X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/f4eadf61367885cdb0fec9692c5d4e5569aac260..7a0079d5a4d1fe6e80cc978d84648fa7bf6fde4a:/locale/zh_TW.po diff --git a/locale/zh_TW.po b/locale/zh_TW.po index aae31cbdb0..ca307d101e 100644 --- a/locale/zh_TW.po +++ b/locale/zh_TW.po @@ -4,11 +4,13 @@ # PAL <lyh37@ntu.edu.tw> # Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>, 2005 # +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:424 +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:429 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxWidgets 2.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-29 14:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 09:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-20 16:34+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: wxWidgets tranlators <wx-translators@wxwidgets.org>\n" @@ -17,11 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:575 -#, c-format -msgid "\t%s: %s\n" -msgstr "\t%s: %s\n" - #: ../src/common/debugrpt.cpp:578 msgid "" "\n" @@ -30,48 +27,39 @@ msgstr "" "\n" "è«å°å ±åå³é給ç¨å¼ç¶è·äººå¡, è¬è¬!\n" -#: ../src/palmos/utils.cpp:216 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:203 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:215 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 ../src/palmos/utils.cpp:265 msgid " " msgstr " " -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:313 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" msgstr " è¬è¬, æåå°æ¨éå°çä¸ä¾¿è¡¨ç¤ºæ±æ!\n" -#: ../src/common/log.cpp:245 +#: ../src/common/log.cpp:411 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" msgstr " (é¯èª¤ %ld: %s)" -#: ../src/common/docview.cpp:1429 +#: ../src/common/docview.cpp:1464 msgid " - " msgstr " - " -#: ../src/common/strconv.cpp:3063 ../src/common/strconv.cpp:3071 -#, fuzzy -msgid " Couldn't create the UnicodeConverter" -msgstr "ç¡æ³å»ºç«è¨æå¨ã" - -#: ../src/html/htmprint.cpp:579 ../src/richtext/richtextprint.cpp:535 +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:549 ../src/html/htmprint.cpp:579 msgid " Preview" msgstr "é 覽" -#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:52 -msgid " Version " -msgstr "" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:619 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:620 #, fuzzy msgid " bold" msgstr "ç²é«" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:635 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:636 #, fuzzy msgid " italic" msgstr "æé«" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:615 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:616 #, fuzzy msgid " light" msgstr "ç´°é«" @@ -96,108 +84,85 @@ msgstr "#14 ä¿¡å°ï¼5 x 11 1/2 è±å" msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" msgstr "#9 ä¿¡å°, 3 7/8 x 8 7/8 è±å" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3036 -#, c-format -msgid "#define %s must be an integer." -msgstr "#æå®ç¾©ç %s å¿ é æ¯æ´æ¸ã" - -#: ../src/common/filename.cpp:2345 +#: ../src/common/filename.cpp:2368 #, c-format msgid "%.*f GB" msgstr "" -#: ../src/common/filename.cpp:2343 +#: ../src/common/filename.cpp:2366 #, c-format msgid "%.*f MB" msgstr "" -#: ../src/common/filename.cpp:2347 +#: ../src/common/filename.cpp:2370 #, c-format msgid "%.*f TB" msgstr "" -#: ../src/common/filename.cpp:2341 +#: ../src/common/filename.cpp:2364 #, c-format msgid "%.*f kB" msgstr "" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1021 ../src/html/helpwnd.cpp:1023 -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1655 ../src/html/helpwnd.cpp:1693 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1047 ../src/html/helpwnd.cpp:1049 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 ../src/html/helpwnd.cpp:1719 #, c-format msgid "%i of %i" msgstr "%i / %i" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:360 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "%ld byte" msgid_plural "%ld bytes" msgstr[0] "%ld ä½å çµ" -#: ../src/common/cmdline.cpp:870 +#: ../src/gtk/print.cpp:677 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:922 #, c-format msgid "%s (or %s)" msgstr "%s (æ %s)" -#: ../src/common/filename.cpp:2339 +#: ../src/common/filename.cpp:2362 #, c-format msgid "%s B" msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:260 +#: ../src/generic/logg.cpp:285 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "%sé¯èª¤" -#: ../src/generic/logg.cpp:268 +#: ../src/generic/logg.cpp:293 #, c-format msgid "%s Information" msgstr "%sè³è¨" -#: ../src/generic/logg.cpp:264 +#: ../src/generic/logg.cpp:289 #, c-format msgid "%s Warning" msgstr "%sè¦å" -#: ../src/common/tarstrm.cpp:1235 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1311 #, c-format msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" msgstr "" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:93 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:96 #, c-format msgid "%s files (%s)|%s" msgstr "'%s' æª (%s)|%s" -#: ../src/common/msgout.cpp:217 +#: ../src/common/msgout.cpp:209 #, c-format msgid "%s message" msgstr "%sè¨æ¯" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2400 -#, c-format -msgid "%s not a bitmap resource specification." -msgstr "%s ä¸æ¯é»é£åè³æºã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2554 -#, c-format -msgid "%s not an icon resource specification." -msgstr "%s ä¸æ¯å示è³æºã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3133 -#, c-format -msgid "%s: ill-formed resource file syntax." -msgstr "%s: ä¸è¯è³æºæªæ¡èªæ³ã" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "&About" -msgstr "éæ¼(&A)..." - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:124 +#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/html/helpfrm.cpp:130 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:132 msgid "&About..." msgstr "éæ¼(&A)..." @@ -205,8 +170,12 @@ msgstr "éæ¼(&A)..." msgid "&Actual Size" msgstr "實é大å°(&A)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:135 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:296 +msgid "&After a paragraph:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:138 #, fuzzy msgid "&Alignment" msgstr "é å·¦å°é½" @@ -215,12 +184,12 @@ msgstr "é å·¦å°é½" msgid "&Apply" msgstr "å¥ç¨(&A)" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237 #, fuzzy msgid "&Apply Style" msgstr "å¥ç¨(&A)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:175 +#: ../src/msw/mdi.cpp:171 msgid "&Arrange Icons" msgstr "æåå示(&A)" @@ -232,26 +201,30 @@ msgstr "åå³(&B)" msgid "&Based on:" msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 +msgid "&Before a paragraph:" +msgstr "" + #: ../src/common/stockitem.cpp:113 msgid "&Bold" msgstr "ç²é«(&B)" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:155 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:157 msgid "&Bullet style:" msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:396 ../src/generic/wizard.cpp:451 -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525 +#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 ../src/generic/wizard.cpp:458 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:564 msgid "&Cancel" msgstr "åæ¶(&C)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:171 +#: ../src/msw/mdi.cpp:167 msgid "&Cascade" msgstr "梯çæå(&C)" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:432 msgid "&Character code:" msgstr "" @@ -259,38 +232,42 @@ msgstr "" msgid "&Clear" msgstr "æ¸ é¤(&C)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1101 ../src/common/stockitem.cpp:116 -#: ../src/generic/logg.cpp:510 ../src/html/helpfrm.cpp:119 -#: ../src/html/helpdlg.cpp:91 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1115 ../src/common/stockitem.cpp:116 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:127 ../src/generic/logg.cpp:539 msgid "&Close" msgstr "éé(&C)" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 #, fuzzy msgid "&Colour:" msgstr "é¡è²(&O):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1118 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2210 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2424 +#: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2596 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2152 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1065 msgid "&Copy" msgstr "è¤è£½(&C)" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321 +#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Copy URL" +msgstr "è¤è£½(&C)" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:330 msgid "&Debug report preview:" msgstr "é¤é¯å ±åé 覽(&D): " -#: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1120 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2212 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2426 -#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142 +#: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2598 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142 ../src/msw/textctrl.cpp:2154 +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1067 msgid "&Delete" msgstr "åªé¤(&D)" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Delete Style..." msgstr "åªé¤é ç®" -#: ../src/generic/logg.cpp:718 +#: ../src/generic/logg.cpp:750 msgid "&Details" msgstr "ç´°ç¯(&D)" @@ -302,12 +279,12 @@ msgstr "åä¸(&D)" msgid "&Edit" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:249 #, fuzzy msgid "&Edit Style..." msgstr "編輯é ç®" -#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:126 +#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:134 msgid "&File" msgstr "æªæ¡(&F)" @@ -315,11 +292,11 @@ msgstr "æªæ¡(&F)" msgid "&Find" msgstr "å°æ¾(&F)" -#: ../src/generic/wizard.cpp:646 +#: ../src/generic/wizard.cpp:660 msgid "&Finish" msgstr "å®æ(&F)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:278 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:373 msgid "&Font family:" msgstr "åå(&F):" @@ -327,8 +304,8 @@ msgstr "åå(&F):" msgid "&Font for Level..." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:122 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:393 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "åå(&F):" @@ -337,17 +314,18 @@ msgstr "åå(&F):" msgid "&Forward" msgstr "åå(&F)" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:450 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444 #, fuzzy msgid "&From:" msgstr "å¾ï¼" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1147 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1161 msgid "&Goto..." msgstr "移å°(&G)..." -#: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/generic/wizard.cpp:447 -#: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/html/helpfrm.cpp:127 +#: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/html/helpfrm.cpp:135 +#: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/generic/wizard.cpp:461 +#: ../src/mac/carbon/menu.cpp:772 msgid "&Help" msgstr "說æ(&H)" @@ -355,13 +333,13 @@ msgstr "說æ(&H)" msgid "&Home" msgstr "é¦é (&H)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:191 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:371 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:194 msgid "&Indentation (tenths of a mm)" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177 #, fuzzy msgid "&Indeterminate" msgstr "åºç·(&U)" @@ -374,19 +352,19 @@ msgstr "ç´¢å¼(&I)" msgid "&Italic" msgstr "æé«(&I)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163 #, fuzzy msgid "&Justified" msgstr "åæ£å°é½" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:327 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:149 msgid "&Left" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:202 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:380 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:205 msgid "&Left:" msgstr "" @@ -394,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "&List level:" msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:511 +#: ../src/generic/logg.cpp:540 msgid "&Log" msgstr "æ¥èª(&L)" @@ -406,16 +384,16 @@ msgstr "移å(&M)" msgid "&New" msgstr "æ°å¢(&N)" -#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/aui/tabmdi.cpp:107 -#: ../src/msw/mdi.cpp:176 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:118 +#: ../src/msw/mdi.cpp:172 msgid "&Next" msgstr "ä¸ä¸å(&N)" -#: ../src/generic/wizard.cpp:450 ../src/generic/wizard.cpp:646 +#: ../src/generic/wizard.cpp:457 ../src/generic/wizard.cpp:658 msgid "&Next >" msgstr "ä¸ä¸å(&N) ã" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:239 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:274 msgid "&Next Tip" msgstr "ä¸ä¸æå·§(&N)" @@ -428,33 +406,33 @@ msgstr "ä¸ä¸å(&N) ã" msgid "&No" msgstr "å¦(&N)" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:343 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:352 msgid "&Notes:" msgstr "注æ(&N):" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:261 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:262 msgid "&Number:" msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:389 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:531 +#: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:570 msgid "&OK" msgstr "確èª(&O)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:140 -msgid "&Open" -msgstr "éå(&O)" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:117 +#: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:125 msgid "&Open..." msgstr "éå(&O)..." -#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1119 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2211 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2425 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241 +msgid "&Outline level:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2597 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2153 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1066 msgid "&Paste" msgstr "è²¼ä¸(&P)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:424 msgid "&Point size:" msgstr "åå大å°(Point size)(&P):" @@ -466,16 +444,12 @@ msgstr "" msgid "&Preferences" msgstr "å好è¨å®" -#: ../src/generic/mdig.cpp:119 ../src/aui/tabmdi.cpp:108 -#: ../src/msw/mdi.cpp:177 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:119 +#: ../src/msw/mdi.cpp:173 msgid "&Previous" msgstr "åä¸å(&P)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:143 -msgid "&Print" -msgstr "åå°(&P)" - -#: ../src/common/prntbase.cpp:1106 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1120 ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "&Print..." msgstr "åå°(&P)..." @@ -488,8 +462,8 @@ msgid "&Quit" msgstr "é¢é(&Q)" #: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:295 -#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1115 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2207 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2421 +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2593 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2149 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1062 msgid "&Redo" msgstr "éå(&R)" @@ -497,15 +471,15 @@ msgstr "éå(&R)" msgid "&Redo " msgstr "éå(&R)" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243 msgid "&Rename Style..." msgstr "" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:178 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180 msgid "&Replace" msgstr "ç½®æ(&R)" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273 msgid "&Restart numbering" msgstr "" @@ -513,14 +487,14 @@ msgstr "" msgid "&Restore" msgstr "åå(&R)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:334 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156 #, fuzzy msgid "&Right" msgstr "ç´°é«" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:402 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "ååç²ç´°(&W):" @@ -529,11 +503,11 @@ msgstr "ååç²ç´°(&W):" msgid "&Save" msgstr "å²å(&S)" -#: ../src/generic/logg.cpp:506 +#: ../src/generic/logg.cpp:535 msgid "&Save..." msgstr "å²å(&S)..." -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:234 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:268 msgid "&Show tips at startup" msgstr "ååæ顯示å°ç§è¨£(&S)" @@ -541,13 +515,18 @@ msgstr "ååæ顯示å°ç§è¨£(&S)" msgid "&Size" msgstr "大å°(&S)" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:152 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "大å°(&S)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:423 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "&Skip" +msgstr "ç¥é" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:422 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:272 msgid "&Spacing (tenths of a mm)" msgstr "" @@ -555,37 +534,41 @@ msgstr "" msgid "&Stop" msgstr "åæ¢(&S)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:289 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225 +msgid "&Strikethrough" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 msgid "&Style:" msgstr "åå(&S):" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:191 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:190 #, fuzzy msgid "&Styles:" msgstr "åå(&S):" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:412 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406 msgid "&Subset:" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:217 #, fuzzy msgid "&Symbol:" msgstr "åå(&S):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:351 +#: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 msgid "&Underline" msgstr "åºç·(&U)" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:188 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:200 #, fuzzy msgid "&Underlining:" msgstr "åºç·(&U)" #: ../src/common/cmdproc.cpp:266 ../src/common/stockitem.cpp:157 -#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1114 ../src/msw/textctrl.cpp:2206 -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2420 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2592 ../src/msw/textctrl.cpp:2148 +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1061 msgid "&Undo" msgstr "å復(&U)" @@ -601,14 +584,14 @@ msgstr "åæ¶ç¸®æ(&U)" msgid "&Up" msgstr "åä¸(&U)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:300 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:395 msgid "&Weight:" msgstr "ååç²ç´°(&W):" -#: ../src/generic/mdig.cpp:298 ../src/generic/mdig.cpp:314 -#: ../src/generic/mdig.cpp:318 ../src/aui/tabmdi.cpp:272 -#: ../src/aui/tabmdi.cpp:288 ../src/aui/tabmdi.cpp:290 ../src/msw/mdi.cpp:1417 -#: ../src/msw/mdi.cpp:1424 ../src/msw/mdi.cpp:1454 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 ../src/aui/tabmdi.cpp:317 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 ../src/generic/mdig.cpp:298 +#: ../src/generic/mdig.cpp:314 ../src/generic/mdig.cpp:318 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1429 ../src/msw/mdi.cpp:1437 ../src/msw/mdi.cpp:1467 msgid "&Window" msgstr "è¦çª(&W)" @@ -616,23 +599,23 @@ msgstr "è¦çª(&W)" msgid "&Yes" msgstr "æ¯(&Y)" -#: ../src/common/config.cpp:451 ../src/msw/regconf.cpp:253 +#: ../src/common/config.cpp:482 ../src/msw/regconf.cpp:259 #, c-format msgid "'%s' has extra '..', ignored." msgstr "'%s' æé¡å¤ç '..'ï¼å¿½ç¥ä¹ã" -#: ../src/common/valtext.cpp:128 ../src/common/valtext.cpp:158 -#: ../src/common/valtext.cpp:164 +#: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177 +#: ../src/common/valtext.cpp:183 #, c-format msgid "'%s' is invalid" msgstr "'%s' æ¯ç¡æç" -#: ../src/common/cmdline.cpp:786 +#: ../src/common/cmdline.cpp:820 ../src/common/cmdline.cpp:838 #, c-format msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." msgstr "'%s' ä¸æ¯é¸é '%s' çæ£ç¢ºæ¸å¼ã" -#: ../src/common/intl.cpp:1194 +#: ../src/common/intl.cpp:1283 #, c-format msgid "'%s' is not a valid message catalog." msgstr "'%s' ä¸æ¯ææçè¨æ¯ç»éæªã" @@ -642,100 +625,81 @@ msgstr "'%s' ä¸æ¯ææçè¨æ¯ç»éæªã" msgid "'%s' is probably a binary buffer." msgstr "'%s' æ許æ¯åäºé²ä½ç·©è¡åã" -#: ../src/common/valtext.cpp:153 +#: ../src/common/valtext.cpp:172 #, c-format msgid "'%s' should be numeric." msgstr "'%s' æ該æ¯æ¸å¼ã" -#: ../src/common/valtext.cpp:135 +#: ../src/common/valtext.cpp:154 #, c-format msgid "'%s' should only contain ASCII characters." msgstr "'%s' æåªå«æ ASCII åå ã" -#: ../src/common/valtext.cpp:141 +#: ../src/common/valtext.cpp:160 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." msgstr "'%s' æåªå«æåæ¯åå ã" -#: ../src/common/valtext.cpp:147 +#: ../src/common/valtext.cpp:166 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." msgstr "'%s' æåªå«æåæ¯ææ¸ååå ã" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 msgid "(*)" msgstr "" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:956 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:982 msgid "(Help)" msgstr "(說æ)" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 msgid "(None)" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:525 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:493 #, fuzzy msgid "(Normal text)" msgstr "æ£å¸¸ååï¼" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:408 ../src/html/helpwnd.cpp:1092 -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1720 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:412 ../src/html/helpwnd.cpp:1118 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1746 msgid "(bookmarks)" msgstr "(æ¸ç±¤)" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:584 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:630 #, fuzzy msgid "(none)" msgstr "æªå½å" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292 msgid "*" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184 msgid "*)" msgstr "" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:565 -msgid "*** A debug report has been generated\n" -msgstr "*** ç¢çäºä¸ä»½é¤é¯å ±å\n" - -#: ../src/common/debugrpt.cpp:568 -msgid "*** And includes the following files:\n" -msgstr "*** ä¸å å«ä»¥ä¸æªæ¡:\n" - -#: ../src/common/debugrpt.cpp:566 -#, c-format -msgid "*** It can be found in \"%s\"\n" -msgstr "*** å¯å¨æ¤æ¾å°: \"%s\"\n" - -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:499 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295 msgid "+" msgstr "" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3072 -msgid "" -", expected static, #include or #define\n" -"while parsing resource." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293 +msgid "-" msgstr "" -", å¨å°è³æºé²è¡èªæ³åææ\n" -", ææå¦ä¸ééµå static, #include æ #defineã" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497 -msgid "-" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246 +msgid "1" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315 msgid "1.5" msgstr "" @@ -759,15 +723,44 @@ msgstr "12 x 11 è±å" msgid "15 x 11 in" msgstr "15 x 11 è±å" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:247 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:316 msgid "2" msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:249 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251 +msgid "6" +msgstr "" + #: ../src/common/paper.cpp:134 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" msgstr "6 3/4 ä¿¡å°ï¼3 5/8 x 6 1/2 è±å" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253 +msgid "8" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254 +msgid "9" +msgstr "" + #: ../src/common/paper.cpp:141 msgid "9 x 11 in" msgstr "9 x 11 è±å" @@ -784,108 +777,113 @@ msgstr ": æªç¥çåé" msgid ": unknown encoding" msgstr ": æªç¥ç編碼" -#: ../src/generic/wizard.cpp:456 +#: ../src/generic/wizard.cpp:463 msgid "< &Back" msgstr "ã è¿å(&B)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1129 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1143 msgid "<<" msgstr "<<" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:545 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:752 -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:772 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:584 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:791 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:811 #, fuzzy msgid "<Any Decorative>" msgstr "修飾" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:754 -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:774 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:585 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:793 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:813 #, fuzzy msgid "<Any Modern>" msgstr "ç¾ä»£" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:544 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:750 -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:770 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:583 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:789 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:809 #, fuzzy msgid "<Any Roman>" msgstr "ç¾ é¦¬" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:547 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:756 -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:776 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:586 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:795 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:815 #, fuzzy msgid "<Any Script>" msgstr "æ寫" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:761 -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:780 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:587 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:800 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:819 #, fuzzy msgid "<Any Swiss>" msgstr "ç士" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:549 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:758 -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:778 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:588 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:797 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:817 #, fuzzy msgid "<Any Teletype>" msgstr "é»å³æåæ©" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:543 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:582 msgid "<Any>" msgstr "" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:331 ../src/generic/filedlgg.cpp:354 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:285 ../src/generic/filectrlg.cpp:308 msgid "<DIR>" msgstr "<ç®é>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:335 ../src/generic/filedlgg.cpp:358 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:289 ../src/generic/filectrlg.cpp:312 msgid "<DRIVE>" msgstr "<ç£ç¢æ©>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:333 ../src/generic/filedlgg.cpp:356 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:287 ../src/generic/filectrlg.cpp:310 msgid "<LINK>" msgstr "<é£çµ>" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1248 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1274 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>" msgstr "<b><i>ç²æé«</i></b><br>" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1252 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1278 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>" msgstr "<b><i>ç²æ <u>å åºç·</u></i></b><br>" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1247 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1273 msgid "<b>Bold face.</b> " msgstr "<b>ç²é«ã</b> " -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1246 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1272 msgid "<i>Italic face.</i> " msgstr "<i>æé«ã</i> " -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294 #, fuzzy msgid ">" msgstr ">>" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1135 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1149 msgid ">>" msgstr ">>" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1141 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1155 msgid ">>|" msgstr ">>|" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:305 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:314 msgid "A debug report has been generated in the directory\n" msgstr "ç¢çäºä¸ä»½é¤é¯å ±å, ä½æ¼ç®é\n" +#: ../src/common/debugrpt.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "A debug report has been generated. It can be found in" +msgstr "ç¢çäºä¸ä»½é¤é¯å ±å, ä½æ¼ç®é\n" + #: ../src/common/xtixml.cpp:406 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" msgstr "é空éåå¿ é å å« 'element' ç¯é»" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:254 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:256 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 msgid "A standard bullet name." msgstr "" @@ -961,53 +959,53 @@ msgstr "A6 105 x 148 å ¬é" msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" msgstr "A6 è½å 148 x 105 å ¬é" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:276 -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:401 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:426 ../src/generic/fontdlgg.cpp:85 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:315 msgid "ABCDEFGabcdefg12345" msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" -#: ../src/common/menucmn.cpp:94 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:75 msgid "ADD" msgstr "" -#: ../src/common/ftp.cpp:381 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 +#: ../src/common/ftp.cpp:382 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:453 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:454 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:105 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:106 #, fuzzy msgid "About " msgstr "éæ¼(&A)..." +#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "About %s" +msgstr "éæ¼(&A)..." + #: ../src/common/stockitem.cpp:111 msgid "Add" msgstr "å å ¥" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:421 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:425 msgid "Add current page to bookmarks" msgstr "æç®åé é¢å å°æ¸ç±¤ä¸" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:291 +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:289 msgid "Add to custom colours" msgstr "å å°èªè¨é¡è²ä¸" -#: ../include/wx/xti.h:898 -msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" -msgstr "å¨ä¸åéç¨èçå¨ä¸å¼å«AddToPropertyCollection" - -#: ../include/wx/xti.h:845 -msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" -msgstr "å¼å«AddToPropertyCollectionææªå¸¶ææçadder" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:220 +msgid "Added item is invalid." +msgstr "" -#: ../src/html/helpctrl.cpp:138 +#: ../src/html/helpctrl.cpp:139 #, c-format msgid "Adding book %s" msgstr "æ£å¨å å ¥å·è¼¯ %s" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:271 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:443 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442 msgid "After a paragraph:" msgstr "" @@ -1019,28 +1017,28 @@ msgstr "é å·¦å°é½" msgid "Align Right" msgstr "é å³å°é½" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221 msgid "All" msgstr "ææ" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:76 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:79 ../src/generic/filectrlg.cpp:1198 #, c-format msgid "All files (%s)|%s" msgstr "æææªæ¡ (%s)|%s" -#: ../include/wx/defs.h:2332 +#: ../include/wx/defs.h:2582 msgid "All files (*)|*" msgstr "æææªæ¡ (*)|*" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1530 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1556 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "æææªæ¡ (*.*)|*" -#: ../include/wx/defs.h:2329 +#: ../include/wx/defs.h:2579 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "æææªæ¡ (*.*)|*.*" -#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:751 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:838 msgid "All styles" msgstr "" @@ -1052,26 +1050,31 @@ msgstr "å³å ¥å·²è¨»åçç©ä»¶çµ¦ SetObjectClassInfo" msgid "Already dialling ISP." msgstr "å·²ç¶æ¥æ¥ ISPã" -#: ../src/common/menucmn.cpp:314 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:294 msgid "Alt-" msgstr "" -#: ../src/generic/animateg.cpp:163 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "And includes the following files:\n" +msgstr "*** ä¸å å«ä»¥ä¸æªæ¡:\n" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "Animation file is not of type %ld." msgstr "å½±åæªä¸æ¯åæ %dã" -#: ../src/generic/logg.cpp:1164 +#: ../src/generic/logg.cpp:1087 #, c-format msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" msgstr "ææ¥èªå å°æªæ¡ '%s' ç尾端(é¸æ [å¦] å°è¦å¯«è©²æªæ¡)ï¼" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282 msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:111 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:113 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "é¿æä¼¯èª (ISO-8859-6)" @@ -1079,13 +1082,17 @@ msgstr "é¿æä¼¯èª (ISO-8859-6)" msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file" msgstr "åæªè£¡æ²æå å« #SYSTEM æªæ¡" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:515 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:150 +msgid "Artists" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:467 msgid "Attributes" msgstr "屬æ§" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:242 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:243 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:245 msgid "Available fonts." msgstr "" @@ -1137,90 +1144,92 @@ msgstr "B6 (JIS) è½å 182 x 128 å ¬é" msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" msgstr "B6 ä¿¡å°ï¼176 x 125 å ¬é" -#: ../src/common/menucmn.cpp:67 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:48 msgid "BACK" msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:152 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:154 msgid "BIG5" msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:474 ../src/common/imagbmp.cpp:490 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:499 ../src/common/imagbmp.cpp:515 msgid "BMP: Couldn't allocate memory." msgstr "BMP: ç¡æ³é ç½®è¨æ¶é«ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:91 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:86 msgid "BMP: Couldn't save invalid image." msgstr "BMP: ç¡æ³å²åç¡æçå½±åã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:295 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:320 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." msgstr "BMP: ç¡æ³å¯«å ¥ RGB é¡è²å°æ表ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:428 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:453 msgid "BMP: Couldn't write data." msgstr "BMP: ç¡æ³å¯«å ¥è³æã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:200 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:225 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." msgstr "BMP: ç¡æ³å¯«å ¥æªæ¡æ¨é (Bitmap)ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:221 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:246 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." msgstr "BMP: ç¡æ³å¯«å ¥æªæ¡æ¨é (BitmapInfo)ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:125 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:120 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." msgstr "BMP: wxImage æ²æèªå·±ç wxPaletteã" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:481 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:382 msgid "Background colour" msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:118 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:120 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "æ³¢ç¾ çæµ·èª (ISO-8859-13)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:109 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:111 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" msgstr "æ³¢ç¾ çæµ·èª (èç) (ISO-8859-4)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431 msgid "Before a paragraph:" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289 msgid "Bitmap" msgstr "" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2534 -#, c-format -msgid "Bitmap resource specification %s not found." -msgstr "æ¾ä¸å°é»é£åè¦æ ¼ %sã" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:575 +msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:240 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:477 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:577 ../src/generic/fontdlgg.cpp:335 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:516 msgid "Bold" msgstr "ç²é«" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898 msgid "Bottom margin (mm):" msgstr "åºéè·(å ¬é)ï¼" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 +#: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45 +msgid "Browse" +msgstr "" + #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193 msgid "Bullet &Alignment:" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:308 msgid "Bullet style" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:293 msgid "Bullets" msgstr "" @@ -1228,11 +1237,11 @@ msgstr "" msgid "C sheet, 17 x 22 in" msgstr "C å°å·ç´, 17 x 22 è±å" -#: ../src/generic/logg.cpp:508 +#: ../src/generic/logg.cpp:537 msgid "C&lear" msgstr "æ¸ é¤(&L)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:313 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:408 msgid "C&olour:" msgstr "é¡è²(&O):" @@ -1256,65 +1265,69 @@ msgstr "C6 ä¿¡å°ï¼114 x 162 å ¬é" msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" msgstr "C65 ä¿¡å°, 114 x 229 å ¬é" -#: ../src/common/menucmn.cpp:84 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:65 msgid "CANCEL" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:88 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 msgid "CAPITAL" msgstr "" -#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856 +#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:854 msgid "CHM handler currently supports only local files!" msgstr "CHM èç常å¼ç®ååªæ¯æ´æ¬æ©æªæ¡ï¼" -#: ../src/common/menucmn.cpp:85 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:66 msgid "CLEAR" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:129 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:110 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: ../src/os2/thread.cpp:116 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232 +msgid "Ca&pitals" +msgstr "" + +#: ../src/os2/thread.cpp:117 msgid "Can not create mutex." msgstr "ç¡æ³å»ºç« mutexã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1345 +#: ../src/common/filefn.cpp:1421 #, c-format msgid "Can not enumerate files '%s'" msgstr "ç¡æ³åèæªæ¡ '%s'" -#: ../src/msw/dir.cpp:201 ../src/unix/dir.cpp:228 +#: ../src/unix/dir.cpp:228 ../src/msw/dir.cpp:204 #, c-format msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" msgstr "ç¡æ³åèç®é '%s' ä¸çæªæ¡" -#: ../src/os2/thread.cpp:516 +#: ../src/os2/thread.cpp:526 #, c-format msgid "Can not resume thread %lu" msgstr "ç¡æ³æ¢å¾©å·è¡ç· %lu" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:487 ../src/msw/thread.cpp:868 +#: ../src/msw/thread.cpp:873 #, c-format msgid "Can not resume thread %x" msgstr "ç¡æ³æ¢å¾©å·è¡ç· %x" -#: ../src/msw/thread.cpp:515 +#: ../src/msw/thread.cpp:526 msgid "Can not start thread: error writing TLS." msgstr "ç¡æ³ååå·è¡ç·ï¼å¯«å ¥ãå·è¡ç·å §é¨å²ååãæç¼çé¯èª¤ã" -#: ../src/os2/thread.cpp:502 +#: ../src/os2/thread.cpp:512 #, c-format msgid "Can not suspend thread %lu" msgstr "ç¡æ³æ«åå·è¡ç· %lu" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:460 ../src/msw/thread.cpp:853 +#: ../src/msw/thread.cpp:858 #, c-format msgid "Can not suspend thread %x" msgstr "ç¡æ³æ«åå·è¡ç· %x" -#: ../src/msw/thread.cpp:772 +#: ../src/msw/thread.cpp:781 msgid "Can not wait for thread termination" msgstr "ç¡æ³çåå·è¡ç·çµçµ" @@ -1322,187 +1335,190 @@ msgstr "ç¡æ³çåå·è¡ç·çµçµ" msgid "Can't &Undo " msgstr "ç¡æ³å復(&U)" -#: ../src/common/image.cpp:2624 +#: ../src/common/image.cpp:2648 #, c-format msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." msgstr "ç¡æ³æª¢æ¥å½±åæªæ ¼å¼ '%s'ï¼æªæ¡ä¸åå¨ã" -#: ../src/msw/registry.cpp:437 +#: ../src/msw/registry.cpp:451 #, c-format msgid "Can't close registry key '%s'" msgstr "ç¡æ³ééç»éæ©ç¢¼ '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:513 +#: ../src/msw/registry.cpp:529 #, c-format msgid "Can't copy values of unsupported type %d." msgstr "ç¡æ³è¤è£½ä¸æ¯æ´é¡å %d çå¼ã" -#: ../src/msw/registry.cpp:418 +#: ../src/msw/registry.cpp:432 #, c-format msgid "Can't create registry key '%s'" msgstr "ç¡æ³å»ºç«ç»éæ©ç¢¼ '%s'" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906 ../src/mac/classic/thread.cpp:435 -#: ../src/msw/thread.cpp:641 ../src/os2/thread.cpp:483 +#: ../src/os2/thread.cpp:493 ../src/msw/thread.cpp:652 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906 msgid "Can't create thread" msgstr "ç¡æ³å»ºç«å·è¡ç·" -#: ../src/msw/window.cpp:3397 +#: ../src/msw/window.cpp:3717 #, c-format msgid "Can't create window of class %s" msgstr "ç¡æ³å»ºç«é¡å¥ '%s' çè¦çª" -#: ../src/msw/registry.cpp:689 +#: ../src/msw/registry.cpp:705 #, c-format msgid "Can't delete key '%s'" msgstr "ç¡æ³åªé¤æ©ç¢¼ '%s'" -#: ../src/msw/iniconf.cpp:435 ../src/os2/iniconf.cpp:466 +#: ../src/os2/iniconf.cpp:466 ../src/msw/iniconf.cpp:453 #, c-format msgid "Can't delete the INI file '%s'" msgstr "ç¡æ³åªé¤ INI æª '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:717 +#: ../src/msw/registry.cpp:733 #, c-format msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" msgstr "ç¡æ³åªé¤æ©å¼ '%s' @ '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:1066 +#: ../src/msw/registry.cpp:1090 #, c-format msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" msgstr "ç¡æ³åèæ©ç¢¼ '%s' çåæ©ç¢¼" -#: ../src/msw/registry.cpp:1021 +#: ../src/msw/registry.cpp:1045 #, c-format msgid "Can't enumerate values of key '%s'" msgstr "ç¡æ³åèæ©ç¢¼ '%s' çå¼" -#: ../src/msw/registry.cpp:1283 +#: ../src/msw/registry.cpp:1308 #, c-format msgid "Can't export value of unsupported type %d." msgstr "ç¡æ³å¯åºä¸æ¯æ´é¡å %d çå¼ã" -#: ../src/common/ffile.cpp:238 +#: ../src/common/ffile.cpp:247 #, c-format msgid "Can't find current position in file '%s'" msgstr "ç¡æ³å¨æªæ¡ '%s' ä¸æ¾å°ç®åä½ç½®" -#: ../src/msw/registry.cpp:346 +#: ../src/msw/registry.cpp:360 #, c-format msgid "Can't get info about registry key '%s'" msgstr "ç¡æ³åå¾ç»éæ©ç¢¼ '%s' çè³è¨" -#: ../src/common/zstream.cpp:330 +#: ../src/common/zstream.cpp:318 msgid "Can't initialize zlib deflate stream." msgstr "ç¡æ³åå§å zlib å£ç¸®è³ææµã" -#: ../src/common/zstream.cpp:176 +#: ../src/common/zstream.cpp:169 msgid "Can't initialize zlib inflate stream." msgstr "ç¡æ³åå§å zlib 解å£è³ææµã" -#: ../src/common/image.cpp:2015 ../src/common/image.cpp:2037 +#: ../src/common/image.cpp:2029 ../src/common/image.cpp:2051 #, c-format msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." msgstr "ç¡æ³å¾æªæ¡ '%s' ä¸è¼å ¥å½±åï¼æªæ¡ä¸åå¨ã" -#: ../src/msw/registry.cpp:382 +#: ../src/msw/registry.cpp:396 #, c-format msgid "Can't open registry key '%s'" msgstr "ç¡æ³éåç»éæ©ç¢¼ '%s'" -#: ../src/common/zstream.cpp:246 +#: ../src/common/zstream.cpp:234 #, c-format msgid "Can't read from inflate stream: %s" msgstr "ç¡æ³è®å解å£è³ææµï¼%s" -#: ../src/common/zstream.cpp:239 +#: ../src/common/zstream.cpp:227 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." msgstr "ç¡æ³è®å解å£è³ææµï¼è³ææµä¸æä¸é æççµå°¾ã" -#: ../src/msw/registry.cpp:955 +#: ../src/msw/registry.cpp:977 #, c-format msgid "Can't read value of '%s'" msgstr "ç¡æ³è®å '%s' çå¼" -#: ../src/msw/registry.cpp:790 ../src/msw/registry.cpp:820 -#: ../src/msw/registry.cpp:880 +#: ../src/msw/registry.cpp:806 ../src/msw/registry.cpp:838 +#: ../src/msw/registry.cpp:900 #, c-format msgid "Can't read value of key '%s'" msgstr "ç¡æ³è®åæ©ç¢¼ '%s' çå¼" -#: ../src/common/image.cpp:2059 +#: ../src/common/image.cpp:2072 #, c-format msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." msgstr "ç¡æ³å²åå½±åå°æªæ¡ '%s' ä¸ï¼æªç¥çéæªåã" -#: ../src/generic/logg.cpp:570 ../src/generic/logg.cpp:1021 +#: ../src/generic/logg.cpp:599 ../src/generic/logg.cpp:1049 msgid "Can't save log contents to file." msgstr "ç¡æ³å°æ¥èªå §å®¹å²åå°æªæ¡ä¸ã" -#: ../src/msw/thread.cpp:597 ../src/os2/thread.cpp:466 +#: ../src/os2/thread.cpp:476 ../src/msw/thread.cpp:608 msgid "Can't set thread priority" msgstr "ç¡æ³è¨å®å·è¡ç·çåªå çç´" -#: ../src/msw/registry.cpp:807 ../src/msw/registry.cpp:849 -#: ../src/msw/registry.cpp:970 +#: ../src/msw/registry.cpp:824 ../src/msw/registry.cpp:868 +#: ../src/msw/registry.cpp:994 #, c-format msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "ç¡æ³è¨å® '%s' çå¼" -#: ../src/common/zstream.cpp:414 +#: ../src/common/zstream.cpp:402 #, c-format msgid "Can't write to deflate stream: %s" msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥å£ç¸®è³ææµï¼%s" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/html/htmlhelp.cpp:434 -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:66 ../src/motif/msgdlg.cpp:204 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145 -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:514 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:434 ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:38 msgid "Cancel" msgstr "åæ¶" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1270 ../src/xrc/xmlres.cpp:1318 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1297 ../src/xrc/xmlres.cpp:1345 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." msgstr "ç¡æ³è½æå°è©±çªå®ä½ï¼æªç¥çå°è©±çªã" -#: ../src/common/strconv.cpp:3482 +#: ../src/common/strconv.cpp:2975 #, c-format msgid "Cannot convert from the charset '%s'!" msgstr "ç¡æ³è½æåé '%s'ï¼" -#: ../src/msw/dialup.cpp:547 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1056 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1176 +msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached." +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:545 #, c-format msgid "Cannot find active dialup connection: %s" msgstr "æ¾ä¸å°é£ç·ä¸çæ¥èé£ç·ï¼%s" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:347 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:371 #, c-format msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." msgstr "æ¾ä¸å°æªç¥æ§å¶å 件æä¾éç容å¨ï¼ '%s'ã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1353 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1380 #, c-format msgid "Cannot find font node '%s'." msgstr "æ¾ä¸å°ååç¯é» '%s'ã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:852 +#: ../src/msw/dialup.cpp:856 msgid "Cannot find the location of address book file" msgstr "æ¾ä¸å°éè¨éçæªæ¡ä½ç½®ã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1128 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1192 #, c-format msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." msgstr "ç¡æ³åå¾æç¨åå %d çåªå çç´ç¯åã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:802 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:842 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "ç¡æ³åå¾ä¸»æ©å稱ã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:838 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:878 msgid "Cannot get the official hostname" msgstr "ç¡æ³åå¾æ£å¼ç主æ©å稱ã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:946 +#: ../src/msw/dialup.cpp:953 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." msgstr "ç¡æ³ææ·âæ²æé£ç·ä¸çæ¥èé£ç·ã" @@ -1510,7 +1526,7 @@ msgstr "ç¡æ³ææ·âæ²æé£ç·ä¸çæ¥èé£ç·ã" msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "ç¡æ³åå§å OLE" -#: ../src/mgl/app.cpp:282 +#: ../src/mgl/app.cpp:279 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!" msgstr "ç¡æ³åå§å SciTech MGLï¼" @@ -1518,74 +1534,79 @@ msgstr "ç¡æ³åå§å SciTech MGLï¼" msgid "Cannot initialize display." msgstr "ç¡æ³åå§å顯示ç«é¢ã" -#: ../src/msw/volume.cpp:600 +#: ../src/msw/volume.cpp:614 #, c-format msgid "Cannot load icon from '%s'." msgstr "ç¡æ³å¾ '%s' ä¸è¼å ¥å示ã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:478 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:504 #, c-format msgid "Cannot load resources from file '%s'." msgstr "ç¡æ³å¾æªæ¡ '%s' ä¸è¼å ¥è³æºã" -#: ../src/html/htmlfilt.cpp:158 +#: ../src/html/htmlfilt.cpp:138 #, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" msgstr "ç¡æ³éå HTML æ件ï¼%s" -#: ../src/html/helpdata.cpp:665 +#: ../src/html/helpdata.cpp:658 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" msgstr "ç¡æ³éå HTML 說ææ¸ï¼%s" -#: ../src/html/helpdata.cpp:305 +#: ../src/html/helpdata.cpp:298 #, c-format msgid "Cannot open contents file: %s" msgstr "ç¡æ³éåç®éæªæ¡ï¼ %s" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:442 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "ç¡æ³éåæªæ¡ '%s'ã" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1583 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" msgstr "ç¡æ³éåæªæ¡é²è¡ PostScript åå°ï¼" -#: ../src/html/helpdata.cpp:319 +#: ../src/html/helpdata.cpp:312 #, c-format msgid "Cannot open index file: %s" msgstr "ç¡æ³éåç´¢å¼æªï¼ %s" -#: ../src/common/intl.cpp:1250 +#: ../src/common/intl.cpp:1337 #, c-format msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'" msgstr "ç¡æ³è§£æ Plural-Formsï¼'%s'" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1254 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1281 #, c-format msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." msgstr "ç¡æ³å¾ '%s' 解æåºå¤§å°ã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1302 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1329 #, c-format msgid "Cannot parse dimension from '%s'." msgstr "ç¡æ³å¾ '%s' 解æåºç¶åº¦ã" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1514 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1540 msgid "Cannot print empty page." msgstr "ç¡æ³åå°ç©ºé é¢ã" -#: ../src/msw/volume.cpp:158 ../src/msw/volume.cpp:490 +#: ../src/msw/volume.cpp:504 #, c-format msgid "Cannot read typename from '%s'!" msgstr "ç¡æ³å¾ '%s' è®åé¡åå稱ï¼" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1109 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1173 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." msgstr "ç¡æ³åå¾å·è¡ç·æç¨ååã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:732 +#: ../src/common/intl.cpp:1907 +#, c-format +msgid "Cannot set locale to language \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:797 msgid "Cannot start thread: error writing TLS" msgstr "ç¡æ³ååå·è¡ç·ï¼å¯«å ¥ãå·è¡ç·å §é¨å²ååãæç¼çé¯èª¤" @@ -1597,16 +1618,16 @@ msgstr "ä¸è½çåå·è¡ç·çµæ¢ã" msgid "Cant create the thread event queue" msgstr "ä¸è½å»ºç«å·è¡ç·äºä»¶ä½å" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:511 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:532 msgid "Case sensitive" msgstr "åå大å°å¯«" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:119 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:121 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "å±ç¾ç¹èª (ISO-8859-14)" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:348 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170 #, fuzzy msgid "Cen&tred" msgstr "ç½®ä¸å°é½" @@ -1615,144 +1636,177 @@ msgstr "ç½®ä¸å°é½" msgid "Centered" msgstr "ç½®ä¸å°é½" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:107 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:109 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "ä¸æèªç³» (ISO-8859-2)" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:198 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "ç½®ä¸å°é½" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:172 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174 #, fuzzy msgid "Centre text." msgstr "ç¡æ³å»ºç« mutexã" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:229 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230 #, fuzzy msgid "Ch&oose..." msgstr "移å°(&G)..." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2573 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2685 msgid "Change List Style" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1608 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1721 msgid "Change Style" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:753 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:251 +msgid "Changed item is invalid." +msgstr "" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:378 +#, c-format +msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:840 msgid "Character styles" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:174 msgid "Check to add a period after the bullet." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188 msgid "Check to add a right parenthesis." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:181 msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." msgstr "" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:479 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:481 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:518 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:520 #, fuzzy msgid "Check to make the font bold." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:486 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:488 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:527 #, fuzzy msgid "Check to make the font italic." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:495 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:497 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:534 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:536 #, fuzzy msgid "Check to make the font underlined." msgstr "ååæ¯å¦å åºç·ã" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277 msgid "Check to restart numbering." msgstr "" -#: ../src/msw/dialup.cpp:787 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Check to show a line through the text." +msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in capitals." +msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in subscript." +msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in superscript." +msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:791 msgid "Choose ISP to dial" msgstr "é¸æ ISP é²è¡æ¥è" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:144 ../src/gtk/colordlg.cpp:41 +#: ../src/gtk/colordlg.cpp:52 ../src/generic/colrdlgg.cpp:144 #: ../src/palmos/colordlg.cpp:74 msgid "Choose colour" msgstr "é¸æé¡è²" -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:107 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126 +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:99 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126 msgid "Choose font" msgstr "é¸æåå" -#: ../src/common/module.cpp:78 +#: ../src/common/module.cpp:75 #, c-format msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." msgstr "" -#: ../src/generic/mdig.cpp:115 ../src/aui/tabmdi.cpp:104 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 ../src/generic/mdig.cpp:115 msgid "Cl&ose" msgstr "éé(&O)" -#: ../src/generic/logg.cpp:508 +#: ../src/generic/logg.cpp:537 msgid "Clear the log contents" msgstr "æ¸ é¤æ¥èªå §å®¹" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:239 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 #, fuzzy msgid "Click to apply the selected style." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233 msgid "Click to browse for a symbol." msgstr "" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:526 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:528 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:565 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:567 #, fuzzy msgid "Click to cancel changes to the font." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:379 ../src/generic/fontdlgg.cpp:398 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:474 ../src/generic/fontdlgg.cpp:493 msgid "Click to cancel the font selection." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292 #, fuzzy msgid "Click to cancel this window." msgstr "ééè¦çª" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:509 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548 #, fuzzy msgid "Click to change the font colour." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:219 #, fuzzy msgid "Click to change the text colour." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" @@ -1763,41 +1817,41 @@ msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" msgid "Click to choose the font for this level." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:265 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267 #, fuzzy msgid "Click to close this window." msgstr "ééè¦çª" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:533 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:535 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:572 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:574 #, fuzzy msgid "Click to confirm changes to the font." msgstr "é»æ確èªååé¸æã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:391 ../src/generic/fontdlgg.cpp:393 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 ../src/generic/fontdlgg.cpp:481 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 ../src/generic/fontdlgg.cpp:488 msgid "Click to confirm the font selection." msgstr "é»æ確èªååé¸æã" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:285 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:286 #, fuzzy msgid "Click to confirm your selection." msgstr "é»æ確èªååé¸æã" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:219 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220 msgid "Click to create a new character style." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 #, fuzzy msgid "Click to create a new list style." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 msgid "Click to create a new paragraph style." msgstr "" @@ -1813,8 +1867,8 @@ msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" msgid "Click to delete all tab positions." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 #, fuzzy msgid "Click to delete the selected style." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" @@ -1825,23 +1879,22 @@ msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" msgid "Click to delete the selected tab position." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 #, fuzzy msgid "Click to edit the selected style." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:245 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 #, fuzzy msgid "Click to rename the selected style." msgstr "é»æåæ¶ååé¸æã" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:658 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:663 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:482 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:496 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:509 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:474 ../src/html/helpdlg.cpp:91 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:642 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:647 msgid "Close" msgstr "éé" @@ -1849,7 +1902,7 @@ msgstr "éé" msgid "Close\tAlt-F4" msgstr "ééè¦çª\tAlt-F4" -#: ../src/generic/mdig.cpp:116 ../src/aui/tabmdi.cpp:105 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:116 msgid "Close All" msgstr "å ¨é¨éé" @@ -1857,123 +1910,237 @@ msgstr "å ¨é¨éé" msgid "Close current document" msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:510 +#: ../src/generic/logg.cpp:539 msgid "Close this window" msgstr "ééè¦çª" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:483 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:485 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:497 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:499 -msgid "Closes the dialog without inserting a symbol." -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Colour" +msgstr "é¡è²(&O):" + +#: ../src/msw/colordlg.cpp:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." +msgstr "æ令 '%s' å·è¡å¤±æï¼é¯èª¤ç¢¼ï¼%ul" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:503 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:542 #, fuzzy msgid "Colour:" msgstr "é¡è²(&O):" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1528 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1064 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "Column could not be added." +msgstr "æªæ¡ç¡æ³è¼å ¥ã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1063 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1183 +msgid "Column description could not be initialized." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1050 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1170 +msgid "Column does not have a renderer." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:883 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "Column index not found." +msgstr "æ¾ä¸å° '%s' é åçè¨è¼æªã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1049 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1169 +msgid "Column pointer must not be NULL." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:959 +msgid "Column width could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1067 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1187 +msgid "Column width could not be set." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1053 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1173 +msgid "Column's model column has no equivalent in the associated model." +msgstr "" + +#: ../src/common/init.cpp:189 +#, c-format +msgid "" +"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " +"ignored." +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1554 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" msgstr "å£ç¸®è¶ æ件說ææª (*.chm)|*.chm|" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:606 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:591 msgid "Computer" msgstr "æçé»è ¦" -#: ../src/common/fileconf.cpp:996 +#: ../src/common/fileconf.cpp:959 #, c-format msgid "Config entry name cannot start with '%c'." msgstr "çµæ é ç®å稱ä¸è½ä»¥ '%c' éé ã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1466 ../src/gtk/filedlg.cpp:61 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:55 msgid "Confirm" msgstr "確èª" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:674 +#: ../src/msw/mimetype.cpp:706 msgid "Confirm registry update" msgstr "確èªç»éè®æ´" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:491 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:517 msgid "Connecting..." msgstr "é£ç·ä¸..." -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:453 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:468 msgid "Contents" msgstr "ç®é" -#: ../src/common/strconv.cpp:1732 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:377 +msgid "Control is wrongly initialized." +msgstr "" + +#: ../src/common/strconv.cpp:2003 #, c-format msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." msgstr "ç¡æ³è½æå°åé '%s'ã" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:914 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:941 #, c-format msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" msgstr "è¤è£½å°åªè²¼ç°¿ï¼\"%s\"" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:243 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:254 msgid "Copies:" msgstr "份æ¸ï¼" +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:426 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "è¤è£½(&C)" + #: ../src/common/stockitem.cpp:203 #, fuzzy msgid "Copy selection" msgstr "é¸åé ç®" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1061 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1181 +msgid "Could not add column to internal structures." +msgstr "" + #: ../src/html/chm.cpp:703 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s'" msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ«åæª '%s'" +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:628 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Could not determine column index." +msgstr "ç¡æ³ååæ件é 覽ã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1145 +msgid "Could not determine column's position" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "Could not determine number of items" +msgstr "æ¾ä¸å°è³æºå å«æªæ¡ %sã" + #: ../src/html/chm.cpp:274 #, c-format msgid "Could not extract %s into %s: %s" msgstr "ç¡æ³å° %s è§£è³ %s ä¸ï¼ %s" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960 -#, c-format -msgid "Could not find resource include file %s." -msgstr "æ¾ä¸å°è³æºå å«æªæ¡ %sã" - -#: ../src/generic/tabg.cpp:1049 +#: ../src/generic/tabg.cpp:1051 msgid "Could not find tab for id" msgstr "æ¾ä¸å°èå¥ç¢¼æ¨ç±¤" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:739 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:776 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:814 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:837 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "Could not get header description." +msgstr "ç¡æ³åååå°ã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1335 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1395 +#, fuzzy +msgid "Could not get items." +msgstr "æ¾ä¸å°æªæ¡ '%s'ã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:861 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Could not get property flags." +msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ«åæª '%s'" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Could not get selected items." +msgstr "æ¾ä¸å°æªæ¡ '%s'ã" + #: ../src/html/chm.cpp:445 #, c-format msgid "Could not locate file '%s'." msgstr "æ¾ä¸å°æªæ¡ '%s'ã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829 -#, c-format -msgid "" -"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" -" or provide #define (see manual for caveats)" -msgstr "" -"ä¸è½è§£ææ§å¶é é¡å¥ææ¯id '%s'. ç¨(éé¶)æ´æ¸ä»£æ¿\n" -"æ æä¾ #define (詳細è³è¨è¦æå)" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1090 +#, fuzzy +msgid "Could not remove column." +msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ¸¸æ¨ã" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve number of items" +msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ«åæª '%s'" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Could not set alignment." +msgstr "ç¡æ³åååå°ã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "Could not set column width." +msgstr "ç¡æ³ååæ件é 覽ã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Could not set header description." +msgstr "ç¡æ³åååå°ã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "Could not set icon." +msgstr "ç¡æ³åååå°ã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "Could not set maximum width." +msgstr "ç¡æ³åååå°ã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278 -#, c-format -msgid "" -"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" -"or provide #define (see manual for caveats)" -msgstr "" -"ä¸è½è§£æé¸å®id '%s'. ç¨(éé¶)æ´æ¸ä»£æ¿\n" -"æ æä¾ #define (詳細è³è¨è¦æå)" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Could not set minimum width." +msgstr "ç¡æ³åååå°ã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1520 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:866 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Could not set property flags." +msgstr "ç¡æ³åååå°ã" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1547 msgid "Could not start document preview." msgstr "ç¡æ³ååæ件é 覽ã" -#: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:773 -#: ../src/msw/printwin.cpp:230 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:925 ../src/gtk/print.cpp:1042 +#: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/msw/printwin.cpp:233 msgid "Could not start printing." msgstr "ç¡æ³åååå°ã" -#: ../src/common/wincmn.cpp:1398 +#: ../src/common/wincmn.cpp:1621 msgid "Could not transfer data to window" msgstr "ç¡æ³è½ç§»è³æå°è¦çªä¸ã" @@ -1981,17 +2148,17 @@ msgstr "ç¡æ³è½ç§»è³æå°è¦çªä¸ã" msgid "Could not unlock mutex" msgstr "ç¡æ³è§£é mutexã" -#: ../src/os2/thread.cpp:149 +#: ../src/os2/thread.cpp:159 msgid "Couldn't acquire a mutex lock" msgstr "ç¡æ³éå® mutexã" -#: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:196 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:147 ../src/msw/imaglist.cpp:165 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:177 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:195 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:149 ../src/msw/imaglist.cpp:167 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:179 msgid "Couldn't add an image to the image list." msgstr "ç¡æ³æå½±åå å°å½±åæ¸ å®ã" -#: ../src/msw/timer.cpp:101 ../src/os2/timer.cpp:144 +#: ../src/os2/timer.cpp:114 ../src/msw/timer.cpp:83 msgid "Couldn't create a timer" msgstr "ç¡æ³å»ºç«è¨æå¨ã" @@ -1999,31 +2166,30 @@ msgstr "ç¡æ³å»ºç«è¨æå¨ã" msgid "Couldn't create cursor." msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ¸¸æ¨ã" -#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:113 +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:125 #, fuzzy msgid "Couldn't create the overlay window" msgstr "ç¡æ³å»ºç«è¨æå¨ã" -#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Couldn't end the context on the overlay window" -msgstr "ç¡æ³åå¾ç®åå·è¡ç·ææ¨ã" - -#: ../src/common/dynlib.cpp:199 +#: ../src/common/dynlib.cpp:157 #, c-format msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" msgstr "å¨åæ é£çµæªä¸æ¾ä¸å°ç¬¦è '%s'ã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:517 ../src/msw/thread.cpp:894 +#: ../src/gtk/print.cpp:2055 +msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush." +msgstr "" + +#: ../src/msw/thread.cpp:899 msgid "Couldn't get the current thread pointer" msgstr "ç¡æ³åå¾ç®åå·è¡ç·ææ¨ã" -#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:119 +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:132 #, fuzzy msgid "Couldn't init the context on the overlay window" msgstr "ç¡æ³åå¾ç®åå·è¡ç·ææ¨ã" -#: ../src/common/imagpng.cpp:621 +#: ../src/common/imagpng.cpp:615 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." msgstr "ç¡æ³è¼å ¥ PNG å½±åâæªæ¡è¢«ç ´å£ææ¯æ²æè¶³å¤ è¨æ¶é«ã" @@ -2037,26 +2203,26 @@ msgstr "ç¡æ³å¾ '%s' ä¸è¼å ¥è²é³è³æã" msgid "Couldn't open audio: %s" msgstr "ç¡æ³éåè²é³æªï¼ '%s'" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145 #, c-format msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." msgstr "ç¡æ³è¨»ååªè²¼ç°¿æ ¼å¼ '%s'ã" -#: ../src/os2/thread.cpp:166 +#: ../src/os2/thread.cpp:176 msgid "Couldn't release a mutex" msgstr "ç¡æ³éæ¾ mutexã" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:716 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:802 #, c-format msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." msgstr "ç¡æ³åå¾æ¸ å®æ§å¶å 件ä¸ç´°é %d çè³è¨ã" -#: ../src/common/imagpng.cpp:670 ../src/common/imagpng.cpp:679 -#: ../src/common/imagpng.cpp:687 +#: ../src/common/imagpng.cpp:664 ../src/common/imagpng.cpp:673 +#: ../src/common/imagpng.cpp:681 msgid "Couldn't save PNG image." msgstr "ç¡æ³å²å PNG å½±åã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:775 ../src/msw/thread.cpp:658 +#: ../src/msw/thread.cpp:669 msgid "Couldn't terminate thread" msgstr "ç¡æ³çµæ¢å·è¡ç·ã" @@ -2064,34 +2230,44 @@ msgstr "ç¡æ³çµæ¢å·è¡ç·ã" msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters" msgstr "宣åç RTTI åæ¸ä¸æ²ç¼ç¾å»ºç«çåæ¸" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:315 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318 msgid "Create directory" msgstr "建ç«ç®é" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:129 ../src/generic/filedlgg.cpp:1088 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:132 ../src/generic/filedlgg.cpp:230 msgid "Create new directory" msgstr "建ç«æ°ç®é" -#: ../src/common/menucmn.cpp:316 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:296 #, fuzzy msgid "Ctrl-" msgstr "ctrl" -#: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1117 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2209 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2423 +#: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2595 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2151 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1064 msgid "Cu&t" msgstr "åªä¸(&T)" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1099 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:951 msgid "Current directory:" msgstr "ç®åç®éï¼" +#: ../src/gtk/print.cpp:756 +#, fuzzy +msgid "Custom size" +msgstr "åå大å°" + +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:425 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "åªä¸(&T)" + #: ../src/common/stockitem.cpp:204 #, fuzzy msgid "Cut selection" msgstr "é¸åé ç®" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:110 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:112 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "æ¯æå¤«èª (ISO-8859-5)" @@ -2099,43 +2275,43 @@ msgstr "æ¯æå¤«èª (ISO-8859-5)" msgid "D sheet, 22 x 34 in" msgstr "D å°å·ç´ï¼22 x 34 è±å" -#: ../src/msw/dde.cpp:627 +#: ../src/msw/dde.cpp:706 msgid "DDE poke request failed" msgstr "ãåæ è³æ交æãè³æå³éè«æ±å¤±æ" -#: ../src/common/menucmn.cpp:97 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:78 msgid "DECIMAL" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:65 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:46 msgid "DEL" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:66 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:47 msgid "DELETE" msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:918 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:944 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." msgstr "DIB æ¨é ï¼ç·¨ç¢¼åæ èé¡è²ä½å æ¸ä¸å»åã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:880 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:905 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." msgstr "DIB æ¨é ï¼å½±åé«åº¦å¤§æ¼ 32767 ååç´ ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:874 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:899 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." msgstr "DIB æ¨é ï¼å½±åå¯¬åº¦å¤§æ¼ 32767 ååç´ ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:894 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:919 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." msgstr "DIB æ¨é ï¼æªç¥çé¡è²ä½å æ¸ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:904 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:929 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." msgstr "DIB æ¨é ï¼æªç¥ç編碼åæ ã" -#: ../src/common/menucmn.cpp:98 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:79 #, fuzzy msgid "DIVIDE" msgstr "<ç£ç¢æ©>" @@ -2144,10 +2320,18 @@ msgstr "<ç£ç¢æ©>" msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" msgstr "DL ä¿¡å°ï¼110 x 220 å ¬é" -#: ../src/common/menucmn.cpp:77 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:58 msgid "DOWN" msgstr "" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:345 +msgid "Data view control is not correctly initialized" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:694 +msgid "Date renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" + #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296 #, c-format msgid "Debug report \"%s\"" @@ -2161,19 +2345,25 @@ msgstr "ç¡æ³å»ºç«é¤é¯å ±åã" msgid "Debug report generation has failed." msgstr "ç¡æ³ç¢çé¤é¯å ±åã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 msgid "Decorative" msgstr "修飾" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:657 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:661 msgid "Default encoding" msgstr "é è¨ç編碼" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:504 +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Default font" +msgstr "é è¨çå°è¡¨æ©" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:515 msgid "Default printer" msgstr "é è¨çå°è¡¨æ©" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4827 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5343 +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:428 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "åªé¤(&D)" @@ -2183,17 +2373,17 @@ msgstr "åªé¤(&D)" msgid "Delete A&ll" msgstr "é¸æå ¨é¨(&A)" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734 #, fuzzy msgid "Delete Style" msgstr "åªé¤é ç®" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:560 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:589 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:639 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:687 #, fuzzy msgid "Delete Text" msgstr "åªé¤é ç®" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:156 +#: ../src/generic/editlbox.cpp:274 msgid "Delete item" msgstr "åªé¤é ç®" @@ -2202,7 +2392,7 @@ msgstr "åªé¤é ç®" msgid "Delete selection" msgstr "é¸åé ç®" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734 #, fuzzy, c-format msgid "Delete style %s?" msgstr "åªé¤é ç®" @@ -2212,39 +2402,43 @@ msgstr "åªé¤é ç®" msgid "Deleted stale lock file '%s'." msgstr "å·²åªé¤éæçéå®æªæ¡ '%s'ã" -#: ../src/common/module.cpp:124 +#: ../src/common/module.cpp:125 #, c-format msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." msgstr "" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:672 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:660 msgid "Desktop" msgstr "æ¡é¢" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71 msgid "Developed by " msgstr "" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:142 +msgid "Developers" +msgstr "" + #: ../src/msw/dialup.cpp:396 msgid "" "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " "not installed on this machine. Please install it." msgstr "ç±æ¼é 端ååæåï¼RASï¼æ²æå®è£ï¼æ¥èåè½ç¡æ³ä½¿ç¨ãè«å å®è£å®ã" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:242 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:228 msgid "Did you know..." msgstr "æ¨ç¥éå..." -#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:59 +#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64 #, c-format msgid "DirectFB error %d occured." msgstr "" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:222 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:219 msgid "Directories" msgstr "ç®é" -#: ../src/common/filefn.cpp:1219 +#: ../src/common/filefn.cpp:1290 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" msgstr "ç®é '%s' ç¡æ³å»ºç«" @@ -2254,29 +2448,29 @@ msgstr "ç®é '%s' ç¡æ³å»ºç«" msgid "Directory '%s' doesn't exist!" msgstr "ç®é '%s' ä¸åå¨ï¼" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:231 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234 msgid "Directory does not exist" msgstr "ç®éä¸åå¨" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1444 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1405 msgid "Directory doesn't exist." msgstr "ç®éä¸åå¨ã" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:480 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:498 msgid "" "Display all index items that contain given substring. Search is case " "insensitive." msgstr "顯示å å«è©²å串çææç´¢å¼é ç®ãæå°ä¸å大å°å¯«ã" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:671 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:695 msgid "Display options dialog" msgstr "顯示é¸é å°è©±æ¹å¡" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:335 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:325 msgid "Displays help as you browse the books on the left." msgstr "" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:667 +#: ../src/msw/mimetype.cpp:699 msgid "" "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" "\" ?\n" @@ -2291,24 +2485,28 @@ msgstr "" "æ°çå¼æ¯\n" "%s %1" -#: ../src/common/docview.cpp:459 +#: ../src/common/docview.cpp:481 #, c-format msgid "Do you want to save changes to document %s?" msgstr "æ¨æ³å²åæ件 %s çä¿®æ¹ï¼" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74 msgid "Documentation by " msgstr "" -#: ../src/common/sizer.cpp:2019 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:146 +msgid "Documentation writers" +msgstr "" + +#: ../src/common/sizer.cpp:2428 msgid "Don't Save" msgstr "ä¸å²å" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:556 ../src/msw/frame.cpp:195 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:583 ../src/msw/frame.cpp:195 msgid "Done" msgstr "å®æ" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:424 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:408 msgid "Done." msgstr "å®æã" @@ -2321,7 +2519,7 @@ msgstr "éåæ¥å¼æä¿¡çè½å 148 x 200 mm" msgid "Doubly used id : %d" msgstr "id éè¤ï¼%d" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 msgid "Down" msgstr "ä¸" @@ -2329,48 +2527,54 @@ msgstr "ä¸" msgid "E sheet, 34 x 44 in" msgstr "E ç´å¼µ, 34 x 44 è±å" -#: ../src/common/menucmn.cpp:79 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:60 msgid "END" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:70 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:51 msgid "ENTER" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:82 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:63 msgid "ESC" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:83 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:64 msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:91 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:72 msgid "EXECUTE" msgstr "" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:154 +#: ../src/generic/editlbox.cpp:272 msgid "Edit item" msgstr "編輯é ç®" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:190 -msgid "Elapsed time : " +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time:" msgstr "æ·æ︰" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568 msgid "Enter a character style name" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770 msgid "Enter a list style name" msgstr "" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1072 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Enter a new style name" +msgstr "ååé¢¨æ ¼ã" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1086 #, c-format msgid "Enter a page number between %d and %d:" msgstr "è¼¸å ¥ä»æ¼ %d å° %d çé 碼" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616 msgid "Enter a paragraph style name" msgstr "" @@ -2379,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "Enter command to open file \"%s\":" msgstr "è¼¸å ¥å½ä»¤ä»¥éåæªæ¡ \"%s\":" -#: ../src/generic/helpext.cpp:462 +#: ../src/generic/helpext.cpp:465 msgid "Entries found" msgstr "æ¾å°çé ç®" @@ -2387,59 +2591,70 @@ msgstr "æ¾å°çé ç®" msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" msgstr "éè«ä¿¡å° 220 x 220 å ¬é" -#: ../src/common/config.cpp:402 +#: ../src/common/config.cpp:433 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "ç°å¢è®æ¸æ´å 失æ: '%c' æ²æåºç¾å¨ä½ç½® %u / '%s'ã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/dirctrlg.cpp:726 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:830 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:844 ../src/generic/filedlgg.cpp:862 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416 ../src/generic/filedlgg.cpp:1444 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:67 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 ../src/generic/filectrlg.cpp:790 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 ../src/generic/filectrlg.cpp:820 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1374 ../src/generic/filectrlg.cpp:1405 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:721 ../src/generic/dirctrlg.cpp:732 msgid "Error" msgstr "é¯èª¤" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:249 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Error closing epoll descriptor" +msgstr "建ç«ç®éé¯èª¤" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252 msgid "Error creating directory" msgstr "建ç«ç®éé¯èª¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:927 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:953 #, fuzzy msgid "Error in reading image DIB." msgstr "è®åå½±å DIB æç¼çé¯èª¤ã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:504 +#: ../src/common/fileconf.cpp:459 msgid "Error reading config options." msgstr "è®åè¨å®é¸é æç¼çé¯èª¤ã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1084 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1058 msgid "Error saving user configuration data." msgstr "å²å使ç¨è é ç½®è³æé¯èª¤ã" +#: ../src/gtk/print.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Error while printing: " +msgstr "çå¾ ä¿¡èéæç¼çé¯èª¤" + #: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477 msgid "Error while waiting on semaphore" msgstr "çå¾ ä¿¡èéæç¼çé¯èª¤" -#: ../src/common/log.cpp:441 +#: ../src/common/log.cpp:709 msgid "Error: " msgstr "é¯èª¤ï¸°" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:108 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:110 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" msgstr "ä¸çèª (ISO-8859-3)" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:198 -msgid "Estimated time : " +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Estimated time:" msgstr "ä¼°è¨æé︰" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||" msgstr "å¯å·è¡æªæ¡ (*.exe)|*.exe|æææªæ¡ (*.*)|*.*||" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:765 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:838 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed" msgstr "æ令 '%s' å·è¡å¤±æ" @@ -2453,31 +2668,13 @@ msgstr "æ令 '%s' å·è¡å¤±æï¼é¯èª¤ç¢¼ï¼%ul" msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" msgstr "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 è±å" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101 -msgid "Expected '*' while parsing resource." -msgstr "解æè³æºæåæ¬ææçº '*'ã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3118 -msgid "Expected '=' while parsing resource." -msgstr "解æè³æºæåæ¬ææçº '='ã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3087 -msgid "Expected 'char' while parsing resource." -msgstr "解æè³æºæåæ¬ææçº 'char'ã" - -#: ../src/msw/registry.cpp:1135 +#: ../src/msw/registry.cpp:1159 #, c-format msgid "" "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." msgstr "å°åºè¨»åéµ: æªæ¡ \"%s\"å·²ç¶åå¨, ç¡æ³è¦å¯«ã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:150 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:152 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" msgstr "延伸ç Unix æ¥æ¬é 碼 (EUC-JP)" @@ -2486,25 +2683,30 @@ msgstr "延伸ç Unix æ¥æ¬é 碼 (EUC-JP)" msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." msgstr "ç¡æ³å° '%s' 解éè³ '%s' ä¸ã" -#: ../src/common/menucmn.cpp:251 ../src/common/menucmn.cpp:325 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:231 ../src/common/accelcmn.cpp:303 msgid "F" msgstr "" -#: ../src/msw/dialup.cpp:881 -#, c-format -msgid "Failed to %s dialup connection: %s" -msgstr "%s æ¥èé£ç·å¤±æï¼%s" - #: ../src/unix/snglinst.cpp:270 msgid "Failed to access lock file." msgstr "ç¡æ³ååéå®æªã" -#: ../src/msw/dib.cpp:563 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" +msgstr "ç¡æ³å¯«å°æªæ¡æè¿°å %d" + +#: ../src/common/glcmn.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate colour for OpenGL" +msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ¸¸æ¨ã" + +#: ../src/msw/dib.cpp:567 #, c-format msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data." msgstr "ç¡æ³é ç½® %luKb çè¨æ¶é«åæ¾é»é£åè³æã" -#: ../src/unix/displayx11.cpp:226 +#: ../src/unix/displayx11.cpp:234 msgid "Failed to change video mode" msgstr "è®æ´é¡¯ç¤ºæ¨¡å¼å¤±æ" @@ -2513,7 +2715,7 @@ msgstr "è®æ´é¡¯ç¤ºæ¨¡å¼å¤±æ" msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" msgstr "ç¡æ³æ¸ é¤é¤é¯å ±åç®é \"%s\"" -#: ../src/common/filename.cpp:190 +#: ../src/common/filename.cpp:196 msgid "Failed to close file handle" msgstr "ç¡æ³ééæªæ¡" @@ -2526,70 +2728,75 @@ msgstr "ç¡æ³éééå®æªæ¡ '%s'" msgid "Failed to close the clipboard." msgstr "ç¡æ³ééåªè²¼ç°¿ã" -#: ../src/x11/utils.cpp:264 +#: ../src/x11/utils.cpp:207 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the display \"%s\"" msgstr "ç¡æ³ééåªè²¼ç°¿ã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:821 +#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to connect to session manager: %s" +msgstr "%s æ¥èé£ç·å¤±æï¼%s" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:825 msgid "Failed to connect: missing username/password." msgstr "é£ç·å¤±æï¼ç¼ºå°ä½¿ç¨è å稱æå¯ç¢¼ã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:767 +#: ../src/msw/dialup.cpp:771 msgid "Failed to connect: no ISP to dial." msgstr "é£ç·å¤±æï¼æ²æå¯æ¥èç ISPã" -#: ../src/common/textfile.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Failed to convert file contents to Unicode." +#: ../src/common/textfile.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." msgstr "ç¡æ³ééæªæ¡" -#: ../src/msw/registry.cpp:621 +#: ../src/msw/registry.cpp:637 #, c-format msgid "Failed to copy registry value '%s'" msgstr "ç¡æ³è¤è£½ç»éæ©å¼ '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:630 +#: ../src/msw/registry.cpp:646 #, c-format msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." msgstr "ç¡æ³è¤è£½ç»éæ©ç¢¼ '%s' çå §å®¹å° '%s'ã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1034 +#: ../src/common/filefn.cpp:1095 #, c-format msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" msgstr "ç¡æ³è¤è£½æªæ¡ '%s' å° '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:608 +#: ../src/msw/registry.cpp:624 #, c-format msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." msgstr "è¤è£½è¨»å表åéµ '%s'è³ '%s'失æã" -#: ../src/msw/dde.cpp:984 +#: ../src/msw/dde.cpp:1071 msgid "Failed to create DDE string" msgstr "ç¡æ³å»ºç«ãåæ è³æ交æãå串" -#: ../src/msw/mdi.cpp:463 +#: ../src/msw/mdi.cpp:470 msgid "Failed to create MDI parent frame." msgstr "ç¡æ³å»ºç« MDI 主æ¡æ¶ã" -#: ../src/msw/statbr95.cpp:108 +#: ../src/msw/statusbar.cpp:115 msgid "Failed to create a status bar." msgstr "ç¡æ³å»ºç«çæ åã" -#: ../src/common/filename.cpp:822 +#: ../src/common/filename.cpp:859 msgid "Failed to create a temporary file name" msgstr "ç¡æ³ç¢çæ«åæªçæªå" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:225 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:272 msgid "Failed to create an anonymous pipe" msgstr "ç¡æ³å»ºç«å¿å管é" -#: ../src/msw/dde.cpp:442 +#: ../src/msw/dde.cpp:444 #, c-format msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" msgstr "ç¡æ³å»ºç«é£ç·å°ä¼ºæå¨ '%s' çä¸»æ¨ '%s'" -#: ../src/msw/cursor.cpp:215 +#: ../src/msw/cursor.cpp:214 msgid "Failed to create cursor." msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ¸¸æ¨ã" @@ -2598,7 +2805,7 @@ msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ¸¸æ¨ã" msgid "Failed to create directory \"%s\"" msgstr "ç¡æ³å»ºç«ç®é \"%s\"" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:247 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250 #, c-format msgid "" "Failed to create directory '%s'\n" @@ -2607,39 +2814,49 @@ msgstr "" "ç¡æ³å»ºç«ç®é '%s'\n" "(æ¨æ¯å¦æè¶³å¤ çæ¬éï¼)" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:189 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Failed to create epoll descriptor" +msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ¸¸æ¨ã" + +#: ../src/msw/mimetype.cpp:190 #, c-format msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." msgstr "ç¡æ³çº '%s' æªæ¡å»ºç«ç»éé ç®ã" -#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:472 +#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443 #, c-format msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ¨æºçãå°æ¾/ç½®æãå°è©±çª (é¯èª¤ç¢¼ %d)" -#: ../src/html/winpars.cpp:587 +#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." +msgstr "ç¡æ³å»ºç«çæ åã" + +#: ../src/html/winpars.cpp:704 #, c-format msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" msgstr "ç¡æ³ä»¥ç·¨ç¢¼ %s 顯示 HTML æ件" -#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:187 ../src/msw/clipbrd.cpp:125 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:125 msgid "Failed to empty the clipboard." msgstr "ç¡æ³æ¸ 空åªè²¼ç°¿ã" -#: ../src/unix/displayx11.cpp:203 +#: ../src/unix/displayx11.cpp:211 msgid "Failed to enumerate video modes" msgstr "ç¡æ³åè顯示模å¼" -#: ../src/msw/dde.cpp:646 +#: ../src/msw/dde.cpp:725 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" msgstr "ç¡æ³å»ºç«èãåæ è³æ交æã伺æå¨æºéçé£çµ" -#: ../src/msw/dialup.cpp:659 +#: ../src/msw/dialup.cpp:657 ../src/msw/dialup.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to establish dialup connection: %s" msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ¥èé£ç·ï¼%s" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:508 ../src/unix/utilsunx.cpp:524 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:549 ../src/unix/utilsunx.cpp:563 #, c-format msgid "Failed to execute '%s'\n" msgstr "ç¡æ³å·è¡ '%s'\n" @@ -2648,56 +2865,25 @@ msgstr "ç¡æ³å·è¡ '%s'\n" msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." msgstr "ç¡æ³å·è¡curl, è«å¨PATHè®æ¸ææçç®éä¸å®è£curlã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2499 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find XBM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" -msgstr "" -"æ¾ä¸å° XBM è³æº %sã\n" -"å¿è¨ä½¿ç¨ wxResourceLoadBitmapDataï¼" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2653 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find XBM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadIconData?" -msgstr "" -"æ¾ä¸å° XBM è³æº %sã\n" -"å¿è¨ä½¿ç¨ wxResourceLoadIconDataï¼" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2514 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find XPM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" -msgstr "" -"æ¾ä¸å° XPM è³æº %sã\n" -"å¿è¨ä½¿ç¨ wxResourceLoadBitmapDataï¼" - -#: ../src/common/regex.cpp:425 ../src/common/regex.cpp:473 +#: ../src/common/regex.cpp:433 ../src/common/regex.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find match for regular expression: %s" msgstr "ç¡æ³æå°èæ£è¦éç®å¼ '%s' ç¸ç¬¦çå串ï¼%s" -#: ../src/msw/dialup.cpp:719 +#: ../src/msw/dialup.cpp:723 #, c-format msgid "Failed to get ISP names: %s" msgstr "ç¡æ³åå¾ ISP å稱ï¼%s" -#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:136 -msgid "Failed to get clipboard data." -msgstr "ç¡æ³åå¾åªè²¼ç°¿è³æã" - -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:731 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:743 msgid "Failed to get data from the clipboard" msgstr "ç¡æ³å¾åªè²¼ç°¿åå¾è³æ" -#: ../src/common/stopwatch.cpp:231 +#: ../src/common/stopwatch.cpp:219 msgid "Failed to get the local system time" msgstr "ç¡æ³åå¾ç³»çµ±çç¶å°æé" -#: ../src/common/filefn.cpp:1478 +#: ../src/common/filefn.cpp:1544 msgid "Failed to get the working directory" msgstr "ç¡æ³åå¾å·¥ä½ç®é" @@ -2709,11 +2895,16 @@ msgstr "ç¡æ³åå§åå形使ç¨è ä»é¢ï¼æ²ææ¾å°å §å»ºç主é¡ã" msgid "Failed to initialize MS HTML Help." msgstr "ç¡æ³åå§å MS HTML Helpã" -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:653 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:662 msgid "Failed to initialize OpenGL" msgstr "ç¡æ³åå§å OpenGL" -#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1006 +#: ../src/msw/dialup.cpp:886 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initiate dialup connection: %s" +msgstr "ç¡æ³çµæ¢æ¥èé£ç·ï¼%s" + +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Failed to insert text in the control." msgstr "ç¡æ³åå¾å·¥ä½ç®é" @@ -2723,54 +2914,68 @@ msgstr "ç¡æ³åå¾å·¥ä½ç®é" msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" msgstr "檢æ¥ä¸éæªæ¡ '%s'失æ" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:910 +#: ../src/unix/appunix.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Failed to install signal handler" +msgstr "ç¡æ³ééæªæ¡" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:979 msgid "" "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " "program" msgstr "ç¡æ³åæ¢å·è¡ç·ï¼åµæ¸¬å°æ½å¨çè¨æ¶é«æµå¤± - è«éæ°ååç¨å¼" -#: ../src/msw/utils.cpp:725 +#: ../src/msw/utils.cpp:735 #, c-format msgid "Failed to kill process %d" msgstr "ç¡æ³åªé¤ç¨åº %d" -#: ../src/common/iconbndl.cpp:66 +#: ../src/common/iconbndl.cpp:127 #, c-format msgid "Failed to load image %d from file '%s'." msgstr "ç¡æ³è¼å ¥å½±å %dâæªæ¡ '%s'ã" -#: ../src/msw/enhmeta.cpp:80 +#: ../src/msw/enhmeta.cpp:97 #, c-format msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." msgstr "å¾æªæ¡ \"%s\"è®åå æªæ¡å¤±æã" -#: ../src/msw/volume.cpp:310 +#: ../src/msw/volume.cpp:324 msgid "Failed to load mpr.dll." msgstr "ç¡æ³è¼å ¥ mpr.dllã" -#: ../src/common/dynlib.cpp:133 +#: ../src/common/dynlib.cpp:105 #, c-format msgid "Failed to load shared library '%s'" msgstr "ç¡æ³è¼å ¥å ±äº«å½å¼åº« '%s'" -#: ../src/common/dynlib.cpp:115 -#, c-format -msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" -msgstr "ç¡æ³è¼å ¥å ±äº«å½å¼åº« '%s'ï¼ç¼ç '%s' é¯èª¤" - #: ../src/unix/snglinst.cpp:199 #, c-format msgid "Failed to lock the lock file '%s'" msgstr "ç¡æ³éå®æªæ¡ '%s'" -#: ../src/common/filename.cpp:2183 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:134 +#, c-format +msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" +msgstr "" + +#: ../src/common/filename.cpp:2206 #, c-format msgid "Failed to modify file times for '%s'" msgstr "ç¡æ³è®æ´æªæ¡ '%s' çæªæ¡æ¥æ" -#: ../src/common/filename.cpp:178 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s' for %s" +#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:234 +msgid "Failed to monitor I/O channels" +msgstr "" + +#: ../src/common/filename.cpp:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' for reading" +msgstr "ç¡æ³éå '%s'â%s" + +#: ../src/common/filename.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' for writing" msgstr "ç¡æ³éå '%s'â%s" #: ../src/html/chm.cpp:142 @@ -2778,12 +2983,17 @@ msgstr "ç¡æ³éå '%s'â%s" msgid "Failed to open CHM archive '%s'." msgstr "ç¡æ³éå '%s' CHM æªã" -#: ../src/x11/utils.cpp:280 +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." +msgstr "ç¡æ³éå '%s'â%s" + +#: ../src/x11/utils.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open display \"%s\"." msgstr "ç¡æ³éå '%s'â%s" -#: ../src/common/filename.cpp:857 +#: ../src/common/filename.cpp:894 msgid "Failed to open temporary file." msgstr "ç¡æ³éåæ«åæªã" @@ -2791,7 +3001,7 @@ msgstr "ç¡æ³éåæ«åæªã" msgid "Failed to open the clipboard." msgstr "ç¡æ³éååªè²¼ç°¿ã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:634 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:643 msgid "Failed to put data on the clipboard" msgstr "ç¡æ³åæ¾è³æå°åªè²¼ç°¿ã" @@ -2799,20 +3009,30 @@ msgstr "ç¡æ³åæ¾è³æå°åªè²¼ç°¿ã" msgid "Failed to read PID from lock file." msgstr "ç¡æ³å¾éå®çæªæ¡ä¸è®åºãç¨åºèå¥ç¢¼ãã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:598 +#: ../src/common/fileconf.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Failed to read config options." +msgstr "è®åè¨å®é¸é æç¼çé¯èª¤ã" + +#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to read from wake-up pipe" +msgstr "ç¡æ³å¾éå®çæªæ¡ä¸è®åºãç¨åºèå¥ç¢¼ãã" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:635 msgid "Failed to redirect child process input/output" msgstr "ç¡æ³è½ååç¨åºçãè¼¸å ¥/輸åºã" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:651 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:724 msgid "Failed to redirect the child process IO" msgstr "ç¡æ³è½ååç¨åºçãè¼¸å ¥/輸åºã" -#: ../src/msw/dde.cpp:292 +#: ../src/msw/dde.cpp:294 #, c-format msgid "Failed to register DDE server '%s'" msgstr "ç¡æ³è¨»åãåæ è³æ交æã伺æå¨ '%s'" -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:331 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:270 msgid "Failed to register OpenGL window class." msgstr "ä¸è½è¨»å OpenGLè¦çªé¡å¥ã" @@ -2836,19 +3056,19 @@ msgstr "ç¡æ³ç§»é¤éå®ä¸çæªæ¡ '%s'" msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." msgstr "ç¡æ³ç§»é¤éæçéå®æªæ¡ '%s'ã" -#: ../src/msw/registry.cpp:459 +#: ../src/msw/registry.cpp:474 #, c-format msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." msgstr "ç¡æ³å°ç»éå¼ '%s' æ´åçº '%s'ã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1137 +#: ../src/common/filefn.cpp:1208 #, c-format msgid "" "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " "exists." msgstr "" -#: ../src/msw/registry.cpp:563 +#: ../src/msw/registry.cpp:579 #, c-format msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." msgstr "ç¡æ³å°ç»éæ©ç¢¼ '%s' æ´åçº '%s'ã" @@ -2857,29 +3077,29 @@ msgstr "ç¡æ³å°ç»éæ©ç¢¼ '%s' æ´åçº '%s'ã" msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." msgstr "ç¡æ³å¾åªè²¼ç°¿åå¾è³æã" -#: ../src/common/filename.cpp:2276 +#: ../src/common/filename.cpp:2300 #, c-format msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" msgstr "ç¡æ³åå¾æªæ¡ '%s' çåé æé屬æ§" -#: ../src/msw/dialup.cpp:492 +#: ../src/msw/dialup.cpp:490 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" msgstr "ç¡æ³åå¾ RAS é¯èª¤è¨æ¯çå°ææå" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:768 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:780 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" msgstr "ç¡æ³åå¾æ¯æ´çåªè²¼ç°¿æ ¼å¼" -#: ../src/msw/dib.cpp:341 +#: ../src/msw/dib.cpp:345 #, c-format msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." msgstr "ç¡æ³å²åé»é£åè³ \"%s\" æªæ¡ä¸ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:692 +#: ../src/msw/dde.cpp:766 msgid "Failed to send DDE advise notification" msgstr "ç¡æ³å³éãåæ è³æ交æãé£çµéç¥è¨æ¯" -#: ../src/common/ftp.cpp:380 +#: ../src/common/ftp.cpp:381 #, c-format msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." msgstr "ç¡æ³è¨å®æªæ¡å³è¼¸æ¨¡å¼çº%sã" @@ -2893,39 +3113,43 @@ msgstr "ç¡æ³è¨å®åªè²¼ç°¿è³æã" msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" msgstr "å¨ä¸éæªæ¡ '%s'ä¸è¨å®è¨±å¯æ¬éæ失æ" -#: ../src/common/file.cpp:517 +#: ../src/common/file.cpp:509 msgid "Failed to set temporary file permissions" msgstr "ç¡æ³è¨å®æ«åæªçååæ¬é" -#: ../src/gtk/textctrl.cpp:948 +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:969 #, fuzzy msgid "Failed to set text in the text control." msgstr "ç¡æ³åå¾å·¥ä½ç®é" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1253 ../src/unix/threadpsx.cpp:1263 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1317 ../src/unix/threadpsx.cpp:1327 #, c-format msgid "Failed to set thread priority %d." msgstr "ç¡æ³è¨å®å·è¡ç·çåªå çç´çº%dã" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:219 +#: ../src/common/fs_mem.cpp:256 #, c-format msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" msgstr "ç¡æ³å°å½±å '%s' åå°ãè¨æ¶é«èæ¬æªæ¡ç³»çµ±ãï¼" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268 ../src/unix/threadpsx.cpp:1436 +#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:61 +msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode" +msgstr "" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1500 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268 msgid "Failed to terminate a thread." msgstr "ç¡æ³çµæ¢å·è¡ç·ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:665 +#: ../src/msw/dde.cpp:744 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" msgstr "ç¡æ³çµæ¢èãåæ è³æ交æã伺æå¨æºéçé£çµ" -#: ../src/msw/dialup.cpp:956 +#: ../src/msw/dialup.cpp:963 #, c-format msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" msgstr "ç¡æ³çµæ¢æ¥èé£ç·ï¼%s" -#: ../src/common/filename.cpp:2198 +#: ../src/common/filename.cpp:2221 #, c-format msgid "Failed to touch the file '%s'" msgstr "ç¡æ³æ´æ°æªæ¡ '%s' çä¿®æ¹æé" @@ -2935,12 +3159,17 @@ msgstr "ç¡æ³æ´æ°æªæ¡ '%s' çä¿®æ¹æé" msgid "Failed to unlock lock file '%s'" msgstr "ç¡æ³è§£é¤éå®æªæ¡ '%s'" -#: ../src/msw/dde.cpp:313 +#: ../src/msw/dde.cpp:315 #, c-format msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" msgstr "ç¡æ³æ¤é·ãåæ è³æ交æã伺æå¨ '%s' ç註å" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1057 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" +msgstr "ç¡æ³å¾åªè²¼ç°¿åå¾è³æã" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1031 msgid "Failed to update user configuration file." msgstr "ä¸è½æ´æ°ä½¿ç¨è é ç½®æªæ¡ã" @@ -2954,11 +3183,11 @@ msgstr "ä¸å³é¤é¯å ±å失æ (é¯èª¤ä»£è %d)ã" msgid "Failed to write to lock file '%s'" msgstr "ç¡æ³å¯«å ¥éå®æªæ¡ '%s'" -#: ../src/generic/logg.cpp:395 +#: ../src/generic/logg.cpp:424 msgid "Fatal error" msgstr "è´å½çé¯èª¤" -#: ../src/common/log.cpp:430 +#: ../src/common/log.cpp:698 msgid "Fatal error: " msgstr "è´å½çé¯èª¤ï¸°" @@ -2966,17 +3195,17 @@ msgstr "è´å½çé¯èª¤ï¸°" msgid "File" msgstr "æªæ¡" -#: ../src/mgl/bitmap.cpp:422 +#: ../src/mgl/bitmap.cpp:409 #, c-format msgid "File %s does not exist." msgstr "æªæ¡ '%s' ä¸åå¨ã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1464 ../src/gtk/filedlg.cpp:58 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:52 #, c-format msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" msgstr "æªæ¡ '%s' å·²åå¨ï¼æ¯å¦çè¦è¦å¯«ï¼" -#: ../src/os2/filedlg.cpp:312 +#: ../src/os2/filedlg.cpp:307 #, c-format msgid "" "File '%s' already exists.\n" @@ -2985,40 +3214,40 @@ msgstr "" "æªæ¡ '%s' å·²åå¨ï¼\n" "æ¯å¦è¦å¯«ï¼" -#: ../src/common/textcmn.cpp:218 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1764 +#: ../src/common/textcmn.cpp:724 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1901 msgid "File couldn't be loaded." msgstr "æªæ¡ç¡æ³è¼å ¥ã" -#: ../src/common/docview.cpp:566 ../src/common/docview.cpp:1606 +#: ../src/common/docview.cpp:587 ../src/common/docview.cpp:1641 msgid "File error" msgstr "æªæ¡é¯èª¤" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:726 ../src/generic/filedlgg.cpp:844 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 ../src/generic/dirctrlg.cpp:721 msgid "File name exists already." msgstr "æªæ¡å稱已åå¨ã" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:223 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 msgid "Files" msgstr "æªæ¡" -#: ../src/common/filefn.cpp:1775 +#: ../src/common/filefn.cpp:1835 #, c-format msgid "Files (%s)" msgstr "æªæ¡ (%s)" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:221 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:218 msgid "Filter" msgstr "é濾å¨" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:468 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:486 msgid "Find" msgstr "å°æ¾" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1191 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1217 msgid "Fixed font:" msgstr "åºå®åå︰" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1251 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1277 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> " msgstr "åºå®å¤§å°åé«ã<br> <b>ç²é«</b> <i>æé«</i> " @@ -3026,58 +3255,52 @@ msgstr "åºå®å¤§å°åé«ã<br> <b>ç²é«</b> <i>æé«</i> " msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "å°éç´ï¼8 1/2 x 13 è±å" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:272 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:275 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:449 msgid "Font" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187 #, fuzzy msgid "Font &weight:" msgstr "ååç²ç´°ã" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1192 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1218 msgid "Font size:" msgstr "åå大å°ï¼" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:174 #, fuzzy msgid "Font st&yle:" msgstr "åå大å°ï¼" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:452 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:491 #, fuzzy msgid "Font:" msgstr "åå大å°ï¼" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:545 +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:202 +#, c-format +msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." +msgstr "" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:582 msgid "Fork failed" msgstr "建ç«å·è¡ç·å¤±æ" -#: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:121 -#: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:133 -msgid "Formatting" -msgstr "" - #: ../src/common/xtixml.cpp:232 msgid "Forward hrefs are not supported" msgstr "ä¸æ¯æ´å¾ååç §çè¶ é£çµ" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070 -msgid "Found " -msgstr "æ¾å° " - -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:867 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:893 #, c-format msgid "Found %i matches" msgstr "æ¾å° %i å符åé ç®" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:234 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:245 msgid "From:" msgstr "å¾ï¼" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:154 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:156 msgid "GB-2312" msgstr "" @@ -3101,11 +3324,11 @@ msgstr "GIF: è¨æ¶é«ä¸è¶³ã" msgid "GIF: unknown error!!!" msgstr "GIF: æªç¥çé¯èª¤ï¼ï¼ï¼" -#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:530 +#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528 msgid "GTK+ theme" msgstr "GTK+ 主é¡" -#: ../src/common/prntbase.cpp:237 +#: ../src/common/prntbase.cpp:242 msgid "Generic PostScript" msgstr "æ®éPostScript" @@ -3117,19 +3340,7 @@ msgstr "å¾·åæ³å®è¤å¯«ç°¿, 8 1/2 x 13 in" msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" msgstr "å¾·å家æ¨æºæºè¤å¯«ç°¿, 8 1/2 x 12 in" -#: ../include/wx/xti.h:841 -msgid "GetProperty called w/o valid getter" -msgstr "å¼å«GetPropertyææªå¸¶ææçgetter" - -#: ../include/wx/xti.h:902 -msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" -msgstr "å¨ä¸åéç¨èçå¨ä¸å¼å«GetPropertyCollection" - -#: ../include/wx/xti.h:849 -msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" -msgstr "å¼å«GetPropertyCollectionææªå¸¶ææçcollection getter" - -#: ../src/html/helpwnd.cpp:637 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:661 msgid "Go back" msgstr "éå" @@ -3137,7 +3348,7 @@ msgstr "éå" msgid "Go back to the previous HTML page" msgstr "" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:640 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:664 msgid "Go forward" msgstr "åå" @@ -3145,67 +3356,66 @@ msgstr "åå" msgid "Go forward to the next HTML page" msgstr "" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:645 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:669 msgid "Go one level up in document hierarchy" msgstr "å°ä¸ä¸éæ件層ç´" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:134 ../src/generic/filedlgg.cpp:1078 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137 ../src/generic/filedlgg.cpp:225 msgid "Go to home directory" msgstr "é²å ¥ä½¿ç¨è ç®é" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1070 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:221 msgid "Go to parent directory" msgstr "é²å ¥ç¶ç®é" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1077 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1091 msgid "Goto Page" msgstr "åé²é é¢" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77 msgid "Graphics art by " msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:112 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:114 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "å¸èèª (ISO-8859-7)" -#: ../src/common/zstream.cpp:149 ../src/common/zstream.cpp:302 +#: ../src/common/zstream.cpp:142 ../src/common/zstream.cpp:290 msgid "Gzip not supported by this version of zlib" msgstr "éä¸çç zib ä¸æ¯æ´ Gzip" -#: ../src/common/menucmn.cpp:93 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:74 msgid "HELP" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:78 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:59 msgid "HOME" msgstr "" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1526 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1552 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" msgstr "è¶ æ件說ææªå°æ¡ (*.hhp)|*.hhp|" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:603 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:630 #, c-format msgid "HTML anchor %s does not exist." msgstr "HTML é¨ %s ä¸åå¨ã" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1524 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1550 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" msgstr "è¶ æä»¶æª (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" #: ../src/html/htmprint.cpp:379 msgid "" "HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of " -"pages and it can continue any longer!" +"pages and it can't continue any longer!" msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:113 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:115 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "å¸ä¼¯ä¾èª (ISO-8859-8)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:96 ../src/html/helpdlg.cpp:67 -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:519 +#: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:104 msgid "Help" msgstr "說æ" @@ -3214,32 +3424,32 @@ msgstr "說æ" msgid "Help : %s" msgstr "說æï¼%s" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1185 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1211 msgid "Help Browser Options" msgstr "說æç覽å¨é¸é " -#: ../src/generic/helpext.cpp:461 ../src/generic/helpext.cpp:462 +#: ../src/generic/helpext.cpp:460 ../src/generic/helpext.cpp:461 msgid "Help Index" msgstr "說æç´¢å¼" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1512 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1538 msgid "Help Printing" msgstr "說æåå°" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:796 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:820 msgid "Help Topics" msgstr "è¼å©ä¸»é¡" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1525 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" msgstr "說ææ¸ (*.htb)|*.htb|說ææ¸ (*.zip)|*.zip|" -#: ../src/generic/helpext.cpp:274 +#: ../src/generic/helpext.cpp:273 #, c-format msgid "Help directory \"%s\" not found." msgstr "" -#: ../src/generic/helpext.cpp:282 +#: ../src/generic/helpext.cpp:281 #, fuzzy, c-format msgid "Help file \"%s\" not found." msgstr "æ¾ä¸å° '%s' é åçè¨è¼æªã" @@ -3249,72 +3459,74 @@ msgstr "æ¾ä¸å° '%s' é åçè¨è¼æªã" msgid "Help: %s" msgstr "說æï¼%s" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:96 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:670 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:658 msgid "Home directory" msgstr "Homeç®é" -#: ../include/wx/filefn.h:141 +#: ../include/wx/filefn.h:146 msgid "I64" msgstr "I64" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:940 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:966 msgid "ICO: Error in reading mask DIB." msgstr "ICO: è®åé®ç½©å¼ DIB æç¼çé¯èª¤ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1045 ../src/common/imagbmp.cpp:1104 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1113 ../src/common/imagbmp.cpp:1124 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1168 ../src/common/imagbmp.cpp:1178 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1187 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1076 ../src/common/imagbmp.cpp:1135 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1144 ../src/common/imagbmp.cpp:1155 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1199 ../src/common/imagbmp.cpp:1209 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1218 msgid "ICO: Error writing the image file!" msgstr "ICO: å¯«å ¥å½±åæªæç¼çé¯èª¤ï¼" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1013 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1044 msgid "ICO: Image too tall for an icon." msgstr "ICO: å½±å太é«ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1019 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1050 msgid "ICO: Image too wide for an icon." msgstr "ICO: å½±å太寬ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1252 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1283 msgid "ICO: Invalid icon index." msgstr "ICO: ç¡æçå示索å¼ã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:766 +#: ../src/common/imagiff.cpp:758 msgid "IFF: data stream seems to be truncated." msgstr "IFF: è³ææµä¼¼ä¹è¢«æªæ·äºã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:750 +#: ../src/common/imagiff.cpp:742 msgid "IFF: error in IFF image format." msgstr "IFF: IFF å½±åæ ¼å¼é¯èª¤ã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:753 +#: ../src/common/imagiff.cpp:745 msgid "IFF: not enough memory." msgstr "IFF: è¨æ¶é«ä¸è¶³ã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:756 +#: ../src/common/imagiff.cpp:748 msgid "IFF: unknown error!!!" msgstr "IFF: æªç¥çé¯èª¤ï¼ï¼ï¼" -#: ../src/common/menucmn.cpp:68 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:49 msgid "INS" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:69 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:50 msgid "INSERT" msgstr "" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2683 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2694 -#, c-format -msgid "Icon resource specification %s not found." -msgstr "æ²ææ¾å°å示è³æºè¦ç¯ %sã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:157 +msgid "ISO-2022-JP" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:609 +msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:345 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:354 msgid "" "If you have any additional information pertaining to this bug\n" "report, please enter it here and it will be joined to it:" @@ -3322,7 +3534,7 @@ msgstr "" "å¦ææ¨æä»»ä½èæ¤é¯èª¤å ±åæéçè³è¨, \n" "è«å¨æ¤è¼¸å ¥, å®å°æ被å å°é¯èª¤å ±åä¸:" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:311 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:320 msgid "" "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " "\"Cancel\" button,\n" @@ -3333,50 +3545,38 @@ msgstr "" "ä½æåä¸å»ºè°é樣å, å çºé¤é¯å ±åæå©æ¼å å¼·æ¬ç¨å¼.\n" "å¨å¯è½çæ æ³ä¸, è«ç¡éé¸æè®ç¨å¼ç¢çé¤é¯å ±å.\n" -#: ../src/msw/registry.cpp:1299 +#: ../src/msw/registry.cpp:1324 #, c-format msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." msgstr "忽ç¥å¼ \"%s\" (éµ \"%s\")ã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:266 -msgid "Ill-formed resource file syntax." -msgstr "ä¸è¯çè³æºæªæ¡èªæ³ã" - #: ../src/common/xtistrm.cpp:256 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" msgstr "éæ³çç©ä»¶é¡å¥(é-wxEvtHandler)åçºäºä»¶ä¾æº" -#: ../include/wx/xti.h:1668 -msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" -msgstr "éæ³çéå°ConstructObjectæ¹æ³çåæ¸è¨æ¸" - -#: ../include/wx/xti.h:1742 -msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" -msgstr "éæ³çéå°Createæ¹æ³çåæ¸è¨æ¸" - -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/filedlgg.cpp:830 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:790 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703 msgid "Illegal directory name." msgstr "ä¸åæ³çç®éå稱ã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1373 msgid "Illegal file specification." msgstr "ä¸åè¦ç¯çæªæ¡æè¿°ã" -#: ../src/common/image.cpp:1830 +#: ../src/common/image.cpp:1841 msgid "Image and mask have different sizes." msgstr "åååé®ç½©ç大å°ä¸ä¸è´ã" -#: ../src/common/image.cpp:2176 ../src/common/image.cpp:2216 +#: ../src/common/image.cpp:2195 ../src/common/image.cpp:2240 #, fuzzy, c-format msgid "Image file is not of type %ld." msgstr "å½±åæªä¸æ¯åæ %dã" -#: ../src/common/image.cpp:2240 +#: ../src/common/image.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "Image file is not of type %s." msgstr "å½±åæªä¸æ¯åæ %dã" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:454 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:464 msgid "" "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " "Please reinstall riched32.dll" @@ -3384,21 +3584,21 @@ msgstr "" "ç¡æ³å»ºç« rich edit æ§å¶å 件ï¼ä½¿ç¨ simple text æ§å¶å 件代æ¿ãè«éæ°å®è£ " "riched32.dll" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:434 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:314 msgid "Impossible to get child process input" msgstr "ç¡æ³åå¾åç¨åºçè¼¸å ¥" -#: ../src/common/filefn.cpp:1053 +#: ../src/common/filefn.cpp:1114 #, c-format msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" msgstr "ç¡æ³åå¾æªæ¡ '%s' çååæ¬é" -#: ../src/common/filefn.cpp:1067 +#: ../src/common/filefn.cpp:1128 #, c-format msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" msgstr "ç¡æ³è¦å¯«æªæ¡ '%s'" -#: ../src/common/filefn.cpp:1111 +#: ../src/common/filefn.cpp:1182 #, c-format msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" msgstr "ç¡æ³è¨å®æªæ¡ '%s' çååæ¬é " @@ -3407,66 +3607,67 @@ msgstr "ç¡æ³è¨å®æªæ¡ '%s' çååæ¬é " msgid "Indent" msgstr "縮æ" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:281 msgid "Indents && Spacing" msgstr "" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:493 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:511 msgid "Index" msgstr "ç´¢å¼" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:117 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:119 msgid "Indian (ISO-8859-12)" msgstr "å°åº¦èª (ISO-8859-12)" -#: ../src/common/init.cpp:232 +#: ../src/common/init.cpp:248 msgid "Initialization failed in post init, aborting." msgstr "å®è£å¾çºçåå§å¤±æï¼å¿½ç¥ã" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:475 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:502 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:470 #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "縮æ" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4724 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5503 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5244 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6024 msgid "Insert Image" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4600 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4644 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4686 -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:532 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:748 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5105 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5139 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5177 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:600 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:867 msgid "Insert Text" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:477 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:506 -msgid "Inserts the chosen symbol." -msgstr "" - #: ../src/common/xtistrm.cpp:700 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo" msgstr "æ´æ¸é¯èª¤, éæ³çwxCustomTypeInfo" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:256 +#: ../src/gtk/app.cpp:484 +#, c-format +msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\"" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:280 msgid "Invalid TIFF image index." msgstr "ç¡æç TIFF å½±åç´¢å¼ã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:485 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:511 #, c-format msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." msgstr "ç¡æç XRC è³æº '%s'ï¼æ²ææ ¹ç¯é» 'resource'ã" -#: ../src/common/appcmn.cpp:277 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1112 +msgid "Invalid data view item" +msgstr "" + +#: ../src/common/appcmn.cpp:254 #, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." msgstr "ç¡æç顯示模å¼è¦æ ¼ '%s'ã" -#: ../src/x11/app.cpp:127 +#: ../src/x11/app.cpp:124 #, c-format msgid "Invalid geometry specification '%s'" msgstr "ç¡æçå¹¾ä½è¦æ ¼ '%s'" @@ -3484,15 +3685,15 @@ msgstr "ç¡æçæ空çç©ä»¶ID被å³çµ¦GetObjectClassInfo" msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" msgstr "ç¡æçæ空çç©ä»¶ID被å³çµ¦HasObjectClassInfo" -#: ../src/common/regex.cpp:304 +#: ../src/common/regex.cpp:312 #, c-format msgid "Invalid regular expression '%s': %s" msgstr "ç¡æçæ£è¦éç®å¼ '%s'ï¼ %s" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:484 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:223 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:281 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:446 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:566 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:523 msgid "Italic" msgstr "æé«" @@ -3500,11 +3701,11 @@ msgstr "æé«" msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" msgstr "æ大å©ä¿¡å°ï¼110 x 230 mm" -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:245 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:251 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." msgstr "JPEG: ç¡æ³è¼å ¥ - æªæ¡ä¹è¨±å·²æå£ã" -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:388 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:410 msgid "JPEG: Couldn't save image." msgstr "JPEG: ç¡æ³å²åå½±åã" @@ -3564,122 +3765,126 @@ msgstr "æ¥å¼æä¿¡çè½å 148 x 100 å ¬é" msgid "Justified" msgstr "åæ£å°é½" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:165 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 msgid "Justify text left and right." msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:121 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:123 msgid "KOI8-R" msgstr "KOI8-R" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:122 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:124 msgid "KOI8-U" msgstr "KOI8-U" -#: ../src/common/menucmn.cpp:267 ../src/common/menucmn.cpp:327 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:247 ../src/common/accelcmn.cpp:305 msgid "KP_" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:121 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:102 msgid "KP_ADD" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:116 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:97 msgid "KP_BEGIN" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:124 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:105 msgid "KP_DECIMAL" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:118 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:99 msgid "KP_DELETE" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:125 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:106 msgid "KP_DIVIDE" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:110 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:91 msgid "KP_DOWN" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:115 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:96 msgid "KP_END" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:105 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:86 msgid "KP_ENTER" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:119 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:100 msgid "KP_EQUAL" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:106 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:87 msgid "KP_HOME" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:117 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:98 msgid "KP_INSERT" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:107 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:88 msgid "KP_LEFT" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:120 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:101 msgid "KP_MULTIPLY" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:113 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:94 msgid "KP_NEXT" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:114 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:95 msgid "KP_PAGEDOWN" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:112 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:93 msgid "KP_PAGEUP" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:111 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:92 msgid "KP_PRIOR" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:109 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:90 msgid "KP_RIGHT" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:122 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:103 msgid "KP_SEPARATOR" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:103 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:84 msgid "KP_SPACE" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:123 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:104 msgid "KP_SUBTRACT" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:104 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:85 msgid "KP_TAB" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:108 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:89 msgid "KP_UP" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:74 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:55 msgid "LEFT" msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:862 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873 msgid "Landscape" msgstr "æ©«ååå°" @@ -3687,28 +3892,28 @@ msgstr "æ©«ååå°" msgid "Ledger, 17 x 11 in" msgstr "æ©«æ¿ç´ï¼17 x 11 è±å" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:195 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201 msgid "Left" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:392 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 msgid "Left (&first line):" msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:874 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:885 msgid "Left margin (mm):" msgstr "å·¦éè·(å ¬é)ï¼" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:151 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 msgid "Left-align text." msgstr "" @@ -3748,17 +3953,20 @@ msgstr "ä¿¡ç´æ©«å 8 1/2 x 11 è±å" msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" msgstr "ä¿¡ç´ï¼8 1/2 x 11 è±å" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:239 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:139 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 msgid "Light" msgstr "ç´°é«" -#: ../src/generic/helpext.cpp:301 +#: ../src/generic/helpext.cpp:300 #, c-format msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 msgid "Line spacing:" msgstr "" @@ -3766,31 +3974,31 @@ msgstr "" msgid "Link contained '//', converted to absolute link." msgstr "é£çµå å« '//'ï¼è½æçºçµå°é£çµã" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:296 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:300 msgid "List Style" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:754 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:841 msgid "List styles" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:163 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:165 msgid "Lists font sizes in points." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:132 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146 #, fuzzy msgid "Lists the available fonts." msgstr "å°ä¸èµ·ï¼ç¡æ³åå¾å°ç§è¨£ï¼" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:269 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:282 #, c-format msgid "Load %s file" msgstr "è¼å ¥æªæ¡ %s " -#: ../src/html/htmlwin.cpp:521 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:548 msgid "Loading : " msgstr "è¼å ¥ä¸ï¼" @@ -3804,30 +4012,26 @@ msgstr "ä¸éæªæ¡ '%s' æ²ææ£ç¢ºçææè ã" msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." msgstr "ä¸éæªæ¡ '%s' æ²ææ£ç¢ºçæ¬éã" -#: ../src/generic/logg.cpp:573 +#: ../src/generic/logg.cpp:602 #, c-format msgid "Log saved to the file '%s'." msgstr "å²åæ¥èªå°æªæ¡ '%s'ã" -#: ../include/wx/xti.h:497 ../include/wx/xti.h:501 -msgid "Long Conversions not supported" -msgstr "ä¸æ¯æ´é·è½æ" - -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 msgid "Lower case letters" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 msgid "Lower case roman numerals" msgstr "" -#: ../src/gtk/mdi.cpp:466 ../src/gtk1/mdi.cpp:462 +#: ../src/gtk/mdi.cpp:413 ../src/gtk1/mdi.cpp:462 msgid "MDI child" msgstr "MDI åè¦çª" -#: ../src/common/menucmn.cpp:86 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:67 msgid "MENU" msgstr "" @@ -3842,16 +4046,16 @@ msgstr "" msgid "Ma&ximize" msgstr "æ大å(&X)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148 msgid "Match case" msgstr "åå大å°å¯«" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:164 +#: ../src/common/fs_mem.cpp:168 #, c-format msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" msgstr "ãè¨æ¶é«èæ¬æªæ¡ç³»çµ±ãå·²å å«æªæ¡ '%s'ï¼" -#: ../src/msw/frame.cpp:366 +#: ../src/msw/frame.cpp:415 msgid "Menu" msgstr "é¸å®" @@ -3863,20 +4067,25 @@ msgstr "é屬主é¡" msgid "Mi&nimize" msgstr "æå°å(&N)" -#: ../src/mgl/app.cpp:161 +#: ../src/mgl/app.cpp:163 #, c-format msgid "Mode %ix%i-%i not available." msgstr "æ¨¡å¼ %ix%i-%i ç¡æ³ä½¿ç¨ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1412 +#, fuzzy +msgid "Model pointer not initialized." +msgstr "ç¡æ³åå§å顯示ç«é¢ã" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326 msgid "Modern" msgstr "ç¾ä»£" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:509 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:461 msgid "Modified" msgstr "ä¿®æ¹æ¥æ" -#: ../src/common/module.cpp:133 +#: ../src/common/module.cpp:134 #, c-format msgid "Module \"%s\" initialization failed" msgstr "æ¨¡çµ \"%s\" åå§æ失æ" @@ -3885,86 +4094,98 @@ msgstr "æ¨¡çµ \"%s\" åå§æ失æ" msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" msgstr "御ç¨ä¿¡å°ï¼3 7/8 x 7 1/2 è±å" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158 +#: ../src/generic/editlbox.cpp:276 msgid "Move down" msgstr "ä¸ç§»" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:157 +#: ../src/generic/editlbox.cpp:275 msgid "Move up" msgstr "ä¸ç§»" -#: ../src/common/menucmn.cpp:99 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:80 msgid "NUM_LOCK" msgstr "" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:506 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:458 msgid "Name" msgstr "å稱" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217 msgid "New &Character Style..." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229 msgid "New &List Style..." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223 msgid "New &Paragraph Style..." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851 #, fuzzy msgid "New Style" msgstr "æ°å¢é ç®" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:100 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 msgid "New directory" msgstr "æ°ç®é" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:155 +#: ../src/generic/editlbox.cpp:273 msgid "New item" msgstr "æ°å¢é ç®" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:324 ../src/generic/dirdlgg.cpp:334 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:688 ../src/generic/filedlgg.cpp:697 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:652 ../src/generic/filectrlg.cpp:661 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337 msgid "NewName" msgstr "æ°å稱" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:301 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:303 msgid "Next" msgstr "ä¸ä¸å" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:651 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:675 msgid "Next page" msgstr "ä¸ä¸é " -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:63 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:119 -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:203 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59 -#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:143 ../src/motif/msgdlg.cpp:204 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:36 msgid "No" msgstr "å¦" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2505 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2659 -msgid "No XBM facility available!" -msgstr "æ²æå¯ç¨XBMå·¥å ·!" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2677 -msgid "No XPM icon facility available!" -msgstr "æ²æå¯ç¨çXPMå示è£ç½®!" - -#: ../src/generic/animateg.cpp:156 +#: ../src/generic/animateg.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "No animation handler for type %ld defined." msgstr "æ²æå®ç¾©é¡å %d çå½±åèç常å¼ã" -#: ../src/generic/helpext.cpp:452 +#: ../src/dfb/bitmap.cpp:540 ../src/dfb/bitmap.cpp:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "No bitmap handler for type %d defined." +msgstr "æ²æå®ç¾©é¡å %d çå½±åèç常å¼ã" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1116 +msgid "No column existing." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1013 +msgid "No column for the specified column index existing." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:768 +msgid "No column for the specified column position existing." +msgstr "" + +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1146 +msgid "No default application configured for HTML files." +msgstr "" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:451 msgid "No entries found." msgstr "æ¾ä¸å°ä»»ä½é ç®ã" @@ -3991,7 +4212,7 @@ msgstr "" "æ¨è¦é¸æå°æéå編碼çååå\n" "(å¦åæ¤ç¨®ç·¨ç¢¼çæåå°ç¡æ³æ£ç¢ºé¡¯ç¤º)ï¼" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:715 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:739 #, c-format msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" msgstr "æ¾ä¸å° XML ç¯é» '%s' é¡å¥ '%s' çèç常å¼ï¼" @@ -4001,64 +4222,79 @@ msgstr "æ¾ä¸å° XML ç¯é» '%s' é¡å¥ '%s' çèç常å¼ï¼" msgid "No handler found for animation type." msgstr "æ²ææ¾å°å½±åé¡åèç常å¼ã" -#: ../src/common/image.cpp:2158 ../src/common/image.cpp:2201 +#: ../src/common/image.cpp:2177 ../src/common/image.cpp:2224 msgid "No handler found for image type." msgstr "æ²ææ¾å°å½±åé¡åèç常å¼ã" -#: ../src/common/image.cpp:2254 +#: ../src/common/image.cpp:2278 #, c-format msgid "No image handler for type %d defined." msgstr "æ²æå®ç¾©é¡å %d çå½±åèç常å¼ã" -#: ../src/common/image.cpp:2166 ../src/common/image.cpp:2209 +#: ../src/common/image.cpp:2185 ../src/common/image.cpp:2233 #, fuzzy, c-format msgid "No image handler for type %ld defined." msgstr "æ²æå®ç¾©é¡å %d çå½±åèç常å¼ã" -#: ../src/common/image.cpp:2233 ../src/common/image.cpp:2269 +#: ../src/common/image.cpp:2257 ../src/common/image.cpp:2293 #, c-format msgid "No image handler for type %s defined." msgstr "æ²æå®ç¾©é¡å %s çå½±åèç常å¼ã" #: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 ../src/html/htmlhelp.cpp:441 -#: ../src/html/helpwnd.cpp:850 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:876 msgid "No matching page found yet" msgstr "å°æªæ¾å°ç¬¦åçé é¢" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1051 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1171 +msgid "No model associated with control." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1015 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1118 +msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:769 +msgid "No renderer specified for column." +msgstr "" + #: ../src/unix/sound.cpp:82 msgid "No sound" msgstr "æ²æè²é³" -#: ../src/common/image.cpp:1838 ../src/common/image.cpp:1879 +#: ../src/common/image.cpp:1849 ../src/common/image.cpp:1890 msgid "No unused colour in image being masked." msgstr "ååä¸æ²æ被é®ç½©çæªç¨é¡è²ã" -#: ../src/common/image.cpp:2682 +#: ../src/common/image.cpp:2742 msgid "No unused colour in image." msgstr "ååä¸æ²ææªç¨çé¡è²ã" -#: ../src/generic/helpext.cpp:309 +#: ../src/generic/helpext.cpp:308 #, c-format msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:115 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:117 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "åæèªç³» (ISO-8859-10)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235 ../src/generic/fontdlgg.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:245 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:256 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 msgid "Normal" msgstr "æ£å¸¸" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1245 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1271 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. " msgstr "æ£å¸¸åé«<br>ä¸ <u>å åºç·</u>ã " -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1190 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1216 msgid "Normal font:" msgstr "æ£å¸¸ååï¼" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:271 #, fuzzy msgid "Not underlined" msgstr "å åºç·" @@ -4067,14 +4303,18 @@ msgstr "å åºç·" msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" msgstr "çè¨ç°¿ï¼8 1/2 x 11 è±å" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491 +#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "注æ(&N):" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 msgid "Numbered outline" msgstr "" -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:65 ../src/msw/dialog.cpp:180 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:283 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139 -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:502 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:282 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139 +#: ../src/msw/dialog.cpp:180 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:37 msgid "OK" msgstr "確èª" @@ -4082,11 +4322,12 @@ msgstr "確èª" msgid "Objects must have an id attribute" msgstr "ç©ä»¶å¿ é æ id 屬æ§" -#: ../src/common/docview.cpp:1279 ../src/common/docview.cpp:1629 +#: ../src/common/docview.cpp:1298 ../src/common/docview.cpp:1624 +#: ../src/common/docview.cpp:1664 msgid "Open File" msgstr "éåæªæ¡" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:659 ../src/html/helpwnd.cpp:1531 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:683 ../src/html/helpwnd.cpp:1557 msgid "Open HTML document" msgstr "éå HTML æ件" @@ -4095,43 +4336,52 @@ msgstr "éå HTML æ件" msgid "Open file \"%s\"" msgstr "éåæªæ¡ \"%s\"" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:862 +#: ../src/mac/carbon/glcanvas.cpp:48 +#, c-format +msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 ../src/generic/filectrlg.cpp:820 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 ../src/generic/dirctrlg.cpp:732 msgid "Operation not permitted." msgstr "ä¸å®¹è¨±çæä½ã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:716 -#, c-format -msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." -msgstr "é¸é '%s' å¿ é æå¼ï¼ä¸æ'='ã" - -#: ../src/common/cmdline.cpp:737 +#: ../src/common/cmdline.cpp:771 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value." msgstr "é¸é '%s' å¿ é æå¼ã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:802 +#: ../src/common/cmdline.cpp:854 #, c-format msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "é¸é '%s'ï¼'%s' ç¡æ³è½æææ¥æã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:185 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:623 ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 msgid "Options" msgstr "é¸é " -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:863 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874 msgid "Orientation" msgstr "æ¹ä½" -#: ../src/common/menucmn.cpp:102 +#: ../src/common/windowid.cpp:215 +msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Owner not initialized." +msgstr "ç¡æ³åå§å顯示ç«é¢ã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:83 msgid "PAGEDOWN" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:101 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:82 msgid "PAGEUP" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:87 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:68 msgid "PAUSE" msgstr "" @@ -4159,11 +4409,11 @@ msgstr "PCX: æªç¥çé¯èª¤ï¼ï¼ï¼" msgid "PCX: version number too low" msgstr "PCX: çæ¬ç·¨è太ä½" -#: ../src/common/menucmn.cpp:73 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:54 msgid "PGDN" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:72 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:53 msgid "PGUP" msgstr "" @@ -4175,8 +4425,8 @@ msgstr "PNM: ç¡æ³é ç½®è¨æ¶é«ã" msgid "PNM: File format is not recognized." msgstr "PNM: æªæ¡æ ¼å¼ç¡æ³èå¥ã" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:104 ../src/common/imagpnm.cpp:121 -#: ../src/common/imagpnm.cpp:138 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:106 ../src/common/imagpnm.cpp:125 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:144 msgid "PNM: File seems truncated." msgstr "PNM: æªæ¡ä¼¼ä¹è¢«æªæ·äºã" @@ -4284,46 +4534,51 @@ msgstr "ä¸å¼ä¿¡å° #9 229 x 324 å ¬é" msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" msgstr "ä¸å¼ä¿¡å° #9 è½å 324 x 229 å ¬é" -#: ../src/common/menucmn.cpp:90 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:71 msgid "PRINT" msgstr "" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1542 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1569 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "第 %d é " -#: ../src/common/prntbase.cpp:1540 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1567 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "%d / %d é " -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:822 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:833 msgid "Page Setup" msgstr "é é¢è¨å®" -#: ../src/common/prntbase.cpp:460 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:548 +#: ../src/common/prntbase.cpp:465 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706 msgid "Page setup" msgstr "é é¢è¨å®" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:211 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222 msgid "Pages" msgstr "é " -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:795 ../src/generic/prntdlgg.cpp:849 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806 ../src/generic/prntdlgg.cpp:860 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1062 msgid "Paper Size" msgstr "ç´å¼µå¤§å°" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:596 ../src/generic/prntdlgg.cpp:836 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1046 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:847 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 msgid "Paper size" msgstr "ç´å¼µå¤§å°" -#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:752 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:839 msgid "Paragraph styles" msgstr "" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Passed item is invalid." +msgstr "'%s' æ¯ç¡æç" + #: ../src/common/xtistrm.cpp:421 msgid "Passing a already registered object to SetObject" msgstr "å³å ¥å·²è¨»åçç©ä»¶çµ¦ SetObject" @@ -4336,7 +4591,8 @@ msgstr "å³å ¥å·²è¨»åçç©ä»¶çµ¦ SetObjectName" msgid "Passing an unkown object to GetObject" msgstr "å³å ¥ä¸åæªç¥ç©ä»¶çµ¦ GetObject" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2077 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2234 +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:427 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "è²¼ä¸(&P)" @@ -4346,12 +4602,12 @@ msgstr "è²¼ä¸(&P)" msgid "Paste selection" msgstr "é¸åé ç®" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 msgid "Peri&od" msgstr "" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:512 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:464 msgid "Permissions" msgstr "å 許" @@ -4363,19 +4619,19 @@ msgstr "ç¡æ³å»ºç«ç®¡é" msgid "Please choose a valid font." msgstr "è«é¸æä¸åææçååã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:66 msgid "Please choose an existing file." msgstr "è«é¸æä¸åå·²åå¨çæªæ¡ã" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:795 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:819 msgid "Please choose the page to display:" msgstr "è«é¸ææ ¾é¡¯ç¤ºçé é¢:" -#: ../src/msw/dialup.cpp:788 +#: ../src/msw/dialup.cpp:792 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" msgstr "è«é¸æä½ æ³é£ç·ç ISP" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:415 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:434 #, c-format msgid "" "Please install a newer version of comctl32.dll\n" @@ -4386,15 +4642,28 @@ msgstr "" "(æä½éæ± 4.70 çï¼ä½ç®åæ¯ %d.%02d)\n" "å¦åæ¤ç¨å¼å°ç¡æ³æ£å¸¸éä½ã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:322 +#: ../src/common/prntbase.cpp:327 msgid "Please wait while printing\n" msgstr "åå°ä¸ï¼è«ç¨å¾ \n" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:606 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:621 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:671 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:765 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:788 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:805 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:822 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1009 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1114 +msgid "Pointer to data view control not set correctly." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:622 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:680 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:766 ../src/mac/carbon/databrow.cpp:823 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1010 +msgid "Pointer to model not set correctly." +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 ../src/generic/prntdlgg.cpp:872 msgid "Portrait" msgstr "ç´ååå°" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:294 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:305 msgid "PostScript file" msgstr "PostScript æ件" @@ -4402,38 +4671,39 @@ msgstr "PostScript æ件" msgid "Preparing help window..." msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:362 ../src/html/helpwnd.cpp:1207 -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:513 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1233 ../src/generic/fontdlgg.cpp:457 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:552 msgid "Preview:" msgstr "é 覽︰" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:648 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:672 msgid "Previous page" msgstr "åä¸é " -#: ../src/common/prntbase.cpp:402 ../src/generic/prntdlgg.cpp:139 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:403 -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:415 +#: ../src/common/prntbase.cpp:407 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549 ../src/gtk/print.cpp:598 +#: ../src/gtk/print.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163 msgid "Print" msgstr "åå°" -#: ../src/common/docview.cpp:1042 +#: ../src/common/docview.cpp:1061 msgid "Print Preview" msgstr "é 覽åå°" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1494 ../src/common/prntbase.cpp:1520 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1521 ../src/common/prntbase.cpp:1547 msgid "Print Preview Failure" msgstr "é 覽åå°å¤±æ" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:219 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230 msgid "Print Range" msgstr "åå°ç¯å" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:443 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 msgid "Print Setup" msgstr "åå°è¨å®" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626 msgid "Print in colour" msgstr "彩è²åå°" @@ -4441,51 +4711,51 @@ msgstr "彩è²åå°" msgid "Print previe&w" msgstr "é 覽åå°(&W)" -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:795 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:947 msgid "Print preview" msgstr "é 覽åå°" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:624 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635 msgid "Print spooling" msgstr "åå°ä½åä¸" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:665 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:689 msgid "Print this page" msgstr "åå°æ¬é " -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191 msgid "Print to File" msgstr "åå°å°æªæ¡" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:487 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:498 msgid "Printer" msgstr "å°è¡¨æ©" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638 msgid "Printer command:" msgstr "å°è¡¨æ©æ令ï¼" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:175 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186 msgid "Printer options" msgstr "å°è¡¨æ©é¸é " -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650 msgid "Printer options:" msgstr "å°è¡¨æ©é¸é ï¼" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:910 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:921 msgid "Printer..." msgstr "å°è¡¨æ©..." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202 msgid "Printer:" msgstr "å°è¡¨æ©:" -#: ../src/common/prntbase.cpp:319 ../src/common/prntbase.cpp:540 +#: ../src/common/prntbase.cpp:324 ../src/common/prntbase.cpp:545 msgid "Printing " msgstr "åå°ä¸" -#: ../src/common/prntbase.cpp:336 +#: ../src/common/prntbase.cpp:341 msgid "Printing Error" msgstr "åå°æç¼çé¯Â¯èª¤" @@ -4504,15 +4774,19 @@ msgid "" "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." msgstr "èçé¤é¯å ±å失æ, æªæ¡è¢«å²åå¨ç®é \"%s\" ä¸ã" -#: ../src/common/log.cpp:431 +#: ../src/common/log.cpp:699 msgid "Program aborted." msgstr "ç¨å¼ç°å¸¸çµæ¢ã" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:670 +msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: " +msgstr "" + #: ../src/common/paper.cpp:114 msgid "Quarto, 215 x 275 mm" msgstr "åéï¼215 x 275 mm" -#: ../src/generic/logg.cpp:1166 +#: ../src/generic/logg.cpp:1089 msgid "Question" msgstr "åé¡" @@ -4521,28 +4795,33 @@ msgstr "åé¡" msgid "Quit this program" msgstr "åå°æ¬é " -#: ../src/common/menucmn.cpp:71 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:52 msgid "RETURN" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:75 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:56 msgid "RIGHT" msgstr "" -#: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144 +#: ../src/common/ffile.cpp:126 ../src/common/ffile.cpp:145 #, c-format msgid "Read error on file '%s'" msgstr "è®åæªæ¡ '%s' æç¼çé¯èª¤" -#: ../src/common/prntbase.cpp:251 +#: ../src/common/prntbase.cpp:256 msgid "Ready" msgstr "å°±ç·" +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:423 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "éå(&R)" + #: ../src/common/stockitem.cpp:209 msgid "Redo last action" msgstr "" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:681 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:710 #, c-format msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!" msgstr "æ¾ä¸å° ref=\"%s\" çåç §ç©ä»¶ç¯é»ï¼" @@ -4551,17 +4830,17 @@ msgstr "æ¾ä¸å° ref=\"%s\" çåç §ç©ä»¶ç¯é»ï¼" msgid "Refresh" msgstr "éæ°æ´ç" -#: ../src/msw/registry.cpp:555 +#: ../src/msw/registry.cpp:571 #, c-format msgid "Registry key '%s' already exists." msgstr "ç»éæ©ç¢¼ '%s' å·²åå¨ã" -#: ../src/msw/registry.cpp:524 +#: ../src/msw/registry.cpp:540 #, c-format msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." msgstr "ç»éæ©ç¢¼ '%s' ä¸åå¨, ç¡æ³æ´åã" -#: ../src/msw/registry.cpp:656 +#: ../src/msw/registry.cpp:672 #, c-format msgid "" "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" @@ -4572,38 +4851,44 @@ msgstr "" "åªé¤å®æ使系統èæ¼ç¡æ³ä½¿ç¨ççæ ï¼\n" "æä½ä¸æ·ã" -#: ../src/msw/registry.cpp:451 +#: ../src/msw/registry.cpp:466 #, c-format msgid "Registry value '%s' already exists." msgstr "ç»éæ©å¼ '%s' å·²åå¨ã" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:222 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:268 msgid "Regular" msgstr "" -#: ../src/generic/helpext.cpp:461 +#: ../src/generic/helpext.cpp:464 msgid "Relevant entries:" msgstr "ç¸éé ç®ï¼" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:206 -msgid "Remaining time : " +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Remaining time:" msgstr "å©é¤æéï¼ " #: ../src/common/stockitem.cpp:149 msgid "Remove" msgstr "移é¤" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:422 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:426 msgid "Remove current page from bookmarks" msgstr "å¾æ¸ç±¤ä¸ç§»é¤ç®åé é¢" -#: ../src/common/rendcmn.cpp:196 +#: ../src/common/rendcmn.cpp:195 #, c-format msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." msgstr "Renderer \"%s\" %d.%d çæ¬ä¸å®æ´ãèä¸ç¡æ³è¼å ¥ã" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2732 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "Rendering failed." +msgstr "è¨æå¨å»ºç«å¤±æã" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2847 msgid "Renumber List" msgstr "" @@ -4611,12 +4896,12 @@ msgstr "" msgid "Rep&lace" msgstr "æ¿æ(&L)" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2206 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2375 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "ç½®æ(&R)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:181 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183 msgid "Replace &all" msgstr "å代ææ(&A)" @@ -4625,11 +4910,11 @@ msgstr "å代ææ(&A)" msgid "Replace selection" msgstr "å代ææ(&A)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125 msgid "Replace with:" msgstr "ç½®æï¼" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:504 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:530 msgid "Resource files must have same version number!" msgstr "è³æºæªæ¡ççæ¬å¥å¿ é ä¸è´ï¼" @@ -4637,69 +4922,69 @@ msgstr "è³æºæªæ¡ççæ¬å¥å¿ é ä¸è´ï¼" msgid "Revert to Saved" msgstr "éåçºä¸æ¬¡å²åçæªæ¡" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "ç´°é«" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897 msgid "Right margin (mm):" msgstr "å³éè·(å ¬é)ï¼" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:158 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 msgid "Right-align text." msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 msgid "Roman" msgstr "ç¾ é¦¬" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:249 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:298 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:250 msgid "S&tandard bullet name:" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:100 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:81 msgid "SCROLL_LOCK" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:89 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:70 msgid "SELECT" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:95 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:76 msgid "SEPARATOR" msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:153 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:155 msgid "SHIFT-JIS" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:92 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:73 msgid "SNAPSHOT" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:80 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:61 msgid "SPACE" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:270 ../src/common/menucmn.cpp:329 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:250 ../src/common/accelcmn.cpp:307 msgid "SPECIAL" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:96 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:77 msgid "SUBTRACT" msgstr "" -#: ../src/common/sizer.cpp:2018 +#: ../src/common/sizer.cpp:2426 msgid "Save" msgstr "å²å" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:271 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:284 #, c-format msgid "Save %s file" msgstr "å²åæªæ¡ %s " @@ -4708,8 +4993,8 @@ msgstr "å²åæªæ¡ %s " msgid "Save &As..." msgstr "å¦åçº(&A)..." -#: ../src/common/docview.cpp:300 -msgid "Save as" +#: ../src/common/docview.cpp:305 +msgid "Save As" msgstr "å¦åçº" #: ../src/common/stockitem.cpp:212 @@ -4721,34 +5006,34 @@ msgstr "é¸ææ件è¦ç" msgid "Save current document with a different filename" msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:506 +#: ../src/generic/logg.cpp:535 msgid "Save log contents to file" msgstr "å°æ¥èªå §å®¹åå°æªæ¡ä¸" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 msgid "Script" msgstr "æ寫" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:513 -#: ../src/html/helpwnd.cpp:528 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:534 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:549 ../src/generic/srchctlg.cpp:362 msgid "Search" msgstr "æå°" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:515 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:536 msgid "" "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed " "above" msgstr "æå°èªªææä»¶å §å®¹ï¼æ¾åºä¸è¿°æåææåºç¾éçå°æ¹" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:159 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161 msgid "Search direction" msgstr "æå°æ¹å" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:111 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113 msgid "Search for:" msgstr "æå°ï¼" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1039 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1065 msgid "Search in all books" msgstr "æå°ææçæ¸ç±" @@ -4758,62 +5043,58 @@ msgid "Search!" msgstr "æå°" #: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 ../src/html/htmlhelp.cpp:441 -#: ../src/html/helpwnd.cpp:849 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:875 msgid "Searching..." msgstr "æå°ä¸..." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:608 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:593 msgid "Sections" msgstr "段è½" -#: ../src/common/ffile.cpp:222 +#: ../src/common/ffile.cpp:231 #, c-format msgid "Seek error on file '%s'" msgstr "æªæ¡ '%s' å®ä½é¯èª¤" -#: ../src/common/ffile.cpp:212 +#: ../src/common/ffile.cpp:221 #, c-format msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" msgstr "æªæ¡ '%s'å®ä½é¯èª¤ (stdioä¸æ¯æ´å¤§æªæ¡)" -#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1122 ../src/msw/textctrl.cpp:2214 -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2428 +#: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2600 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2156 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1069 msgid "Select &All" msgstr "é¸æå ¨é¨(&A)" -#: ../src/common/docview.cpp:1709 +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:430 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "é¸æå ¨é¨(&A)" + +#: ../src/common/docview.cpp:1744 msgid "Select a document template" msgstr "é¸ææ件ç¯æ¬" -#: ../src/common/docview.cpp:1786 +#: ../src/common/docview.cpp:1821 msgid "Select a document view" msgstr "é¸ææ件è¦ç" -#: ../src/common/docview.cpp:1589 -msgid "Select a file" -msgstr "é¸ææªæ¡" - -#: ../src/common/stockitem.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "é¸æå ¨é¨(&A)" - -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:182 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:194 msgid "Select regular or bold." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:167 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:169 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:179 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181 msgid "Select regular or italic style." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:193 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207 msgid "Select underlining or no underlining." msgstr "" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:223 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 msgid "Selection" msgstr "é¸åé ç®" @@ -4822,34 +5103,30 @@ msgstr "é¸åé ç®" msgid "Selects the list level to edit." msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:755 +#: ../src/common/cmdline.cpp:790 #, c-format msgid "Separator expected after the option '%s'." msgstr "å¨é¸é '%s' ä¹å¾ææåéåå ã" -#: ../include/wx/xti.h:837 -msgid "SetProperty called w/o valid setter" -msgstr "å¼å«SetPropertyææªå¸¶ææçsetter" - -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:183 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194 msgid "Setup..." msgstr "è¨å®..." -#: ../src/msw/dialup.cpp:568 +#: ../src/msw/dialup.cpp:566 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." msgstr "å¤åæ¥èé£ç·ä¸ï¼é¨æ©é¸æä¸åã" -#: ../src/common/menucmn.cpp:318 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:298 #, fuzzy msgid "Shift-" msgstr "shift" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:168 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171 #, fuzzy msgid "Show &hidden directories" msgstr "顯示é±èç®é" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1157 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:998 #, fuzzy msgid "Show &hidden files" msgstr "顯示é±èæªæ¡" @@ -4858,49 +5135,49 @@ msgstr "顯示é±èæªæ¡" msgid "Show about dialog" msgstr "" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:470 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:488 msgid "Show all" msgstr "顯示ææ" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:481 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:499 msgid "Show all items in index" msgstr "以索å¼çæ¹å¼é¡¯ç¤ºææé ç®" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106 msgid "Show hidden directories" msgstr "顯示é±èç®é" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:632 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:656 msgid "Show/hide navigation panel" msgstr "顯示/é±èé覽é¢æ¿" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:422 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:414 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:416 msgid "Shows a Unicode subset." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:478 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 msgid "Shows a preview of the bullet settings." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258 msgid "Shows a preview of the font settings." msgstr "" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:517 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:519 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:556 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:558 msgid "Shows a preview of the font." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:327 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:329 msgid "Shows a preview of the paragraph settings." msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:367 ../src/generic/fontdlgg.cpp:369 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 ../src/generic/fontdlgg.cpp:464 msgid "Shows the font preview." msgstr "顯示ååé 覽ã" @@ -4908,65 +5185,60 @@ msgstr "顯示ååé 覽ã" msgid "Simple monochrome theme" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:289 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:294 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:314 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318 msgid "Single" msgstr "" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:507 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:459 msgid "Size" msgstr "大å°" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:462 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:501 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "大å°" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:218 ../src/generic/progdlgg.cpp:236 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:627 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:226 ../src/generic/progdlgg.cpp:611 msgid "Skip" msgstr "ç¥é" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 msgid "Slant" msgstr "å¾æ" -#: ../src/common/docview.cpp:576 +#: ../src/common/docview.cpp:597 msgid "Sorry, could not open this file for saving." msgstr "å°ä¸èµ·ï¼ç¡æ³éåæªæ¡ä»¥ä¾¿å²åã" -#: ../src/common/docview.cpp:612 ../src/common/docview.cpp:1608 +#: ../src/common/docview.cpp:633 ../src/common/docview.cpp:1643 msgid "Sorry, could not open this file." msgstr "å°ä¸èµ·ï¼ç¡æ³éåæªæ¡ã" -#: ../src/common/docview.cpp:583 +#: ../src/common/docview.cpp:604 msgid "Sorry, could not save this file." msgstr "å°ä¸èµ·ï¼ç¡æ³å²åæªæ¡ã" -#: ../contrib/src/fl/controlbar.cpp:384 -msgid "" -"Sorry, docking is not supported for ports other than wxMSW, wxMac and wxGTK" -msgstr "" - -#: ../src/common/prntbase.cpp:1494 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1521 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." msgstr "å°ä¸èµ·ï¼è¨æ¶é«ä¸è¶³ç¡æ³å»ºç«é 覽ã" -#: ../src/common/docview.cpp:1038 +#: ../src/common/docview.cpp:1057 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed." msgstr "æ±æï¼é 覽åå°å¿ é å®è£å°è¡¨æ©ã" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851 msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:1278 ../src/common/docview.cpp:1628 +#: ../src/common/docview.cpp:1297 ../src/common/docview.cpp:1663 msgid "Sorry, the format for this file is unknown." msgstr "å°ä¸èµ·ï¼éåæªæ¡æ ¼å¼æ¯æªç¥çã" @@ -4979,13 +5251,13 @@ msgstr "é³æè³ææ ¼å¼ä¸æ¯æ´ã" msgid "Sound file '%s' is in unsupported format." msgstr "'%s' é³ææªæ¡æ ¼å¼ä¸æ¯æ´ã" -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:471 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:469 #, fuzzy msgid "Spacing" msgstr "æå°ä¸..." -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290 msgid "Standard" msgstr "" @@ -4993,11 +5265,11 @@ msgstr "" msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgstr "çµç®å®, 5 1/2 x 8 1/2 è±å" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:199 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210 msgid "Status:" msgstr "çæ :" -#: ../src/generic/logg.cpp:623 +#: ../src/generic/logg.cpp:652 msgid "Status: " msgstr "çæ ︰" @@ -5010,29 +5282,35 @@ msgstr "å°æ¼æ²æ串æµåçç©ä»¶ä½¿ç¨å§è¨ä¸²æµåè½å°æªè¢«æ¯æ´" msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" msgstr "é¡è²å稱ï¼ä¸æ£ç¢ºçé¡è²è¦æ ¼ï¼%sã" -#: ../include/wx/xti.h:424 ../include/wx/xti.h:428 -msgid "String conversions not supported" -msgstr "ä¸æ¯æ´å串è½æ" - -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:269 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "åå(&S):" -#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:42 +#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:45 msgid "Style Organiser" msgstr "" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:471 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:510 #, fuzzy msgid "Style:" msgstr "åå(&S):" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:788 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:813 #, c-format msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" msgstr "æ²æ¾å°åé¡å¥ '%s' äºè³æº '%s'ï¼ç¡æ³åé¡å¥åï¼" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Subscrip&t" +msgstr "æ寫" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Supe&rscript" +msgstr "æ寫" + #: ../src/common/paper.cpp:152 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" msgstr "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 å ¬é" @@ -5041,55 +5319,55 @@ msgstr "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 å ¬é" msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" msgstr "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 å ¬é" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 msgid "Swiss" msgstr "ç士" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 msgid "Symbol" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:237 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:238 #, fuzzy msgid "Symbol &font:" msgstr "æ£å¸¸ååï¼" -#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:44 +#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:46 msgid "Symbols" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:81 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:62 msgid "TAB" msgstr "" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:194 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:93 msgid "TIFF library error." msgstr "TIFF å½å¼åº«é¯èª¤ã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:178 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:77 msgid "TIFF library warning." msgstr "TIFF å½å¼åº«é¯èª¤" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:277 ../src/common/imagtiff.cpp:288 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:434 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:309 ../src/common/imagtiff.cpp:320 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:519 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." msgstr "TIFF: ç¡æ³é ç½®è¨æ¶é«ã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:248 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:272 msgid "TIFF: Error loading image." msgstr "TIFF: è¼å ¥å½±åé¯èª¤ã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:299 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:334 msgid "TIFF: Error reading image." msgstr "TIFF: è®åå½±åé¯èª¤ã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:376 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:439 msgid "TIFF: Error saving image." msgstr "TIFF: å²åå½±åé¯èª¤ã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:480 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:565 msgid "TIFF: Error writing image." msgstr "TIFF: å¯«å ¥å½±åé¯èª¤ã" @@ -5101,56 +5379,60 @@ msgstr "å°å ±å é· 11.69 x 18 è±å" msgid "Tabloid, 11 x 17 in" msgstr "å°å ±, 11 x 17 è±å" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:287 msgid "Tabs" msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 msgid "Teletype" msgstr "é»å³æåæ©" -#: ../src/common/docview.cpp:1710 +#: ../src/common/docview.cpp:1745 msgid "Templates" msgstr "ç¯æ¬" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:116 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:531 +msgid "Text renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:118 msgid "Thai (ISO-8859-11)" msgstr "æ³°èª (ISO-8859-11)" -#: ../src/common/ftp.cpp:704 +#: ../src/common/ftp.cpp:706 msgid "The FTP server doesn't support passive mode." msgstr "æªæ¡å³è¼¸ä¼ºæå¨ä¸æ¯æ´è¢«å模å¼ã" -#: ../src/common/ftp.cpp:692 +#: ../src/common/ftp.cpp:694 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." msgstr "FTP伺æå¨ä¸æ¯æ´PORTå½ä»¤ã" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:164 msgid "The available bullet styles." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:195 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:194 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:196 #, fuzzy msgid "The available styles." msgstr "ååé¢¨æ ¼ã" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:224 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:226 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 msgid "The bullet character." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438 msgid "The character code." msgstr "" @@ -5164,7 +5446,7 @@ msgstr "" "æªç¥çåé '%s'ãé¸æå ¶å®åéæ¿æï¼\n" "å¦æç¡æ³æ¿æï¼åé¸æ[åæ¶]" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:160 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162 #, c-format msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." msgstr "åªè²¼ç°¿æ ¼å¼ '%d' ä¸åå¨ã" @@ -5174,7 +5456,7 @@ msgstr "åªè²¼ç°¿æ ¼å¼ '%d' ä¸åå¨ã" msgid "The default style for the next paragraph." msgstr "" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:229 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232 #, c-format msgid "" "The directory '%s' does not exist\n" @@ -5183,7 +5465,7 @@ msgstr "" "ç®é '%s' ä¸åå¨\n" "ç¾å¨å»ºç«ï¼" -#: ../src/common/docview.cpp:1977 +#: ../src/common/docview.cpp:2012 #, c-format msgid "" "The file '%s' couldn't be opened.\n" @@ -5192,7 +5474,7 @@ msgstr "" "æªæ¡ '%s' ç¡æ³éå.\n" "å·²å¾ãæè¿ä½¿ç¨çæªæ¡æ·å²æ¸ å®ãä¸é¤åã" -#: ../src/common/docview.cpp:1987 +#: ../src/common/docview.cpp:2022 #, c-format msgid "" "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" @@ -5201,82 +5483,96 @@ msgstr "" "æªæ¡ '%s' ä¸åå¨ï¼ç¡æ³éå.\n" "å·²å¾ãæè¿ä½¿ç¨çæªæ¡ç´éæ¸ å®ãä¸é¤åã" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:398 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:224 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226 #, fuzzy msgid "The first line indent." msgstr "åé»å¤§å°ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:321 ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 +#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:508 +msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 ../src/generic/fontdlgg.cpp:418 msgid "The font colour." msgstr "ååé¡è²ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282 ../src/generic/fontdlgg.cpp:284 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379 msgid "The font family." msgstr "ååã" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:398 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 msgid "The font from which to take the symbol." msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/generic/fontdlgg.cpp:336 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 ../src/generic/fontdlgg.cpp:343 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 ../src/generic/fontdlgg.cpp:431 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 ../src/generic/fontdlgg.cpp:438 msgid "The font point size." msgstr "åé»å¤§å°ã" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:466 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:468 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:505 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507 #, fuzzy msgid "The font size in points." msgstr "åé»å¤§å°ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293 ../src/generic/fontdlgg.cpp:295 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 ../src/generic/fontdlgg.cpp:390 msgid "The font style." msgstr "ååé¢¨æ ¼ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:304 ../src/generic/fontdlgg.cpp:306 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 ../src/generic/fontdlgg.cpp:401 msgid "The font weight." msgstr "ååç²ç´°ã" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:209 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:211 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:389 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214 #, fuzzy msgid "The left indent." msgstr "ååç²ç´°ã" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:321 msgid "The line spacing." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:268 msgid "The list item number." msgstr "" -#: ../src/common/filename.cpp:1224 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "The outline level." +msgstr "顯示ååé 覽ã" + +#: ../src/common/filename.cpp:1254 #, c-format msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!" msgstr "è·¯å¾ '%s' å å«å¤ªå¤ç \"..\"ï¼" -#: ../src/common/log.cpp:291 +#: ../src/common/log.cpp:501 #, c-format msgid "The previous message repeated once." msgid_plural "The previous message repeated %lu times." msgstr[0] "" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 +#: ../src/gtk/print.cpp:891 ../src/gtk/print.cpp:1079 +msgid "The print dialog returned an error." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457 msgid "The range to show." msgstr "" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:309 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318 msgid "" "The report contains the files listed below. If any of these files contain " "private information,\n" @@ -5285,28 +5581,28 @@ msgstr "" "å ±åå å«äºä»¥ä¸æªæ¡. å¦æéäºæªæ¡å«æç§äººè³è¨, \n" "è«å»æé¸åç¸å°çæªæ¡, æªé¸åçæªæ¡å°±æå¾å ±åä¸åªé¤.\n" -#: ../src/common/cmdline.cpp:903 +#: ../src/common/cmdline.cpp:955 #, c-format msgid "The required parameter '%s' was not specified." msgstr "å¿ è¦çåæ¸ '%s' æ²ææå®ã" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:233 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:409 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:411 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:408 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:410 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:236 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:238 msgid "The right indent." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304 msgid "The spacing after the paragraph." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:266 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:268 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:438 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:437 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 msgid "The spacing before the paragraph." msgstr "" @@ -5321,8 +5617,8 @@ msgstr "ååé¢¨æ ¼ã" msgid "The style on which this style is based." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:207 -#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:209 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:206 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:208 #, fuzzy msgid "The style preview." msgstr "顯示ååé 覽ã" @@ -5338,31 +5634,40 @@ msgstr "åé»å¤§å°ã" msgid "The tab positions." msgstr "åé»å¤§å°ã" -#: ../src/common/textcmn.cpp:254 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1781 +#: ../src/common/textcmn.cpp:760 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1918 msgid "The text couldn't be saved." msgstr "æåç¡æ³å²åã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:881 +#: ../src/common/cmdline.cpp:933 #, c-format msgid "The value for the option '%s' must be specified." msgstr "é¸é '%s' çå¼å¿ é æå®ã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:456 -#, c-format +#: ../src/msw/dialup.cpp:455 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is " -"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)." +"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " +"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." msgstr "é 端ååæå (RAS) ççæ¬å¤ªèï¼è«æ´æ°å® (缺å°å¿ è¦çå½å¼ï¼%s)ã" -#: ../src/html/htmprint.cpp:610 ../src/richtext/richtextprint.cpp:561 +#: ../src/gtk/print.cpp:921 +msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:682 +msgid "There is no column or renderer for the specified column index." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:575 ../src/html/htmprint.cpp:610 msgid "" "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." msgstr "é é¢è¨å®ææåé¡ï¼ä½ å¿ é è¨å®é è¨å°è¡¨æ©ã" -#: ../src/msw/datectrl.cpp:110 +#: ../src/msw/datecontrols.cpp:60 +#, fuzzy msgid "" -"This system doesn't support date picker control, please upgrade your version " -"of comctl32.dll" +"This system doesn't support date controls, please upgrade your version of " +"comctl32.dll" msgstr "æ¬ç³»çµ±ä¸æ¯æ´æ¥æç²åæ§å¶, è«åç´æ¨çcomctl32.dll" #: ../src/msw/thread.cpp:1247 @@ -5371,7 +5676,7 @@ msgid "" "storage" msgstr "å·è¡ç·æ¨¡çµåå§å失æï¼ç¡æ³åå¼å°ãå·è¡ç·å §é¨å²ååã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1618 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1686 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" msgstr "å·è¡ç·æ¨¡çµåå§å失æï¼ç¡æ³å»ºç«å·è¡ç·æ©ç¢¼" @@ -5381,23 +5686,23 @@ msgid "" "local storage" msgstr "å·è¡ç·æ¨¡çµåå§å失æï¼ç¡æ³å¨ãå·è¡ç·å §é¨å²ååãä¸é 置索å¼" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1136 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1200 msgid "Thread priority setting is ignored." msgstr "忽ç¥å·è¡ç·çåªå çç´è¨å®ã" -#: ../src/msw/mdi.cpp:172 +#: ../src/msw/mdi.cpp:168 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "æ°´å¹³éªå(&H)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:173 +#: ../src/msw/mdi.cpp:169 msgid "Tile &Vertically" msgstr "åç´éªå(&V)" -#: ../src/common/ftp.cpp:631 +#: ../src/common/ftp.cpp:633 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." msgstr "çå¾ FTP伺æå¨é£ç·æé¾æï¼è«å試ç¨passive模å¼ã" -#: ../src/msw/timer.cpp:111 ../src/os2/timer.cpp:130 +#: ../src/os2/timer.cpp:100 ../src/msw/timer.cpp:93 msgid "Timer creation failed." msgstr "è¨æå¨å»ºç«å¤±æã" @@ -5409,60 +5714,68 @@ msgstr "æ¯æ¥å°ç§è¨£" msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "å°ä¸èµ·ï¼ç¡æ³åå¾å°ç§è¨£ï¼" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:249 msgid "To:" msgstr "å°ï¼" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4953 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:648 +msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5473 msgid "Too many EndStyle calls!" msgstr "" -#: ../src/common/imagpng.cpp:294 +#: ../src/common/imagpng.cpp:288 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." msgstr "太å¤é¡è²å¨ PNG ä¸ï¼å½±åå¯è½æé»æ¨¡ç³ã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:875 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886 msgid "Top margin (mm):" msgstr "ä¸çé(å ¬é)ï¼" -#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80 msgid "Translations by " msgstr "" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:193 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:154 +msgid "Translators" +msgstr "" + +#: ../src/common/fs_mem.cpp:220 #, c-format msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" msgstr "å試å¾ãè¨æ¶é«èæ¬æªæ¡ç³»çµ±ãä¸ç§»é¤æªæ¡ '%s'ï¼ä½å®ä¸¦æªè¢«è¼å ¥ï¼" -#: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:247 +#: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:252 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" msgstr "å試解æ NULL 主æ©åï¼æ¾æ£" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:114 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:116 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "åè³å ¶èª (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:508 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:460 msgid "Type" msgstr "é¡å" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:126 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:128 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:138 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140 #, fuzzy msgid "Type a font name." msgstr "ååã" -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:158 msgid "Type a size in points." msgstr "" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:277 ../src/common/xtixml.cpp:348 -#: ../src/common/xtixml.cpp:495 +#: ../src/common/xtixml.cpp:348 ../src/common/xtixml.cpp:495 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:277 msgid "Type must have enum - long conversion" msgstr "å¿ é é²è¡ enum - long çé¡åè½æ" -#: ../src/common/menucmn.cpp:76 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:57 msgid "UP" msgstr "" @@ -5470,16 +5783,21 @@ msgstr "" msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" msgstr "ç¾åæ¨æºè¤å¯«ç°¿, 14 7/8 x 11 è±å" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:151 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:153 #, fuzzy msgid "US-ASCII" msgstr "ASCII" -#: ../src/common/strconv.cpp:2771 ../src/common/strconv.cpp:2775 -msgid "Unable to create TextEncodingConverter" +#: ../src/gtk/app.cpp:494 +msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" msgstr "" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:508 +#: ../src/gtk/app.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize Hildon program" +msgstr "ç¡æ³åå§å OpenGL" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:534 #, c-format msgid "Unable to open requested HTML document: %s" msgstr "ç¡æ³éå HTML æä»¶ï¼ %s" @@ -5492,85 +5810,75 @@ msgstr "ç¡æ³éåæ¥ææ¾é³æã" msgid "Undelete" msgstr "åæ¶åªé¤" -#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:493 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313 -#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:468 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:344 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:588 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:532 #, fuzzy msgid "Underlined" msgstr "åºç·(&U)" +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:422 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "å復(&U)" + #: ../src/common/stockitem.cpp:210 msgid "Undo last action" msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:691 +#: ../src/common/cmdline.cpp:738 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected characters following option '%s'." msgstr "æå¤åæ¸ '%s'" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3080 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3094 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3111 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3125 -msgid "Unexpected end of file while parsing resource." -msgstr "解æè³æºæéå°æå¤çæªæ¡çµå°¾ã" - -#: ../src/common/cmdline.cpp:844 +#: ../src/common/cmdline.cpp:896 #, c-format msgid "Unexpected parameter '%s'" msgstr "æå¤åæ¸ '%s'" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:452 #, fuzzy msgid "Unicode" msgstr "åæ¶ç¸®æ(&U)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:140 ../src/common/fmapbase.cpp:146 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" msgstr "åå ä½å çµ±ä¸ç¢¼(UTF-16)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:145 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:147 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" msgstr "åå ä½å çµ±ä¸ç¢¼(UTF-16BE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:141 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:143 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" msgstr "åå ä½å çµ±ä¸ç¢¼(UTF-16LE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:144 ../src/common/fmapbase.cpp:150 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" msgstr "ä¸åäºä½å çµ±ä¸ç¢¼(UTF-32)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:147 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:149 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" msgstr "ä¸åäºä½å çµ±ä¸ç¢¼(UTF-32BE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:143 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:145 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" msgstr "ä¸åäºä½å çµ±ä¸ç¢¼(UTF-32LE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:137 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:139 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" msgstr "ä¸ä½å çµ±ä¸ç¢¼(UTF-7)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:138 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:140 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" msgstr "å «ä½å çµ±ä¸ç¢¼(UTF-7)" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:613 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:597 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "æªç¥ç" -#: ../src/msw/dde.cpp:1088 +#: ../src/msw/dde.cpp:1175 #, c-format msgid "Unknown DDE error %08x" msgstr "æªç¥çãåæ è³æ交æãé¯èª¤ %08x" @@ -5579,35 +5887,40 @@ msgstr "æªç¥çãåæ è³æ交æãé¯èª¤ %08x" msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" msgstr "å³çµ¦ GetObjectClassInfo æªç¥çç©ä»¶" -#: ../src/unix/dlunix.cpp:281 +#: ../src/common/xtixml.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Property %s" +msgstr "æªç¥çå±¬æ§ %s" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:379 +#, c-format +msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored" +msgstr "" + +#: ../src/unix/dlunix.cpp:335 msgid "Unknown dynamic library error" msgstr "ä¸æçåæ å½å¼åº«é¯èª¤" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:671 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:675 #, c-format msgid "Unknown encoding (%d)" msgstr "æªç¥ç編碼 (%d)" -#: ../src/common/cmdline.cpp:598 +#: ../src/common/cmdline.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown long option '%s'" msgstr "æªç¥çé·é¸é '%s'" -#: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:630 +#: ../src/common/cmdline.cpp:653 ../src/common/cmdline.cpp:675 #, c-format msgid "Unknown option '%s'" msgstr "æªç¥çé¸é '%s'" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:865 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:890 msgid "Unknown style flag " msgstr "æªç¥ç樣å¼ææ¨" -#: ../src/common/xtixml.cpp:321 -#, c-format -msgid "Unkown Property %s" -msgstr "æªç¥çå±¬æ§ %s" - -#: ../src/common/mimecmn.cpp:169 +#: ../src/common/mimecmn.cpp:225 #, c-format msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." msgstr "mime é¡å %s ä¸æä¸æå°ç'{'ã" @@ -5617,244 +5930,240 @@ msgstr "mime é¡å %s ä¸æä¸æå°ç'{'ã" msgid "Unnamed command" msgstr "æªå½åçæ令" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2377 -#, c-format -msgid "Unrecognized style %s while parsing resource." -msgstr "解æè³æºæéå°ç¡æ³èå¥çæ¨£å¼ %sã" - -#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:66 ../src/msw/clipbrd.cpp:267 -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:439 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:267 ../src/msw/clipbrd.cpp:439 msgid "Unsupported clipboard format." msgstr "ä¸æ¯æ´çåªè²¼ç°¿æ ¼å¼ã" -#: ../src/common/appcmn.cpp:260 +#: ../src/common/appcmn.cpp:237 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "ä¸æ¯æ´çä¸»é¡ '%s'ã" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:151 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 msgid "Up" msgstr "ä¸" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283 msgid "Upper case letters" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 msgid "Upper case roman numerals" msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:975 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1027 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "使ç¨æ¹å¼ï¼%s" -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:176 -#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:178 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:179 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:181 msgid "Use the current alignment setting." msgstr "" -#: ../src/common/valtext.cpp:177 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:860 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:890 +msgid "Valid pointer to native data view control does not exist" +msgstr "" + +#: ../src/common/valtext.cpp:196 msgid "Validation conflict" msgstr "é©èè¡çª" -#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:62 -msgid "Video Output" -msgstr "å½±å輸åº" +#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:54 ../src/mac/carbon/aboutdlg.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "å 許" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1061 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:218 msgid "View files as a detailed view" msgstr "æ詳細è³æ檢è¦æªæ¡" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1054 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:216 msgid "View files as a list view" msgstr "ææ¸ å®æª¢è¦æªæ¡" -#: ../src/common/docview.cpp:1787 +#: ../src/common/docview.cpp:1822 msgid "Views" msgstr "è¦ç" -#: ../src/common/menucmn.cpp:126 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:107 msgid "WINDOWS_LEFT" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:128 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:109 msgid "WINDOWS_MENU" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:127 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:108 msgid "WINDOWS_RIGHT" msgstr "" -#: ../src/unix/baseunix.cpp:78 -msgid "Waiting for subprocess termination failed" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" msgstr "çå¾ åç¨åºçµæ¢å¤±æ" -#: ../src/common/docview.cpp:456 ../src/html/htmprint.cpp:380 +#: ../src/common/docview.cpp:478 ../src/html/htmprint.cpp:380 msgid "Warning" msgstr "è¦å" -#: ../src/common/log.cpp:445 +#: ../src/common/log.cpp:713 msgid "Warning: " msgstr "è¦åï¼" -#: ../src/html/htmlpars.cpp:385 -msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." -msgstr "è¦åï¼è©¦åå¾ç©ºå çä¸ç§»é¤ HTML æ¨ç±¤èç常å¼ã" - -#: ../src/common/fmapbase.cpp:106 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:108 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "西æèªç³» (ISO-8859-1)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:120 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:122 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" msgstr "西æèææ´² (ISO-8859-15)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 ../src/generic/fontdlgg.cpp:450 msgid "Whether the font is underlined." msgstr "ååæ¯å¦å åºç·ã" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145 msgid "Whole word" msgstr "å®æ´çå" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:512 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:533 msgid "Whole words only" msgstr "åªéå®æ´çå" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1058 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1059 msgid "Win32 theme" msgstr "Win32 主é¡" -#: ../src/msw/utils.cpp:1080 +#: ../src/msw/utils.cpp:1090 msgid "Win32s on Windows 3.1" msgstr "Windows 3.1ä¸çWin32s" -#: ../src/msw/utils.cpp:1129 +#: ../src/msw/utils.cpp:1139 #, c-format msgid "Windows 2000 (build %lu" msgstr "Windows 2000 (build %lu" -#: ../src/msw/utils.cpp:1094 +#: ../src/msw/utils.cpp:1104 msgid "Windows 95" msgstr "Windows 95" -#: ../src/msw/utils.cpp:1090 +#: ../src/msw/utils.cpp:1100 msgid "Windows 95 OSR2" msgstr "Windows 95 OSR2" -#: ../src/msw/utils.cpp:1105 +#: ../src/msw/utils.cpp:1115 msgid "Windows 98" msgstr "Windows 98" -#: ../src/msw/utils.cpp:1101 +#: ../src/msw/utils.cpp:1111 msgid "Windows 98 SE" msgstr "Windows 98 SE" -#: ../src/msw/utils.cpp:1112 +#: ../src/msw/utils.cpp:1122 #, c-format msgid "Windows 9x (%d.%d)" msgstr "Windows 9x (%d.%d)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:134 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:136 msgid "Windows Arabic (CP 1256)" msgstr "è¦çª é¿æ伯æ (CP 1256)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:135 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:137 msgid "Windows Baltic (CP 1257)" msgstr "è¦çª æ³¢ç¾ çæµ·æ (CP 1257)" -#: ../src/msw/utils.cpp:1074 +#: ../src/msw/utils.cpp:1084 #, fuzzy, c-format msgid "Windows CE (%d.%d)" msgstr "Windows 9x (%d.%d)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:128 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:130 msgid "Windows Central European (CP 1250)" msgstr "è¦çª ä¸æèªç³» (CP 1250)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:125 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:127 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)" msgstr "è¦çª ä¸æ(ç°¡é«) (CP 936)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:127 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:129 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)" msgstr "è¦çª ä¸æ(ç¹é«) (CP 950)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:129 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:131 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" msgstr "è¦çª æ¯æ夫æ (CP 1251)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:131 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:133 msgid "Windows Greek (CP 1253)" msgstr "è¦çª å¸èæ (CP 1253)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:133 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:135 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" msgstr "è¦çª å¸ä¼¯ä¾æ (CP 1255)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:124 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:126 msgid "Windows Japanese (CP 932)" msgstr "è¦çª æ¥æ (CP 932)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:126 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:128 msgid "Windows Korean (CP 949)" msgstr "è¦çª éæ (CP 949)" -#: ../src/msw/utils.cpp:1109 +#: ../src/msw/utils.cpp:1119 msgid "Windows ME" msgstr "Windows ME" -#: ../src/msw/utils.cpp:1144 +#: ../src/msw/utils.cpp:1154 #, c-format msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu" msgstr "Windows NT %lu.%lu (build %lu" -#: ../src/msw/utils.cpp:1137 +#: ../src/msw/utils.cpp:1147 #, c-format msgid "Windows Server 2003 (build %lu" msgstr "Windows Server 2003 (build %lu" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:123 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:125 msgid "Windows Thai (CP 874)" msgstr "è¦çª æ³°æ (CP 874)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:132 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:134 msgid "Windows Turkish (CP 1254)" msgstr "è¦çª åè³å ¶æ (CP 1254)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:130 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:132 msgid "Windows Western European (CP 1252)" msgstr "è¦çª 西æèªç³» (CP 1252)" -#: ../src/msw/utils.cpp:1133 +#: ../src/msw/utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Windows XP (build %lu" msgstr "Windows XP (build %lu" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:136 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:138 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" msgstr "è¦çª/ç£ç¢ä½æ¥ç³»çµ± 製é å (CP 437)" -#: ../src/common/ffile.cpp:158 +#: ../src/common/ffile.cpp:159 #, c-format msgid "Write error on file '%s'" msgstr "å¯«å ¥æªæ¡ '%s' æç¼çé¯èª¤" -#: ../src/xml/xml.cpp:658 +#: ../src/xml/xml.cpp:733 #, c-format msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" msgstr "XML 解æé¯èª¤ï¼'%s' å¨ç¬¬ %d å" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:794 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:798 msgid "XPM: Malformed pixel data!" msgstr "XPM: ä¸æ£å¸¸çåç´ è³æï¼" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:709 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:707 #, fuzzy, c-format msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" msgstr "XPM: ä¸æ£å¸¸çé¡è²å®ç¾© '%s'ï¼" @@ -5863,52 +6172,54 @@ msgstr "XPM: ä¸æ£å¸¸çé¡è²å®ç¾© '%s'ï¼" msgid "XPM: incorrect header format!" msgstr "" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:720 ../src/common/xpmdecod.cpp:729 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:718 ../src/common/xpmdecod.cpp:727 #, fuzzy, c-format msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" msgstr "XPM: ä¸æ£å¸¸çé¡è²å®ç¾© '%s'ï¼" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:781 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:757 +msgid "XPM: no colors left to use for mask!" +msgstr "" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:784 #, c-format msgid "XPM: truncated image data at line %d!" msgstr "" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:606 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:634 #, c-format msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" msgstr "æ²ææ¾å° XRC è³æº '%s' (é¡å¥ '%s')ï¼" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1154 ../src/xrc/xmlres.cpp:1166 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1181 ../src/xrc/xmlres.cpp:1193 #, fuzzy, c-format msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'." msgstr "XRC è³æºï¼ç¡æ³å¾ '%s' 建ç«é»ååã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1122 ../src/xrc/xmlres.cpp:1134 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1149 ../src/xrc/xmlres.cpp:1161 #, c-format msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." msgstr "XRC è³æºï¼ç¡æ³å¾ '%s' 建ç«é»ååã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1080 -#, c-format -msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for attribute '%s'." msgstr "XRC è³æºï¼ä¸æ£ç¢ºçé¡è²è¦æ ¼ '%s' å±¬æ§ '%s'ã" -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:64 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:120 -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:202 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:60 -#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142 ../src/motif/msgdlg.cpp:204 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "æ¯" -#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:146 +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:158 #, fuzzy msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" msgstr "æ¨ä¸è½å¨éå段å å ¥æ°çç®éã" -#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:104 ../src/dfb/overlay.cpp:55 +#: ../src/dfb/overlay.cpp:62 ../src/mac/carbon/overlay.cpp:110 msgid "You cannot Init an overlay twice" msgstr "" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:314 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317 msgid "You cannot add a new directory to this section." msgstr "æ¨ä¸è½å¨éå段å å ¥æ°çç®éã" @@ -5924,15 +6235,15 @@ msgstr "縮å°(&O)" msgid "Zoom to &Fit" msgstr "縮æ¾ä»¥é©æè¦çª(&F)" -#: ../src/common/docview.cpp:2161 +#: ../src/common/docview.cpp:2174 msgid "[EMPTY]" msgstr "[空]" -#: ../src/msw/dde.cpp:1055 +#: ../src/msw/dde.cpp:1142 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." msgstr "DDEML æç¨ç¨å¼å·²å»ºç«å»¶é·ç競賽ç°å¢ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1043 +#: ../src/msw/dde.cpp:1130 msgid "" "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " "function,\n" @@ -5943,39 +6254,39 @@ msgstr "" "æå³çµ¦ DDEML å½å¼çæ¯\n" "ä¸åç¡æç實é«ç©ä»¶èå¥ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1061 +#: ../src/msw/dde.cpp:1148 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." msgstr "ç¨æ¶ç«¯å試建ç«æ話失æã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1058 +#: ../src/msw/dde.cpp:1145 msgid "a memory allocation failed." msgstr "è¨æ¶é«é 置失æã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1052 +#: ../src/msw/dde.cpp:1139 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." msgstr "DDEML åæ¸é©è失æã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1034 +#: ../src/msw/dde.cpp:1121 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." msgstr "åæ¥ãé£çµååæ´»åãè«æ±å·²é¾æã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1040 +#: ../src/msw/dde.cpp:1127 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." msgstr "åæ¥ãè³æååæ´»åãè«æ±å·²é¾æã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1049 +#: ../src/msw/dde.cpp:1136 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." msgstr "åæ¥ãå·è¡ååæ´»åãè«æ±å·²é¾æã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1067 +#: ../src/msw/dde.cpp:1154 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." msgstr "åæ¥ãè³æå³éååæ´»åãè«æ±å·²é¾æã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1082 +#: ../src/msw/dde.cpp:1169 msgid "a request to end an advise transaction has timed out." msgstr "çµæ¢ãé£çµååæ´»åãçè«æ±å·²é¾æã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1076 +#: ../src/msw/dde.cpp:1163 msgid "" "a server-side transaction was attempted on a conversation\n" "that was terminated by the client, or the server\n" @@ -5985,15 +6296,15 @@ msgstr "" "被ç¨æ¶ç«¯çµæ¢ï¼æ伺æå¨\n" "å¨å®æ交æ¶åçµæ¢ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1064 +#: ../src/msw/dde.cpp:1151 msgid "a transaction failed." msgstr "ååæ´»å失æã" -#: ../src/common/menucmn.cpp:199 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:179 msgid "alt" msgstr "alt" -#: ../src/msw/dde.cpp:1046 +#: ../src/msw/dde.cpp:1133 msgid "" "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" "attempted to perform a DDE transaction,\n" @@ -6005,15 +6316,15 @@ msgstr "" "æåå§åçº APPCMD_CLIENTONLY çæç¨ç¨å¼\n" "試åå·è¡ä¼ºæå¨çååæ´»åã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1070 +#: ../src/msw/dde.cpp:1157 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " msgstr "å §é¨å¼å« PostMessage 失æã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1079 +#: ../src/msw/dde.cpp:1166 msgid "an internal error has occurred in the DDEML." msgstr "DDEML ç¼çå §é¨é¯èª¤ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1085 +#: ../src/msw/dde.cpp:1172 msgid "" "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" @@ -6027,7 +6338,7 @@ msgstr "" msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" msgstr "åè¨éæ¯ä¸åå¤éé¨ä»½ zip ççµå確" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1880 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1871 #, c-format msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." msgstr "忽ç¥å°ä¸å¯è®æ´æ©ç¢¼ '%s' çä¿®æ¹ã" @@ -6040,15 +6351,15 @@ msgstr "å«å¼å³å ¥é¯èª¤çå¼æ¸" msgid "bad signature" msgstr "é¯èª¤çç°½å" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1712 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1714 msgid "bad zipfile offset to entry" msgstr "zipæªæ¡ä¸å°æ¢ç®çå移å¼é¯èª¤" -#: ../src/common/ftp.cpp:381 +#: ../src/common/ftp.cpp:382 msgid "binary" msgstr "äºé²ä½" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:696 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:697 msgid "bold" msgstr "ç²é«" @@ -6056,60 +6367,60 @@ msgstr "ç²é«" msgid "buffer is too small for Windows directory." msgstr "å°æ¼ Windows ç®éèè¨ï¼ç·©è¡å太å°" -#: ../src/common/ffile.cpp:91 +#: ../src/common/ffile.cpp:92 #, c-format msgid "can't close file '%s'" msgstr "ç¡æ³ééæªæ¡ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:279 +#: ../src/common/file.cpp:261 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" msgstr "ç¡æ³ééæªæ¡æè¿°å %d" -#: ../src/common/file.cpp:545 +#: ../src/common/file.cpp:537 #, c-format msgid "can't commit changes to file '%s'" msgstr "ç¡æ³å°ä¿®æ¹åæ å°æªæ¡ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:213 +#: ../src/common/file.cpp:195 #, c-format msgid "can't create file '%s'" msgstr "ç¡æ³å»ºç«æªæ¡ '%s'" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1195 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1170 #, c-format msgid "can't delete user configuration file '%s'" msgstr "ç¡æ³åªé¤ä½¿ç¨è çµæ æªæ¡ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:451 +#: ../src/common/file.cpp:443 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" msgstr "ç¡æ³ç¢ºå®æ¯å¦å·²éæªæ¡ %d çå°¾é¨" -#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:299 ../src/msdos/utilsdos.cpp:458 +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:310 ../src/msdos/utilsdos.cpp:469 #, c-format msgid "can't execute '%s'" msgstr "ç¡æ³å·è¡ '%s'" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1487 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1489 msgid "can't find central directory in zip" msgstr "ç¡æ³å¨ zip æªä¸æ¾å°ä¸å¿ç®é" -#: ../src/common/file.cpp:421 +#: ../src/common/file.cpp:413 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" msgstr "ç¡æ³ç²å¾æªæ¡æè¿°å %d çæªæ¡çé·åº¦" -#: ../src/msw/utils.cpp:394 +#: ../src/msw/utils.cpp:393 msgid "can't find user's HOME, using current directory." msgstr "æ¾ä¸å°ä½¿ç¨è ç®éï¼ä½¿ç¨ç®åç®éã" -#: ../src/common/file.cpp:337 +#: ../src/common/file.cpp:329 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" msgstr "ç¡æ³éæ°æ´çæªæ¡æè¿°å %d" -#: ../src/common/file.cpp:393 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:198 +#: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" msgstr "ç¡æ³ç²å¾æªæ¡æè¿°å %d çææ¨ä½ç½®" @@ -6118,22 +6429,22 @@ msgstr "ç¡æ³ç²å¾æªæ¡æè¿°å %d çææ¨ä½ç½®" msgid "can't load any font, aborting" msgstr "ç¡æ³è¼å ¥ä»»ä½ååï¼æ´»åä¸æ¢" -#: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:265 +#: ../src/common/file.cpp:247 ../src/common/ffile.cpp:76 #, c-format msgid "can't open file '%s'" msgstr "ç¡æ³éåæªæ¡ '%s'" -#: ../src/common/fileconf.cpp:403 +#: ../src/common/fileconf.cpp:357 #, c-format msgid "can't open global configuration file '%s'." msgstr "ç¡æ³éåå ¨å±çµæ æªæ¡ '%s'ã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:418 +#: ../src/common/fileconf.cpp:373 #, c-format msgid "can't open user configuration file '%s'." msgstr "ç¡æ³éå使ç¨è çµæ æªæ¡ '%s'ã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1039 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1011 msgid "can't open user configuration file." msgstr "ç¡æ³éå使ç¨è çµæ æªæ¡ã" @@ -6145,41 +6456,41 @@ msgstr "ä¸è½éæ°åå§åzlib deflate(å£ç¸®)æµ" msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" msgstr "ä¸è½éæ°åå§åzlib inflate(解å£)æµ" -#: ../src/common/file.cpp:303 +#: ../src/common/file.cpp:285 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" msgstr "ç¡æ³è®åæªæ¡æè¿°å %d" -#: ../src/common/file.cpp:540 +#: ../src/common/file.cpp:532 #, c-format msgid "can't remove file '%s'" msgstr "ç¡æ³ç§»é¤æªæ¡ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:556 +#: ../src/common/file.cpp:548 #, c-format msgid "can't remove temporary file '%s'" msgstr "ç¡æ³åªé¤æ«ææªæ¡ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:379 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185 +#: ../src/common/file.cpp:371 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "ç¡æ³å®ä½æªæ¡æè¿°å %d" -#: ../src/common/textfile.cpp:233 +#: ../src/common/textfile.cpp:275 #, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." msgstr "ç¡æ³å°æ«åå '%s' 寫å°ç£ç¢ã" -#: ../src/common/file.cpp:319 +#: ../src/common/file.cpp:301 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" msgstr "ç¡æ³å¯«å°æªæ¡æè¿°å %d" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1050 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1025 msgid "can't write user configuration file." msgstr "ç¡æ³å¯«ä½¿ç¨è çµæ æªæ¡ã" -#: ../src/common/intl.cpp:1152 +#: ../src/common/intl.cpp:1226 #, c-format msgid "catalog file for domain '%s' not found." msgstr "æ¾ä¸å° '%s' é åçè¨è¼æªã" @@ -6188,7 +6499,7 @@ msgstr "æ¾ä¸å° '%s' é åçè¨è¼æªã" msgid "checksum error" msgstr "總å檢æ¥ç¢¼é¯èª¤" -#: ../src/common/tarstrm.cpp:744 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:819 msgid "checksum failure reading tar header block" msgstr "" @@ -6196,15 +6507,15 @@ msgstr "" msgid "compression error" msgstr "å£ç¸®å¤±æ" -#: ../src/common/regex.cpp:235 +#: ../src/common/regex.cpp:240 msgid "conversion to 8-bit encoding failed" msgstr "ç¡æ³è½ææå «ä½å 編碼" -#: ../src/common/menucmn.cpp:197 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:177 msgid "ctrl" msgstr "ctrl" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1115 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1182 msgid "date" msgstr "æ¥æ" @@ -6212,7 +6523,7 @@ msgstr "æ¥æ" msgid "decompression error" msgstr "解å£ç¸®å¤±æ" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:681 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:685 msgid "default" msgstr "é è¨å¼" @@ -6220,28 +6531,32 @@ msgstr "é è¨å¼" msgid "delegate has no type info" msgstr "delegate æ²æé¡åè³è¨" +#: ../src/common/cmdline.cpp:1178 +msgid "double" +msgstr "" + #: ../src/common/debugrpt.cpp:530 msgid "dump of the process state (binary)" msgstr "å¾å°(dump)ç¨åºçæ ï¼äºé²ä½ç¢¼ï¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3936 +#: ../src/common/datetime.cpp:4009 msgid "eighteenth" msgstr "第åå «" -#: ../src/common/datetime.cpp:3926 +#: ../src/common/datetime.cpp:3999 msgid "eighth" msgstr "ç¬¬å «" -#: ../src/common/datetime.cpp:3929 +#: ../src/common/datetime.cpp:4002 msgid "eleventh" msgstr "第åä¸" -#: ../src/common/strconv.cpp:3488 +#: ../src/common/strconv.cpp:2981 #, fuzzy, c-format msgid "encoding %i" msgstr "編碼 %s" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1866 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1857 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" msgstr "é ç® '%s' å¨ '%s' 群ä¸å·²åºç¾ä¸æ¬¡ä»¥ä¸" @@ -6250,7 +6565,7 @@ msgstr "é ç® '%s' å¨ '%s' 群ä¸å·²åºç¾ä¸æ¬¡ä»¥ä¸" msgid "error in data format" msgstr "è³ææ ¼å¼é¯èª¤ã" -#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:399 +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:410 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "éå '%s' 失æ" @@ -6259,93 +6574,89 @@ msgstr "éå '%s' 失æ" msgid "error opening file" msgstr "æªæ¡éå失æ" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1573 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1575 msgid "error reading zip central directory" msgstr "è®å zip ä¸å¿ç®éç¼çé¯èª¤" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1664 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1666 msgid "error reading zip local header" msgstr "è®å zip æ¬å°è¡¨é æç¼çé¯èª¤" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:2383 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:2389 #, c-format msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length" msgstr "å¯«å ¥ zip æ¢ç® '%s' æç¼çé¯èª¤ï¼ä¸ç¶ç crc æé·åº¦" -#: ../src/msw/dialup.cpp:882 -msgid "establish" -msgstr "建ç«" - -#: ../src/common/ffile.cpp:172 +#: ../src/common/ffile.cpp:181 #, c-format msgid "failed to flush the file '%s'" msgstr "éæ°æ´çæªæ¡ '%s' 失æ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3933 +#: ../src/common/datetime.cpp:4006 msgid "fifteenth" msgstr "第åäº" -#: ../src/common/datetime.cpp:3923 +#: ../src/common/datetime.cpp:3996 msgid "fifth" msgstr "第äº" -#: ../src/common/fileconf.cpp:666 +#: ../src/common/fileconf.cpp:613 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." msgstr "æªæ¡ '%s' 第 %d åï¼å¿½ç¥ä½æ¼ç¾¤çµæ¨é ä¹å¾ç '%s' ã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:695 +#: ../src/common/fileconf.cpp:642 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '=' expected." msgstr "æªæ¡ '%s' 第 %d åï¼ææ '='ã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:718 +#: ../src/common/fileconf.cpp:665 #, c-format msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d." msgstr "æªæ¡ '%s', 第 %d åï¼æ©ç¢¼ '%s' 第ä¸æ¬¡åºç¾å¨ç¬¬ %d åã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:708 +#: ../src/common/fileconf.cpp:655 #, c-format msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored." msgstr "æªæ¡ '%s' 第 %d åï¼å¿½ç¥å°ä¸å¯è®æ´æ©ç¢¼ '%s' çå¼ã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:630 +#: ../src/common/fileconf.cpp:577 #, c-format msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." msgstr "æªæ¡ '%s'ï¼ ä¸ææåå %c åå¨æ¼ç¬¬ %d åä¸ã" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5342 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5847 #, fuzzy msgid "files" msgstr "æªæ¡" -#: ../src/common/datetime.cpp:3919 +#: ../src/common/datetime.cpp:3992 msgid "first" msgstr "第ä¸" -#: ../src/html/helpwnd.cpp:1234 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1260 msgid "font size" msgstr "åå大å°" -#: ../src/common/datetime.cpp:3932 +#: ../src/common/datetime.cpp:4005 msgid "fourteenth" msgstr "第åå" -#: ../src/common/datetime.cpp:3922 +#: ../src/common/datetime.cpp:3995 msgid "fourth" msgstr "第å" -#: ../src/common/appbase.cpp:369 +#: ../src/common/appbase.cpp:491 msgid "generate verbose log messages" msgstr "ç¢çåé·çè¨éè¨æ¯" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7480 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7520 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7591 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7194 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7234 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7305 msgid "image" msgstr "" -#: ../src/common/tarstrm.cpp:721 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:796 msgid "incomplete header block in tar" msgstr "" @@ -6353,23 +6664,15 @@ msgstr "" msgid "incorrect event handler string, missing dot" msgstr "ä¸æ£ç¢ºçäºä»¶èç常å¼å串ï¼ç¼ºå°å°é»" -#: ../src/common/tarstrm.cpp:1297 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1373 msgid "incorrect size given for tar entry" msgstr "" -#: ../src/msw/dialup.cpp:882 -msgid "initiate" -msgstr "åå§å" - -#: ../src/common/tarstrm.cpp:917 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:992 msgid "invalid data in extended tar header" msgstr "" -#: ../src/common/file.cpp:453 -msgid "invalid eof() return value." -msgstr "ç¡æç eof() å³åå¼ã" - -#: ../src/generic/logg.cpp:1180 +#: ../src/generic/logg.cpp:1103 msgid "invalid message box return value" msgstr "è¨æ¯çå³åç¡æçå¼" @@ -6377,37 +6680,41 @@ msgstr "è¨æ¯çå³åç¡æçå¼" msgid "invalid zip file" msgstr "ç¡æçzipæªæ¡" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:701 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:702 msgid "italic" msgstr "æé«" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:691 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:692 msgid "light" msgstr "ç´°é«" -#: ../src/common/intl.cpp:1568 +#: ../src/common/intl.cpp:1645 #, c-format msgid "locale '%s' can not be set." msgstr "ç¡æ³è¨å®å°åçº '%s'ã" -#: ../src/common/intl.cpp:1143 +#: ../src/common/intl.cpp:1210 #, c-format msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." msgstr "å°æ¾è¨è¼æª '%s' @ '%s'ã" -#: ../src/common/datetime.cpp:4088 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1048 ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1168 +msgid "m_peer is not or incorrectly initialized" +msgstr "" + +#: ../src/common/datetime.cpp:4164 msgid "midnight" msgstr "åå¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3937 +#: ../src/common/datetime.cpp:4010 msgid "nineteenth" msgstr "第åä¹" -#: ../src/common/datetime.cpp:3927 +#: ../src/common/datetime.cpp:4000 msgid "ninth" msgstr "第ä¹" -#: ../src/msw/dde.cpp:1030 +#: ../src/msw/dde.cpp:1117 msgid "no DDE error." msgstr "æ²æãåæ è³æ交æãé¯èª¤ã" @@ -6415,15 +6722,24 @@ msgstr "æ²æãåæ è³æ交æãé¯èª¤ã" msgid "no error" msgstr "æ²æä»»ä½é¯èª¤" -#: ../src/html/helpdata.cpp:655 ../src/html/htmlhelp.cpp:201 +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:178 +#, c-format +msgid "no fonts found in %s, using builtin font" +msgstr "" + +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:201 ../src/html/helpdata.cpp:648 msgid "noname" msgstr "æªå½å" -#: ../src/common/datetime.cpp:4087 +#: ../src/common/datetime.cpp:4163 msgid "noon" msgstr "ä¸å" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1111 +#: ../src/gtk/print.cpp:1165 ../src/gtk/print.cpp:1269 +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1174 msgid "num" msgstr "æ¸å" @@ -6443,25 +6759,21 @@ msgstr "ç¨åºä¸ä¸ææè¿°" msgid "read error" msgstr "è®å失æ" -#: ../src/common/filename.cpp:180 -msgid "reading" -msgstr "è®åä¸" - -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1876 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1878 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" msgstr "è®å zip ä¸²æµ (æ¢ç® %s): ä¸è¯ç crc" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1873 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1875 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" msgstr "è®å zip ä¸²æµ (æ¢ç® %s): ä¸è¯çé·åº¦" -#: ../src/msw/dde.cpp:1073 +#: ../src/msw/dde.cpp:1160 msgid "reentrancy problem." msgstr "éè¤é²å ¥åé¡ã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3920 +#: ../src/common/datetime.cpp:3993 msgid "second" msgstr "第äº" @@ -6469,107 +6781,113 @@ msgstr "第äº" msgid "seek error" msgstr "æå°å¤±æ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3935 +#: ../src/common/datetime.cpp:4008 msgid "seventeenth" msgstr "第åä¸" -#: ../src/common/datetime.cpp:3925 +#: ../src/common/datetime.cpp:3998 msgid "seventh" msgstr "第ä¸" -#: ../src/common/menucmn.cpp:201 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:181 msgid "shift" msgstr "shift" -#: ../src/common/appbase.cpp:359 +#: ../src/common/appbase.cpp:481 msgid "show this help message" msgstr "顯示éå說æè¨æ¯" -#: ../src/common/datetime.cpp:3934 +#: ../src/common/datetime.cpp:4007 msgid "sixteenth" msgstr "第åå " -#: ../src/common/datetime.cpp:3924 +#: ../src/common/datetime.cpp:3997 msgid "sixth" msgstr "第å " -#: ../src/common/appcmn.cpp:231 +#: ../src/common/appcmn.cpp:215 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" msgstr "è¨å®é¡¯ç¤ºæ¨¡å¼ (ä¾å¦ 640x480-16)" -#: ../src/common/appcmn.cpp:217 +#: ../src/common/appcmn.cpp:201 msgid "specify the theme to use" msgstr "è¨å®ä¸»é¡" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1779 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1781 msgid "stored file length not in Zip header" msgstr "Zipé æ²æå·²åæªæ¡çé·åº¦è³è¨" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1107 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1170 msgid "str" msgstr "å串" -#: ../src/common/tarstrm.cpp:927 ../src/common/tarstrm.cpp:949 -#: ../src/common/tarstrm.cpp:1417 ../src/common/tarstrm.cpp:1439 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1002 ../src/common/tarstrm.cpp:1024 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1499 ../src/common/tarstrm.cpp:1521 msgid "tar entry not open" msgstr "" -#: ../src/common/datetime.cpp:3928 +#: ../src/common/datetime.cpp:4001 msgid "tenth" msgstr "第å" -#: ../src/msw/dde.cpp:1037 +#: ../src/msw/dde.cpp:1124 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." msgstr "ååæ´»åçåæï¼è¨å®äº DDE_FBUSY ä½å ã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3921 +#: ../src/common/datetime.cpp:3994 msgid "third" msgstr "第ä¸" -#: ../src/common/datetime.cpp:3931 +#: ../src/common/datetime.cpp:4004 msgid "thirteenth" msgstr "第åä¸" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:174 ../src/common/imagtiff.cpp:190 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:73 ../src/common/imagtiff.cpp:89 #, c-format msgid "tiff module: %s" msgstr "tiff 模çµï¼%s" -#: ../src/common/datetime.cpp:3746 +#: ../src/common/datetime.cpp:3813 msgid "today" msgstr "ä»å¤©" -#: ../src/common/datetime.cpp:3748 +#: ../src/common/datetime.cpp:3815 msgid "tomorrow" msgstr "æ天" -#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:153 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1968 +#, c-format +msgid "trailing backslash ignored in '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:190 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/common/datetime.cpp:3930 +#: ../src/common/datetime.cpp:4003 msgid "twelfth" msgstr "第åäº" -#: ../src/common/datetime.cpp:3938 +#: ../src/common/datetime.cpp:4011 msgid "twentieth" msgstr "第äºå" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:602 ../src/common/fontcmn.cpp:687 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:603 ../src/common/fontcmn.cpp:688 msgid "underlined" msgstr "å åºç·" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1993 +#: ../src/common/fileconf.cpp:2003 #, c-format msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." msgstr "ä¸ææ \" å¨ä½ç½® %d @ '%s'ã" -#: ../src/common/tarstrm.cpp:968 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1043 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "解æè³æºæéå°æå¤çæªæ¡çµå°¾ã" -#: ../src/common/tarstrm.cpp:351 ../src/generic/progdlgg.cpp:303 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:372 ../src/common/tarstrm.cpp:395 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:426 ../src/generic/progdlgg.cpp:294 msgid "unknown" msgstr "æªç¥ç" @@ -6578,42 +6896,38 @@ msgstr "æªç¥ç" msgid "unknown class %s" msgstr "æªç¥çé¡å¥ %s" -#: ../src/common/regex.cpp:257 ../src/html/chm.cpp:352 +#: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352 msgid "unknown error" msgstr "æªç¥çé¯èª¤ï¼ï¼ï¼" -#: ../src/msw/dialup.cpp:495 +#: ../src/msw/dialup.cpp:493 #, c-format msgid "unknown error (error code %08x)." msgstr "æªç¥çé¯èª¤(é¯èª¤ç¢¼ %08x)ã" -#: ../src/common/textbuf.cpp:229 -msgid "unknown line terminator" -msgstr "æªç¥çæ·ååå " - -#: ../src/common/file.cpp:361 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:166 +#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167 msgid "unknown seek origin" msgstr "æªç¥çæå°åºæºé»" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:695 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:699 #, c-format msgid "unknown-%d" msgstr "æªç¥-%d" -#: ../src/common/docview.cpp:425 +#: ../src/common/docview.cpp:450 msgid "unnamed" msgstr "æªå½å" -#: ../src/common/docview.cpp:1411 +#: ../src/common/docview.cpp:1446 #, c-format msgid "unnamed%d" msgstr "æªå½å-%d" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1793 ../src/common/zipstrm.cpp:2174 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1795 ../src/common/zipstrm.cpp:2177 msgid "unsupported Zip compression method" msgstr "ä¸æ¯æ´çZipå£ç¸®æ¹æ³" -#: ../src/common/intl.cpp:1158 +#: ../src/common/intl.cpp:1232 #, c-format msgid "using catalog '%s' from '%s'." msgstr "使ç¨è¨è¼æª '%s' â '%s'ã" @@ -6622,75 +6936,247 @@ msgstr "使ç¨è¨è¼æª '%s' â '%s'ã" msgid "write error" msgstr "å¯«å ¥å¤±æ" -#: ../src/common/filename.cpp:180 -msgid "writing" -msgstr "å¯«å ¥ä¸" - -#: ../src/common/stopwatch.cpp:289 +#: ../src/common/stopwatch.cpp:277 msgid "wxGetTimeOfDay failed." msgstr "wxGetTimeOfDay 失æã" -#: ../include/wx/richtext/richtextbulletspage.h:39 -msgid "wxRichTextBulletsPage" +#: ../src/gtk/print.cpp:952 +msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage." msgstr "" #: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38 -#: ../include/wx/richtext/richtextindentspage.h:37 -#: ../include/wx/richtext/richtexttabspage.h:35 msgid "wxRichTextFontPage" msgstr "" -#: ../include/wx/richtext/richtextliststylepage.h:31 -msgid "wxRichTextListStylePage" -msgstr "" - -#: ../include/wx/richtext/richtextstylepage.h:21 -msgid "wxRichTextStylePage" -msgstr "" - #: ../src/html/search.cpp:49 msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!" msgstr "" -#: ../src/common/socket.cpp:412 ../src/common/socket.cpp:466 +#: ../src/common/socket.cpp:432 ../src/common/socket.cpp:486 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." msgstr "wxSocket: ReadMsg ä¸ç¡æçç°½åã" -#: ../src/common/socket.cpp:993 +#: ../src/common/socket.cpp:1013 msgid "wxSocket: unknown event!." msgstr "wxSocket: æªç¥çäºä»¶ï¼" -#: ../src/motif/app.cpp:278 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:646 +msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer" +msgstr "" + +#: ../src/motif/app.cpp:248 #, c-format msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting." msgstr "wxWidgets ç¡æ³çº '%s' éå顯示è¨åï¼å·²ç¶åå¨ã" -#: ../src/x11/app.cpp:170 +#: ../src/x11/app.cpp:167 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting." msgstr "wxWidgets ç¡æ³éå顯示è¨åãç¨å¼çµæä¸ã" -#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:433 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:427 msgid "xxxx" msgstr "" -#: ../src/common/datetime.cpp:3747 +#: ../src/common/datetime.cpp:3814 msgid "yesterday" msgstr "æ¨å¤©" -#: ../src/common/zstream.cpp:245 ../src/common/zstream.cpp:413 +#: ../src/common/zstream.cpp:233 ../src/common/zstream.cpp:401 #, c-format msgid "zlib error %d" msgstr "zlib é¯èª¤ç¢¼ %d" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1123 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1137 msgid "|<<" msgstr "|<<" -#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295 -#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:500 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296 msgid "~" msgstr "" +#~ msgid "\t%s: %s\n" +#~ msgstr "\t%s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " Couldn't create the UnicodeConverter" +#~ msgstr "ç¡æ³å»ºç«è¨æå¨ã" + +#~ msgid "#define %s must be an integer." +#~ msgstr "#æå®ç¾©ç %s å¿ é æ¯æ´æ¸ã" + +#~ msgid "%s not a bitmap resource specification." +#~ msgstr "%s ä¸æ¯é»é£åè³æºã" + +#~ msgid "%s not an icon resource specification." +#~ msgstr "%s ä¸æ¯å示è³æºã" + +#~ msgid "%s: ill-formed resource file syntax." +#~ msgstr "%s: ä¸è¯è³æºæªæ¡èªæ³ã" + +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "éæ¼(&A)..." + +#~ msgid "&Open" +#~ msgstr "éå(&O)" + +#~ msgid "&Print" +#~ msgstr "åå°(&P)" + +#~ msgid "*** A debug report has been generated\n" +#~ msgstr "*** ç¢çäºä¸ä»½é¤é¯å ±å\n" + +#~ msgid "*** It can be found in \"%s\"\n" +#~ msgstr "*** å¯å¨æ¤æ¾å°: \"%s\"\n" + +#~ msgid "" +#~ ", expected static, #include or #define\n" +#~ "while parsing resource." +#~ msgstr "" +#~ ", å¨å°è³æºé²è¡èªæ³åææ\n" +#~ ", ææå¦ä¸ééµå static, #include æ #defineã" + +#~ msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" +#~ msgstr "å¨ä¸åéç¨èçå¨ä¸å¼å«AddToPropertyCollection" + +#~ msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" +#~ msgstr "å¼å«AddToPropertyCollectionææªå¸¶ææçadder" + +#~ msgid "Bitmap resource specification %s not found." +#~ msgstr "æ¾ä¸å°é»é£åè¦æ ¼ %sã" + +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer " +#~ "instead\n" +#~ " or provide #define (see manual for caveats)" +#~ msgstr "" +#~ "ä¸è½è§£ææ§å¶é é¡å¥ææ¯id '%s'. ç¨(éé¶)æ´æ¸ä»£æ¿\n" +#~ "æ æä¾ #define (詳細è³è¨è¦æå)" + +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" +#~ "or provide #define (see manual for caveats)" +#~ msgstr "" +#~ "ä¸è½è§£æé¸å®id '%s'. ç¨(éé¶)æ´æ¸ä»£æ¿\n" +#~ "æ æä¾ #define (詳細è³è¨è¦æå)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't end the context on the overlay window" +#~ msgstr "ç¡æ³åå¾ç®åå·è¡ç·ææ¨ã" + +#~ msgid "Expected '*' while parsing resource." +#~ msgstr "解æè³æºæåæ¬ææçº '*'ã" + +#~ msgid "Expected '=' while parsing resource." +#~ msgstr "解æè³æºæåæ¬ææçº '='ã" + +#~ msgid "Expected 'char' while parsing resource." +#~ msgstr "解æè³æºæåæ¬ææçº 'char'ã" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to find XBM resource %s.\n" +#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" +#~ msgstr "" +#~ "æ¾ä¸å° XBM è³æº %sã\n" +#~ "å¿è¨ä½¿ç¨ wxResourceLoadBitmapDataï¼" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to find XBM resource %s.\n" +#~ "Forgot to use wxResourceLoadIconData?" +#~ msgstr "" +#~ "æ¾ä¸å° XBM è³æº %sã\n" +#~ "å¿è¨ä½¿ç¨ wxResourceLoadIconDataï¼" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to find XPM resource %s.\n" +#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" +#~ msgstr "" +#~ "æ¾ä¸å° XPM è³æº %sã\n" +#~ "å¿è¨ä½¿ç¨ wxResourceLoadBitmapDataï¼" + +#~ msgid "Failed to get clipboard data." +#~ msgstr "ç¡æ³åå¾åªè²¼ç°¿è³æã" + +#~ msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" +#~ msgstr "ç¡æ³è¼å ¥å ±äº«å½å¼åº« '%s'ï¼ç¼ç '%s' é¯èª¤" + +#~ msgid "Found " +#~ msgstr "æ¾å° " + +#~ msgid "GetProperty called w/o valid getter" +#~ msgstr "å¼å«GetPropertyææªå¸¶ææçgetter" + +#~ msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" +#~ msgstr "å¨ä¸åéç¨èçå¨ä¸å¼å«GetPropertyCollection" + +#~ msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" +#~ msgstr "å¼å«GetPropertyCollectionææªå¸¶ææçcollection getter" + +#~ msgid "Icon resource specification %s not found." +#~ msgstr "æ²ææ¾å°å示è³æºè¦ç¯ %sã" + +#~ msgid "Ill-formed resource file syntax." +#~ msgstr "ä¸è¯çè³æºæªæ¡èªæ³ã" + +#~ msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" +#~ msgstr "éæ³çéå°ConstructObjectæ¹æ³çåæ¸è¨æ¸" + +#~ msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" +#~ msgstr "éæ³çéå°Createæ¹æ³çåæ¸è¨æ¸" + +#~ msgid "Long Conversions not supported" +#~ msgstr "ä¸æ¯æ´é·è½æ" + +#~ msgid "No XBM facility available!" +#~ msgstr "æ²æå¯ç¨XBMå·¥å ·!" + +#~ msgid "No XPM icon facility available!" +#~ msgstr "æ²æå¯ç¨çXPMå示è£ç½®!" + +#~ msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." +#~ msgstr "é¸é '%s' å¿ é æå¼ï¼ä¸æ'='ã" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "é¸æå ¨é¨(&A)" + +#~ msgid "SetProperty called w/o valid setter" +#~ msgstr "å¼å«SetPropertyææªå¸¶ææçsetter" + +#~ msgid "String conversions not supported" +#~ msgstr "ä¸æ¯æ´å串è½æ" + +#~ msgid "Unexpected end of file while parsing resource." +#~ msgstr "解æè³æºæéå°æå¤çæªæ¡çµå°¾ã" + +#~ msgid "Unrecognized style %s while parsing resource." +#~ msgstr "解æè³æºæéå°ç¡æ³èå¥çæ¨£å¼ %sã" + +#~ msgid "Video Output" +#~ msgstr "å½±å輸åº" + +#~ msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." +#~ msgstr "è¦åï¼è©¦åå¾ç©ºå çä¸ç§»é¤ HTML æ¨ç±¤èç常å¼ã" + +#~ msgid "establish" +#~ msgstr "建ç«" + +#~ msgid "initiate" +#~ msgstr "åå§å" + +#~ msgid "invalid eof() return value." +#~ msgstr "ç¡æç eof() å³åå¼ã" + +#~ msgid "reading" +#~ msgstr "è®åä¸" + +#~ msgid "unknown line terminator" +#~ msgstr "æªç¥çæ·ååå " + +#~ msgid "writing" +#~ msgstr "å¯«å ¥ä¸" + #~ msgid "." #~ msgstr "."