-format msgid "" "Failed to find XBM resource %s.\n" "Forgot to use wxResourceLoadIconData?" -msgstr "XBM resource %s ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ããã\n" -"wxResourceLoadIconData ã®ä½¿ç¨ãå¿ãã¾ããã?" +msgstr "" +"XBM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ãããã¾ããã\n" +"wxResourceLoadIconData ã使ãå¿ãã¦ãã¾ã?" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504 #, c-format msgid "" "Failed to find XPM resource %s.\n" "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" -msgstr "XPM resource %s ã¯è¦ã¤ããã¾ããã§ããã\n" -"wxResourceLoadBitmapData ã®ä½¿ç¨ãå¿ãã¾ããã?" +msgstr "" +"XPM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ãããã¾ããã\n" +"wxResourceLoadBitmapData ã使ãå¿ãã¦ãã¾ã?" #: ../src/msw/dialup.cpp:681 #, c-format msgid "Failed to get ISP names: %s" msgstr "ISPåã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã: %s" -#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:136 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134 -#, fuzzy +#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:136 +#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134 msgid "Failed to get clipboard data." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã»ãã¼ã¿ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã»ãã¼ã¿ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:716 msgid "Failed to get data from the clipboard" msgstr "ã¯ãªãããã¼ãããã®ãã¼ã¿åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/stackwalk.cpp:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to get stack backtrace:\n" "%s" -msgstr "ISPåã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã: %s" +msgstr "" +"ã¹ã¿ãã¯ããã¯ãã¬ã¼ã¹ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã:\n" +"%s" #: ../src/common/stopwatch.cpp:189 msgid "Failed to get the local system time" @@ -1799,17 +1846,13 @@ msgid "Failed to initialize OpenGL" msgstr "OpenGLã®åæåã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/unix/snglinst.cpp:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ããã¯ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®èª¿æ»ã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:896 -msgid "" -"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " -"program" -msgstr "" -"ã¹ã¬ããã®çµåã«å¤±æãã¾ãããã¡ã¢ãªã»ãªã¼ã¯ãçºçããå¯è½æ§ãããã¾ã - ãã" -"ã°ã©ã ãåèµ·åãã¦ä¸ãã" +msgid "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the program" +msgstr "ã¹ã¬ããã®çµåã«å¤±æãã¾ãããã¡ã¢ãªã»ãªã¼ã¯ãçºçããå¯è½æ§ãããã¾ã - ããã°ã©ã ãåèµ·åãã¦ä¸ãã" #: ../src/msw/utils.cpp:693 #, c-format @@ -1822,9 +1865,9 @@ msgid "Failed to load image %d from file '%s'." msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ %d ããã¡ã¤ã« '%s' ãããã¼ãããäºã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/msw/enhmeta.cpp:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ %d ããã¡ã¤ã« '%s' ãããã¼ãããäºã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããã¡ã¿ãã¡ã¤ã«ã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/msw/volume.cpp:312 msgid "Failed to load mpr.dll." @@ -1879,7 +1922,7 @@ msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«ãã¼ã¿ãæ¸ãè¾¼ãäºã¯ã§ãã¾ãã㧠#: ../src/unix/snglinst.cpp:283 msgid "Failed to read PID from lock file." -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã«ããã® PID èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ããã¯ï½¥ãã¡ã¤ã«ããã® PID ãèªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:581 msgid "Failed to redirect child process input/output" @@ -1892,12 +1935,11 @@ msgstr "åããã»ã¹å ¥åºåã®ãªãã¤ã¬ã¯ãã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/dde.cpp:300 #, c-format msgid "Failed to register DDE server '%s'" -msgstr "DDE ãµã¼ã '%s' ã®ç»é²ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ '%s' ã®ç»é²ã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/glcanvas.cpp:368 -#, fuzzy msgid "Failed to register OpenGL window class." -msgstr "OpenGLã®åæåã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "OpenGLã®ç»é²ã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/common/fontmap.cpp:232 #, c-format @@ -1912,7 +1954,8 @@ msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãé¤å»ã§ãã¾ããã" #: ../src/unix/snglinst.cpp:293 #, c-format msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." -msgstr "å¤ãããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®é¤å»ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "å¤ãããã¯ï½¥ãã¡ã¤ã« '%s' ã®é¤å»ã«å¤±æãã¾ããã" + #: ../src/msw/registry.cpp:456 #, c-format msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." @@ -1959,15 +2002,16 @@ msgid "Failed to set clipboard data." msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã»ãã¼ã¿ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/unix/snglinst.cpp:186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãè¨å®ã§ãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãè¨å®ã§ãã¾ãã" #: ../src/common/file.cpp:525 msgid "Failed to set temporary file permissions" msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244 ../src/unix/threadpsx.cpp:1255 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1255 #, c-format msgid "Failed to set thread priority %d." msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度 %d ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ããã" @@ -1975,16 +2019,17 @@ msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度 %d ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/common/fs_mem.cpp:231 #, c-format msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" -msgstr "ã¡ã¢ãª VFSã¸ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ '%s' ã®è¨é²ã«å¤±æãã¾ãã!" +msgstr "ã¡ã¢ãªã¼ VFSã¸ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ '%s' ã®è¨é²ã«å¤±æãã¾ãã!" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 +#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465 #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428 msgid "Failed to terminate a thread." msgstr "ã¹ã¬ããã®çµäºã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/msw/dde.cpp:671 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" -msgstr "DDE ãµã¼ãã§ã¢ããã¤ã¹ï½¥ã«ã¼ãã®çµäºã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ã§ã¢ããã¤ã¹ï½¥ã«ã¼ãã®çµäºã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/dialup.cpp:916 #, c-format @@ -2004,12 +2049,11 @@ msgstr "ããã¯ã»ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ããã¯è§£é¤ã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/dde.cpp:321 #, c-format msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" -msgstr "DDE ãµã¼ã '%s' ã®ç»é²è§£é¤ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ '%s' ã®ç»é²è§£é¤ã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/common/fileconf.cpp:990 -#, fuzzy msgid "Failed to update user configuration file." -msgstr "ã¦ã¼ã¶è¨å®ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®æ´æ°ã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/unix/snglinst.cpp:173 #, c-format @@ -2025,16 +2069,16 @@ msgid "Fatal error: " msgstr "è´å½çã¨ã©ã¼: " #: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120 -#, fuzzy msgid "File" -msgstr "ãã¡ã¤ã«(&F)" +msgstr "ãã¡ã¤ã«" #: ../src/mgl/bitmap.cpp:544 #, c-format msgid "File %s does not exist." msgstr "ãã¡ã¤ã« %s ã¯åå¨ãã¾ããã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1285 ../src/gtk/filedlg.cpp:53 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1285 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:53 #, c-format msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã æ¬å½ã«ä¸æ¸ããã¾ãã?" @@ -2052,19 +2096,21 @@ msgstr "" msgid "File couldn't be loaded." msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯ãã¼ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:551 ../src/common/docview.cpp:583 +#: ../src/common/docview.cpp:551 +#: ../src/common/docview.cpp:583 #: ../src/common/docview.cpp:1557 msgid "File error" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã¡ã¤ã« ã¨ã©ã¼" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 ../src/generic/filedlgg.cpp:757 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:757 msgid "File name exists already." msgstr "ãã¡ã¤ã«åã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã" #: ../src/common/filefn.cpp:1702 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Files (%s)" -msgstr "ãã¡ã¤ã« (%s)|%s" +msgstr "ãã¡ã¤ã« (%s)" #: ../src/html/helpfrm.cpp:468 msgid "Find" @@ -2084,7 +2130,7 @@ msgstr "ãã©ãªãªã8 1/2 x 13 ã¤ã³ã" #: ../src/html/helpfrm.cpp:1197 msgid "Font size:" -msgstr "ãã©ã³ããµã¤ãº: " +msgstr "ãã©ã³ã ãµã¤ãº: " #: ../src/unix/utilsunx.cpp:528 msgid "Fork failed" @@ -2097,9 +2143,8 @@ msgstr "åæ¹ã® hrefs ã¯ãµãã¼ãããã¾ãã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060 -#, fuzzy msgid "Found " -msgstr "æ¤ç´¢" +msgstr "è¦ã¤ãã" #: ../src/html/helpfrm.cpp:863 #, c-format @@ -2124,7 +2169,7 @@ msgstr "GIF: GIF ã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ãã" #: ../src/common/imaggif.cpp:62 msgid "GIF: not enough memory." -msgstr "GIF: ã¡ã¢ãªä¸è¶³" +msgstr "GIF: ã¡ã¢ãªã¼ä¸è¶³" #: ../src/common/imaggif.cpp:65 msgid "GIF: unknown error!!!" @@ -2135,9 +2180,8 @@ msgid "GTK+ theme" msgstr "GTK+ ãã¼ã" #: ../src/common/prntbase.cpp:229 -#, fuzzy msgid "Generic PostScript" -msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªãããã¡ã¤ã«" +msgstr "ä¸è¬çãã¹ãã¹ã¯ãªãã" #: ../src/common/paper.cpp:152 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" @@ -2157,8 +2201,7 @@ msgstr "GetPropertyCollectionã¯ãå ¨ä½ã®accessorã§å¼ã°ãã¾ãã" #: ../include/wx/xti.h:851 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" -msgstr "" -"ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã²ãã¿ã¼ã¨ãã¦ã® w/o ã§GetPropertyCollectionã¯å¼ã°ãã¾ããã" +msgstr "ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã²ãã¿ã¼ã¨ãã¦ã® w/o ã§GetPropertyCollectionã¯å¼ã°ãã¾ããã" #: ../src/html/helpfrm.cpp:628 msgid "Go back" @@ -2172,7 +2215,8 @@ msgstr "åã«é²ã" msgid "Go one level up in document hierarchy" msgstr "ææ¸é層ãï¼ã¤ä¸ã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:967 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:967 msgid "Go to home directory" msgstr "ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªã«è¡ã" @@ -2188,9 +2232,10 @@ msgstr "æå®ãã¼ã¸ã«è¡ã" msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "ã®ãªã·ã£èª (ISO-8859-7)" -#: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209 +#: ../src/common/zstream.cpp:72 +#: ../src/common/zstream.cpp:209 msgid "Gzip not supported by this version of zlib" -msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®zlibã¯Gzipããµãã¼ããã¾ãã" +msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®zipã¯Gzipããµãã¼ããã¾ãã" #: ../src/html/helpfrm.cpp:1560 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" @@ -2209,8 +2254,10 @@ msgstr "HTML ãã¡ã¤ã« (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "ããã©ã¤èª (ISO-8859-8)" -#: ../src/generic/mdig.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:321 -#: ../src/msw/mdi.cpp:1380 ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523 +#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523 +#: ../src/generic/mdig.cpp:310 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:321 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1380 msgid "Help" msgstr "ãã«ã" @@ -2218,7 +2265,8 @@ msgstr "ãã«ã" msgid "Help Browser Options" msgstr "ãã«ã ãã©ã¦ã¶ã¼ ãªãã·ã§ã³" -#: ../src/generic/helpext.cpp:441 ../src/generic/helpext.cpp:442 +#: ../src/generic/helpext.cpp:441 +#: ../src/generic/helpext.cpp:442 msgid "Help Index" msgstr "ãã«ã ç´¢å¼" @@ -2227,9 +2275,8 @@ msgid "Help Printing" msgstr "ãã«ã å°å·" #: ../src/html/helpfrm.cpp:791 -#, fuzzy msgid "Help Topics" -msgstr "ãã«ã: %s" +msgstr "ãã«ããããã¯ã¹" #: ../src/html/helpfrm.cpp:1559 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" @@ -2241,14 +2288,12 @@ msgid "Help: %s" msgstr "ãã«ã: %s" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Home" msgstr "ãã¼ã " #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:626 -#, fuzzy msgid "Home directory" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãä½æ" +msgstr "ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããª" #: ../include/wx/filefn.h:142 msgid "I64" @@ -2258,9 +2303,12 @@ msgstr "I64" msgid "ICO: Error in reading mask DIB." msgstr "ICO: ãã¹ã¯DIB èªè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1107 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1127 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1181 #: ../src/common/imagbmp.cpp:1190 msgid "ICO: Error writing the image file!" msgstr "ICO: ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«æ¸è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼!" @@ -2287,7 +2335,7 @@ msgstr "IFF: IFF ã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ã®ã¨ã©ã¼ã" #: ../src/common/imagiff.cpp:758 msgid "IFF: not enough memory." -msgstr "IFF: ã¡ã¢ãªä¸è¶³ã" +msgstr "IFF: ã¡ã¢ãªã¼ä¸è¶³ã" #: ../src/common/imagiff.cpp:761 msgid "IFF: unknown error!!!" @@ -2295,18 +2343,18 @@ msgstr "IFF: ä¸æãªã¨ã©ã¼!!!" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Icon resource specification %s not found." -msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹ '%s' (ã¯ã©ã¹ '%s') ãè¦ã¤ããã¾ãã!" +msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãªã½ã¼ã¹ '%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã" #: ../src/msw/registry.cpp:1281 #, c-format msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Ignoring value \"%s\" ã®å¤ãç¡è¦ãããã¼ \"%s\"ã§ãã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271 msgid "Ill-formed resource file syntax." -msgstr "ä¸é©æ ¼ãª resource file syntax." +msgstr "ãã¡ã¤ã«æ§æã¯ä¸æ£ãªä½ãã§ã" #: ../src/common/xtistrm.cpp:260 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" @@ -2314,22 +2362,22 @@ msgstr "ã¤ãã³ãã½ã¼ã¹ã¨ãã¦ãä¸æ£ãªãªãã¸ã§ã¯ãã»ã¯ã©ã¹ #: ../include/wx/xti.h:1648 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" -msgstr "æ§é ãªãã¸ã§ã¯ãã¡ã½ããã®ä¸æ£ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã»ã«ã¦ã³ãã§ã" +msgstr "æ§é ãªãã¸ã§ã¯ãã¡ã½ããã®ä¸æ£ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã»ã«ã¦ã³ãã§ã" #: ../include/wx/xti.h:1721 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" -msgstr "ã¡ã½ããä½æã®ä¸æ£ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã»ã«ã¦ã³ãã§ã" +msgstr "ã¡ã½ããä½æã®ä¸æ£ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã»ã«ã¦ã³ãã§ã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:661 ../src/generic/filedlgg.cpp:743 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:661 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:743 msgid "Illegal directory name." -msgstr "ä¸æ£ãã£ã¬ã¯ããªå" +msgstr "ä¸æ£ãªãã£ã¬ã¯ããªå" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1239 msgid "Illegal file specification." -msgstr "ä¸æ£ãã¡ã¤ã«ä»æ§ã" +msgstr "ä¸æ£ãªãã¡ã¤ã«ä»æ§ã" #: ../src/common/image.cpp:969 -#, fuzzy msgid "Image and mask have different sizes." msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã¨ãã¹ã¯ã¯ãµã¤ãºãä¸è´ãã¾ããã" @@ -2339,12 +2387,8 @@ msgid "Image file is not of type %d." msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ã¯å½¢å¼ %d ã§ã¯ããã¾ããã" #: ../src/msw/textctrl.cpp:330 -msgid "" -"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " -"Please reinstall riched32.dll" -msgstr "" -"ãªãã ã¨ãã£ãã ã³ã³ããã¼ã«ä½æä¸è½ã§ãã 代ãã«ã·ã³ãã« ããã¹ã ã³ã³ã" -"ãã¼ã«ã使ãã¾ããriched32.dll ãåã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã" +msgid "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. Please reinstall riched32.dll" +msgstr "ãªãã ã¨ãã£ãã ã³ã³ããã¼ã«ä½æä¸è½ã§ãã 代ãã«ã·ã³ãã« ããã¹ã ã³ã³ããã¼ã«ã使ãã¾ããriched32.dll ãåã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:411 msgid "Impossible to get child process input" @@ -2366,7 +2410,6 @@ msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãè¨å®ã§ãã¾ãã" #: ../src/common/stockitem.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Indent" msgstr "ã¤ã³ãã³ã" @@ -2406,7 +2449,8 @@ msgstr "ç¡å¹ãªã¸ãªã¡ããªã¼æå®ã'%s'" msgid "Invalid lock file '%s'." msgstr "ç¡å¹ãªããã¯ã»ãã¡ã¤ã« '%s'" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:380 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" msgstr "ä¸æ£ãããã¯NULLãªãã¸ã§ã¯ãIDã¯ãGetObjectClassInfoã«æ¸¡ããã¾ãã" @@ -2437,7 +2481,7 @@ msgstr "JPEG: ã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" #: ../src/common/stockitem.cpp:128 msgid "Justified" -msgstr "両端æã" +msgstr "æ£å½å" #: ../src/common/fmapbase.cpp:118 msgid "KOI8-R" @@ -2447,7 +2491,8 @@ msgstr "KOI8-R" msgid "KOI8-U" msgstr "KOI8-U" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:605 ../src/generic/prntdlgg.cpp:863 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:605 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:863 msgid "Landscape" msgstr "横é·" @@ -2497,21 +2542,22 @@ msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented." msgstr "Grey Raw PNMã¤ã¡ã¼ã¸ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¯ãã¾ã å®è£ ããã¦ãã¾ããã" #: ../src/unix/snglinst.cpp:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." -msgstr "ãµã¦ã³ããã¡ã¤ã« '%s' ã¯ããµãã¼ãããã¦ããªããã©ã¼ãããã§ãã" +msgstr "ããã¯ã»ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ãé©åã§ãªããªã¼ãã¼ã§ãã" #: ../src/unix/snglinst.cpp:256 #, c-format msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%' ã®ãã¼ããã·ã§ã³ã¯ééã£ã¦ãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ä¸æ£ç¢ºãªæ¨©éãæã£ã¦ãã¾ãã" #: ../src/generic/logg.cpp:571 #, c-format msgid "Log saved to the file '%s'." msgstr "ãã°ã¯ããã¡ã¤ã« '%s' ã«ä¿åããã¾ããã" -#: ../include/wx/xti.h:500 ../include/wx/xti.h:504 +#: ../include/wx/xti.h:500 +#: ../include/wx/xti.h:504 msgid "Long Conversions not supported" msgstr "ãã³ã°ã³ã³ãã¼ã¸ã§ã³ã¯ãµãã¼ãããã¾ããã§ãã" @@ -2521,16 +2567,11 @@ msgstr "MDI child" #: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635 msgid "MP Thread Support is not available on this System" -msgstr "ãã®ã·ã¹ãã ã« MP Thread Support ã¯ç¨æããã¦ãã¾ããã" +msgstr "MPã¹ã¬ããã»ãµãã¼ãã¯ããã®ã·ã¹ãã ã§è¨å®ã§ãã¾ãã" #: ../src/msw/helpchm.cpp:60 -msgid "" -"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " -"not installed on this machine. Please install it." -msgstr "" -"MS HTMLãã«ãã»ã©ã¤ãã©ãªã¼ããã®ãã·ã³ã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªããããMS " -"HTMLãã«ãæ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããMS HTMLãã«ãã»ã©ã¤ãã©ãªã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦" -"ä¸ããã" +msgid "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not installed on this machine. Please install it." +msgstr "MS HTMLãã«ãã»ã©ã¤ãã©ãªã¼ããã®ãã·ã³ã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªããããMS HTMLãã«ãæ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããMS HTMLãã«ãã»ã©ã¤ãã©ãªã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4823 msgid "Ma&ximize" @@ -2551,13 +2592,12 @@ msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" msgstr "VFSã¡ã¢ãªã¼ã¯ããã§ã«ããã¡ã¤ã« '%s' ãå«ã¿ã¾ã!" #: ../src/msw/frame.cpp:345 -#, fuzzy msgid "Menu" msgstr "ã¡ãã¥ã¼" #: ../src/univ/themes/metal.cpp:174 msgid "Metal theme" -msgstr "ã¡ã¿ã«ãã¼ã" +msgstr "Metal theme" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:4821 msgid "Mi&nimize" @@ -2598,30 +2638,32 @@ msgid "Name" msgstr "åå" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:111 -#, fuzzy msgid "New directory" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãä½æ" +msgstr "æ°ãããã£ã¬ã¯ããª" #: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:159 msgid "New item" msgstr "æ°ããé ç®" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:316 ../src/generic/dirdlgg.cpp:326 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:607 ../src/generic/filedlgg.cpp:616 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:316 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:326 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:607 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:616 msgid "NewName" msgstr "æ°ããåå" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:295 -#, fuzzy msgid "Next" -msgstr "次ã¸(&N)" +msgstr "次ã¸" #: ../src/html/helpfrm.cpp:642 msgid "Next page" msgstr "次ã®ãã¼ã¸" -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:143 -#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:56 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:140 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:58 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:143 +#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:56 +#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:140 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:185 msgid "No" msgstr "ããã" @@ -2629,28 +2671,26 @@ msgstr "ããã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649 msgid "No XBM facility available!" -msgstr "XBM facility ã¯åããã¦ãã¾ããã" +msgstr "å¦ä½ãªã XBM è¨åãããã¾ãã!" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667 msgid "No XPM icon facility available!" -msgstr "XPM icon facility ã¯åããã¦ãã¾ããã" +msgstr "å¦ä½ãªã XBM ã¢ã¤ã³ã³è¨åãããã¾ãã!" #: ../src/generic/helpext.cpp:436 msgid "No entries found." -msgstr "ãããªãã¨ã³ããªãè¦ã¤ããã¾ããã" +msgstr "ãããªãã¨ã³ããªã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã" #: ../src/common/fontmap.cpp:408 #, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" "but an alternative encoding '%s' is available.\n" -"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " -"one)?" +"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another one)?" msgstr "" "ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° '%s' ã§ããã¹ãã表示ãããã©ã³ããè¦ã¤ããã¾ããã\n" "代æ¿ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° '%s' ãå©ç¨å¯è½ã§ãã\n" -"代æ¿ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã使ç¨ãã¾ãã? (使ç¨ããªãå ´åãå¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãé¸" -"æããªããã°ãªãã¾ãã)" +"代æ¿ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã使ç¨ãã¾ãã? (使ç¨ããªãå ´åãå¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãé¸æããªããã°ãªãã¾ãã)" #: ../src/common/fontmap.cpp:413 #, c-format @@ -2668,17 +2708,20 @@ msgstr "" msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" msgstr "XMLãã¼ã '%s'ãã¯ã©ã¹ '%s' ã®ãã³ãã©ãè¦ã¤ããã¾ãã!" -#: ../src/common/image.cpp:1271 ../src/common/image.cpp:1314 +#: ../src/common/image.cpp:1271 +#: ../src/common/image.cpp:1314 msgid "No handler found for image type." msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸åã®ãã³ãã©ãè¦ã¤ããã¾ããã" -#: ../src/common/image.cpp:1279 ../src/common/image.cpp:1322 +#: ../src/common/image.cpp:1279 +#: ../src/common/image.cpp:1322 #: ../src/common/image.cpp:1356 #, c-format msgid "No image handler for type %d defined." msgstr "ã¿ã¤ã '%d' ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã»ãã³ãã©ã¼ã¯ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" -#: ../src/common/image.cpp:1340 ../src/common/image.cpp:1372 +#: ../src/common/image.cpp:1340 +#: ../src/common/image.cpp:1372 #, c-format msgid "No image handler for type %s defined." msgstr "ã¿ã¤ã '%d' ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã»ãã³ãã©ã¼ã¯ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" @@ -2691,21 +2734,21 @@ msgstr "該å½ãããã¼ã¸ã¯ã¾ã è¦ã¤ããã¾ããã" msgid "No sound" msgstr "é³ç¡ã" -#: ../src/common/image.cpp:977 ../src/common/image.cpp:1016 -#, fuzzy +#: ../src/common/image.cpp:977 +#: ../src/common/image.cpp:1016 msgid "No unused colour in image being masked." -msgstr "ãã¹ã¯ããã¦ããã¤ã¡ã¼ã¸ã«ã¯æªä½¿ç¨ã®è²ãããã¾ãã" +msgstr "ãã¹ã¯ããã¦ããã¤ã¡ã¼ã¸ã«ã¯æªä½¿ç¨ã®è²ãããã¾ããã" #: ../src/common/image.cpp:1608 -#, fuzzy msgid "No unused colour in image." -msgstr "ãã¹ã¯ããã¦ããã¤ã¡ã¼ã¸ã«ã¯æªä½¿ç¨ã®è²ãããã¾ãã" +msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã«ã¯æªä½¿ç¨ã®è²ãããã¾ããã" #: ../src/common/fmapbase.cpp:112 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "å欧 (ISO-8859-10)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 ../src/generic/fontdlgg.cpp:233 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233 msgid "Normal" msgstr "ãã¼ãã«" @@ -2721,8 +2764,9 @@ msgstr "ãã¼ãã«ãã©ã³ã:" msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" msgstr "ãã¼ã, 8 1/2 x 11 ã¤ã³ã" -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/msw/dialog.cpp:188 #: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506 +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 +#: ../src/msw/dialog.cpp:188 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2730,16 +2774,20 @@ msgstr "OK" msgid "Objects must have an id attribute" msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¯ãIDå±æ§ãæã£ã¦ããªãã¦ã¯ããã¾ãã" -#: ../src/common/docview.cpp:1252 ../src/common/docview.cpp:1580 +#: ../src/common/docview.cpp:1252 +#: ../src/common/docview.cpp:1580 msgid "Open File" msgstr "ãªã¼ãã³ã»ãã¡ã¤ã«" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/helpfrm.cpp:1565 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1565 msgid "Open HTML document" msgstr "HTMLããã¥ã¡ã³ããéã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:690 ../src/generic/dirdlgg.cpp:342 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:631 ../src/generic/filedlgg.cpp:771 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:690 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:342 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:631 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:771 msgid "Operation not permitted." msgstr "許å¯ãããªãæä½ã§ãã" @@ -2758,15 +2806,18 @@ msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«ã¯å¤ãå¿ è¦ã§ãã" msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s': '%s' ã¯ãæ¥ä»ã«å¤æã§ãã¾ããã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:610 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:610 msgid "Options" msgstr "ãªãã·ã§ã³" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:864 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:864 msgid "Orientation" msgstr "åã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:485 msgid "PCX: couldn't allocate memory" msgstr "PCX: ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã" @@ -2782,9 +2833,10 @@ msgstr "PCX: ç¡å¹ãªã¤ã¡ã¼ã¸" msgid "PCX: this is not a PCX file." msgstr "PCX: ããã¯ãPCXãã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ããã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:464 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:486 msgid "PCX: unknown error !!!" -msgstr "PCX: æªç¥ã®ã¨ã©ã¼!!!" +msgstr "PCX: ä¸æãªã¨ã©ã¼!!!" #: ../src/common/imagpcx.cpp:463 msgid "PCX: version number too low" @@ -2816,8 +2868,8 @@ msgstr "%d / %d ãã¼ã¸" msgid "Page Setup" msgstr "ãã¼ã¸è¨å®" -#: ../src/common/prntbase.cpp:452 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533 -#, fuzzy +#: ../src/common/prntbase.cpp:452 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533 msgid "Page setup" msgstr "ãã¼ã¸è¨å®" @@ -2825,12 +2877,14 @@ msgstr "ãã¼ã¸è¨å®" msgid "Pages" msgstr "ãã¼ã¸" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:796 ../src/generic/prntdlgg.cpp:850 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:796 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:850 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 msgid "Paper Size" msgstr "ç¨ç´ãµã¤ãº" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:594 ../src/generic/prntdlgg.cpp:837 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:594 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:837 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1047 msgid "Paper size" msgstr "ç¨ç´ãµã¤ãº" @@ -2843,7 +2897,8 @@ msgstr "ãã§ã«ç»é²ããããªãã¸ã§ã¯ãã¯ãSetObjectã«æ¸¡ããã¾ msgid "Passing a already registered object to SetObjectName" msgstr "ãã§ã«ç»é²ããããªãã¸ã§ã¯ãã¯ãSetObjectNameã«æ¸¡ããã¾ã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:656 msgid "Passing an unkown object to GetObject" msgstr "æªç¥ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã¯ãGetObjectã«æ¸¡ããã¾ã" @@ -2859,14 +2914,14 @@ msgstr "ãã¤ãçæ失æ" msgid "Please choose a valid font." msgstr "æå¹ãªãã©ã³ããé¸ãã§ä¸ããã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1294 ../src/gtk/filedlg.cpp:67 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1294 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:67 msgid "Please choose an existing file." msgstr "æ¢åãã¡ã¤ã«ãé¸ãã§ä¸ããã" #: ../src/html/helpfrm.cpp:790 -#, fuzzy msgid "Please choose the page to display:" -msgstr "æ¢åãã¡ã¤ã«ãé¸ãã§ä¸ããã" +msgstr "表示ãã¹ããã¼ã¸ãé¸ãã§ä¸ãã:" #: ../src/msw/dialup.cpp:750 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" @@ -2887,7 +2942,8 @@ msgstr "" msgid "Please wait while printing\n" msgstr "å°å·ä¸ ãå¾ ã¡ãã ãã\n" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:604 ../src/generic/prntdlgg.cpp:862 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:604 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:862 msgid "Portrait" msgstr "ãã¼ãã¬ã¼ã" @@ -2895,7 +2951,8 @@ msgstr "ãã¼ãã¬ã¼ã" msgid "PostScript file" msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªãããã¡ã¤ã«" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 ../src/html/helpfrm.cpp:1212 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1212 msgid "Preview:" msgstr "ãã¬ãã¥ã¼:" @@ -2903,8 +2960,10 @@ msgstr "ãã¬ãã¥ã¼:" msgid "Previous page" msgstr "åã®ãã¼ã¸" -#: ../src/common/prntbase.cpp:394 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:388 +#: ../src/common/prntbase.cpp:394 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:138 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:388 #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:400 msgid "Print" msgstr "å°å·" @@ -2913,7 +2972,8 @@ msgstr "å°å·" msgid "Print Preview" msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ " -#: ../src/common/prntbase.cpp:1200 ../src/common/prntbase.cpp:1226 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1200 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1226 msgid "Print Preview Failure" msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼å¤±æ" @@ -2930,14 +2990,12 @@ msgid "Print in colour" msgstr "ã«ã©ã¼å°å·" #: ../src/common/stockitem.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Print previe&w" -msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ " +msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼(&w)" #: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:778 -#, fuzzy msgid "Print preview" -msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ " +msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:622 msgid "Print spooling" @@ -2952,32 +3010,31 @@ msgid "Print to File" msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¸å°å·" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:489 -#, fuzzy msgid "Printer" -msgstr "å°å·" +msgstr "ããªã³ã¿ã¼" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:625 msgid "Printer command:" -msgstr "ããªã³ã¿ã³ãã³ã:" +msgstr "ããªã³ã¿ã¼ã³ãã³ã:" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:174 msgid "Printer options" -msgstr "ããªã³ã¿ãªãã·ã§ã³" +msgstr "ããªã³ã¿ã¼ãªãã·ã§ã³" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:637 msgid "Printer options:" -msgstr "ããªã³ã¿ãªãã·ã§ã³:" +msgstr "ããªã³ã¿ã¼ãªãã·ã§ã³:" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:911 msgid "Printer..." -msgstr "ããªã³ã¿..." +msgstr "ããªã³ã¿ã¼..." #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190 -#, fuzzy msgid "Printer:" -msgstr "ããªã³ã¿..." +msgstr "ããªã³ã¿ã¼:" -#: ../src/common/prntbase.cpp:311 ../src/common/prntbase.cpp:532 +#: ../src/common/prntbase.cpp:311 +#: ../src/common/prntbase.cpp:532 msgid "Printing " msgstr "å°å·ä¸" @@ -3006,15 +3063,15 @@ msgstr "åã¤æãå¤, 215 x 275 mm" msgid "Question" msgstr "質å" -#: ../src/common/ffile.cpp:126 ../src/common/ffile.cpp:147 +#: ../src/common/ffile.cpp:126 +#: ../src/common/ffile.cpp:147 #, c-format msgid "Read error on file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" #: ../src/common/prntbase.cpp:243 -#, fuzzy msgid "Ready" -msgstr "æºåå®äº" +msgstr "ã¬ãã£" #: ../src/xrc/xmlres.cpp:582 #, c-format @@ -3053,7 +3110,7 @@ msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªå¤ '%s' ã¯ããã§ã«åå¨ãã¾ãã" #: ../src/generic/helpext.cpp:441 msgid "Relevant entries:" -msgstr "é¢é£ããã¨ã³ããª:" +msgstr "é¢é£ããã¨ã³ããªã¼:" #: ../src/generic/progdlgg.cpp:208 msgid "Remaining time : " @@ -3061,7 +3118,7 @@ msgstr "æ®ãæé :" #: ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "Remove" -msgstr "é¤å»" +msgstr "åé¤" #: ../src/html/helpfrm.cpp:429 msgid "Remove current page from bookmarks" @@ -3070,14 +3127,11 @@ msgstr "ãããããç¾å¨ã®ãã¼ã¸ãåé¤" #: ../src/common/rendcmn.cpp:193 #, c-format msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." -msgstr "" -"ï¾ï¾ãã©ã¼ \"%s\" ã¯ãäºææ§ããªããã¼ã¸ã§ã³%d.%dãæã£ã¦ãã¾ãããã¼ããããªã" -"ããããã¾ããã" +msgstr "ï¾ï¾ãã©ã¼ \"%s\" ã¯ãäºææ§ããªããã¼ã¸ã§ã³%d.%dãæã£ã¦ãã¾ãããã¼ããããªãããããã¾ããã" #: ../src/common/stockitem.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Rep&lace" -msgstr "æ¸ãæãã(&R)" +msgstr "æ¸ãæãã(&l)" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171 msgid "Replace &all" @@ -3093,7 +3147,7 @@ msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã»ãã¡ã¤ã«ã¯ãåããã¼ã¸ã§ã³çªå·ã§ãªãã #: ../src/common/stockitem.cpp:144 msgid "Revert to Saved" -msgstr "ä¿åãããã¼ã¿ã«æ»ã" +msgstr "ä¿åã«æ»ã" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887 msgid "Right margin (mm):" @@ -3104,9 +3158,8 @@ msgid "Roman" msgstr "ãã¼ãã³ " #: ../src/common/sizer.cpp:1757 -#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "ä¿å(&S)..." +msgstr "ä¿å" #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:250 #, c-format @@ -3114,9 +3167,8 @@ msgid "Save %s file" msgstr "'%s' ãã¡ã¤ã«ãä¿å" #: ../src/common/stockitem.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Save &As..." -msgstr "ä¿å(&S)..." +msgstr "ååãä»ãã¦ä¿å(&A)..." #: ../src/common/docview.cpp:285 msgid "Save as" @@ -3130,14 +3182,13 @@ msgstr "ãã°å 容ããã¡ã¤ã«ã¸ä¿å" msgid "Script" msgstr "ã¹ã¯ãªãã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:513 ../src/html/helpfrm.cpp:528 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:513 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:528 msgid "Search" msgstr "æ¤ç´¢" #: ../src/html/helpfrm.cpp:515 -msgid "" -"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed " -"above" +msgid "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed above" msgstr "ä¸ã§å ¥åããå ¨ããã¹ããåºç¾ãããã«ãã»ããã¯ã«ã¤ãã¦æ¤ç´¢ãã" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 @@ -3168,7 +3219,7 @@ msgstr "'%s' ãã¡ã¤ã«ã§ã®ã·ã¼ã¯ã»ã¨ã©ã¼" #: ../src/common/ffile.cpp:215 #, c-format msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼ (stdio ã§ã©ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ãµãã¼ãç¡ãã)" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã§ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¾ãã(大ããªãã¡ã¤ã«ã¯stdioã§ãµãã¼ããã¾ãã)" #: ../src/msw/textctrl.cpp:2062 msgid "Select &All" @@ -3189,11 +3240,11 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«ãé¸æ" #: ../src/common/cmdline.cpp:739 #, c-format msgid "Separator expected after the option '%s'." -msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã®å¾ã«ã¯ã»ãã¬ã¼ã¿ãæ±ãããã¾ãã" +msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã®å¾ã«ã¯ã»ãã¬ã¼ã¿ã¼ãæ±ãããã¾ãã" #: ../include/wx/xti.h:839 msgid "SetProperty called w/o valid setter" -msgstr "æå¹ãªã»ãã¿ w/o ãSetPropertyãå¼ã³ã¾ããã" +msgstr "æå¹ãªã»ãã¿ã¼ w/o ãSetPropertyãå¼ã³ã¾ããã" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:182 msgid "Setup..." @@ -3201,9 +3252,7 @@ msgstr "è¨å®..." #: ../src/msw/dialup.cpp:530 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." -msgstr "" -"æ¥ç¶ä¸ã®ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ãè¤æ°è¦ã¤ããã¾ããã®ã§ãï¼ã¤ãç¡ä½çºã«é¸æãã¾" -"ãã" +msgstr "æ¥ç¶ä¸ã®ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ãè¤æ°è¦ã¤ããã¾ããã®ã§ãï¼ã¤ãç¡ä½çºã«é¸æãã¾ãã" #: ../src/html/helpfrm.cpp:470 msgid "Show all" @@ -3213,9 +3262,10 @@ msgstr "å ¨ã¦è¡¨ç¤º" msgid "Show all items in index" msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹å ã®å ¨é ç®ã表示" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 ../src/generic/dirdlgg.cpp:177 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:177 msgid "Show hidden directories" -msgstr "é ããã£ã¬ã¯ããªã表示" +msgstr "é ããã£ã¬ã¯ããªã¼ã表示" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1034 msgid "Show hidden files" @@ -3225,19 +3275,20 @@ msgstr "é ããã¡ã¤ã«ã表示" msgid "Show/hide navigation panel" msgstr "ããã²ã¼ã·ã§ã³ã»ãã㫠表示/é表示" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:346 ../src/generic/fontdlgg.cpp:348 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:346 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:348 msgid "Shows the font preview." -msgstr "ãã©ã³ããã¬ãã¥ã¼ãè¦ãã¾ãã" +msgstr "ãã©ã³ãã»ãã¬ãã¥ã¼ã表示ããã" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:431 msgid "Size" msgstr "ãµã¤ãº" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:220 ../src/generic/progdlgg.cpp:238 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:220 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:238 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:593 -#, fuzzy msgid "Skip" -msgstr "ã¹ã¯ãªãã" +msgstr "ã¹ããã" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 msgid "Slant" @@ -3247,7 +3298,8 @@ msgstr "å¾ã" msgid "Sorry, could not open this file for saving." msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³(ä¿å)ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:593 ../src/common/docview.cpp:606 +#: ../src/common/docview.cpp:593 +#: ../src/common/docview.cpp:606 #: ../src/common/docview.cpp:1559 msgid "Sorry, could not open this file." msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" @@ -3258,13 +3310,14 @@ msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ãä¿åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" #: ../src/common/prntbase.cpp:1200 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." -msgstr "ãã¬ãã¥ã¼çæã«å¿ è¦ãªã¡ã¢ãªãããã¾ããã" +msgstr "ãã¬ãã¥ã¼çæã«å¿ è¦ãªã¡ã¢ãªã¼ãããã¾ããã" #: ../src/common/docview.cpp:1021 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed." -msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ã¯ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããããªã³ã¿ãå¿ è¦ã¨ãã¾ãã" +msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ã¯ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããããªã³ã¿ã¼ãå¿ è¦ã¨ãã¾ãã" -#: ../src/common/docview.cpp:1251 ../src/common/docview.cpp:1579 +#: ../src/common/docview.cpp:1251 +#: ../src/common/docview.cpp:1579 msgid "Sorry, the format for this file is unknown." msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®ãã©ã¼ãããã¯æªç¥ã®ãã®ã§ãã" @@ -3282,7 +3335,6 @@ msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgstr "ã¹ãã¼ãã¡ã³ã, 5 1/2 x 8 1/2 ã¤ã³ã" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Status:" msgstr "ç¶æ :" @@ -3292,33 +3344,33 @@ msgstr "ç¶æ :" #: ../src/common/xtistrm.cpp:253 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported" -msgstr "" -"ãã«ã²ã¼ãã¹ããªã¼ã ã¯ãã¾ã ã¹ããªã¼ã ãªãã¸ã§ã¯ãã¨ãã¦ã¾ã ãµãã¼ãããã¦ã" -"ã¾ãã" +msgstr "ãã«ã²ã¼ãã¹ããªã¼ã ã¯ãã¾ã ã¹ããªã¼ã ãªãã¸ã§ã¯ãã¨ãã¦ã¾ã ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã" -#: ../src/msw/colour.cpp:38 ../src/palmos/colour.cpp:38 +#: ../src/msw/colour.cpp:38 +#: ../src/palmos/colour.cpp:38 #, c-format msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" msgstr "ã«ã©ã¼æåå: ä¸æ£ç¢ºãªã«ã©ã¼æå® '%s'" -#: ../include/wx/xti.h:427 ../include/wx/xti.h:431 +#: ../include/wx/xti.h:427 +#: ../include/wx/xti.h:431 msgid "String conversions not supported" msgstr "ã¹ããªã³ã°ã»ã³ã³ãã¼ã¸ã§ã³ã¯ãµãã¼ãããã¾ããã§ãã" #: ../src/xrc/xmlres.cpp:689 #, c-format msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" -msgstr "" -"ãµãã¯ã©ã¹ '%s' ã¯ãªã½ã¼ã¹'%s'ããè¦ã¤ãããã¾ãã, ãµãã¯ã©ã¹ã§ã¯ããã¾ãã!" +msgstr "ãµãã¯ã©ã¹ '%s' ã¯ãªã½ã¼ã¹'%s'ããè¦ã¤ãããã¾ãã, ãµãã¯ã©ã¹ã§ã¯ããã¾ãã!" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228 msgid "Swiss" msgstr "ã¹ã¤ã¹" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:232 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:243 #: ../src/common/imagtiff.cpp:354 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." -msgstr "TIFF: ã¡ã¢ãªå²ãå½ã¦ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "TIFF: ã¡ã¢ãªã¼å²ãå½ã¦ã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/common/imagtiff.cpp:203 msgid "TIFF: Error loading image." @@ -3326,7 +3378,7 @@ msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¼ãä¸ã«ã¨ã©ã¼ã" #: ../src/common/imagtiff.cpp:254 msgid "TIFF: Error reading image." -msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" +msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸èªè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" #: ../src/common/imagtiff.cpp:331 msgid "TIFF: Error saving image." @@ -3334,7 +3386,7 @@ msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸ä¿åã¨ã©ã¼ã" #: ../src/common/imagtiff.cpp:378 msgid "TIFF: Error writing image." -msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" +msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸æ¸è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" #: ../src/common/paper.cpp:119 msgid "Tabloid, 11 x 17 in" @@ -3357,9 +3409,8 @@ msgid "The FTP server doesn't support passive mode." msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¯ãããã·ãã»ã¢ã¼ãããµãã¼ããã¾ããã" #: ../src/common/ftp.cpp:696 -#, fuzzy msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." -msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¯ãããã·ãã»ã¢ã¼ãããµãã¼ããã¾ããã" +msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¯ãPORTã³ãã³ãããµãã¼ããã¾ããã" #: ../src/common/fontmap.cpp:190 #, c-format @@ -3383,8 +3434,8 @@ msgid "" "The directory '%s' does not exist\n" "Create it now?" msgstr "" -"ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ã¯åå¨ãã¾ããã\n" -"ç´ã¡ã«ä½æãã¾ãã?" +"ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ã¯åå¨ãã¾ããã\n" +"ä»ä½æãã¾ãã?" #: ../src/common/docview.cpp:1910 #, c-format @@ -3404,26 +3455,30 @@ msgstr "" "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯åå¨ããªãã®ã§éãã¾ããã§ããã\n" "æè¿ä½¿ããããã¡ã¤ã«ã®ãªã¹ãããåé¤ããã¾ããã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:310 ../src/generic/fontdlgg.cpp:312 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:310 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:312 msgid "The font colour." -msgstr "ãã©ã³ãã®è²ã" +msgstr "ãã©ã³ãã«ã©ã¼ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:275 ../src/generic/fontdlgg.cpp:277 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:275 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:277 msgid "The font family." -msgstr "ãã©ã³ããã¡ããªã¼" +msgstr "ãã©ã³ããã¡ããªã¼ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 -#, fuzzy +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 msgid "The font point size." -msgstr "ãã©ã³ããµã¤ãº" +msgstr "ãã©ã³ããã¤ã³ããµã¤ãº" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:286 ../src/generic/fontdlgg.cpp:288 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:286 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:288 msgid "The font style." -msgstr "ãã©ã³ãã¹ã¿ã¤ã«" +msgstr "ãã©ã³ãã¹ã¿ã¤ã«ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:297 ../src/generic/fontdlgg.cpp:299 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:297 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:299 msgid "The font weight." -msgstr "ãã©ã³ãã¦ã§ã¼ã" +msgstr "ãã©ã³ãå¹ " #: ../src/common/filename.cpp:952 #, c-format @@ -3433,7 +3488,7 @@ msgstr "ãã¹ '%s' ã¯ãå¤ããã \"..\" ãå«ã¿ã¾ã!" #: ../src/common/cmdline.cpp:883 #, c-format msgid "The required parameter '%s' was not specified." -msgstr "å¿ è¦ãªãã©ã¡ã¼ã¿ '%s' ãæå®ããã¾ããã§ããã" +msgstr "å¿ è¦ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ '%s' ãæå®ããã¾ããã§ããã" #: ../src/common/textcmn.cpp:246 msgid "The text couldn't be saved." @@ -3446,47 +3501,28 @@ msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«ã¯å¤ãå¿ è¦ã§ãã" #: ../src/msw/dialup.cpp:418 #, c-format -msgid "" -"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is " -"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)." -msgstr "" -"ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãããªã¢ã¼ãã»ã¢ã¯ã»ã¹ã»ãµã¼ãã¹(RAS)ã®" -"ãã¼ã¸ã§ã³ãæ§ãã®ã§ãã¢ãããã¼ããã¦ãã ãã (以ä¸ã®æ©è½ãè¦ã¤ããã¾ãã: %" -"s) " +msgid "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)." +msgstr "ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãããªã¢ã¼ãã»ã¢ã¯ã»ã¹ã»ãµã¼ãã¹(RAS)ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãæ§ãã®ã§ãã¢ãããã¼ããã¦ãã ãã (以ä¸ã®æ©è½ãè¦ã¤ããã¾ãã: %s) " #: ../src/html/htmprint.cpp:601 -msgid "" -"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." -msgstr "" -"ãã¼ã¸è¨å®ä¸ã«åé¡ãçºçãã¾ãã: é常使ãããªã³ã¿ãè¨å®ããå¿ è¦ãããã¾" -"ãã" +msgid "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +msgstr "ãã¼ã¸è¨å®ä¸ã«åé¡ãçºçãã¾ãã: é常使ãããªã³ã¿ã¼ãè¨å®ããå¿ è¦ãããã¾ãã" #: ../src/msw/datectrl.cpp:116 -msgid "" -"This system doesn't support date picker control, please upgrade your version " -"of comctl32.dll" -msgstr "ãã®ã·ã¹ãã 㯠date picker control ããµãã¼ããã¦ãã¾ããã" -"comctl32.dll ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãã¢ããã°ã¬ã¼ããã¦ä¸ããã" +msgid "This system doesn't support date picker control, please upgrade your version of comctl32.dll" +msgstr "ãã®ã·ã¹ãã ã¯ãæ¥ä»ç®¡çããµãã¼ããã¾ãããããªãã®comctl32.dllã®ãã¼ã¸ã§ã³ãã¢ããã°ã¬ã¼ããã¦ä¸ãã" #: ../src/msw/thread.cpp:1210 -msgid "" -"Thread module initialization failed: can not store value in thread local " -"storage" -msgstr "" -"ã¹ã¬ããã»ã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ããã»ãã¼ã«ã«ã»ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«å¤ãä¿åã§" -"ãã¾ãã" +msgid "Thread module initialization failed: can not store value in thread local storage" +msgstr "ã¹ã¬ããã»ã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ããã»ãã¼ã«ã«ã»ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«å¤ãä¿åã§ãã¾ãã" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1602 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" msgstr "ã¹ã¬ããã»ã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ããã»ãã¼ã®çæã«å¤±æãã¾ãã" #: ../src/msw/thread.cpp:1198 -msgid "" -"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " -"local storage" -msgstr "" -"ã¹ã¬ããã»ã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ããã»ãã¼ã«ã«ã»ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«ã¤ã³ããã¯" -"ã¹ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgid "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread local storage" +msgstr "ã¹ã¬ããã»ã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ããã»ãã¼ã«ã«ã»ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«ã¤ã³ããã¯ã¹ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ãã" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107 msgid "Thread priority setting is ignored." @@ -3501,11 +3537,11 @@ msgid "Tile &Vertically" msgstr "åç´ã«ä¸¦ã¹ã(&V)" #: ../src/common/ftp.cpp:635 -#, fuzzy msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." -msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¯ãããã·ãã»ã¢ã¼ãããµãã¼ããã¾ããã" +msgstr "FTPãµã¼ãã®æ¥ç¶ã¿ã¤ã ã¢ã¦ããå¾ ã£ã¦ããéã«ãããã·ãã»ã¢ã¼ãã試ãã¦ãã ããã" -#: ../src/msw/timer.cpp:116 ../src/os2/timer.cpp:141 +#: ../src/msw/timer.cpp:116 +#: ../src/os2/timer.cpp:141 msgid "Timer creation failed." msgstr "ã¿ã¤ãã¼çæ失æ" @@ -3523,8 +3559,7 @@ msgstr "å®å ï¼" #: ../src/common/imagpng.cpp:292 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." -msgstr "" -"PNGã®å¤ãããã«ã©ã¼ã§ããã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ããããã«ã¼ããããããããã¾ããã" +msgstr "PNGã®å¤ãããã«ã©ã¼ã§ããã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ããããã«ã¼ããããããããã¾ããã" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:876 msgid "Top margin (mm):" @@ -3533,11 +3568,10 @@ msgstr "ä¸ã®ä½ç½(mm):" #: ../src/common/fs_mem.cpp:205 #, c-format msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" -msgstr "" -"ã¡ã¢ãªã¼VFSãããã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ãããã¨ãã¾ãããããã®ãã¡ã¤ã«ã¯èªã¿è¾¼ã¾" -"ãã¦ãã¾ãã!" +msgstr "ã¡ã¢ãªã¼VFSãããã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ãããã¨ãã¾ãããããã®ãã¡ã¤ã«ã¯èªã¿è¾¼ã¾ãã¦ãã¾ãã!" -#: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250 +#: ../src/common/sckaddr.cpp:146 +#: ../src/common/sckaddr.cpp:250 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" msgstr "NULLãã¹ãåã解決ãããã¨ãã¾ãã: ä¸æãã¾ãã" @@ -3549,7 +3583,8 @@ msgstr "ãã«ã³ (ISO-8859-9)" msgid "Type" msgstr "ã¿ã¤ã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:281 +#: ../src/common/xtixml.cpp:351 #: ../src/common/xtixml.cpp:498 msgid "Type must have enum - long conversion" msgstr "åã¯enumãæã£ã¦ããªãã¦ã¯ããã¾ãã - ãã³ã°ã³ã³ãã¼ã¸ã§ã³" @@ -3568,9 +3603,8 @@ msgid "Unable to play sound asynchronously." msgstr "åæã«ãµã¦ã³ãããã¬ã¼ãããã¨ãã§ãã¾ããã" #: ../src/common/stockitem.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Undelete" -msgstr "ä¸ç·" +msgstr "ã¢ã³ããªã¼ã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862 @@ -3585,12 +3619,12 @@ msgstr "ä¸ç·" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115 msgid "Unexpected end of file while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ãã¼ã·ã³ã°ä¸ã«äºæã㬠End Of Fileã" +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã«äºæããªããã¡ã¤ã«ã®çµç«¯ã§ãã" #: ../src/common/cmdline.cpp:826 #, c-format msgid "Unexpected parameter '%s'" -msgstr "äºæãã¬ãã©ã¡ã¼ã¿ '%s'" +msgstr "äºæãã¬ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ '%s'" #: ../src/common/fmapbase.cpp:135 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" @@ -3635,12 +3669,12 @@ msgstr "æªç¥ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã¯GetObjectClassInfoã«æ¸¡ããã¾ãã" #: ../src/unix/dlunix.cpp:282 msgid "Unknown dynamic library error" -msgstr "æªç¥ã®ãã¤ãããã¯ã©ã¤ãã©ãªã¨ã©ã¼" +msgstr "æªç¥ã®åçãªã©ã¤ãã©ãªã¼ã»ã¨ã©ã¼" #: ../src/common/fmapbase.cpp:685 #, c-format msgid "Unknown encoding (%d)" -msgstr "æªç¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ã (%d)" +msgstr "ä¸æãªã¨ã³ã³ã¼ã (%d)" #: ../src/unix/mimetype.cpp:2344 #, c-format @@ -3650,28 +3684,30 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã« %s, %d è¡: ä¸æãªãã£ã¼ã«ã '%s'." #: ../src/common/cmdline.cpp:599 #, c-format msgid "Unknown long option '%s'" -msgstr "æªç¥ã®ãã³ã°ãªãã·ã§ã³ '%s'" +msgstr "ä¸æãªé·ããªãã·ã§ã³ '%s'" -#: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:629 +#: ../src/common/cmdline.cpp:608 +#: ../src/common/cmdline.cpp:629 #, c-format msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "æªç¥ã®ãªãã·ã§ã³ '%s'" +msgstr "ä¸æãªãªãã·ã§ã³ '%s'" #: ../src/xrc/xmlres.cpp:760 msgid "Unknown style flag " -msgstr "æªç¥ã®ã¹ã¿ã¤ã«ã»ãã©ã°" +msgstr "ä¸æãªã¹ã¿ã¤ã«ã»ãã©ã°" #: ../src/common/xtixml.cpp:324 #, c-format msgid "Unkown Property %s" -msgstr "æªç¥ã®ãããã㣠'%s'" +msgstr "ä¸æãªãããã㣠'%s'" #: ../src/common/mimecmn.cpp:161 #, c-format msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." -msgstr "MIMEã¿ã¤ãã®ã¨ã³ã㪠%s ã§å¯¾å¿ãã¨ããªã '{' ãããã¾ãã" +msgstr "MIMEã¿ã¤ãã®ã¨ã³ããªã¼ %s ã§å¯¾å¿ãã¨ããªã '{' ãããã¾ãã" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:252 ../src/common/cmdproc.cpp:278 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:252 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:278 #: ../src/common/cmdproc.cpp:298 msgid "Unnamed command" msgstr "ã³ãã³ãã«ååãããã¾ãã" @@ -3679,17 +3715,19 @@ msgstr "ã³ãã³ãã«ååãããã¾ãã" #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367 #, c-format msgid "Unrecognized style %s while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ãã¼ã·ã³ã°ä¸ã«èªèããã¦ããªãã¹ã¿ã¤ã« '%' ãããã¾ããã" +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã«èªããããªãã¹ã¿ã¤ã« %s ã§ããã" -#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:66 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64 -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:276 ../src/msw/clipbrd.cpp:448 +#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:66 +#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:276 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:448 msgid "Unsupported clipboard format." msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãã¯ãªãããã¼ãå½¢å¼ã§ãã" #: ../src/common/appcmn.cpp:232 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." -msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªããã¼ã '%s'ã" +msgstr "ãµãã¼ããããªããã¼ã '%s'ã" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151 msgid "Up" @@ -3744,17 +3782,18 @@ msgstr "西ã¨ã¼ããã (ISO-8859-1)" msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" msgstr "ã¦ã¼ãå西ã¨ã¼ããã (ISO-8859-15)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/generic/fontdlgg.cpp:335 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:335 msgid "Whether the font is underlined." -msgstr "ãã©ã³ãã«ä¸ç·ããããã©ãã" +msgstr "ãã©ã³ãã強調ãããã®ã«ãããããã" #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143 msgid "Whole word" -msgstr "åèª" +msgstr "å ¨ã¦ã®èª" #: ../src/html/helpfrm.cpp:512 msgid "Whole words only" -msgstr "åèªã®ã¿" +msgstr "å ¨ã¦ã®èªã®ã¿" #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1235 msgid "Win32 theme" @@ -3767,32 +3806,28 @@ msgstr "Windows 3.1ä¸ã®Win32s " #: ../src/msw/utils.cpp:1134 #, c-format msgid "Windows 2000 (build %lu" -msgstr "Windows 2000 (build %lu" +msgstr "Windows 2000 (ãã«ã %lu" #: ../src/msw/utils.cpp:1099 -#, fuzzy msgid "Windows 95" -msgstr "Windows 9%c" +msgstr "Windows 95" #: ../src/msw/utils.cpp:1095 -#, fuzzy msgid "Windows 95 OSR2" -msgstr "Windows 9%c" +msgstr "Windows 95 OSR2" #: ../src/msw/utils.cpp:1110 -#, fuzzy msgid "Windows 98" -msgstr "Windows 9%c" +msgstr "Windows 98" #: ../src/msw/utils.cpp:1106 -#, fuzzy msgid "Windows 98 SE" -msgstr "Windows 9%c" +msgstr "Windows 98 SE" #: ../src/msw/utils.cpp:1117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Windows 9x (%d.%d)" -msgstr "Windows 9%c" +msgstr "Windows 9x (%d.%d)" #: ../src/common/fmapbase.cpp:130 msgid "Windows Arabic (CP 1256)" @@ -3835,19 +3870,18 @@ msgid "Windows Korean (CP 949)" msgstr "Windows éå½ (CP 949)" #: ../src/msw/utils.cpp:1114 -#, fuzzy msgid "Windows ME" -msgstr "Windows 9%c" +msgstr "Windows ME" #: ../src/msw/utils.cpp:1149 #, c-format msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu" -msgstr "Windows NT %lu.%lu (build %lu" +msgstr "Windows NT %lu.%lu (ãã«ã %lu" #: ../src/msw/utils.cpp:1142 #, c-format msgid "Windows Server 2003 (build %lu" -msgstr "Windows Server 2003 (build %lu" +msgstr "Windows Server 2003 (ãã«ã %lu" #: ../src/common/fmapbase.cpp:128 msgid "Windows Turkish (CP 1254)" @@ -3860,7 +3894,7 @@ msgstr "Windows 西ã¨ã¼ããã (CP 1252)" #: ../src/msw/utils.cpp:1138 #, c-format msgid "Windows XP (build %lu" -msgstr "Windows XP (build %lu" +msgstr "Windows XP (ãã«ã %lu" #: ../src/common/fmapbase.cpp:132 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" @@ -3880,7 +3914,8 @@ msgstr "XMLæ§æ解æã¨ã©ã¼: '%s' %d è¡" msgid "XPM: Malformed pixel data!" msgstr "XPM: ãã¯ã»ã«ã»ãã¼ã¿å½¢å¼ç°å¸¸!" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 ../src/common/xpmdecod.cpp:721 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:721 #, c-format msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!" msgstr "XPM: ã«ã©ã¼å®ç¾©å½¢å¼ç°å¸¸ '%s'!" @@ -3890,7 +3925,8 @@ msgstr "XPM: ã«ã©ã¼å®ç¾©å½¢å¼ç°å¸¸ '%s'!" msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹ '%s' (ã¯ã©ã¹ '%s') ãè¦ã¤ããã¾ãã!" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1017 ../src/xrc/xmlres.cpp:1029 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1017 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1029 #, c-format msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹: '%s' ãããããããããçæã§ãã¾ããã" @@ -3900,31 +3936,34 @@ msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹: '%s' ãããããããããçæã§ãã¾ãã msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹: ä¸æ£ç¢ºãªã«ã©ã¼æå® '%s' (ãããã㣠'%s' ã«é¢ãã¦)ã" -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:142 -#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:57 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:139 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:59 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:142 +#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:57 +#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:139 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:185 msgid "Yes" msgstr "ã¯ã" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:306 msgid "You cannot add a new directory to this section." -msgstr "ãã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã«æ°ãããã£ã¬ã¯ããªã¯è¿½å ã§ãã¾ããã" +msgstr "ãã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã«æ°ãããã£ã¬ã¯ããªã¼ã¯è¿½å ã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/fs_zip.cpp:88 ../src/common/fs_zip.cpp:138 +#: ../src/common/fs_zip.cpp:88 +#: ../src/common/fs_zip.cpp:138 msgid "ZIP handler currently supports only local files!" msgstr "ç¾å¨ ZIPãã³ãã©ã¼ã¯ããã¼ã«ã«ã»ãã¡ã¤ã«ã®ã¿ãµãã¼ããã¦ãã¾ã!" #: ../src/common/stockitem.cpp:155 msgid "Zoom &In" -msgstr "æ¡å¤§ (&I)" +msgstr "ãºã¼ã ã¤ã³(&I)" #: ../src/common/stockitem.cpp:156 msgid "Zoom &Out" -msgstr "ç¸®å° (&O)" +msgstr "ãºã¼ã ã¢ã¦ã(&O)" #: ../src/common/stockitem.cpp:154 msgid "Zoom to &Fit" -msgstr "è¦çã«åããã (&F)" +msgstr "ãºã¼ã é©ç¨(&F)" #: ../src/common/docview.cpp:2094 msgid "[EMPTY]" @@ -3936,8 +3975,7 @@ msgstr "DDEMLã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããé·æéã®ç«¶åç¶æ ãä½ãåº #: ../src/msw/dde.cpp:1047 msgid "" -"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " -"function,\n" +"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize function,\n" "or an invalid instance identifier\n" "was passed to a DDEML function." msgstr "" @@ -3955,7 +3993,7 @@ msgstr "ã¡ã¢ãªå²ãå½ã¦ã¯å¤±æãã¾ããã" #: ../src/msw/dde.cpp:1056 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." -msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ããDDEMLã«ããæå¹æ§æ¤æ»ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ããDDEMLã«ããæå¹æ§æ¤æ»ã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/msw/dde.cpp:1038 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." @@ -3983,8 +4021,8 @@ msgid "" "that was terminated by the client, or the server\n" "terminated before completing a transaction." msgstr "" -"ãµã¼ãå´ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ããããã¨ãã¾ããã\n" -"ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããããã¯ãµã¼ãã«ãã£ã¦ä¼è©±ãåæãã\n" +"ãµã¼ãã¼å´ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ããããã¨ãã¾ããã\n" +"ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããããã¯ãµã¼ãã¼ã«ãã£ã¦ä¼è©±ãåæãã\n" "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®äºã§ãã¾ããã§ããã" #: ../src/msw/dde.cpp:1068 @@ -4005,7 +4043,7 @@ msgstr "" "APPCLASS_MONITORã¨ãã¦åæåãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã\n" "DDEãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ãããããã\n" "APPCMD_CLIENTONLYã¨ãã¦åæåãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã\n" -"ãµã¼ãã»ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ãããã¨ãã¾ããã" +"ãµã¼ãã¼ã»ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ãããã¨ãã¾ããã" #: ../src/msw/dde.cpp:1074 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " @@ -4027,7 +4065,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1317 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" -msgstr "multi-part zip concatenated ã¨ä»®å®ãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã«ã-é¨åã§ãããã¨ãæ³å®ãã¦zipãé£çµãã¾ãã" #: ../src/common/fileconf.cpp:1804 #, c-format @@ -4036,15 +4074,15 @@ msgstr "ä¸å¤ãã¼ '%s' ãå¤æ´ãããã¨ãã¾ãããç¡è¦ããã¾ã #: ../src/html/chm.cpp:330 msgid "bad arguments to library function" -msgstr "ã©ã¤ãã©ãªæ©è½ã¸ã®ä¸æ£ãªå¼æ°ã§ã" +msgstr "ã©ã¤ãã©ãªã¼æ©è½ã¸ã®ä¸æ£ãªå¼ãæ°ã§ã" #: ../src/html/chm.cpp:342 msgid "bad signature" -msgstr "ä¸æ£ãªã·ã°ããã£" +msgstr "ç½²å" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1567 msgid "bad zipfile offset to entry" -msgstr "ä¸æ£ãª zipfile offset to entry" +msgstr "ã¨ã³ããªã¸ã®ä¸æ£ãªzipãã¡ã¤ã«ãªãã»ãã" #: ../src/common/ftp.cpp:385 msgid "binary" @@ -4066,7 +4104,7 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã« '%' ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" #: ../src/common/file.cpp:286 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ %d ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" #: ../src/common/file.cpp:553 #, c-format @@ -4081,44 +4119,43 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" #: ../src/common/fileconf.cpp:1123 #, c-format msgid "can't delete user configuration file '%s'" -msgstr "ã¦ã¼ã¶è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" #: ../src/common/file.cpp:459 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" -msgstr "ãã¹ã¯ãªãã¿ %d ã§ãã¡ã¤ã«ã®çµç«¯ã«éãããã©ããã決å®ã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ãã¡ã¤ã«ã®çµç«¯ã«éãããã©ããã決å®ã§ãã¾ãã" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1344 -#, fuzzy msgid "can't find central directory in zip" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' å ã®ç¾å¨ä½ç½®ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "zip å ã®ä¸»è¦ãã£ã¬ã¯ããªãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" #: ../src/common/file.cpp:429 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ %d ã§ãã¡ã¤ã«ã®é·ããåå¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ãã¡ã¤ã«ã®é·ããåå¾ã§ãã¾ãã" #: ../src/msw/utils.cpp:367 msgid "can't find user's HOME, using current directory." -msgstr "" -"ç¾å¨ã®ã¦ã¼ã¶ã®ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªãè¦ã¤ããã¾ãããç¾å¨ã®ãã£ã¬ã¯ããªã使ã" -"ã¾ãã" +msgstr "ç¾å¨ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªãè¦ã¤ããã¾ãããç¾å¨ã®ãã£ã¬ã¯ããªã使ãã¾ãã" #: ../src/common/file.cpp:341 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ %d ã¸ã®å¤æ´ãæ¸ãåºãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã¸ã®å¤æ´ãæ¸ãåºãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:401 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202 +#: ../src/common/file.cpp:401 +#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ %d ã«å¯¾ããã·ã¼ã¯ä½ç½®ãåå¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã«å¯¾ããã·ã¼ã¯ä½ç½®ãåå¾ã§ãã¾ãã" #: ../src/common/fontmap.cpp:312 msgid "can't load any font, aborting" msgstr "ã©ã®ãã©ã³ãããã¼ãã§ãã¾ãããä¸æãã¾ãã" -#: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:271 +#: ../src/common/ffile.cpp:75 +#: ../src/common/file.cpp:271 #, c-format msgid "can't open file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" @@ -4131,31 +4168,28 @@ msgstr "ã°ãã¼ãã«è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ãã #: ../src/common/fileconf.cpp:416 #, c-format msgid "can't open user configuration file '%s'." -msgstr "ã¦ã¼ã¶è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" #: ../src/common/fileconf.cpp:972 msgid "can't open user configuration file." -msgstr "ã¦ã¼ã¶è¨å®ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" #: ../src/common/dynlib.cpp:252 msgid "can't query for GUI plugins name in console applications" -msgstr "" -"ã³ã³ã½ã¼ã«ã»ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§GUI ãã©ã°ã¤ã³åã®ããã«åç §ãã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "ã³ã³ã½ã¼ã«ã»ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§GUI ãã©ã°ã¤ã³åã®ããã«åç §ãã¨ãã§ãã¾ãã" #: ../src/common/zipstrm.cpp:432 -#, fuzzy msgid "can't re-initialize zlib deflate stream" -msgstr "zlibå縮ã¹ããªã¼ã ãååæåã§ãã¾ããã" +msgstr "zipå縮ã¹ããªã¼ã ãååæåã§ãã¾ããã" #: ../src/common/zipstrm.cpp:457 -#, fuzzy msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" -msgstr "zlibè¨å¼µã¹ããªã¼ã ãååæåã§ãã¾ããã" +msgstr "zipè¨å¼µã¹ããªã¼ã ãååæåã§ãã¾ããã" #: ../src/common/file.cpp:310 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ %d ããèªããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ããèªããã¨ãã§ãã¾ãã" #: ../src/common/file.cpp:548 #, c-format @@ -4167,29 +4201,30 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" msgid "can't remove temporary file '%s'" msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:387 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189 +#: ../src/common/file.cpp:387 +#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ %d ã§ã·ã¼ã¯ã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ã·ã¼ã¯ã§ãã¾ãã" #: ../src/common/file.cpp:381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d, large files support is not enabled." -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ %d ã§ã·ã¼ã¯ã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ã·ã¼ã¯ã§ãã¾ããã大ãããã¡ã¤ã«ã¯ããµãã¼ãã§ãã¾ããã" #: ../src/common/textfile.cpp:196 #, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." -msgstr "ãããã¡ '%s' ããã£ã¹ã¯ã«æ¸ãè¾¼ãã¾ãã" +msgstr "ãããã¡ã¼ '%s' ããã£ã¹ã¯ã«æ¸ãè¾¼ãã¾ãã" #: ../src/common/file.cpp:326 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ %d ã«æ¸ãè¾¼ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã«æ¸ãåºãã¾ãã" #: ../src/common/fileconf.cpp:983 msgid "can't write user configuration file." -msgstr "ã¦ã¼ã¶è¨å®ãã¡ã¤ã«ã¯æ¸ãè¾¼ãã¾ããã" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãæ¸ãåºãã¾ããã" #: ../src/common/intl.cpp:1114 #, c-format @@ -4220,7 +4255,8 @@ msgstr "æ¥ä»" msgid "decompression error" msgstr "伸張ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:695 ../src/common/fmapbase.cpp:727 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:695 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:727 msgid "default" msgstr "åæå¤" @@ -4248,7 +4284,7 @@ msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ã %d" #: ../src/common/fileconf.cpp:1790 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" -msgstr "ã¨ã³ã㪠'%s' ã¯ãã°ã«ã¼ã '%s' ã«è¤æ°ååºç¾ãã¾ã" +msgstr "ã¨ã³ããªã¼ '%s' ã¯ãã°ã«ã¼ã '%s' ã«è¤æ°ååºç¾ãã¾ã" #: ../src/html/chm.cpp:344 msgid "error in data format" @@ -4256,21 +4292,20 @@ msgstr "ãã¼ã¿å½¢å¼ã®ã¨ã©ã¼" #: ../src/html/chm.cpp:332 msgid "error opening file" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãªã¼ãã³ä¸ã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã¡ã¤ã« ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1429 -#, fuzzy msgid "error reading zip central directory" -msgstr "zip ã»ã³ãã©ã«ãã£ã¬ã¯ããªèªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +msgstr "zipã®ä¸»è¦ãã£ã¬ã¯ããªã¼èªåã¨ã©ã¼" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1507 msgid "error reading zip local header" -msgstr "zip ãã¼ã«ã«ãããèªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +msgstr "zipãã¼ã«ã«ãããã¼ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" #: ../src/common/zipstrm.cpp:2208 #, c-format msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length" -msgstr "zip ã¨ã³ã㪠'%' æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼: ä¸æ£ãª crc ã length" +msgstr "zipã¨ã³ã㪠%s ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼: ä¸æ£ãªé·ããCRCç°å¸¸ã§ã" #: ../src/msw/dialup.cpp:844 msgid "establish" @@ -4292,7 +4327,7 @@ msgstr "第ï¼" #: ../src/common/fileconf.cpp:655 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡: '%s' ã°ã«ã¼ãã»ãããã®å¾ã¯ç¡è¦ãã¾ãã." +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡: '%s' ã°ã«ã¼ãã»ãããã¼ã®å¾ã¯ç¡è¦ãã¾ãã." #: ../src/common/fileconf.cpp:684 #, c-format @@ -4320,7 +4355,7 @@ msgstr "第ï¼" #: ../src/html/helpfrm.cpp:1239 msgid "font size" -msgstr "ãã©ã³ããµã¤ãº" +msgstr "ãã©ã³ã ãµã¤ãº" #: ../src/common/datetime.cpp:3670 msgid "fourteenth" @@ -4351,11 +4386,11 @@ msgid "invalid message box return value" msgstr "ç¡å¹ãªã¡ãã»ã¼ã¸ã»ããã¯ã¹æ»ãå¤" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1293 -#, fuzzy msgid "invalid zip file" -msgstr "ç¡å¹ãªããã¯ã»ãã¡ã¤ã« '%s'" +msgstr "ç¡å¹ãªzipãã¡ã¤ã«" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:585 ../src/common/fontcmn.cpp:649 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:585 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:649 msgid "italic" msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯" @@ -4395,7 +4430,7 @@ msgstr "DDEã¨ã©ã¼ãªãã" #: ../src/html/chm.cpp:328 msgid "no error" -msgstr "ã¨ã©ã¼ç¡ã" +msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼" #: ../src/html/helpdata.cpp:662 msgid "noname" @@ -4415,11 +4450,11 @@ msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¯ãXMLããã¹ãã»ãã¼ããæã£ã¦ãã¾ã #: ../src/html/chm.cpp:340 msgid "out of memory" -msgstr "ã¡ã¢ãªä¸è¶³" +msgstr "ã¡ã¢ãªã¼ä¸è¶³" #: ../src/html/chm.cpp:334 msgid "read error" -msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +msgstr "èªã¿åã ã¨ã©ã¼" #: ../src/common/filename.cpp:181 msgid "reading" @@ -4428,12 +4463,12 @@ msgstr "èªã" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1730 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" -msgstr "zip ã¹ããªã¼ã (entry %s) èªã¿è¾¼ã¿: ä¸æ£ãª crc" +msgstr "zipã¹ããªã¼ã èªã¿è¾¼ã¿(ã¨ã³ã㪠%s): ä¸æ£ãªCRCã§ã" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1727 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" -msgstr "zip ã¹ããªã¼ã (entry %s) èªã¿è¾¼ã¿: ä¸æ£ãª crc" +msgstr "zipã¹ããªã¼ã èªã¿è¾¼ã¿(ã¨ã³ã㪠%s): ä¸æ£ãªé·ãã§ã" #: ../src/msw/dde.cpp:1077 msgid "reentrancy problem." @@ -4445,7 +4480,7 @@ msgstr "第ï¼" #: ../src/html/chm.cpp:338 msgid "seek error" -msgstr "ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼" +msgstr "ã·ã¼ã¯ ã¨ã©ã¼" #: ../src/common/datetime.cpp:3673 msgid "seventeenth" @@ -4481,7 +4516,7 @@ msgstr "使ç¨ãããã¼ããæå®ãã¦ãã ãã" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1633 msgid "stored file length not in Zip header" -msgstr "ZIPå½¢å¼ãããã« stored file length ã¯ããã¾ããã" +msgstr "Zipãããã¼ãå«ã¾ãªããã¡ã¤ã«é·ã¯ä¿åãããã¾ãã" #: ../src/common/cmdline.cpp:1085 msgid "str" @@ -4493,8 +4528,7 @@ msgstr "第ï¼ï¼" #: ../src/msw/dde.cpp:1041 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." -msgstr "" -"ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®å¿çããDDE_FBUSY ããããã»ããããåå ã¨ãªãã¾ããã" +msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®å¿çããDDE_FBUSY ããããã»ããããåå ã¨ãªãã¾ããã" #: ../src/common/datetime.cpp:3659 msgid "third" @@ -4504,7 +4538,8 @@ msgstr "第ï¼" msgid "thirteenth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:143 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:151 #, c-format msgid "tiff module: %s" msgstr "tiff ã¢ã¸ã¥ã¼ã«: %s" @@ -4547,7 +4582,8 @@ msgstr "ä¸æ" msgid "unknown class %s" msgstr "ä¸æãªã¯ã©ã¹ %s" -#: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352 +#: ../src/common/regex.cpp:163 +#: ../src/html/chm.cpp:352 msgid "unknown error" msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼" @@ -4560,7 +4596,8 @@ msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼ (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã %08x)" msgid "unknown line terminator" msgstr "ä¸æãªè¡æ«ç¬¦å·" -#: ../src/common/file.cpp:364 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170 +#: ../src/common/file.cpp:364 +#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170 msgid "unknown seek origin" msgstr "ä¸æãªã·ã¼ã¯éå§ä½ç½®" @@ -4578,13 +4615,14 @@ msgstr "ååãªã" msgid "unnamed%d" msgstr "ååãªã%d" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647 ../src/common/zipstrm.cpp:2002 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:2002 msgid "unsupported Zip compression method" -msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãZIPå½¢å¼å§ç¸®æ¹å¼" +msgstr "Zipå§ç¸®æ¹æ³ã¯ãµãã¼ãããã¾ãã" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1137 msgid "unsupported zip archive" -msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãZIPå½¢å¼ã¢ã¼ã«ã¤ã" +msgstr "zipã¢ã¼ã«ã¤ãã¯ãµãã¼ãããã¾ãã" #: ../src/common/intl.cpp:1119 #, c-format @@ -4593,7 +4631,7 @@ msgstr "ã«ã¿ãã° '%s' ('%s'ãã)ã使ãã¾ã" #: ../src/html/chm.cpp:336 msgid "write error" -msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +msgstr "æ¸ã込㿠ã¨ã©ã¼" #: ../src/common/filename.cpp:181 msgid "writing" @@ -4603,12 +4641,15 @@ msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ä¸" msgid "wxGetTimeOfDay failed." msgstr "wxGetTimeOfDay 失æ" -#: ../src/common/socket.cpp:414 ../src/common/socket.cpp:468 -#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506 +#: ../src/common/socket.cpp:414 +#: ../src/common/socket.cpp:468 +#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 +#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." msgstr "wxSocket : ReadMsgã®ç¡å¹ãªç½²å" -#: ../src/common/socket.cpp:965 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006 +#: ../src/common/socket.cpp:965 +#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006 msgid "wxSocket: unknown event!." msgstr "wxSocket: ä¸æãªã¤ãã³ã!" @@ -4625,29 +4666,17 @@ msgstr "wxWidgetsã¯ãã£ã¹ãã¬ã¤ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãããçµäºã msgid "yesterday" msgstr "æ¨æ¥" -#: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315 +#: ../src/common/zstream.cpp:165 +#: ../src/common/zstream.cpp:315 #, c-format msgid "zlib error %d" msgstr "zlib ã¨ã©ã¼ %ld" #: ../src/common/prntbase.cpp:840 msgid "|<<" -msgstr "<<" - -#~ msgid "More..." -#~ msgstr "ãã®ä»..." - -#~ msgid "Setup" -#~ msgstr "è¨å®" - -#~ msgid "/#SYSTEM" -#~ msgstr "/#ã·ã¹ãã " - -#~ msgid "Backward" -#~ msgstr "å¾æ¹" +msgstr "|<<" -#~ msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image " -#~ msgstr "GetUnusedColour:: ã¤ã¡ã¼ã¸ã«æªä½¿ç¨ã®è²ãããã¾ãã" +#: ../contrib/src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:390 +msgid "Select All" +msgstr "å ¨ã¦é¸æ" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "å ¨ã¦é¸æ"