From: Vadim Zeitlin Date: Thu, 3 Apr 2003 20:54:58 +0000 (+0000) Subject: start of Greek translations X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/commitdiff_plain/6568015373c93358c6ffec37f7d3f8dc70908db6?ds=sidebyside start of Greek translations git-svn-id: https://svn.wxwidgets.org/svn/wx/wxWidgets/trunk@19969 c3d73ce0-8a6f-49c7-b76d-6d57e0e08775 --- diff --git a/locale/el.po b/locale/el.po new file mode 100644 index 0000000000..b6673532bf --- /dev/null +++ b/locale/el.po @@ -0,0 +1,970 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wxWindows 2.3\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-03 21:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-20 11:16+0200\n" +"Last-Translator: Tsolakos Stavros \n" +"Language-Team: Tsolakos Stavros \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid " (error %ld: %s)" +msgstr " (óöÜëìá %ld: %s)" + +msgid " - " +msgstr " - " + +msgid " Preview" +msgstr " Ðñïåðéóêüðçóç" + +msgid " bytes " +msgstr " bytes " + +msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" +msgstr "#10 ÖÜêåëïò, 4 1/8 x 9 1/2 ßíôóåò" + +msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" +msgstr "#11 ÖÜêåëïò, 4 1/2 x 10 3/8 ßíôóåò" + +msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" +msgstr "#12 ÖÜêåëïò, 4 3/4 x 11 ßíôóåò" + +msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" +msgstr "#14 ÖÜêåëïò, 5 x 11 1/2 ßíôóåò" + +msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" +msgstr "#9 ÖÜêåëïò, 3 7/8 x 8 7/8 ßíôóåò" + +msgid "#define %s must be an integer." +msgstr "#define %s ðñÝðåé íá åßíáé áêÝñáéïò (integer)." + +msgid "%i of %i" +msgstr "%i áðü %i" + +msgid "%s (or %s)" +msgstr "%s (Þ %s)" + +msgid "%s Error" +msgstr "%s ÓöÜëìá" + +msgid "%s Information" +msgstr "%s Ðëçñïöïñßåò" + +msgid "%s Warning" +msgstr "%s Ðñïåéäïðïßçóç" + +msgid "%s not a bitmap resource specification." +msgstr "%s äåí åßíáé êáèïñéóìüò ðüñïõ ôýðïõ bitmap ( bitmap resource )" + +msgid "%s not an icon resource specification." +msgstr "%s äåí åßíáé êáèïñéóìüò ðüñïõ ôýðïõ icon ( icon resource )" + +msgid "%s: ill-formed resource file syntax." +msgstr "%s: ill-formed óýíôáîç áñ÷åßïõ ðüñùí. ( resource file )" + +msgid "&Arrange Icons" +msgstr "&Ôáêôïðïßçóç åéêïíéäßùí" + +msgid "&Cancel" +msgstr "&¢êõñï" + +msgid "&Cascade" +msgstr "&ÅðéêÜëõøç" + +msgid "&Close" +msgstr "&Êëåßóéìï" + +msgid "&Details" +msgstr "&ËåðôïìÝñåéåò" + +msgid "&Find" +msgstr "&Åýñåóç" + +msgid "&Finish" +msgstr "&ÔÝëïò" + +msgid "&Help" +msgstr "&ÂïÞèåéá" + +msgid "&Log" +msgstr "&ÊáôáãñáöÞ" + +msgid "&Move" +msgstr "&Ìåôáêßíçóç" + +msgid "&Next" +msgstr "&Åðüìåíï" + +msgid "&Next >" +msgstr "&Åðüìåíï >" + +msgid "&Next Tip" +msgstr "&Åðüìåíï Tip" + +msgid "&Redo" +msgstr "&ÅðáíÜëçøç" + +msgid "&Redo " +msgstr "&ÅðáíÜëçøç " + +msgid "&Replace" +msgstr "&ÁíôéêáôÜóôáóç" + +msgid "&Restore" +msgstr "&ÅðáíáöïñÜ" + +msgid "&Save..." +msgstr "&ÁðïèÞêåõóç..." + +msgid "&Show tips at startup" +msgstr "&ÅìöÜíéóç tips êáôÜ ôçí åêêßíçóç" + +msgid "&Size" +msgstr "&ÌÝãåèïò" + +msgid "&Undo" +msgstr "&Áíáßñåóç" + +msgid "&Undo " +msgstr "&Áíáßñåóç " + +msgid "&Window" +msgstr "&ÐáñÜèõñï" + +msgid "'%s' has extra '..', ignored." +msgstr "'%s' ðåñéÝ÷åé åðéðëÝïí '..', áãíïÞèçêáí." + +msgid "'%s' is invalid" +msgstr "'%s' äåí éó÷ýåé" + +msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." +msgstr "'%s' äåí åßíáé ìßá óùóôÞ áñéèìçôéêÞ ôéìÞ ãéá ôçí åðéëïãÞ '%s'." + +msgid "'%s' is not a valid message catalog." +msgstr "'%s' äåí åßíáé Ýíáò óùóôüò êáôÜëïãïò ìçíõìÜôùí." + +msgid "'%s' is probably a binary buffer." +msgstr "'%s' åßíáé ðéèáíüí Ýíáò äõáäéêüò ( binary ) buffer" + +msgid "'%s' should be numeric." +msgstr "'%s' ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìçôéêü." + +msgid "'%s' should only contain ASCII characters." +msgstr "'%s' ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ASCII ÷áñáêôÞñåò." + +msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." +msgstr "'%s' ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ìüíï áëöáâçôéêïýò ÷áñáêôÞñåò." + +msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." +msgstr "'%s' ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ìüíï áëöáâçôéêïýò Þ áñéèìçôéêïýò ÷áñáêôÞñåò." + +msgid "(Help)" +msgstr "(ÂïÞèåéá)" + +msgid "(bookmarks)" +msgstr "(óåëéäïäåßêôåò)" + +msgid "" +", expected static, #include or #define\n" +"whilst parsing resource." +msgstr "" +", áíáìåíüôáí static, #include Þ $define\n" +"êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ðüñïõ." + +msgid "." +msgstr "." + +msgid ".." +msgstr ".." + +msgid "10 x 14 in" +msgstr "10 x 14 ßíôóåò" + +msgid "11 x 17 in" +msgstr "11 x 17 ßíôóåò" + +msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" +msgstr "6 3/4 ÖÜêåëïò, 3 5/8 x 6 1/2 ßíôóåò" + +msgid ": file does not exist!" +msgstr ": ôï áñ÷åßï äåí õðÜñ÷åé!" + +msgid ": unknown charset" +msgstr ": Üãíùóôï óåô ÷áñáêôÞñùí" + +msgid ": unknown encoding" +msgstr ": Üãíùóôç êùäéêïðïßçóç" + +msgid "< &Back" +msgstr "< &Ðßóù" + +msgid "" +msgstr "<ÊÁÔÁËÏÃÏÓ>" + +msgid " " +msgstr "<ÊÁÔÁËÏÃÏÓ> " + +msgid "" +msgstr "<ÓÕÍÄÅÓÇ>" + +msgid " " +msgstr "<ÓÕÍÄÅÓÇ> " + +msgid "" +"Normal face
(and underlined. Italic face. " +"Bold face. Bold italic face.
font size " +"-2
font size -1
font size " +"+0
font size +1
font size " +"+2
font size +3
font size " +"+4

Fixed size face.
bold italic " +"bold italic underlined
font size -2
font size -1
font size +0
font size +1
font size +2
font size +3
font size +4
" +msgstr "" +"Normal face
(and underlined. Italic face. " +"Bold face. Bold italic face.
font size " +"-2
font size -1
font size " +"+0
font size +1
font size " +"+2
font size +3
font size " +"+4

Fixed size face.
bold italic " +"bold italic underlined
font size -2
font size -1
font size +0
font size +1
font size +2
font size +3
font size +4
" + +msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" +msgstr "Öýëëï A3, 297 x 420 mm" + +msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" +msgstr "Öýëëï A4, 210 x 297 mm" + +msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" +msgstr "Ìéêñü öýëëï A4, 210 x 297 mm" + +msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" +msgstr "Öýëëï A5, 148 x 210 mm" + +msgid "ABCDEFGabcdefg12345" +msgstr "ÁÂÃÄÅÆáâãäåæ12345" + +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +msgid "Add current page to bookmarks" +msgstr "ÐñïóèÞêç ôçò ôñÝ÷ïõóáò óåëßäáò óôïõò óåëéäïäåßêôåò" + +msgid "Add to custom colours" +msgstr "ÐñïóèÞêç óôá ÷ñþìáôá ÷ñÞóôç" + +msgid "Adding book %s" +msgstr "ÐñïóèÞêç âéâëßïõ %s" + +msgid "All" +msgstr "¼ëá" + +msgid "All files (*)|*" +msgstr "¼ëá ôá áñ÷åßá (*)|*" + +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "¼ëá ôá áñ÷åßá (*.*)|*.*" + +msgid "Already dialling ISP." +msgstr "Ãßíåôáé Þäç êëÞóç ðñïò ôïí ðáñï÷Ýá Internet(ISP)." + +msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" +msgstr "" +"Íá ãßíåé ðñïóÜñôçóç(append) ôçò êáôáãñáöÞò(log) óôï áñ÷åßï '%s' (ÅðéëÝãïíôáò " +"[¼÷é] èá ôï åðéêáëýøåé(overwrite));" + +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "Áñáâéêü (ISO-8859-6)" + +msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" +msgstr "B4 ÖÜêåëïò, 250 x 353 mm" + +msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" +msgstr "Öýëëï B4, 250 x 354 mm" + +msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" +msgstr "B5 ÖÜêåëïò, 176 x 250 mm" + +msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" +msgstr "B5 ÖÜêåëïò, 182 x 257 mm" + +msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" +msgstr "B6 ÖÜêåëïò, 176 x 125 mm" + +msgid "BMP: Couldn't allocate memory." +msgstr "BMP: Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äÝóìåõóç(allocation) ìíÞìçò." + +msgid "BMP: Couldn't save invalid image." +msgstr "BMP: Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïèÞêåõóç ìç Ýãêõñçò åéêüíáò." + +msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." +msgstr "BMP: Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ ôïõ ÷Üñôç RGB." + +msgid "BMP: Couldn't write data." +msgstr "BMP: Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ äåäïìÝíùí." + +msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." +msgstr "BMP: Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ ôçò êåöáëÞò ôïõ áñ÷åßïõ Bitmap." + +msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." +msgstr "BMP: Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åããñáöÞ ôçò êåöáëÞò ôïõ áñ÷åßïõ BitmapInfo." + +msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." +msgstr "BMP: Ôï wxImage äåí êáôÝ÷åé êÜðïéï wxPalette." + +msgid "Backward" +msgstr "Ðßóù" + +msgid "Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "Âáëôéêü (ISO-8859-13)" + +msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" +msgstr "Âáëôéêü (ðáëáéü) (ISO-8859-4)" + +msgid "Bitmap resource specification %s not found." +msgstr "Äåí âñÝèçêå ï êáèïñéìüò ðüñïõ bitmap %s" + +msgid "Bold" +msgstr "¸íôïíï" + +msgid "Bottom margin (mm):" +msgstr "ÊÜôù ðåñéèþñéï (mm)" + +msgid "C sheet, 17 x 22 in" +msgstr "Öýëëï C, 17 x 22 ßíôóåò" + +msgid "C&lear" +msgstr "&ÄéáãñáöÞ" + +msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" +msgstr "C3 ÖÜêåëïò, 324 x 458 mm" + +msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" +msgstr "C4 ÖÜêåëïò, 229 x 324 mm" + +msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" +msgstr "C5 ÖÜêåëïò, 162 x 229 mm" + +msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" +msgstr "C6 ÖÜêåëïò, 114 x 162 mm" + +msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" +msgstr "C65 ÖÜêåëïò, 114 x 229 mm" + +msgid "Can not create mutex" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ mutex" + +msgid "Can not enumerate files '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðáñßèìçóç ôùí áñ÷åßùí '%s'" + +msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðáñßèìçóç ôùí áñ÷åßùí óôïí êáôÜëïãï '%s'" + +msgid "Can not resume thread %x" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç óõíÝ÷éóç(resume) ôïõ íÞìáôïò(thread) %x" + +msgid "Can not start thread: error writing TLS." +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åêêßíçóç ôïõ íÞìáôïò(thread: ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõ " +"TLS" + +msgid "Can not suspend thread %x" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíáóôïëÞ åêôÝëåóçò(suspend) ôïõ íÞìáôïò(thread) %x" + +msgid "Can not wait for thread termination" +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíáìïíÞ(wait) ãéá ôïí ôåñìáôéóìü ôïõ íÞìáôïò(thread)" + +msgid "Can't &Undo " +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíáßñåóç" + +msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åîáêñßâùóç ôïõ ôýðïõ ôïõ áñ÷åßïõ %s: ôï áñ÷åßï äåí " +"õðÜñ÷åé." + +msgid "Can't close registry key '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï êëåßóéìï ôïõ êëåéäéïý ìçôñþïõ(registry key) '%s'" + +msgid "Can't copy values of unsupported type %d." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíôéãñáöÞ ôéìþí ìç õðïóôçñéæïìÝíïõ ôýðïõ %d." + +msgid "Can't create dialog using memory template" +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ äéáëüãïõ ìå ôç ÷ñÞóç ðñïôýðïõ ìíÞìçò. " +"(memory template)" + +msgid "Can't create dialog using template '%ul'" +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ äéáëüãïõ ìå ôç ÷ñÞóç ôïõ ðñïôýðïõ '%ul'" + +msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed." +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ óôïé÷åßïõ åëÝã÷ïõ ëßóôáò (list control). " +"ÅëÝãîôå üôé ôï comctl32.dll åßíáé åãáôåóôçìÝíï." + +msgid "Can't create registry key '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ êëåéäéïý ìçôñþïõ(registry key) '%s'" + +msgid "Can't create the inter-process read pipe" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôçò inter-process read pipe" + +msgid "Can't create the inter-process write pipe" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôçò inter-process write pipe" + +msgid "Can't create thread" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ thread" + +msgid "Can't create window of class %s" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ ôÜîåùò %s" + +msgid "Can't delete key '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ ôïõ êëåéäéïý '%s'" + +msgid "Can't delete the INI file '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äéáãñáöÞ ôçò ôéìÞò '%s' áðü ôï êëåéäß '%s'" + +msgid "Can't delete value of key '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç äéáãñóöÞ ôïõ êëåéäéïý '%s'" + +msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðáñßèìçóç ôùí õðïêëåéäéþí ôïõ '%s'" + +msgid "Can't enumerate values of key '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðáñßèìçóç ôùí ôéìþí ôïõ êëåéäéïý '%s'" + +msgid "Can't find current position in file '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôçò ôñÝ÷ïõóáò èÝóçò óôï áñ÷åßïõ '%s'" + +msgid "Can't get info about registry key '%s'" +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç óõëëïãÞ ðëçñïöïñéþí ãéá ôï êëåéäß ìçôñþïõ(registry) '%s'" + +msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò åéêüíáò áðü ôï áñ÷åßï '%s': Ôï áñ÷åßï äåí " +"õðÜñ÷åé." + +msgid "Can't open file '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ '%s'" + +msgid "Can't open registry key '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ êëåéäéïý ìçôñþïõ(registry) '%s'" + +msgid "Can't read value of '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôéìÞò ôïõ '%s'" + +msgid "Can't read value of key '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôçò ôéìÞò ôïõ êëåéäéïý '%s'" + +msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïèÞêåõóç ôçò åéêüíáò óôï áñ÷åßï '%s': Üãíùóôç åðÝêôáóç" + +msgid "Can't save log contents to file." +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áðïèÞêåõóç ôùí ðåñéå÷ïìÝíùí ôçò êáôáãñáöÞò(log) óôï " +"áñ÷åßï." + +msgid "Can't set thread priority" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç èÝóç ðñïôåñáéüôçôáò ôïõ thread" + +msgid "Can't set value of '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜèåóç ôéìÞò ôïõ '%s'" + +msgid "Cancel" +msgstr "¢êõñï" + +msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ìåôáôñïðÞ ôùí ìïíÜäùí äéáëüãïõ(dialog units): Üãíùóôïò " +"äéÜëïãïò." + +msgid "Cannot convert from encoding '%s'!" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç ìåôáôñïðç áðü ôçí êùäéêïðïßçóç '%s'!" + +msgid "Cannot find active dialup connection: %s" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôçò åíåñãïý ôçëåöùíéêÞò óõíäÝóåùò: %s" + +msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç öïñÝá(container) ãéá Üãíùóôï óôïé÷åßï åëÝã÷ïõ" +"{control) '%s'." + +msgid "Cannot find font node '%s'." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç êáôáóôÜóåùò ãñáììáôïóåéñÜò(font mode) '%s'." + +msgid "Cannot find the location of address book file" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åýñåóç ôçò èÝóçò ôïõ áñ÷åßïõ âéâëßïõ äéåõèýíóåùí" + +msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôïõ åýñïõò ðñïôåñáéïôÞôùí" + +msgid "Cannot get the hostname" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôïõ ïíüìáôïò äéáêïìéóôÞ(hostname)" + +msgid "Cannot get the official hostname" +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ôïõ åðéóÞìïõ ïíüìáôïò äéáêïìéóôÞ(official " +"hostname)" + +msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôü ôï êëåßóéìï ôçò ãñáììÞò - äåí õðÜñ÷åé åíåñãüò ôçëåöùíéêÞ " +"óýíäåóç." + +msgid "Cannot initialize OLE" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç ôïõ OLE" + +msgid "Cannot initialize display." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áñ÷éêïðïßçóç áðåéêüíçóçò." + +msgid "Cannot load icon from '%s'." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç icon áðü ôï '%s'" + +msgid "Cannot load resources from file '%s'." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç öüñôùóç ðüñùí(resources) áðü ôï áñ÷åßï '%s'" + +msgid "Cannot open HTML document: %s" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá åããñÜöïõ HTML: %s" + +msgid "Cannot open HTML help book: %s" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá âéâëßïõ âïÞèåéáò HTML: %s" + +msgid "Cannot open URL '%s'" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü to Üíïéãìá ôïõ URL '%s'" + +msgid "Cannot open contents file: %s" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôùí ðåñéå÷ïìÝíùí ôïõ áñ÷åßïõ: %s" + +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ '%s'." + +msgid "Cannot open file for PostScript printing!" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ ãéá åêôýðùóç PostScript!" + +msgid "Cannot open index file: %s" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôü ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ åõñåôçñßïõ(index): %s" + +msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç óõíôåôáãìÝíùí áðü '%s'." + +msgid "Cannot parse dimension from '%s'." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç äéáóôÜóåùí áðü '%s'." + +msgid "Cannot print empty page." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åêôýðùóç Üäåéáò óåëßäáò." + +msgid "Cannot read typename from '%s'!" +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜãíùóç ïíïìÜôùí ôýðùí(typenames) áðü ôï '%s'" + +msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç áíÜêôçóç ôçò thread scheduling policy." + +msgid "Cannot start thread: error writing TLS" +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åêêßíçóç ôïõ thread: óöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ ôïõ TLS" + +msgid "Case sensitive" +msgstr "ÄéÜêñéóç êåöáëáßùí-ðåæþí" + +msgid "Celtic (ISO-8859-14)" +msgstr "Êåëôéêü (ISO-8859-14)" + +msgid "Central European (ISO-8859-2)" +msgstr "Êåíôñïåõñùðáúêü (ISO-8859-2)" + +msgid "Choose ISP to dial" +msgstr "ÅðéëÝîôå ðáñï÷Ýá Internet ãéá êëÞóç" + +msgid "Choose font" +msgstr "ÅðéëÝîôå ãñáììáôïóåéñÜ" + +msgid "ChoosePixelFormat failed." +msgstr "H ChoosePixelFormat ap;etyxe." + +msgid "Clear the log contents" +msgstr "Êáèáñéóìüò ðåñéå÷ïìÝíùí êáôáãñáöÞò(log)" + +msgid "Close" +msgstr "Êëåßóéìï" + +msgid "Close\tAlt-F4" +msgstr "Êëåßóéìï\tAlt-F4" + +msgid "Close this window" +msgstr "Êëåßóéìï áõôïý ôïõ ðáñáèýñïõ." + +msgid "Computer" +msgstr "ÕðïëïãéóôÞò" + +msgid "Config entry name cannot start with '%c'." +msgstr "'%c'" + +msgid "Confirm" +msgstr "Åðéâåâáßùóç" + +msgid "Confirm registry update" +msgstr "Åðéâåâáßùóç åíçìÝñùóçò ìçôñþïõ(registry update)" + +msgid "Connecting..." +msgstr "Ãßíåôáé óýíäåóç..." + +msgid "Contents" +msgstr "Ðåñéå÷üìåíá" + +msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work." +msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ óôï óåô ÷áñáêôÞñùí '%s' äåí ëåéôïõñãåß" + +msgid "Copies:" +msgstr "Áíôßãñáöá:" + +msgid "Could not find resource include file %s." +msgstr "Äåí âñÝèçêå ôï áñ÷åßï óõìðåñÞëçøçò ðüñùí(resource include file) %s." + +msgid "Could not find tab for id" +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åýñåóç tab ãéá ôï id" + +msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'" +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç öüñôùóç ôïõ Rich DLL '%s'" + +msgid "" +"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" +" or provide #define (see manual for caveats)" +msgstr "" +"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíôéóôïß÷çóç ôçò êëÜóçò åëÝã÷ïõ Þ ôïõ id '%s'. " +"×ñçóéìïðïéÞóôå (ìç-ìçäåíéêü) áêÝñáéï\n" +" Þ ìßá ïäçãßá #define (áíáôñÝîáôå óôï åã÷åéñßäéï ãéá ëåðôïìÝñåéåò)" + +msgid "" +"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" +"or provide #define (see manual for caveats)" +msgstr "" +"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíôéóôïß÷çóç ôïõ menu id '%s'. ×ñçóéìïðïéÞóôå (ìç-" +"ìçäåíéêü) áêÝñáéï\n" +"Þ ìßá ïäçãßá #define (áíáôñÝîáôå óôï åã÷åéñßäéï ãéá ëåðôïìÝñåéåò)" + +msgid "Could not start document preview." +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åêêßíçóç ôçò ðñïåðéóêüðçóçò åããñÜöïõ." + +msgid "Could not start printing." +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç åêêëéíçóç ôçò åêôýðùóçò." + +msgid "Could not transfer data to window" +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ìåôáöïñÜ äåäïìÝíùí óôï ðáñÜèõñï." + +msgid "Couldn't acquire a mutex lock" +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç êáôÜëçøç ôçò êëåéäùíéÜò åíüò mutex" + +msgid "Couldn't add an image to the image list." +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç ðñïóèÞêç ìéáò åéêüíáò óôçí ëßóôá åéêüíùí." + +msgid "Couldn't create a timer" +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá timer" + +msgid "Couldn't create cursor." +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá äåßêôç ðïíôéêéïý." + +msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" +msgstr "" +"Äåí Þôáí äõíáôüò ï åíôïðéóìüò ôïõ óõìâüëïõ '%s' óå ìéá äõíáìéêÞ âéâëéïèÞêç." + +msgid "Couldn't get the current thread pointer" +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíÜêôçóç äåßêôç óôï ôñÝ÷ïí íÞìá åêôÝëåóçò(thread)" + +msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." +msgstr "" +"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç öüñôùóç åéêüíáò PNG - åßôå ôï áñ÷åßï äåí åßíáé Ýãêõñï Þ " +"äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ìíÞìç." + +msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." +msgstr "" +"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç êáôá÷þñçóç ôïõ ôýðïõ ðñï÷åßñïõ(clipboard format) '%s'" + +msgid "Couldn't release a mutex" +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðåëåõèÝñùóç åíüò mutex" + +msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." +msgstr "" +"Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áíÜêôçóç ðëçñïöïñéþí ó÷åôéêÜ ìå ôï óôïé÷åßï ëßóôáò %d." + +msgid "Couldn't save PNG image." +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç áðïèÞêåõóç åéêüíáò PNG." + +msgid "Couldn't terminate thread" +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôüò ï ôåñìáôéóìüò ôïõ thread" + +msgid "Create directory" +msgstr "Äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ" + +msgid "Create new directory" +msgstr "Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ" + +msgid "Current directory:" +msgstr "ÔñÝ÷ïí êáôÜëïãïò:" + +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "Êõñéëëéêü (ISO-8859-5)" + +msgid "DDE poke request failed" +msgstr "Ç DDE poke áßôçóç áðÝôõ÷å" + +msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet." +msgstr "DIB Header: Äåí åßíáé áêüìá äõíáôüò ï ÷åéñéóìüò 4bit êùäéêïðïßçóçò." + +msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." +msgstr "DIB Header: " + +msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." +msgstr "DIB Header: Ôï ýøïò ôçò åéêüíáò åßíáé > 32767 ãéá ôï áñ÷åßï." + +msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." +msgstr "DIB Header: Ôï ðëÜôïò ôçò åéêüíáò åßíáé > 32767 ãéá ôï áñ÷åßï." + +msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." +msgstr "DIB Header: Áãíùóôï âÜèïò bit óôï áñ÷åßï." + +msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." +msgstr "DIB Header: Áãíùóôç êùäéêïðïßçóç óôï áñ÷åßï." + +msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" +msgstr "ÖÜêåëïò DL, 110 x 220 mm" + +msgid "Date" +msgstr "Çìåñïìçíßá" + +msgid "Decorative" +msgstr "Äéáêïóìçôéêüò" + +msgid "Default encoding" +msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíç êùäéêïðïßçóç" + +msgid "Deleted stale lock file '%s'." +msgstr "ÄéåãñÜöç ôï áñ÷åßï êëåéäáñéÜ (lock file) '%s'" + +msgid "Did you know..." +msgstr "Ãíùñßæáôå üôé..." + +msgid "Directory '%s' couldn't be created" +msgstr "Äåí Þôáí äõíáôÞ ç äçìéïõñãßá ôïõ êáôáëüãïõ '%s'" + +msgid "Directory '%s' doesn't exist!" +msgstr "Ï êáôÜëïãïò '%s' äåí õðÜñ÷åé!" + +msgid "Directory does not exist" +msgstr "Ï êáôÜëïãïò äåí õðÜñ÷åé" + +msgid "" +"Display all index items that contain given substring. Search is case " +"insensitive." +msgstr "" +"ÅìöÜíéóç üëùí ôùí óôïé÷åßùí ôïõ åõñåôçñßïõ äåäïìÝíïõ substring. Ç áíáæÞôçóç " +"äéáêñßíåé ìåôáîý êåöáëáßùí/ðåæþí." + +msgid "Display options dialog" +msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ äéáëüãïõ åðéëïãþí" + +msgid "" +"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" +"\" ?\n" +"Current value is \n" +"%s, \n" +"New value is \n" +"%s %1" +msgstr "" +"ÈÝëåôå íá áíôéêáôáóôÞóåôå ôçí åíôïëÞ ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞèçêå ãéá íá %s ôá áñ÷åßá " +"ìå åðÝêôáóç \"%s\" ?\n" +"Ç ôñÝ÷ïõóá ôéìÞ åßíáé \n" +"%s, \n" +"Ç íÝá ôéìÞ åßíáé \n" +"%s %1" + +msgid "" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'." +msgstr "'%s'" + +msgid "Error" +msgstr "ÓöÜëìá" + +msgid "Error " +msgstr "ÓöÜëìá " + +msgid "Error creating directory" +msgstr "ÓöÜëìá êáôá ôç äçìéïõñãßá õðïêáôáëüãïõ" + +msgid "Error in reading image DIB ." +msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç åéêüíáò DIB." + +msgid "Error: " +msgstr "ÓöÜëìá: " + +msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" +msgstr "ÅóðåñÜíôï (ISO-8859-3)" + +msgid "Estimated time : " +msgstr "Õðïëïãéóèåßò ÷ñüíïò : " + +msgid "Execution of command '%s' failed" +msgstr "Ç åêôÝëåóç ôçò åíôïëÞò '%s' áðÝôõ÷å" + +msgid "Expected '*' whilst parsing resource." +msgstr "Áíáìåíüôáí '*' êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ðüñïõ(resource)." + +msgid "Expected '=' whilst parsing resource." +msgstr "Áíáìåíüôáí '=' êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ðüñïõ(resource)." + +msgid "Expected 'char' whilst parsing resource." +msgstr "Áíáìåíüôáí 'char' êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ðüñïõ(resource)." + +msgid "Failed to %s dialup connection: %s" +msgstr "Áðïôõ÷ßá %s ôçò óýíäåóçò ìÝóù ôçëåöþíïõ : %s" + +msgid "Failed to access lock file." +msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí ðñüóâáóç óôï áñ÷åßï 'êëåéäùíéÜ'(lock file)." + +msgid "Failed to close file handle" +msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï êëåßóéìï ôïõ ÷åéñéóôçñßïõ ôïõ áñ÷åßïõ(file handle)" + +msgid "Failed to close lock file '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to copy registry value '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." +msgstr "'%s''%s'" + +msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" +msgstr "Áðïôõ÷ßá áíôéãñáöÞò ôïõ áñ÷åßïõ '%s' óôï '%s'" + +msgid "Failed to create a temporary file name" +msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ïíüìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ" + +msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" +msgstr "'%s''%s'" + +msgid "" +"Failed to create directory '%s'\n" +"(Do you have the required permissions?)" +msgstr "" +"Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôç äçìéïõñãßá õðïêáôáëüãïõ '%s'\n" +"(¸÷åôå ôá áðáéôïýìåíá äéêáéþìáôá(permissions);)" + +msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to execute '%s'\n" +msgstr "'%s'\n" + +msgid "Failed to load image %d from file '%s'." +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to load shared library '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" +msgstr "'%s''%s'" + +msgid "Failed to lock the lock file '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to modify file times for '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to open '%s' for %s" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to register DDE server '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to remove lock file '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." +msgstr "'%s''%s'" + +msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." +msgstr "'%s''%s'" + +msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to touch the file '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to unlock lock file '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "Failed to write to lock file '%s'" +msgstr "'%s'" + +msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" +msgstr "'%s'" + +msgid "" +"File '%s' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "'%s'" + +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "Åëëçíéêü (ISO-8859-7)" + +msgid "Tile &Horizontally" +msgstr "Ïñéæüíôéá ðáñÜèåóç" + +msgid "Tile &Vertically" +msgstr "Êáôáêüñõöç ðáñÜèåóç" + +msgid "Time" +msgstr "¿ñá" + +msgid "Windows 3.1" +msgstr "Windows 3.1" + +msgid "Windows 9%c" +msgstr "Windows 9%c" + +msgid "Windows Arabic (CP 1256)" +msgstr "Windows ÁñáâéêÜ (CP 1256)" + +msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." +msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ " + +msgid "wxSocket: unknown event!." +msgstr "wxSocket: Üãíùóôï ãåãïíüò (event)!" + +msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting." +msgstr "" +"Ç âéëéïèÞêç wxWindows äåí ìðïñåß íá áíïßîåé ôçí áðåéêüíéóç ãéá ôï '%s': " +"'Åîïäïò..." + +msgid "wxWindows could not open display. Exiting." +msgstr "Ç âéëéïèÞêç wxWindows äåí ìðïñåß íá áíïßîåé ôçí áðåéêüíéóç. 'Åîïäïò..." + +msgid "yesterday" +msgstr "÷èåò"