X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/f2e73b59d4c50e0e9b096786026f4438b907b631..31be2bd8ea9d593f51d9636583b7598ef41459f7:/locale/zh.po diff --git a/locale/zh.po b/locale/zh.po index 4f43f92c28..0b8de00921 100644 --- a/locale/zh.po +++ b/locale/zh.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wxWindows-2.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-21 16:39+0200\n" +"Project-Id-Version: wxWindows-2.5.2\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-12 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-09 16:09Öйú±ê׼ʱ¼ä\n" "Last-Translator: mrfx \n" "Language-Team: wxWindows tranlators \n" @@ -14,18 +14,14 @@ msgstr "" msgid " (error %ld: %s)" msgstr " (´íÎó %ld: %s)" -#: ../src/common/docview.cpp:1240 +#: ../src/common/docview.cpp:1242 msgid " - " msgstr " - " -#: ../src/html/htmprint.cpp:502 +#: ../src/html/htmprint.cpp:497 msgid " Preview" msgstr "Ô¤ÀÀ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:476 -msgid " bytes " -msgstr "×Ö½Ú" - #: ../src/common/paper.cpp:124 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" msgstr "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" @@ -53,23 +49,23 @@ msgstr "#9 msgid "#define %s must be an integer." msgstr "#Ëù¶¨ÒåµÄ %s ±ØÐëÊÇÕûÊý." -#: ../src/common/prntbase.cpp:376 +#: ../src/common/prntbase.cpp:375 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: ../src/common/prntbase.cpp:374 +#: ../src/common/prntbase.cpp:373 #, fuzzy, c-format msgid "%d...%d" msgstr ".." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:772 ../src/html/helpfrm.cpp:773 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1376 ../src/html/helpfrm.cpp:1406 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:777 ../src/html/helpfrm.cpp:778 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1404 ../src/html/helpfrm.cpp:1434 #, c-format msgid "%i of %i" msgstr "%i of %i" -#: ../src/common/cmdline.cpp:813 +#: ../src/common/cmdline.cpp:814 #, c-format msgid "%s (or %s)" msgstr "%s (»ò %s)" @@ -89,6 +85,11 @@ msgstr "%s msgid "%s Warning" msgstr "%s ¾¯¸æ" +#: ../src/common/msgout.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s message" +msgstr "" + #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2366 #, c-format msgid "%s not a bitmap resource specification." @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "%s: msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:260 +#: ../src/generic/wizard.cpp:271 ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "È¡Ïû" @@ -119,10 +120,19 @@ msgstr "È¡ msgid "&Cascade" msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:491 ../src/generic/tipdlg.cpp:171 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:210 ../src/generic/logg.cpp:491 msgid "&Close" msgstr "¹Ø±Õ[&C]" +#: ../src/msw/textctrl.cpp:1681 +msgid "&Copy" +msgstr "" + +#: ../src/msw/textctrl.cpp:1683 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "µç´«´ò×Ö»ú" + #: ../src/generic/logg.cpp:695 msgid "&Details" msgstr "ϸ½Ú[&D]" @@ -132,11 +142,11 @@ msgstr "ϸ msgid "&Find" msgstr "²éÕÒ" -#: ../src/generic/wizard.cpp:396 +#: ../src/generic/wizard.cpp:412 msgid "&Finish" msgstr "Íê³É[&F]" -#: ../src/generic/wizard.cpp:249 +#: ../src/generic/wizard.cpp:258 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "°ïÖú" @@ -145,29 +155,35 @@ msgstr " msgid "&Log" msgstr "ÈÕÖ¾[&L]" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4539 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4541 msgid "&Move" msgstr "" -#: ../src/msw/mdi.cpp:193 +#: ../src/msw/mdi.cpp:193 ../src/generic/mdig.cpp:115 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "ÏÂÒ»¸ö[&N] >" -#: ../src/generic/wizard.cpp:257 ../src/generic/wizard.cpp:398 +#: ../src/generic/wizard.cpp:268 ../src/generic/wizard.cpp:414 msgid "&Next >" msgstr "ÏÂÒ»¸ö[&N] >" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:176 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:215 msgid "&Next Tip" msgstr "ÏÂÒ»¼¼ÇÉ[&N]" -#: ../src/msw/mdi.cpp:194 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:1682 +#, fuzzy +msgid "&Paste" +msgstr "ÈÕÆÚ" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:194 ../src/generic/mdig.cpp:116 #, fuzzy msgid "&Previous" msgstr "Ç°Ò³" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:272 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:1678 ../src/common/cmdproc.cpp:261 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:272 msgid "&Redo" msgstr "Öظ´[&R]" @@ -179,7 +195,7 @@ msgstr " msgid "&Replace" msgstr "" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4538 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4540 #, fuzzy msgid "&Restore" msgstr "Öظ´[&R]" @@ -188,16 +204,16 @@ msgstr " msgid "&Save..." msgstr "±£´æ[&S]..." -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:173 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:212 msgid "&Show tips at startup" msgstr "Æô¶¯Ê±ÏÔʾ¼¼ÇÉ[&S]" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4541 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4543 #, fuzzy msgid "&Size" msgstr "´óС" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:267 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:1677 ../src/common/cmdproc.cpp:267 msgid "&Undo" msgstr "»Ö¸´[&U]" @@ -205,11 +221,13 @@ msgstr " msgid "&Undo " msgstr "»Ö¸´[&U]" -#: ../src/msw/mdi.cpp:1328 ../src/msw/mdi.cpp:1335 ../src/msw/mdi.cpp:1360 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1328 ../src/msw/mdi.cpp:1335 ../src/msw/mdi.cpp:1365 +#: ../src/generic/mdig.cpp:295 ../src/generic/mdig.cpp:311 +#: ../src/generic/mdig.cpp:315 msgid "&Window" msgstr "´°¿Ú[&W]" -#: ../src/common/config.cpp:394 ../src/msw/regconf.cpp:264 +#: ../src/msw/regconf.cpp:264 ../src/common/config.cpp:410 #, c-format msgid "'%s' has extra '..', ignored." msgstr "'%s' ÓжîÍâµÄ '..', ºöÂÔÖ®." @@ -220,7 +238,7 @@ msgstr "'%s' msgid "'%s' is invalid" msgstr "'%s' ÊÇÎÞЧµÄ" -#: ../src/common/cmdline.cpp:733 +#: ../src/common/cmdline.cpp:734 #, c-format msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." msgstr "'%s' ²»ÊÇÆ¥ÅäÑ¡Ïî '%s'µÄÕýÈ·Êý×ÖÖµ." @@ -255,12 +273,12 @@ msgstr "'%s' Ó¦ msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." msgstr "'%s' Ó¦½ö°üº¬×Öĸ»òÊý×Ö×Ö·û." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:709 ../src/html/htmlhelp.cpp:638 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:714 msgid "(Help)" msgstr "(°ïÖú)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:840 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1433 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:315 ../src/html/helpfrm.cpp:845 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1461 msgid "(bookmarks)" msgstr "(ÊéÇ©)" @@ -274,11 +292,11 @@ msgstr "" ", ÆÚÍû static, #include »ò #define\n" "ͬʱ¶Ô×ÊÔ´½øÐÐÓï·¨·ÖÎö." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:698 ../src/generic/filedlgg.cpp:929 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:700 ../src/generic/filedlgg.cpp:938 msgid "." msgstr "." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:930 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:701 ../src/generic/filedlgg.cpp:939 msgid ".." msgstr ".." @@ -294,51 +312,44 @@ msgstr "11 x 17 Ó¢ msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" msgstr "6 3/4 ÐÅ·â, 3 5/8 x 6 1/2 Ó¢´ç" -#: ../src/html/htmprint.cpp:282 +#: ../src/html/htmprint.cpp:279 msgid ": file does not exist!" msgstr ": Îļþ²»´æÔÚ!" -#: ../src/common/fontmap.cpp:626 +#: ../src/common/fontmap.cpp:670 msgid ": unknown charset" msgstr ": δ֪×Ö·û¼¯" -#: ../src/common/fontmap.cpp:857 +#: ../src/common/fontmap.cpp:898 msgid ": unknown encoding" msgstr ": δ֪±àÂë" -#: ../src/generic/wizard.cpp:254 +#: ../src/generic/wizard.cpp:263 msgid "< &Back" msgstr "< ·µ»Ø[&B]" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:504 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:534 msgid "" msgstr "<Ŀ¼>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:471 -msgid " " -msgstr "<Ŀ¼> " - -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:505 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:536 msgid "" msgstr "<Á¬½Ó>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:472 -msgid " " -msgstr "<Á¬½Ó>" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:992 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:994 +#, fuzzy msgid "" -"Normal face
(and underlined. Italic face. " -"Bold face. Bold italic face.
font size " -"-2
font size -1
font size " -"+0
font size +1
font size " -"+2
font size +3
font size " -"+4

Fixed size face.
bold italic " -"bold italic underlined
font size " -"-2
font size -1
font size " -"+0
font size +1
font size " -"+2
font size +3
font size " -"+4
" +"
Normal face
(and underlined. Italic " +"face. Bold face. Bold italic face.
font size -2
font size -1
font size +0
font size +1
font size +2
font size +3
font size +4

Fixed size face.
bold " +"italic bold italic underlined
font size -2
font size -1
font size +0
font size +1
font size +2
font size +3
font size +4

" msgstr "" "Normal face
(and underlined. Italic face. " "Bold face. Bold italic face.
font size " @@ -346,11 +357,11 @@ msgstr "" "+0
font size +1
font size " "+2
font size +3
font size " "+4

Fixed size face.
bold italic " -"bold italic underlined
font size " -"-2
font size -1
font size " -"+0
font size +1
font size " -"+2
font size +3
font size " -"+4
" +"bold italic underlined
font size -2
font size -1
font size +0
font size +1
font size +2
font size +3
font size +4" #: ../src/common/paper.cpp:113 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" @@ -376,7 +387,7 @@ msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" msgid "ASCII" msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:323 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:328 msgid "Add current page to bookmarks" msgstr "°Ñµ±Ç°Ò³¼Óµ½ÊéÇ©ÖÐ" @@ -384,7 +395,7 @@ msgstr " msgid "Add to custom colours" msgstr "¼Óµ½×Ô¶¨ÒåÑÕÉ«ÖÐ" -#: ../src/html/helpctrl.cpp:95 +#: ../src/html/helpctrl.cpp:100 #, c-format msgid "Adding book %s" msgstr "ÕýÔÚÌí¼Ó¾í %s" @@ -393,7 +404,7 @@ msgstr " msgid "All" msgstr "ËùÓÐ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1052 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1062 msgid "All files (*)|*" msgstr "ËùÓÐÎļþ (*)|*" @@ -406,7 +417,7 @@ msgstr " msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" msgstr "°ÑÈÕÖ¾Ìí¼Óµ½Îļþ '%s' (Ñ¡Ôñ [·ñ] ½«¸²Ð´¸ÃÎļþ)?" -#: ../src/common/fontmap.cpp:117 +#: ../src/common/fontmap.cpp:118 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "°¢À­²®Óï (ISO-8859-6)" @@ -430,7 +441,7 @@ msgstr "B5 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" msgstr "B6 ÐÅ·â, 176 x 125 ºÁÃ×" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:467 ../src/common/imagbmp.cpp:483 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:468 ../src/common/imagbmp.cpp:484 #, fuzzy msgid "BMP: Couldn't allocate memory." msgstr "PNM: ²»ÄÜ·ÖÅäÄÚ´æ." @@ -462,15 +473,15 @@ msgstr "BMP: msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." msgstr "" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:170 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:233 msgid "Backward" msgstr "Ïòºó" -#: ../src/common/fontmap.cpp:124 +#: ../src/common/fontmap.cpp:125 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (ISO-8859-13)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:115 +#: ../src/common/fontmap.cpp:116 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (¾ÉµÄ) (ISO-8859-4)" @@ -479,7 +490,7 @@ msgstr " msgid "Bitmap resource specification %s not found." msgstr "ÕÒ²»µ½Î»Í¼¹æ¸ñ %s." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 msgid "Bold" msgstr "´ÖÌå" @@ -515,12 +526,12 @@ msgstr "C6 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" msgstr "C65 ÐÅ·â, 114 x 229 ºÁÃ×" -#: ../src/common/filefn.cpp:1358 +#: ../src/common/filefn.cpp:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Can not enumerate files '%s'" msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ" -#: ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:236 +#: ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:232 #, c-format msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ" @@ -547,7 +558,7 @@ msgstr " msgid "Can't &Undo " msgstr "²»Äָܻ´[&U]" -#: ../src/common/image.cpp:1289 +#: ../src/common/image.cpp:1315 #, c-format msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." msgstr "²»Äܼì²éÎļþ¸ñʽ '%s': Îļþ²»´æÔÚ." @@ -562,17 +573,17 @@ msgstr " msgid "Can't copy values of unsupported type %d." msgstr "²»ÄÜ¿½±´²»Ö§³ÖµÄÀàÐÍ %d µÄÖµ." -#: ../src/msw/toplevel.cpp:295 +#: ../src/msw/toplevel.cpp:315 #, fuzzy msgid "Can't create dialog using memory template" msgstr "²»ÄÜ´´½¨Îļþ '%s'" -#: ../src/os2/toplevel.cpp:331 +#: ../src/os2/toplevel.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create dialog using template '%ul'" msgstr "²»ÄÜ´´½¨Îļþ '%s'" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:319 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:334 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed." msgstr "²»ÄÜ´´½¨Áбí¿Ø¼þ´°¿Ú, ¼ì²écomctl32.dllÊÇ·ñÒÑ°²×°." @@ -585,7 +596,7 @@ msgstr " msgid "Can't create thread" msgstr "²»ÄÜ´´½¨½ø³Ì" -#: ../src/msw/window.cpp:2989 +#: ../src/msw/window.cpp:3062 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create window of class %s" msgstr "²»ÄÜ´´½¨Îļþ '%s'" @@ -673,62 +684,61 @@ msgstr " msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "²»ÄÜÉèÖà '%s'µÄÖµ" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:183 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1166 ../src/generic/filedlgg.cpp:1185 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/prntdlgg.cpp:453 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/generic/proplist.cpp:511 -#: ../src/gtk/filedlg.cpp:173 ../src/gtk/fontdlg.cpp:144 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:974 ../src/html/htmlhelp.cpp:434 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:182 +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:144 ../src/gtk/filedlg.cpp:173 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:976 ../src/motif/msgdlg.cpp:182 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:246 ../src/generic/fontdlgg.cpp:255 +#: ../src/generic/proplist.cpp:511 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/generic/filedlgg.cpp:1181 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1200 ../src/generic/prntdlgg.cpp:453 msgid "Cancel" msgstr "È¡Ïû" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:893 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:934 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:969 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1010 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." msgstr "" -#: ../src/common/strconv.cpp:929 +#: ../src/common/strconv.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert from encoding '%s'!" msgstr "λÖñàÂë (%d)" -#: ../src/msw/dialup.cpp:497 +#: ../src/msw/dialup.cpp:499 #, c-format msgid "Cannot find active dialup connection: %s" msgstr "ÕÒ²»µ½»î¶¯µÄ²¦ºÅÁ¬½Ó: %s" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:224 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:243 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." msgstr "ÕÒ²»µ½»î¶¯µÄ²¦ºÅÁ¬½Ó: %s" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:948 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find font node '%s'." msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª URL '%s'" -#: ../src/msw/dialup.cpp:811 +#: ../src/msw/dialup.cpp:813 msgid "Cannot find the location of address book file" msgstr "ÕÒ²»µ½µØÖ·²¾ÎļþµÄλÖÃ" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1068 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1096 #, c-format msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." msgstr "²»ÄÜ»ñµÃµ÷¶È²ßÂÔ %d µÄÓÅÏȼ¶·¶Î§." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:854 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:865 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÖ÷»úÃû" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:890 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:901 msgid "Cannot get the official hostname" msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÕýʽµÄÖ÷»úÃû" -#: ../src/msw/dialup.cpp:905 +#: ../src/msw/dialup.cpp:907 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." msgstr "²»ÄܹÒÆð - ûÓлµÄ²¦ºÅÁ¬½Ó." -#: ../src/msw/app.cpp:249 +#: ../src/msw/app.cpp:250 msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE" @@ -737,32 +747,32 @@ msgstr " msgid "Cannot initialize SciTech MGL!" msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE" -#: ../src/mgl/window.cpp:546 +#: ../src/mgl/window.cpp:547 #, fuzzy msgid "Cannot initialize display." msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE" -#: ../src/msw/volume.cpp:627 +#: ../src/msw/volume.cpp:634 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load icon from '%s'." msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:337 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load resources from file '%s'." msgstr "ÕÒ²»µ½×ÊÔ´°üº¬Îļþ %s." -#: ../src/html/htmlfilt.cpp:171 +#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164 #, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª HTML Îĵµ: %s" -#: ../src/html/helpdata.cpp:581 +#: ../src/html/helpdata.cpp:584 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª HTML °ïÖú: %s" -#: ../src/generic/helpext.cpp:101 +#: ../src/generic/helpext.cpp:100 #, c-format msgid "Cannot open URL '%s'" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª URL '%s'" @@ -772,62 +782,62 @@ msgstr " msgid "Cannot open contents file: %s" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÄ¿Â¼Îļþ: %s" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:311 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:330 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ'%s'" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1765 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ½øÐÐPostScript´òÓ¡!" -#: ../src/html/helpdata.cpp:290 +#: ../src/html/helpdata.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot open index file: %s" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªË÷ÒýÎļþ: %s" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:881 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:957 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÄ¿Â¼Îļþ: %s" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:998 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse dimension from '%s'." msgstr "²»ÄÜö¾ÙĿ¼ '%s'ÖеÄÎļþ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1265 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1293 msgid "Cannot print empty page." msgstr "²»ÄÜ´òÓ¡¿ÕÒ³Ãæ." -#: ../src/msw/volume.cpp:188 ../src/msw/volume.cpp:519 +#: ../src/msw/volume.cpp:195 ../src/msw/volume.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read typename from '%s'!" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÄ¿Â¼Îļþ: %s" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1049 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1077 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." msgstr "²»ÄÜÕÒ»ØÏ̵߳÷¶È²ßÂÔ." -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:706 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:710 msgid "Cannot start thread: error writing TLS" msgstr "²»ÄÜÆô¶¯Ïß³Ì: дTLS´íÎó" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:406 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:411 msgid "Case sensitive" msgstr "´óСдÃô¸Ð" -#: ../src/common/fontmap.cpp:125 +#: ../src/common/fontmap.cpp:126 #, fuzzy msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (ISO-8859-13)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:113 +#: ../src/common/fontmap.cpp:114 #, fuzzy msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "ÖÐÅ·Óïϵ (ISO-8859-2/Latin 2)" -#: ../src/msw/dialup.cpp:746 +#: ../src/msw/dialup.cpp:748 msgid "Choose ISP to dial" msgstr "Ñ¡ÔñISP½øÐв¦ºÅ" @@ -835,38 +845,48 @@ msgstr "Ñ¡ msgid "Choose font" msgstr "Ñ¡Ôñ×ÖÌå" +#: ../src/generic/mdig.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Cl&ose" +msgstr "¹Ø±Õ" + #: ../src/generic/logg.cpp:489 msgid "Clear the log contents" msgstr "Çå³ýÈÕÖ¾ÄÚÈÝ" -#: ../src/common/prntbase.cpp:429 ../src/generic/progdlgg.cpp:360 -#: ../src/generic/proplist.cpp:506 +#: ../src/common/prntbase.cpp:428 ../src/generic/proplist.cpp:506 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:358 msgid "Close" msgstr "¹Ø±Õ" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4547 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4549 msgid "Close\tAlt-F4" msgstr "" +#: ../src/generic/mdig.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "¹Ø±Õ" + #: ../src/generic/logg.cpp:491 msgid "Close this window" msgstr "¹Ø±Õ´°¿Ú" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:549 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "¼ÆËã»ú" -#: ../src/common/fileconf.cpp:872 +#: ../src/common/fileconf.cpp:902 #, c-format msgid "Config entry name cannot start with '%c'." msgstr "ÅäÖÃÌõÄ¿Ãû²»ÄÜÒÔ '%c'¿ªÍ·." -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1357 ../src/gtk/filedlg.cpp:72 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:72 ../src/generic/filedlgg.cpp:1411 msgid "Confirm" msgstr "È·ÈÏ" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:686 +#: ../src/msw/mimetype.cpp:689 msgid "Confirm registry update" msgstr "" @@ -874,13 +894,13 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Á¬½Ó..." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:346 ../src/html/htmlhelp.cpp:565 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:351 msgid "Contents" msgstr "Ŀ¼" -#: ../src/common/strconv.cpp:596 +#: ../src/common/strconv.cpp:616 #, c-format -msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work." +msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193 @@ -897,7 +917,7 @@ msgstr " msgid "Could not find tab for id" msgstr "ÕÒ²»µ½idµÄ±êÇ©" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:1859 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2050 #, c-format msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'" msgstr "²»ÄÜ×°ÔØ Rich Edit DLL '%s'" @@ -920,19 +940,19 @@ msgstr "" "²»ÄܽâÎö²Ëµ¥id '%s'. ÓÃ(·ÇÁã)ÕûÊý´úÌæ\n" "»ò Ìṩ #define (ÏêϸÐÅÏ¢¼ûÊÖ²á)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:806 +#: ../src/common/prntbase.cpp:805 msgid "Could not start document preview." msgstr "²»ÄÜÆô¶¯ÎĵµÔ¤ÀÀ." -#: ../src/generic/printps.cpp:197 ../src/msw/printwin.cpp:252 +#: ../src/msw/printwin.cpp:252 ../src/generic/printps.cpp:198 msgid "Could not start printing." msgstr "²»ÄÜÆô¶¯´òÓ¡." -#: ../src/common/wincmn.cpp:1148 +#: ../src/common/wincmn.cpp:1167 msgid "Could not transfer data to window" msgstr "²»ÄÜ°ÑÊý¾Ýתµ½´°¿Ú" -#: ../src/msw/dragimag.cpp:148 ../src/msw/dragimag.cpp:184 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:158 ../src/msw/dragimag.cpp:194 #: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174 #: ../src/msw/imaglist.cpp:187 msgid "Couldn't add an image to the image list." @@ -947,7 +967,7 @@ msgstr " msgid "Couldn't create cursor." msgstr "²»ÄÜ´´½¨¼ÆʱÆ÷" -#: ../src/common/dynlib.cpp:347 ../src/common/dynload.cpp:295 +#: ../src/common/dynlib.cpp:347 ../src/common/dynload.cpp:299 #, c-format msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" msgstr "ÔÚ¶¯Ì¬Á¬½Ó¿âÖÐÕÒ²»µ½·ûºÅ'%s'" @@ -956,22 +976,22 @@ msgstr " msgid "Couldn't get the current thread pointer" msgstr "²»ÄÜ»ñµÃµ±Ç°Ïß³ÌÖ¸Õë" -#: ../src/common/imagpng.cpp:298 +#: ../src/common/imagpng.cpp:302 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." msgstr "²»ÄÜ×°ÈëPNGͼÏñ - Îļþ±»ÆÆ»µ »ò ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ." -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147 #, c-format msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." msgstr "²»ÄÜ×¢²á¼ôÌù°å¸ñʽ '%s'." -#: ../src/msw/listctrl.cpp:722 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:737 #, c-format msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÁбí¿Ø¼þµÄÏî %dÐÅÏ¢." -#: ../src/common/imagpng.cpp:334 ../src/common/imagpng.cpp:345 -#: ../src/common/imagpng.cpp:353 +#: ../src/common/imagpng.cpp:338 ../src/common/imagpng.cpp:349 +#: ../src/common/imagpng.cpp:357 #, fuzzy msgid "Couldn't save PNG image." msgstr "JPEG: ²»Äܱ£´æͼÏñ." @@ -984,15 +1004,19 @@ msgstr " msgid "Create directory" msgstr "´´½¨Ä¿Â¼" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1119 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1132 msgid "Create new directory" msgstr "´´½¨ÐÂĿ¼" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1130 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:1680 +msgid "Cu&t" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1143 msgid "Current directory:" msgstr "µ±Ç°Ä¿Â¼:" -#: ../src/common/fontmap.cpp:116 +#: ../src/common/fontmap.cpp:117 #, fuzzy msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "²¨Â޵ĺ£Óï (ISO-8859-13)" @@ -1001,36 +1025,31 @@ msgstr " msgid "D sheet, 22 x 34 in" msgstr "D Ö½ÕÅ, 22 x 34 Ó¢´ç" -#: ../src/msw/dde.cpp:587 +#: ../src/msw/dde.cpp:594 msgid "DDE poke request failed" msgstr "DDE poke ÇëÇóʧ°Ü" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet." -msgstr "BMP: »¹²»ÄÜ´¦Àí4λ±àÂë." - -#: ../src/common/imagbmp.cpp:836 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:917 #, fuzzy msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." msgstr "BMP: ±àÂë²»ÄÜÆ¥ÅäÑÕɫλÊý." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:798 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:879 #, fuzzy msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." msgstr "BMP: ¶ÔÓÚÎļþ£¬Í¼Ïñ¸ß¶È > 32767 ÏóËØ." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:792 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:873 #, fuzzy msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." msgstr "BMP: ¶ÔÓÚÎļþ£¬Í¼Ïñ¿í¶È > 32767 ÏóËØ." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:812 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:893 #, fuzzy msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." msgstr "BMP: ÎļþÖÐÑÕɫλÊýδ֪." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:822 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:903 #, fuzzy msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." msgstr "BMP: Îļþ±àÂëδ֪." @@ -1039,15 +1058,15 @@ msgstr "BMP: msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" msgstr "DL ÐÅ·â, 110 x 220 ºÁÃ×" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:700 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:705 msgid "Date" msgstr "ÈÕÆÚ" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222 msgid "Decorative" msgstr "ÐÞÊÎ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:386 +#: ../src/common/fontmap.cpp:392 msgid "Default encoding" msgstr "" @@ -1056,22 +1075,22 @@ msgstr "" msgid "Deleted stale lock file '%s'." msgstr "²»ÄÜɾ³ý INI Îļþ '%s'" -#: ../src/msw/dialup.cpp:346 +#: ../src/msw/dialup.cpp:348 msgid "" "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " "not installed on this machine. Please install it." msgstr "ÓÉÓÚÔ¶³Ì·ÃÎÊ·þÎñ£¨RAS£©Ã»Óа²×°ÔÚ±¾»ú,²¦ºÅ¹¦Äܲ»ÄÜʹÓÃ. Çë°²×°Ëü." -#: ../src/os2/toplevel.cpp:329 +#: ../src/os2/toplevel.cpp:367 #, fuzzy msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?" msgstr "´´½¨¶Ô»°¿òʧ°Ü. Ò²ÐíÄãûÓаÑwx/msw/wx.rc°üÀ¨½ø×ÊÔ´ÖÐ." -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:178 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:217 msgid "Did you know..." msgstr "ÄãÖªµÀ..." -#: ../src/common/filefn.cpp:1254 +#: ../src/common/filefn.cpp:1279 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" msgstr "Ŀ¼'%s'²»Äܱ»´´½¨" @@ -1085,28 +1104,27 @@ msgstr "Ŀ¼ msgid "Directory does not exist" msgstr "Ŀ¼²»´æÔÚ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:374 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:379 msgid "" "Display all index items that contain given substring. Search is case " "insensitive." msgstr "ÏÔʾ°üº¬¸ø¶¨×Ó´®µÄËùÓÐË÷ÒýÏî. ËÑË÷ÊÇ´óСдÎ޹صÄ." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:540 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:545 msgid "Display options dialog" msgstr "ÏÔʾѡÏî¶Ô»°¿ò" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:679 -#, c-format +#: ../src/msw/mimetype.cpp:682 msgid "" -"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" " -"?\n" +"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" +"\" ?\n" "Current value is \n" "%s, \n" "New value is \n" "%s %1" msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:440 +#: ../src/common/docview.cpp:441 #, c-format msgid "Do you want to save changes to document %s?" msgstr "ÄãÏë±£´æ¶ÔÎĵµ%sµÄÐÞ¸Ä?" @@ -1115,7 +1133,7 @@ msgstr " msgid "Done" msgstr "Íê³É" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:372 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:370 msgid "Done." msgstr "Íê³É¡£" @@ -1136,22 +1154,22 @@ msgstr " msgid "Entries found" msgstr "ÕÒµ½µÄÌõÄ¿" -#: ../src/common/config.cpp:345 +#: ../src/common/config.cpp:362 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'." msgstr "»·¾³±äÁ¿À©Õ¹Ê§°Ü: '%c' ûÓгöÏÖÔÚλÖà %d / '%s'." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:933 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:947 ../src/generic/filedlgg.cpp:960 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322 ../src/generic/filedlgg.cpp:1372 -#: ../src/gtk/filedlg.cpp:80 ../src/gtk/fontdlg.cpp:71 +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:71 ../src/gtk/filedlg.cpp:80 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:298 ../src/generic/dirctrlg.cpp:704 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:722 ../src/generic/dirctrlg.cpp:733 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:841 ../src/generic/filedlgg.cpp:942 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:956 ../src/generic/filedlgg.cpp:969 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1365 ../src/generic/filedlgg.cpp:1418 msgid "Error" msgstr "´íÎó" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1182 ../src/unix/utilsunx.cpp:1190 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1193 ../src/unix/utilsunx.cpp:1201 msgid "Error " msgstr "´íÎó" @@ -1159,7 +1177,7 @@ msgstr " msgid "Error creating directory" msgstr "´´½¨Ä¿Â¼´íÎó" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:845 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:926 #, fuzzy msgid "Error in reading image DIB ." msgstr "TIFF: ¶ÁͼÏñ´íÎó." @@ -1168,7 +1186,7 @@ msgstr "TIFF: msgid "Error: " msgstr "´íÎó£º" -#: ../src/common/fontmap.cpp:114 +#: ../src/common/fontmap.cpp:115 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)" @@ -1176,7 +1194,7 @@ msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)" msgid "Estimated time : " msgstr "Ô¤ÆÚʱ¼ä£º" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:697 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:702 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed" msgstr "ÃüÁî '%s'Ö´ÐÐʧ°Ü" @@ -1203,7 +1221,11 @@ msgstr " msgid "Expected 'char' whilst parsing resource." msgstr "½âÎö×ÊԴʱÆÚ´ý 'char' ." -#: ../src/msw/dialup.cpp:840 +#: ../src/common/fontmap.cpp:144 +msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:842 #, c-format msgid "Failed to %s dialup connection: %s" msgstr "µ½ %s µÄ²¦ºÅÁ¬½Óʧ°Ü: %s" @@ -1212,7 +1234,7 @@ msgstr " msgid "Failed to access lock file." msgstr "" -#: ../src/common/filename.cpp:172 +#: ../src/common/filename.cpp:176 #, fuzzy msgid "Failed to close file handle" msgstr "¹Ø±Õ¼ôÌù°åʧ°Ü." @@ -1226,11 +1248,11 @@ msgstr "Ë¢ msgid "Failed to close the clipboard." msgstr "¹Ø±Õ¼ôÌù°åʧ°Ü." -#: ../src/msw/dialup.cpp:780 +#: ../src/msw/dialup.cpp:782 msgid "Failed to connect: missing username/password." msgstr "Á¬½Óʧ°Ü: ȱÉÙÓû§Ãû/¿ÚÁî." -#: ../src/msw/dialup.cpp:726 +#: ../src/msw/dialup.cpp:728 msgid "Failed to connect: no ISP to dial." msgstr "Á¬½Óʧ°Ü: ûÓÐÒª²¦ºÅµÄISP." @@ -1244,12 +1266,12 @@ msgstr " msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." msgstr "°Ñ×¢²á¼üÄÚÈÝ´Ó '%s' ¿½±´µ½ '%s'ʧ°Ü." -#: ../src/common/filefn.cpp:1106 +#: ../src/common/filefn.cpp:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü" -#: ../src/msw/dde.cpp:924 +#: ../src/msw/dde.cpp:948 msgid "Failed to create DDE string" msgstr "´´½¨ DDE ×Ö·û´®Ê§°Ü" @@ -1261,26 +1283,36 @@ msgstr " msgid "Failed to create a status bar." msgstr "´´½¨×´Ì¬Ìõʧ°Ü¡£" -#: ../src/common/filename.cpp:717 +#: ../src/common/filename.cpp:721 #, fuzzy msgid "Failed to create a temporary file name" msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü." -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:195 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:197 #, fuzzy msgid "Failed to create an anonymous pipe" msgstr "´´½¨×´Ì¬Ìõʧ°Ü¡£" -#: ../src/msw/dde.cpp:401 +#: ../src/msw/dde.cpp:412 #, c-format msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" msgstr "´´½¨µ½·þÎñÆ÷ '%s'µÄ¹ØÓÚÖ÷Ìâ'%s'µÄÁ¬½Óʧ°Ü" -#: ../src/msw/toplevel.cpp:293 +#: ../src/msw/toplevel.cpp:313 #, fuzzy msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?" msgstr "´´½¨Ä¿Â¼Ê§°Ü" +#: ../src/unix/mimetype.cpp:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create directory %s/.gnome." +msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü." + +#: ../src/unix/mimetype.cpp:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create directory %s/mime-info." +msgstr "½«×¢²áÖµ '%s'¸ÄÃûµ½'%s'ʧ°Ü." + #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1300,25 +1332,25 @@ msgstr " msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" msgstr "" -#: ../src/html/winpars.cpp:430 +#: ../src/html/winpars.cpp:468 #, c-format msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" msgstr "°´±àÂë %s ÏÔʾHTMLÎĵµÊ§°Ü" -#: ../src/mac/clipbrd.cpp:167 ../src/msw/clipbrd.cpp:139 +#: ../src/mac/clipbrd.cpp:168 ../src/msw/clipbrd.cpp:139 msgid "Failed to empty the clipboard." msgstr "Çå¿Õ¼ôÌù°åʧ°Ü" -#: ../src/msw/dde.cpp:606 +#: ../src/msw/dde.cpp:613 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" msgstr "ÔÚDDE·þÎñÆ÷½¨Á¢adviseÑ­»·Ê§°Ü" -#: ../src/msw/dialup.cpp:618 +#: ../src/msw/dialup.cpp:620 #, c-format msgid "Failed to establish dialup connection: %s" msgstr "½¨Á¢²¦ºÅÁ¬½Ó: %sʧ°Ü" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:538 ../src/unix/utilsunx.cpp:555 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:540 ../src/unix/utilsunx.cpp:557 #, c-format msgid "Failed to execute '%s'\n" msgstr "Ö´ÐÐ '%s'ʧ°Ü\n" @@ -1350,12 +1382,12 @@ msgstr "" "²éÕÒXPM×ÊÔ´ %sʧ°Ü.\n" "ûÓÐʹÓÃwxResourceLoadBitmapData?" -#: ../src/msw/dialup.cpp:678 +#: ../src/msw/dialup.cpp:680 #, c-format msgid "Failed to get ISP names: %s" msgstr "»ñÈ¡ISPÃû: %sʧ°Ü" -#: ../src/mac/clipbrd.cpp:118 +#: ../src/mac/clipbrd.cpp:119 #, fuzzy msgid "Failed to get clipboard data." msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü" @@ -1364,20 +1396,20 @@ msgstr " msgid "Failed to get data from the clipboard" msgstr "´Ó¼ôÌù°å»ñÈ¡Êý¾Ýʧ°Ü" -#: ../src/common/timercmn.cpp:286 +#: ../src/common/timercmn.cpp:294 msgid "Failed to get the UTC system time." msgstr "»ñÈ¡UTCϵͳʱ¼äʧ°Ü." -#: ../src/common/timercmn.cpp:237 +#: ../src/common/timercmn.cpp:245 msgid "Failed to get the local system time" msgstr "»ñÈ¡±¾µØϵͳʱ¼äʧ°Ü" -#: ../src/common/filefn.cpp:1487 +#: ../src/common/filefn.cpp:1512 #, fuzzy msgid "Failed to get the working directory" msgstr "´´½¨Ä¿Â¼Ê§°Ü" -#: ../src/univ/theme.cpp:120 +#: ../src/univ/theme.cpp:122 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." msgstr "" @@ -1390,13 +1422,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialize OpenGL" msgstr "²»Äܳõʼ»¯ OLE" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:871 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:887 msgid "" "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " "program" msgstr "ºÏ²¢Ïß³Ìʧ°Ü, ¼ì²âµ½Ç±ÔÚµØÄڴ涪ʧ - ÇëÖØÐÂÆô¶¯ÏµÍ³" -#: ../src/msw/utils.cpp:721 +#: ../src/msw/utils.cpp:723 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill process %d" msgstr "Öض¨Ïò×Ó¹ý³ÌÊäÈë/Êä³öʧ°Ü" @@ -1406,17 +1438,17 @@ msgstr " msgid "Failed to load image %d from file '%s'." msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü" -#: ../src/msw/volume.cpp:340 +#: ../src/msw/volume.cpp:347 #, fuzzy msgid "Failed to load mpr.dll." msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü" -#: ../src/common/dynlib.cpp:274 ../src/common/dynload.cpp:197 +#: ../src/common/dynlib.cpp:274 ../src/common/dynload.cpp:198 #, c-format msgid "Failed to load shared library '%s'" msgstr "²»ÄÜ×°Ôع²Ïí¿â '%s'" -#: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:126 +#: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:127 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" msgstr "²»ÄÜ×°Ôع²Ïí¿â '%s'" @@ -1431,17 +1463,17 @@ msgstr "Ë¢ msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s" msgstr "µ½ %s µÄ²¦ºÅÁ¬½Óʧ°Ü: %s" -#: ../src/common/filename.cpp:1644 +#: ../src/common/filename.cpp:1667 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to modify file times for '%s'" msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü" -#: ../src/common/filename.cpp:160 +#: ../src/common/filename.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s' for %s" msgstr "´ò¿ª¼ôÌù°åʧ°Ü¡£" -#: ../src/common/filename.cpp:739 +#: ../src/common/filename.cpp:743 #, fuzzy msgid "Failed to open temporary file." msgstr "´ò¿ª¼ôÌù°åʧ°Ü¡£" @@ -1459,21 +1491,21 @@ msgstr " msgid "Failed to read PID from lock file." msgstr "´´½¨ MDI ¸¸¿ò¼Üʧ°Ü." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:629 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:635 msgid "Failed to redirect child process input/output" msgstr "Öض¨Ïò×Ó¹ý³ÌÊäÈë/Êä³öʧ°Ü" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:600 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:605 #, fuzzy msgid "Failed to redirect the child process IO" msgstr "Öض¨Ïò×Ó¹ý³ÌÊäÈë/Êä³öʧ°Ü" -#: ../src/msw/dde.cpp:285 +#: ../src/msw/dde.cpp:295 #, c-format msgid "Failed to register DDE server '%s'" msgstr "×¢²áDDE·þÎñÆ÷ '%s'ʧ°Ü" -#: ../src/common/fontmap.cpp:674 +#: ../src/common/fontmap.cpp:715 #, c-format msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." msgstr "»ØÒä×Ö·û¼¯ '%s'±àÂëʧ°Ü." @@ -1502,12 +1534,12 @@ msgstr " msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." msgstr "´Ó¼ôÌù°å¼ìÈ¡Êý¾Ýʧ°Ü¡£" -#: ../src/common/filename.cpp:1710 +#: ../src/common/filename.cpp:1757 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" msgstr "¼ìÈ¡RAS´íÎóÏûÏ¢ÕýÎÄʧ°Ü" -#: ../src/msw/dialup.cpp:442 +#: ../src/msw/dialup.cpp:444 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" msgstr "¼ìÈ¡RAS´íÎóÏûÏ¢ÕýÎÄʧ°Ü" @@ -1515,7 +1547,7 @@ msgstr " msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" msgstr "¼ìÈ¡Ö§³ÖµÄ¼ôÌù°å¸ñʽʧ°Ü" -#: ../src/msw/dde.cpp:651 +#: ../src/msw/dde.cpp:658 msgid "Failed to send DDE advise notification" msgstr "·¢ËÍDDE advise ֪ͨʧ°Ü" @@ -1528,12 +1560,12 @@ msgstr " msgid "Failed to set clipboard data." msgstr "ÉèÖüôÌù°åÊý¾Ýʧ°Ü" -#: ../src/common/file.cpp:522 +#: ../src/common/file.cpp:526 #, fuzzy msgid "Failed to set temporary file permissions" msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1213 ../src/unix/threadpsx.cpp:1224 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1241 ../src/unix/threadpsx.cpp:1252 #, c-format msgid "Failed to set thread priority %d." msgstr "ÉèÖÃÏß³ÌÓÅÏȼ¶ %dʧ°Ü." @@ -1543,20 +1575,20 @@ msgstr " msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" msgstr "½«Í¼Ïñ'%s'´æµ½ÄÚ´æVFSʧ°Ü!" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1397 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1425 msgid "Failed to terminate a thread." msgstr "ÖÕÖ¹Ïß³Ìʧ°Ü" -#: ../src/msw/dde.cpp:625 +#: ../src/msw/dde.cpp:632 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" msgstr "ÖÕÖ¹ÓëDDE·þÎñÆ÷µÄadviseÑ­»·Ê§°Ü" -#: ../src/msw/dialup.cpp:913 +#: ../src/msw/dialup.cpp:915 #, c-format msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" msgstr "ÖÕÖ¹²¦ºÅÁ¬½Ó: %sʧ°Ü" -#: ../src/common/filename.cpp:1659 +#: ../src/common/filename.cpp:1682 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to touch the file '%s'" msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü" @@ -1566,7 +1598,7 @@ msgstr "Ë¢ msgid "Failed to unlock lock file '%s'" msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü" -#: ../src/msw/dde.cpp:301 +#: ../src/msw/dde.cpp:311 #, c-format msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" msgstr "³·ÏûDDE·þÎñÆ÷ '%s'×¢²áʧ°Ü" @@ -1584,7 +1616,7 @@ msgstr " msgid "Fatal error: " msgstr "ÖÂÃü´íÎó£º" -#: ../src/mac/app.cpp:1220 ../src/msw/app.cpp:1281 +#: ../src/mac/app.cpp:1284 ../src/msw/app.cpp:1290 msgid "Fatal error: exiting" msgstr "ÖÂÃü´íÎó£ºÒÑ´æÔÚ" @@ -1593,12 +1625,12 @@ msgstr " msgid "File %s does not exist." msgstr ": Îļþ²»´æÔÚ!" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1354 ../src/gtk/filedlg.cpp:69 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:69 ../src/generic/filedlgg.cpp:1408 #, c-format msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" msgstr "Îļþ '%s' ÒÑ´æÔÚ, ÕæÐèÒª¸´Ð´Ëü?" -#: ../src/msw/filedlg.cpp:505 +#: ../src/msw/filedlg.cpp:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "File '%s' already exists.\n" @@ -1609,21 +1641,21 @@ msgstr " msgid "File couldn't be loaded." msgstr "Îļþ²»Äܱ»×°ÔØ" -#: ../src/common/docview.cpp:294 ../src/common/docview.cpp:331 -#: ../src/common/docview.cpp:1422 +#: ../src/common/docview.cpp:295 ../src/common/docview.cpp:332 +#: ../src/common/docview.cpp:1424 msgid "File error" msgstr "Îļþ´íÎó" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 ../src/generic/filedlgg.cpp:947 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:722 ../src/generic/filedlgg.cpp:956 msgid "File name exists already." msgstr "ÎļþÃûÒÑ´æÔÚ" -#: ../src/msw/filedlg.cpp:353 +#: ../src/msw/filedlg.cpp:366 #, c-format msgid "Files (%s)|%s" msgstr "Îļþ (%s)|%s" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:362 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:367 msgid "Find" msgstr "²éÕÒ" @@ -1635,15 +1667,15 @@ msgstr " msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 in" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:960 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:951 msgid "Font size:" msgstr "×ÖÌå´óС:" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:572 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:578 msgid "Fork failed" msgstr "Fork ʧ°Ü" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:167 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:230 msgid "Forward" msgstr "ÏòÇ°" @@ -1653,7 +1685,7 @@ msgstr " msgid "Found " msgstr "ÕÒµ½" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:661 ../src/html/htmlhelp.cpp:460 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:666 #, c-format msgid "Found %i matches" msgstr "ÕÒµ½ %i ¸öÆ¥ÅäÏî" @@ -1699,39 +1731,31 @@ msgstr " msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image " msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:506 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:511 msgid "Go back" msgstr "»ØÍË" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:541 -msgid "Go back to the previous HTML page" -msgstr "" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:509 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:514 msgid "Go forward" msgstr "ÏòÇ°" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:543 -msgid "Go forward to the next HTML page" -msgstr "" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:514 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:519 msgid "Go one level up in document hierarchy" msgstr "ÔÚÎĵµ²ã´ÎÖÐÉÏÉýÒ»¼¶" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:1108 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:1121 msgid "Go to home directory" msgstr "½øÈëhomeĿ¼" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1100 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1113 msgid "Go to parent directory" msgstr "½øÈ븸Ŀ¼" -#: ../src/common/prntbase.cpp:379 +#: ../src/common/prntbase.cpp:378 msgid "Goto Page" msgstr "" -#: ../src/common/fontmap.cpp:118 +#: ../src/common/fontmap.cpp:119 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" @@ -1740,31 +1764,25 @@ msgstr "Greek (ISO-8859-7)" msgid "HTML anchor %s does not exist." msgstr "HTML ê %s ²»´æÔÚ." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1279 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1307 msgid "" -"HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books " -"(*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All " -"files (*.*)|*" +"HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books (*.htb)|*.htb|" +"Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All files (*.*)|*" msgstr "" -"HTML Îļþ (*.htm)|*.htm|HTML Îļþ (*.html)|*.html|°ïÖúÊé " -"(*.htb)|*.htb|°ïÖúÊé (*.zip)|*.zip|HTML °ïÖúÏîÄ¿ (*.hhp)|*.hhp|ËùÓÐÎļþ " -"(*.*)|*" +"HTML Îļþ (*.htm)|*.htm|HTML Îļþ (*.html)|*.html|°ïÖúÊé (*.htb)|*.htb|°ïÖú" +"Êé (*.zip)|*.zip|HTML °ïÖúÏîÄ¿ (*.hhp)|*.hhp|ËùÓÐÎļþ (*.*)|*" -#: ../src/common/fontmap.cpp:119 +#: ../src/common/fontmap.cpp:120 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:179 ../src/generic/proplist.cpp:516 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:240 ../src/msw/mdi.cpp:1324 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1324 ../src/html/helpfrm.cpp:245 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:242 ../src/generic/proplist.cpp:516 +#: ../src/generic/mdig.cpp:308 msgid "Help" msgstr "°ïÖú" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "Help : %s" -msgstr "°ïÖú: %s" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:933 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:944 msgid "Help Browser Options" msgstr "°ïÖúä¯ÀÀÆ÷Ñ¡Ïî" @@ -1772,7 +1790,7 @@ msgstr " msgid "Help Index" msgstr "°ïÖúË÷Òý" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1263 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1291 msgid "Help Printing" msgstr "°ïÖú´òÓ¡" @@ -1781,28 +1799,28 @@ msgstr " msgid "Help: %s" msgstr "°ïÖú: %s" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:858 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:939 #, fuzzy msgid "ICO: Error in reading mask DIB." msgstr "TIFF: ¶ÁͼÏñ´íÎó." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:960 ../src/common/imagbmp.cpp:1019 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1028 ../src/common/imagbmp.cpp:1039 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1083 ../src/common/imagbmp.cpp:1093 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1102 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1041 ../src/common/imagbmp.cpp:1100 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1109 ../src/common/imagbmp.cpp:1120 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1164 ../src/common/imagbmp.cpp:1174 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1183 #, fuzzy msgid "ICO: Error writing the image file!" msgstr "TIFF:дͼÏñ´íÎó." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:928 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1009 msgid "ICO: Image too tall for an icon." msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:934 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1015 msgid "ICO: Image too wide for an icon." msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1167 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1248 #, fuzzy msgid "ICO: Invalid icon index." msgstr "ÎÞЧTIFFͼÏñË÷Òý." @@ -1837,11 +1855,11 @@ msgstr "û msgid "Ill-formed resource file syntax." msgstr "²»Á¼µÄ×ÊÔ´ÎļþÓï·¨¡£" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/filedlgg.cpp:933 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:704 ../src/generic/filedlgg.cpp:942 msgid "Illegal directory name." msgstr "²»ºÏ·¨µÄĿ¼Ãû¡£" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1365 msgid "Illegal file specification." msgstr "²»ºÏ¹æ·¶µÄÎļþÃèÊö" @@ -1849,12 +1867,12 @@ msgstr " msgid "Image and Mask have different sizes" msgstr "" -#: ../src/common/image.cpp:1064 +#: ../src/common/image.cpp:1067 #, c-format msgid "Image file is not of type %d." msgstr "" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:249 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:270 msgid "" "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " "Please reinstall riched32.dll" @@ -1864,26 +1882,26 @@ msgstr " msgid "Impossible to get child process input" msgstr "²»¿ÉÄÜ»ñµÃ×Ó¹ý³ÌµÄÊäÈë" -#: ../src/common/filefn.cpp:1122 +#: ../src/common/filefn.cpp:1147 #, fuzzy, c-format msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" msgstr "²»¿ÉÄÜ»ñµÃ×Ó¹ý³ÌµÄÊäÈë" -#: ../src/common/filefn.cpp:1136 +#: ../src/common/filefn.cpp:1161 #, fuzzy, c-format msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü" -#: ../src/common/filefn.cpp:1187 +#: ../src/common/filefn.cpp:1212 #, c-format msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:387 ../src/html/htmlhelp.cpp:578 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:392 msgid "Index" msgstr "Ë÷Òý" -#: ../src/common/fontmap.cpp:123 +#: ../src/common/fontmap.cpp:124 #, fuzzy msgid "Indian (ISO-8859-12)" msgstr "Nordic (ISO-8859-10)" @@ -1892,17 +1910,17 @@ msgstr "Nordic (ISO-8859-10)" msgid "Invalid TIFF image index." msgstr "ÎÞЧTIFFͼÏñË÷Òý." -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:343 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:362 #, c-format msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." msgstr "" -#: ../src/common/appcmn.cpp:378 +#: ../src/common/appcmn.cpp:398 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." msgstr "²»ºÏ¹æ·¶µÄÎļþÃèÊö" -#: ../src/x11/app.cpp:231 +#: ../src/x11/app.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid geometry specification '%s'" msgstr "²»ºÏ¹æ·¶µÄÎļþÃèÊö" @@ -1917,7 +1935,7 @@ msgstr " msgid "Invalid regular expression '%s': %s" msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228 msgid "Italic" msgstr "бÌå" @@ -1933,7 +1951,7 @@ msgstr "JPEG: msgid "JPEG: Couldn't save image." msgstr "JPEG: ²»Äܱ£´æͼÏñ." -#: ../src/common/fontmap.cpp:127 +#: ../src/common/fontmap.cpp:128 msgid "KOI8-R" msgstr "KOI8-R" @@ -1961,17 +1979,17 @@ msgstr "Letter Small, 8 1/2 x 11 Ó¢ msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" msgstr "Letter, 8 1/2 x 11 Ó¢´ç" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231 msgid "Light" msgstr "Çá" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1587 ../src/gtk/filedlg.cpp:249 -#: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:542 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:249 ../src/msw/filedlg.cpp:555 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/generic/filedlgg.cpp:1623 #, c-format msgid "Load %s file" msgstr "×°ÈëÎļþ %s " -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1589 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1625 #, fuzzy msgid "Load file" msgstr "×°ÈëÎļþ %s " @@ -2004,11 +2022,11 @@ msgid "" "not installed on this machine. Please install it." msgstr "ÓÉÓÚÔ¶³Ì·ÃÎÊ·þÎñ£¨RAS£©Ã»Óа²×°ÔÚ±¾»ú,²¦ºÅ¹¦Äܲ»ÄÜʹÓÃ. Çë°²×°Ëü." -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4545 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4547 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2477 +#: ../src/unix/mimetype.cpp:2497 #, c-format msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored." msgstr "Mailcap Îļþ %s, ÐÐ %d: ²»ÍêÕûÌõÄ¿±»ºöÂÔ." @@ -2026,11 +2044,11 @@ msgstr " msgid "Metal theme" msgstr "" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4543 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4545 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2102 +#: ../src/unix/mimetype.cpp:2118 #, c-format msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string." msgstr "Mime.ÀàÐÍÎļþ %s, ÐÐ %d: ûÓнáÊø·ûºÅµÄÒýÓÃ×Ö·û´®." @@ -2040,7 +2058,7 @@ msgstr "Mime. msgid "Mode %ix%i-%i not available." msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223 msgid "Modern" msgstr "ÏÖ´ú" @@ -2048,25 +2066,25 @@ msgstr " msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" msgstr "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:176 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:239 msgid "More..." msgstr "¸ü¶à..." -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:698 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:703 msgid "Name" msgstr "Ãû³Æ" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:272 ../src/generic/dirdlgg.cpp:282 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:812 ../src/generic/filedlgg.cpp:821 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:817 ../src/generic/filedlgg.cpp:826 msgid "NewName" msgstr "ÐÂÃû" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:520 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:525 msgid "Next page" msgstr "ÏÂÒ»Ò³" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:156 ../src/mac/msgdlg.cpp:78 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:182 +#: ../src/mac/msgdlg.cpp:78 ../src/motif/msgdlg.cpp:182 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:219 msgid "No" msgstr "·ñ" @@ -2087,7 +2105,7 @@ msgstr "û msgid "No entries found." msgstr "ûÕÒµ½ÌõÄ¿" -#: ../src/common/fontmap.cpp:865 +#: ../src/common/fontmap.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" @@ -2099,7 +2117,7 @@ msgstr "" "Ñ¡ÔñÓÃÓڸıàÂëµÄ×ÖÌå\n" "(·ñÔò¸Ã±àÂëµÄÎı¾½«²»ÄÜÕýÈ·ÏÔʾ)?" -#: ../src/common/fontmap.cpp:870 +#: ../src/common/fontmap.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" @@ -2110,40 +2128,39 @@ msgstr "" "Ñ¡ÔñÓÃÓڸıàÂëµÄ×ÖÌå\n" "(·ñÔò¸Ã±àÂëµÄÎı¾½«²»ÄÜÕýÈ·ÏÔʾ)?" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:523 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:557 #, c-format msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" msgstr "" -#: ../src/common/image.cpp:1046 ../src/common/image.cpp:1089 +#: ../src/common/image.cpp:1049 ../src/common/image.cpp:1092 msgid "No handler found for image type." msgstr "ûÓÐÕÒµ½Í¼ÏñÀàÐÍ´¦ÀíÆ÷." -#: ../src/common/image.cpp:1054 ../src/common/image.cpp:1097 -#: ../src/common/image.cpp:1131 +#: ../src/common/image.cpp:1057 ../src/common/image.cpp:1100 +#: ../src/common/image.cpp:1134 #, c-format msgid "No image handler for type %d defined." msgstr "ûÓÐÀàÐÍ %d µÄͼÏñ´¦ÀíÆ÷." -#: ../src/common/image.cpp:1115 ../src/common/image.cpp:1147 +#: ../src/common/image.cpp:1118 ../src/common/image.cpp:1150 #, c-format msgid "No image handler for type %s defined." msgstr "ûÓÐÀàÐÍ %sµÄͼÏñ´¦ÀíÆ÷." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:436 -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:441 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:655 msgid "No matching page found yet" msgstr "No matching page found yet" -#: ../src/common/fontmap.cpp:121 +#: ../src/common/fontmap.cpp:122 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "Nordic (ISO-8859-10)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227 ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 msgid "Normal" msgstr "Õý³£" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:942 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:949 msgid "Normal font:" msgstr "Normal font:" @@ -2151,35 +2168,35 @@ msgstr "Normal font:" msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" msgstr "±Ê¼Ç²¾, 8 1/2 x 11 Ó¢´ç" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:162 ../src/generic/dirdlgg.cpp:151 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1165 ../src/generic/filedlgg.cpp:1176 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:739 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:452 ../src/generic/proplist.cpp:499 -#: ../src/gtk/filedlg.cpp:167 ../src/gtk/fontdlg.cpp:136 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:972 +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:136 ../src/gtk/filedlg.cpp:167 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:974 ../src/common/dlgcmn.cpp:225 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/proplist.cpp:499 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:151 ../src/generic/filedlgg.cpp:1180 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1191 ../src/generic/logg.cpp:739 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:452 msgid "OK" msgstr "È·ÈÏ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:528 ../src/html/helpfrm.cpp:1274 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:533 ../src/html/helpfrm.cpp:1302 msgid "Open HTML document" msgstr "´ò¿ªHTMLÎĵµ" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:960 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:298 ../src/generic/dirctrlg.cpp:733 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:841 ../src/generic/filedlgg.cpp:969 msgid "Operation not permitted." msgstr "²»ÔÊÐíµÄ²Ù×÷." -#: ../src/common/cmdline.cpp:666 +#: ../src/common/cmdline.cpp:667 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." msgstr "Ñ¡Ïî '%s' ÒªÇóÒ»¸öÖµ, ÆÚÍû '='." -#: ../src/common/cmdline.cpp:686 +#: ../src/common/cmdline.cpp:687 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value." msgstr "Ñ¡Ïî '%s' ÐèÒªÖµ." -#: ../src/common/cmdline.cpp:747 +#: ../src/common/cmdline.cpp:748 #, c-format msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "Ñ¡Ïî '%s': '%s' ²»ÄÜת³ÉÈÕÆÚ." @@ -2228,12 +2245,12 @@ msgstr "PNM: msgid "PNM: File seems truncated." msgstr "PNM: ÎļþËƺõÒѱ»½Ø¶Ï." -#: ../src/common/prntbase.cpp:827 +#: ../src/common/prntbase.cpp:826 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Ò³ %d" -#: ../src/common/prntbase.cpp:825 +#: ../src/common/prntbase.cpp:824 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "Ò³ %d / %d" @@ -2256,11 +2273,11 @@ msgstr "Ö½ msgid "Paper size" msgstr "Ö½ÕÅ´óС" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:703 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:708 msgid "Permissions" msgstr "ÔÊÐí" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:439 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:441 msgid "Pipe creation failed" msgstr "¹ÜµÀ´´½¨Ê§°Ü" @@ -2268,15 +2285,15 @@ msgstr " msgid "Please choose a valid font." msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÓÐЧµÄ×ÖÌå¡£" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1372 ../src/gtk/filedlg.cpp:80 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:80 ../src/generic/filedlgg.cpp:1418 msgid "Please choose an existing file." msgstr "ÇëÑ¡ÔñÒ»¸öÒÑ´æÔÚµÄÎļþ¡£" -#: ../src/msw/dialup.cpp:747 +#: ../src/msw/dialup.cpp:749 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëÁ¬½ÓµÄISP" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:535 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:550 #, c-format msgid "" "Please install a newer version of comctl32.dll\n" @@ -2284,7 +2301,7 @@ msgid "" "or this program won't operate correctly." msgstr "" -#: ../src/common/prntbase.cpp:112 +#: ../src/common/prntbase.cpp:111 msgid "Please wait while printing\n" msgstr "" @@ -2296,15 +2313,11 @@ msgstr " msgid "PostScript file" msgstr "PostScriptÎļþ" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:509 -msgid "Preparing help window..." -msgstr "" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:964 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:966 msgid "Preview:" msgstr "Ô¤ÀÀ£º" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:517 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:522 msgid "Previous page" msgstr "Ç°Ò³" @@ -2312,11 +2325,11 @@ msgstr "Ç°Ò³" msgid "Print" msgstr "´òÓ¡" -#: ../src/common/docview.cpp:923 +#: ../src/common/docview.cpp:925 msgid "Print Preview" msgstr "´òÓ¡Ô¤ÀÀ" -#: ../src/common/prntbase.cpp:782 ../src/common/prntbase.cpp:806 +#: ../src/common/prntbase.cpp:781 ../src/common/prntbase.cpp:805 msgid "Print Preview Failure" msgstr "´òÓ¡Ô¤ÀÀʧ°Ü" @@ -2336,7 +2349,7 @@ msgstr " msgid "Print spooling" msgstr "´òÓ¡¼ÙÍÑ»ú" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:534 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:539 msgid "Print this page" msgstr "´òÓ¡±¾Ò³" @@ -2344,7 +2357,7 @@ msgstr " msgid "Print to File" msgstr "´òÓ¡µ½Îļþ" -#: ../src/common/prntbase.cpp:436 +#: ../src/common/prntbase.cpp:435 msgid "Print..." msgstr "´òÓ¡..." @@ -2364,21 +2377,21 @@ msgstr " msgid "Printer..." msgstr "´òÓ¡»ú..." -#: ../src/common/prntbase.cpp:109 ../src/common/prntbase.cpp:154 +#: ../src/common/prntbase.cpp:108 ../src/common/prntbase.cpp:153 #, fuzzy msgid "Printing " msgstr "´òÓ¡" -#: ../src/common/prntbase.cpp:126 +#: ../src/common/prntbase.cpp:125 msgid "Printing Error" msgstr "´òÓ¡³ö´í" -#: ../src/generic/printps.cpp:220 +#: ../src/generic/printps.cpp:221 #, c-format msgid "Printing page %d..." msgstr "ÕýÔÚ´òÓ¡Ò³ %d..." -#: ../src/generic/printps.cpp:180 +#: ../src/generic/printps.cpp:181 msgid "Printing..." msgstr "´òÓ¡..." @@ -2399,7 +2412,7 @@ msgstr " msgid "Read error on file '%s'" msgstr "¶ÁÎļþ '%s'³ö´í" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:498 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:532 #, c-format msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!" msgstr "" @@ -2430,10 +2443,6 @@ msgstr "" msgid "Registry value '%s' already exists." msgstr "×¢²áÖµ '%s' ÒÑ´æÔÚ." -#: ../src/msw/thread.cpp:246 -msgid "ReleaseMutex()" -msgstr "" - #: ../src/generic/helphtml.cpp:334 msgid "Relevant entries:" msgstr "Ïà¹ØÌõÄ¿:" @@ -2442,7 +2451,7 @@ msgstr " msgid "Remaining time : " msgstr "Ê£Óàʱ¼ä : " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:324 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:329 msgid "Remove current page from bookmarks" msgstr "´ÓÊéÇ©ÖÐÒÆÈ¥µ±Ç°Ò³" @@ -2455,7 +2464,7 @@ msgstr " msgid "Replace with:" msgstr "" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:360 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:379 msgid "Resource files must have same version number!" msgstr "" @@ -2463,21 +2472,21 @@ msgstr "" msgid "Right margin (mm):" msgstr "Óұ߾à (ºÁÃ×):" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221 msgid "Roman" msgstr "ÂÞÂí" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1602 ../src/gtk/filedlg.cpp:265 -#: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:544 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:265 ../src/msw/filedlg.cpp:557 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/generic/filedlgg.cpp:1638 #, c-format msgid "Save %s file" msgstr "±£´æÎļþ %s " -#: ../src/common/docview.cpp:247 +#: ../src/common/docview.cpp:248 msgid "Save as" msgstr "Áí´æΪ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1604 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1640 #, fuzzy msgid "Save file" msgstr "±£´æÎļþ %s " @@ -2486,20 +2495,15 @@ msgstr " msgid "Save log contents to file" msgstr "°ÑÈÕÖ¾ÄÚÈݱ£´æµ½Îļþ" -#: ../src/mgl/window.cpp:132 -msgid "Screenshot captured: " -msgstr "" - -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224 msgid "Script" msgstr "Script" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:408 ../src/html/helpfrm.cpp:423 -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:413 ../src/html/helpfrm.cpp:428 msgid "Search" msgstr "ËÑË÷" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:410 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:415 msgid "" "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed " "above" @@ -2515,21 +2519,15 @@ msgstr " msgid "Search for:" msgstr "ËÑË÷" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:789 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:794 msgid "Search in all books" msgstr "ÔÚË÷ÒýÊéÖÐËÑË÷" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Search!" -msgstr "ËÑË÷" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:383 -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:441 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:655 msgid "Searching..." msgstr "ËÑË÷..." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:549 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:551 msgid "Sections" msgstr "¶Î" @@ -2538,24 +2536,29 @@ msgstr " msgid "Seek error on file '%s'" msgstr "Îļþ '%s'¶¨Î»´íÎó" -#: ../src/common/docview.cpp:1538 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:1685 +#, fuzzy +msgid "Select &All" +msgstr "Ñ¡ÔñÎļþ" + +#: ../src/common/docview.cpp:1540 msgid "Select a document template" msgstr "Ñ¡ÔñÎĵµÄ£°å" -#: ../src/common/docview.cpp:1614 +#: ../src/common/docview.cpp:1616 msgid "Select a document view" msgstr "Ñ¡ÔñÎĵµÊÓͼ" -#: ../src/common/docview.cpp:1405 ../src/common/docview.cpp:1456 +#: ../src/common/docview.cpp:1407 ../src/common/docview.cpp:1458 msgid "Select a file" msgstr "Ñ¡ÔñÎļþ" -#: ../src/common/cmdline.cpp:703 +#: ../src/common/cmdline.cpp:704 #, c-format msgid "Separator expected after the option '%s'." msgstr "ÆÚÍûÔÚÑ¡Ïî '%s'ºó´æÔÚ·Ö¸ô·û." -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:173 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:236 msgid "Setup" msgstr "ÉèÖÃ" @@ -2563,15 +2566,15 @@ msgstr " msgid "Setup..." msgstr "ÉèÖÃ..." -#: ../src/msw/dialup.cpp:518 +#: ../src/msw/dialup.cpp:520 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." msgstr "ÕÒµ½¶à¸ö»î¶¯²¦ºÅÁ¬½Ó, Ëæ»úÑ¡ÔñÒ»¸ö." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:364 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:369 msgid "Show all" msgstr "ÏÔʾËùÓÐ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:375 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:380 msgid "Show all items in index" msgstr "°ÑËùÓÐÏîÄ¿ÏÔʾΪË÷Òý" @@ -2580,36 +2583,36 @@ msgstr " msgid "Show hidden directories" msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1160 ../src/generic/filedlgg.cpp:1182 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1175 ../src/generic/filedlgg.cpp:1197 msgid "Show hidden files" msgstr "ÏÔʾÒþ²ØÎļþ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:501 ../src/html/htmlhelp.cpp:538 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:506 msgid "Show/hide navigation panel" msgstr "ÏÔʾ/Òþ²Øµ¼º½Ãæ°å" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:699 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:704 msgid "Size" msgstr "´óС" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229 msgid "Slant" msgstr "Çãб" -#: ../src/common/docview.cpp:304 +#: ../src/common/docview.cpp:305 msgid "Sorry, could not open this file for saving." msgstr "¶Ô²»Æ𣬲»ÄÜ´ò¿ªÎļþÒԱ㱣´æ¡£" -#: ../src/common/docview.cpp:341 ../src/common/docview.cpp:354 -#: ../src/common/docview.cpp:1424 +#: ../src/common/docview.cpp:342 ../src/common/docview.cpp:355 +#: ../src/common/docview.cpp:1426 msgid "Sorry, could not open this file." msgstr "¶Ô²»Æ𣬲»ÄÜ´ò¿ªÎļþ¡£" -#: ../src/common/docview.cpp:311 +#: ../src/common/docview.cpp:312 msgid "Sorry, could not save this file." msgstr "¶Ô²»Æ𣬲»Äܱ£´æÎļþ¡£" -#: ../src/common/prntbase.cpp:782 +#: ../src/common/prntbase.cpp:781 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." msgstr "¶Ô²»Æð, ûÓÐ×ã¹»ÄÚ´æ´´½¨Ô¤ÀÀ." @@ -2621,12 +2624,12 @@ msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgid "Status: " msgstr "״̬£º" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:558 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:632 #, c-format msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225 msgid "Swiss" msgstr "ÈðÊ¿" @@ -2655,15 +2658,15 @@ msgstr "TIFF:дͼ msgid "Tabloid, 11 x 17 in" msgstr "Tabloid, 11 x 17 Ó¢´ç" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 msgid "Teletype" msgstr "µç´«´ò×Ö»ú" -#: ../src/common/docview.cpp:1539 +#: ../src/common/docview.cpp:1541 msgid "Templates" msgstr "Ä£°å" -#: ../src/common/fontmap.cpp:122 +#: ../src/common/fontmap.cpp:123 msgid "Thai (ISO-8859-11)" msgstr "Ì©Óï (ISO-8859-11)" @@ -2671,7 +2674,7 @@ msgstr "Ì© msgid "The FTP server doesn't support passive mode." msgstr "" -#: ../src/common/fontmap.cpp:630 +#: ../src/common/fontmap.cpp:674 #, c-format msgid "" "The charset '%s' is unknown. You may select\n" @@ -2682,7 +2685,7 @@ msgstr "" "´úÌæËü£¬»ò£¬Èç¹û²»ÄÜ\n" "±»Ìæ´úÑ¡Ôñ[È¡Ïû] " -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:161 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:165 #, c-format msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." msgstr "¼ôÌù°å¸ñʽ '%d' ²»´æÔÚ." @@ -2697,7 +2700,7 @@ msgstr "" "²»´æÔÚ\n" "ÏÖÔÚ´´½¨?" -#: ../src/common/docview.cpp:1802 +#: ../src/common/docview.cpp:1804 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" @@ -2706,12 +2709,12 @@ msgstr "" "Îļþ '%s' ²»´æÔÚ,²»Äܱ»´ò¿ª.\n" "ÒÑ´ÓMRUÎļþÁбíÖÐÒÆÈ¥." -#: ../src/common/filename.cpp:896 +#: ../src/common/filename.cpp:900 #, c-format msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!" msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:845 +#: ../src/common/cmdline.cpp:846 #, c-format msgid "The required parameter '%s' was not specified." msgstr "±ØÐëµÄ²ÎÊý '%s' ûÓÐÖ¸¶¨." @@ -2720,19 +2723,19 @@ msgstr " msgid "The text couldn't be saved." msgstr "Îı¾²»Äܱ»±£´æ¡£" -#: ../src/common/cmdline.cpp:824 +#: ../src/common/cmdline.cpp:825 #, c-format msgid "The value for the option '%s' must be specified." msgstr "Ñ¡Ïî '%s'µÄÖµ±ØÐë±»Ö¸¶¨." -#: ../src/msw/dialup.cpp:406 +#: ../src/msw/dialup.cpp:408 #, c-format msgid "" "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is " "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)." msgstr "°²×°ÔÚ±¾»úµÄÔ¶³Ì·ÃÎÊ·þÎñ(RAS)Ì«¾É, Çë¸üÐÂËü (ÏÂÁбØÐëµÃº¯Êýȱʧ: %s)." -#: ../src/html/htmprint.cpp:545 +#: ../src/html/htmprint.cpp:540 msgid "" "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." msgstr "" @@ -2743,7 +2746,7 @@ msgid "" "storage" msgstr "Ïß³ÌÄ£¿é³õʼ»¯Ê§°Ü: ²»ÄÜÔÚÏ̱߳¾µØ´æ´¢ÇøÖдæ·ÅÖµ" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1568 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1596 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" msgstr "Ïß³ÌÄ£¿é³õʼ»¯Ê§°Ü: ´´½¨Ï̼߳üʧ°Ü" @@ -2753,7 +2756,7 @@ msgid "" "local storage" msgstr "Ïß³ÌÄ£¿é³õʼ»¯Ê§°Ü: ²»ÄÜÔÚÏ̱߳¾µØ´æ´¢ÇøÖзÖÅäË÷Òý" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1076 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1104 msgid "Thread priority setting is ignored." msgstr "Ïß³ÌÓÅÏȼ¶ÉèÖñ»ºöÂÔ." @@ -2765,15 +2768,15 @@ msgstr "" msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:701 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:706 msgid "Time" msgstr "ʱ¼ä" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:163 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:202 msgid "Tip of the Day" msgstr "ÿÈÕ¼¼ÇÉ" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:139 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:140 msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "¶Ô²»Æð£¬Ã»ÓÐËùÐè¼¼ÇÉ!" @@ -2794,7 +2797,7 @@ msgstr " msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" msgstr "ÊÔͼ½â¾ö NULL Ö÷»úÃû: ·ÅÆú" -#: ../src/common/fontmap.cpp:120 +#: ../src/common/fontmap.cpp:121 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "ÍÁ¶úÆäÓï (ISO-8859-9)" @@ -2807,7 +2810,7 @@ msgstr "US msgid "Unable to open requested HTML document: %s" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªHTMLÎĵµ: %s" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:250 msgid "Underline" msgstr "Ï»®Ïß" @@ -2824,45 +2827,45 @@ msgstr " msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource." msgstr "ÔÚ½âÎö×ÊԴʱÒâÍâµ½´ïÎļþ½áβ." -#: ../src/common/cmdline.cpp:788 +#: ../src/common/cmdline.cpp:789 #, c-format msgid "Unexpected parameter '%s'" msgstr "ÒâÍâ²ÎÊý '%s'" -#: ../src/common/fontmap.cpp:141 +#: ../src/common/fontmap.cpp:142 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" msgstr "" -#: ../src/common/fontmap.cpp:142 +#: ../src/common/fontmap.cpp:143 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" msgstr "" -#: ../src/msw/dde.cpp:1020 +#: ../src/msw/dde.cpp:1044 #, c-format msgid "Unknown DDE error %08x" msgstr "δ֪ DDE ´íÎó %08x" -#: ../src/common/fontmap.cpp:403 +#: ../src/common/fontmap.cpp:406 #, c-format msgid "Unknown encoding (%d)" msgstr "λÖñàÂë (%d)" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2149 +#: ../src/unix/mimetype.cpp:2165 #, c-format msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'." msgstr "ÔÚÎļþ %s, ÐÐ %dÊÇδ֪×Ö¶Î: '%s'." -#: ../src/common/cmdline.cpp:564 +#: ../src/common/cmdline.cpp:565 #, c-format msgid "Unknown long option '%s'" msgstr "δ֪longÑ¡Ïî '%s'" -#: ../src/common/cmdline.cpp:573 ../src/common/cmdline.cpp:594 +#: ../src/common/cmdline.cpp:574 ../src/common/cmdline.cpp:595 #, c-format msgid "Unknown option '%s'" msgstr "δ֪ѡÏî '%s'" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:628 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:701 msgid "Unknown style flag " msgstr "" @@ -2881,12 +2884,12 @@ msgstr "δ msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource." msgstr "½âÎö×ÊԴʱÓöµ½ÎÞ·¨Ê¶±ðµÄ·ç¸ñ %s." -#: ../src/mac/clipbrd.cpp:58 ../src/msw/clipbrd.cpp:273 +#: ../src/mac/clipbrd.cpp:59 ../src/msw/clipbrd.cpp:273 #: ../src/msw/clipbrd.cpp:447 msgid "Unsupported clipboard format." msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¼ôÌù°å¸ñʽ" -#: ../src/common/appcmn.cpp:362 +#: ../src/common/appcmn.cpp:380 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "" @@ -2895,7 +2898,7 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:901 +#: ../src/common/cmdline.cpp:916 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "Ó÷¨: %s" @@ -2904,23 +2907,23 @@ msgstr " msgid "Validation conflict" msgstr "ÑéÖ¤³åÍ»" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1090 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1103 msgid "View files as a detailed view" msgstr "°´ÏêϸÊÓͼ¹Û¿´Îļþ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1083 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1096 msgid "View files as a list view" msgstr "°´ÁбíÊÓͼ¹Û¿´Îļþ" -#: ../src/common/docview.cpp:1615 +#: ../src/common/docview.cpp:1617 msgid "Views" msgstr "ÊÓͼ" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:752 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:758 msgid "Waiting for subprocess termination failed" msgstr "µÈ´ý×Ó¹ý³ÌÖÕֹʧ°Ü" -#: ../src/common/docview.cpp:437 ../src/common/resource.cpp:124 +#: ../src/common/resource.cpp:124 ../src/common/docview.cpp:438 msgid "Warning" msgstr "¾¯¸æ" @@ -2928,16 +2931,16 @@ msgstr " msgid "Warning: " msgstr "¾¯¸æ:" -#: ../src/html/htmlpars.cpp:357 +#: ../src/html/htmlpars.cpp:362 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." msgstr "¾¯¸æ: ÊÓͼ´Ó¿ÕÕ»ÖÐÒÆÈ¥HTML±êÇ©´¦ÀíÆ÷." -#: ../src/common/fontmap.cpp:112 +#: ../src/common/fontmap.cpp:113 #, fuzzy msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "West European (ISO-8859-1/Latin 1)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:126 +#: ../src/common/fontmap.cpp:127 #, fuzzy msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" msgstr "West European new (ISO-8859-15/Latin 0)" @@ -2947,7 +2950,7 @@ msgstr "West European new (ISO-8859-15/Latin 0)" msgid "Whole word" msgstr "½öΪÕû×Ö" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:407 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:412 msgid "Whole words only" msgstr "½öΪÕû×Ö" @@ -2955,73 +2958,73 @@ msgstr " msgid "Win32 theme" msgstr "" -#: ../src/msw/utils.cpp:979 +#: ../src/msw/utils.cpp:983 msgid "Win32s on Windows 3.1" msgstr "Win32s on Windows 3.1" -#: ../src/msw/utils.cpp:1011 +#: ../src/msw/utils.cpp:1015 msgid "Windows 3.1" msgstr "Windows 3.1" -#: ../src/msw/utils.cpp:983 +#: ../src/msw/utils.cpp:987 #, c-format msgid "Windows 9%c" msgstr "Windows 9%c" -#: ../src/common/fontmap.cpp:138 +#: ../src/common/fontmap.cpp:139 msgid "Windows Arabic (CP 1256)" msgstr "Windows Arabic (CP 1256)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:139 +#: ../src/common/fontmap.cpp:140 msgid "Windows Baltic (CP 1257)" msgstr "Windows Baltic (CP 1257)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:132 +#: ../src/common/fontmap.cpp:133 #, fuzzy msgid "Windows Central European (CP 1250)" msgstr "Windows Ï£²®À´ (CP 1255)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:129 +#: ../src/common/fontmap.cpp:130 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)" msgstr "" -#: ../src/common/fontmap.cpp:131 +#: ../src/common/fontmap.cpp:132 #, fuzzy msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)" msgstr "Windows Latin 1 (CP 1252)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:133 +#: ../src/common/fontmap.cpp:134 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Windows Cyrillic (CP 1251)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:135 +#: ../src/common/fontmap.cpp:136 msgid "Windows Greek (CP 1253)" msgstr "Windows Greek (CP 1253)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:137 +#: ../src/common/fontmap.cpp:138 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" msgstr "Windows Ï£²®À´ (CP 1255)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:128 +#: ../src/common/fontmap.cpp:129 #, fuzzy msgid "Windows Japanese (CP 932)" msgstr "Windows Greek (CP 1253)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:130 +#: ../src/common/fontmap.cpp:131 #, fuzzy msgid "Windows Korean (CP 949)" msgstr "Windows Greek (CP 1253)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:136 +#: ../src/common/fontmap.cpp:137 msgid "Windows Turkish (CP 1254)" msgstr "Windows ÍÁ¶úÆäÓï (CP 1254)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:134 +#: ../src/common/fontmap.cpp:135 #, fuzzy msgid "Windows Western European (CP 1252)" msgstr "Windows Latin 1 (CP 1252)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:140 +#: ../src/common/fontmap.cpp:141 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)" @@ -3044,27 +3047,23 @@ msgstr "" msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!" msgstr "" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:436 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" msgstr "ûÓÐÕÒµ½Í¼±ê×ÊÔ´¹æ·¶ %s ." -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:787 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:798 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:861 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:872 #, c-format msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." msgstr "" -#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:52 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:57 -msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance." -msgstr "" - -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:747 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:821 #, c-format msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." msgstr "" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:151 ../src/mac/msgdlg.cpp:77 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:182 +#: ../src/mac/msgdlg.cpp:77 ../src/motif/msgdlg.cpp:182 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:214 msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" @@ -3072,19 +3071,19 @@ msgstr " msgid "You cannot add a new directory to this section." msgstr "Äã²»ÄÜÏò¸ÃÏîÖмÓÈëеÄĿ¼." -#: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:123 +#: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:125 msgid "ZIP handler currently supports only local files!" msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:1951 +#: ../src/common/docview.cpp:1953 msgid "[EMPTY]" msgstr "[¿Õ]" -#: ../src/msw/dde.cpp:987 +#: ../src/msw/dde.cpp:1011 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." msgstr "DDEMLÓ¦ÓóÌÐòÒÑ´´½¨ÑÓʱraceÌõ¼þ." -#: ../src/msw/dde.cpp:975 +#: ../src/msw/dde.cpp:999 msgid "" "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " "function,\n" @@ -3095,39 +3094,39 @@ msgstr "" "»ò´«¸øDDEMLº¯ÊýµÄÊÇ\n" "ÎÞЧµÄʵÀý±êʶ." -#: ../src/msw/dde.cpp:993 +#: ../src/msw/dde.cpp:1017 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." msgstr "¿Í»§ÊÔͼ½¨Á¢µÄ»á»°ÒÑʧ°Ü." -#: ../src/msw/dde.cpp:990 +#: ../src/msw/dde.cpp:1014 msgid "a memory allocation failed." msgstr "ÄÚ´æ·ÖÅäʧ°Ü." -#: ../src/msw/dde.cpp:984 +#: ../src/msw/dde.cpp:1008 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." msgstr "DDEML²ÎÊýÑé֤ʧ°Ü." -#: ../src/msw/dde.cpp:966 +#: ../src/msw/dde.cpp:990 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." msgstr "ͬ²½adviseÊÂÎñÇëÇóÒѳ¬Ê±." -#: ../src/msw/dde.cpp:972 +#: ../src/msw/dde.cpp:996 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." msgstr "ͬ²½dataÊÂÎñÇëÇóÒѳ¬Ê±." -#: ../src/msw/dde.cpp:981 +#: ../src/msw/dde.cpp:1005 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." msgstr "ͬ²½executeÊÂÎñÇëÇóÒѳ¬Ê±." -#: ../src/msw/dde.cpp:999 +#: ../src/msw/dde.cpp:1023 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." msgstr "ͬ²½pokeÊÂÎñÇëÇóÒѳ¬Ê±." -#: ../src/msw/dde.cpp:1014 +#: ../src/msw/dde.cpp:1038 msgid "a request to end an advise transaction has timed out." msgstr "ÖÕÖ¹½¨ÒéÊÂÎñµÄÇëÇóÒѳ¬Ê±." -#: ../src/msw/dde.cpp:1008 +#: ../src/msw/dde.cpp:1032 msgid "" "a server-side transaction was attempted on a conversation\n" "that was terminated by the client, or the server\n" @@ -3137,7 +3136,7 @@ msgstr "" "Òѱ»¿Í»§¶ËÖÕÖ¹µÄ»á»°, »ò·þÎñÆ÷\n" "ÔÚÍê³ÉÊÂÎñÇ°ÖÕÖ¹." -#: ../src/msw/dde.cpp:996 +#: ../src/msw/dde.cpp:1020 msgid "a transaction failed." msgstr "ÊÂÎñʧ°Ü." @@ -3145,7 +3144,7 @@ msgstr " msgid "alt" msgstr "alt" -#: ../src/msw/dde.cpp:978 +#: ../src/msw/dde.cpp:1002 msgid "" "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" "attempted to perform a DDE transaction,\n" @@ -3157,15 +3156,15 @@ msgstr "" "»ò³õʼ»¯ÎªAPPCMD_CLIENTONLYµÄÓ¦ÓóÌÐò\n" "ÊÓͼִÐзþÎñÆ÷ÊÂÎñ." -#: ../src/msw/dde.cpp:1002 +#: ../src/msw/dde.cpp:1026 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " msgstr "ÄÚ²¿µ÷ÓÃPostMessageʧ°Ü. " -#: ../src/msw/dde.cpp:1011 +#: ../src/msw/dde.cpp:1035 msgid "an internal error has occurred in the DDEML." msgstr "ÔÚDDEMLÖз¢ÉúÄÚ²¿´íÎó." -#: ../src/msw/dde.cpp:1017 +#: ../src/msw/dde.cpp:1041 msgid "" "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" @@ -3175,7 +3174,7 @@ msgstr "" "Ò»µ©Ó¦ÓóÌÐò´ÓXTYP_XACT_COMPLETE»Øµ÷º¯Êý·µ»Ø,\n" "»Øµ÷º¯ÊýÊÂÎñ±êʶ·û¾Í²»ÔÙÓÐЧ." -#: ../src/common/fileconf.cpp:1570 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1767 #, c-format msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." msgstr "ºöÂÔ¶ÔÖ»¶Á¼ü '%s'µÄÐÞ¸Ä." @@ -3184,12 +3183,12 @@ msgstr " msgid "binary" msgstr "" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:518 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:548 #, fuzzy msgid "bold" msgstr "´ÖÌå" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:442 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:472 #, fuzzy msgid "bold " msgstr "´ÖÌå" @@ -3199,32 +3198,32 @@ msgstr " msgid "can't close file '%s'" msgstr "²»ÄܹرÕÎļþ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:271 +#: ../src/common/file.cpp:275 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" msgstr "²»ÄܹرÕÎļþÃèÊö×Ó %d" -#: ../src/common/file.cpp:549 +#: ../src/common/file.cpp:553 #, c-format msgid "can't commit changes to file '%s'" msgstr "²»ÄÜ°ÑÐÞ¸ÄÌá½»¸øÎļþ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:211 +#: ../src/common/file.cpp:215 #, c-format msgid "can't create file '%s'" msgstr "²»ÄÜ´´½¨Îļþ '%s'" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1039 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1078 #, c-format msgid "can't delete user configuration file '%s'" msgstr "²»ÄÜɾ³ýÓû§ÅäÖÃÎļþ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:454 +#: ../src/common/file.cpp:458 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" msgstr "²»ÄÜÈ·¶¨ÊÇ·ñÒÑ´ïÎļþ %d µÄβ²¿" -#: ../src/common/file.cpp:420 +#: ../src/common/file.cpp:424 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÎļþÃèÊö×Ó %dµÄÎļþµÄ³¤¶È" @@ -3233,55 +3232,55 @@ msgstr " msgid "can't find user's HOME, using current directory." msgstr "ÕÒ²»µ½Óû§Ä¿Â¼HOME, ʹÓõ±Ç°Ä¿Â¼." -#: ../src/common/file.cpp:334 +#: ../src/common/file.cpp:338 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" msgstr "²»ÄÜË¢ÐÂÎļþÃèÊö×Ó %d" -#: ../src/common/file.cpp:388 +#: ../src/common/file.cpp:392 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" msgstr "²»ÄÜ»ñµÃÎļþÃèÊö×Ó %dµÄÖ¸ÕëλÖÃ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:766 +#: ../src/common/fontmap.cpp:807 msgid "can't load any font, aborting" msgstr "²»ÄÜ×°ÔØÈκÎ×ÖÌå, ÕýÔÚÖÐÖ¹" -#: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:257 +#: ../src/common/file.cpp:261 ../src/common/ffile.cpp:77 #, c-format msgid "can't open file '%s'" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ '%s'" -#: ../src/common/fileconf.cpp:388 +#: ../src/common/fileconf.cpp:397 #, c-format msgid "can't open global configuration file '%s'." msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÈ«¾ÖÅäÖÃÎļþ '%s'." -#: ../src/common/fileconf.cpp:400 +#: ../src/common/fileconf.cpp:416 #, c-format msgid "can't open user configuration file '%s'." msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÓû§ÅäÖÃÎļþ '%s'." -#: ../src/common/fileconf.cpp:910 +#: ../src/common/fileconf.cpp:949 msgid "can't open user configuration file." msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÓû§ÅäÖÃÎļþ." -#: ../src/common/file.cpp:297 +#: ../src/common/file.cpp:301 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" msgstr "²»ÄÜ´ÓÎļþÃèÊö×Ó %dÖжÁ" -#: ../src/common/file.cpp:544 +#: ../src/common/file.cpp:548 #, c-format msgid "can't remove file '%s'" msgstr "²»ÄÜɾ³ýÎļþ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:560 +#: ../src/common/file.cpp:564 #, c-format msgid "can't remove temporary file '%s'" msgstr "²»ÄÜɾ³ýÁÙʱÎļþ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:374 +#: ../src/common/file.cpp:378 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "²»Äܶ¨Î»ÎļþÃèÊö×Ó %d" @@ -3291,12 +3290,12 @@ msgstr " msgid "can't write buffer '%s' to disk." msgstr "²»ÄÜ°ÑÎļþ '%s'дµ½´ÅÅÌ." -#: ../src/common/file.cpp:319 +#: ../src/common/file.cpp:323 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" msgstr "²»ÄÜдµ½ÎļþÃèÊö×Ó %d" -#: ../src/common/fileconf.cpp:926 +#: ../src/common/fileconf.cpp:965 msgid "can't write user configuration file." msgstr "²»ÄÜдÓû§ÅäÖÃÎļþ." @@ -3309,33 +3308,33 @@ msgstr " msgid "ctrl" msgstr "ctrl" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1034 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1056 msgid "date" msgstr "ÈÕÆÚ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:413 +#: ../src/common/fontmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "default" msgstr "alt" -#: ../src/common/datetime.cpp:3237 +#: ../src/common/datetime.cpp:3363 msgid "eighteenth" msgstr "µÚÊ®°Ë" -#: ../src/common/datetime.cpp:3227 +#: ../src/common/datetime.cpp:3353 msgid "eighth" msgstr "µÚ°Ë" -#: ../src/common/datetime.cpp:3230 +#: ../src/common/datetime.cpp:3356 msgid "eleventh" msgstr "µÚʮһ" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1557 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1753 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" msgstr "ÌõÄ¿ '%s' ÔÚ×é '%s'ÖÐÒѳöÏÖÒ»´ÎÒÔÉÏ" -#: ../src/msw/dialup.cpp:841 +#: ../src/msw/dialup.cpp:843 msgid "establish" msgstr "½¨Á¢" @@ -3344,64 +3343,69 @@ msgstr " msgid "failed to flush the file '%s'" msgstr "Ë¢ÐÂÎļþ '%s'ʧ°Ü" -#: ../src/common/datetime.cpp:3234 +#: ../src/common/datetime.cpp:3360 msgid "fifteenth" msgstr "µÚÊ®Îå" -#: ../src/common/datetime.cpp:3224 +#: ../src/common/datetime.cpp:3350 msgid "fifth" msgstr "µÚÎå" -#: ../src/common/fileconf.cpp:612 +#: ../src/common/fileconf.cpp:626 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." msgstr "Îļþ '%s', ÐÐ %d: '%s' ×éÍ·ºó±¸ºöÂÔ." -#: ../src/common/fileconf.cpp:641 +#: ../src/common/fileconf.cpp:655 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '=' expected." msgstr "Îļþ '%s', ÐÐ %d: ÆÚÍû '='." -#: ../src/common/fileconf.cpp:667 +#: ../src/common/fileconf.cpp:681 #, c-format msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d." msgstr "Îļþ '%s', ÐÐ %d: ¼ü '%s' µÚÒ»´Î³öÏÖÔÚÐÐ %d." -#: ../src/common/fileconf.cpp:657 +#: ../src/common/fileconf.cpp:671 #, c-format msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored." msgstr "Îļþ '%s', ÐÐ %d: ºöÂÔ²»ÄÜÐ޸ļü '%s'µÄÖµ." -#: ../src/common/fileconf.cpp:580 +#: ../src/common/fileconf.cpp:594 #, c-format msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." msgstr "Îļþ '%s': ·ÇÔ¤ÆÚµÄ×Ö·û %c ´æÔÚÓÚÐÐ %d.ÖÐ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3220 +#: ../src/common/datetime.cpp:3346 msgid "first" msgstr "µÚÒ»" -#: ../src/common/datetime.cpp:3233 +#: ../src/common/datetime.cpp:3359 msgid "fourteenth" msgstr "µÚÊ®ËÄ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3223 +#: ../src/common/datetime.cpp:3349 msgid "fourth" msgstr "µÚËÄ" -#: ../src/common/appcmn.cpp:301 +#: ../src/common/appcmn.cpp:319 msgid "generate verbose log messages" msgstr "" -#: ../src/common/timercmn.cpp:282 +#: ../src/common/timercmn.cpp:290 msgid "gmtime() failed" msgstr "gmtime() ʧ°Ü" -#: ../src/msw/dialup.cpp:841 +#: ../src/mac/scrolbar.cpp:143 +#, c-format +msgid "illegal scrollbar selector %d" +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:843 msgid "initiate" msgstr "³õʼ»¯" -#: ../src/common/file.cpp:458 +#: ../src/common/file.cpp:462 msgid "invalid eof() return value." msgstr "ÎÞЧµÄeof()·µ»ØÖµ." @@ -3409,21 +3413,17 @@ msgstr " msgid "invalid message box return value" msgstr "ÏûÏ¢¿ò·µ»ØÎÞЧµÄÖµ" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:458 ../src/common/fontcmn.cpp:522 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:488 ../src/common/fontcmn.cpp:552 #, fuzzy msgid "italic" msgstr "бÌå" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 -msgid "large" -msgstr "´ó" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:514 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:544 #, fuzzy msgid "light" msgstr "Çá" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:438 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:468 #, fuzzy msgid "light " msgstr "Çá" @@ -3438,59 +3438,55 @@ msgstr " msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." msgstr "²éÕÒĿ¼ '%s' ÔÚ·¾¶ '%s'ÏÂ." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 -msgid "medium" -msgstr "ÖÐ" - -#: ../src/common/datetime.cpp:3385 +#: ../src/common/datetime.cpp:3511 msgid "midnight" msgstr "ÎçÒ¹" -#: ../src/common/timercmn.cpp:278 +#: ../src/common/timercmn.cpp:286 msgid "mktime() failed" msgstr "mktime()ʧ°Ü" -#: ../src/common/datetime.cpp:3238 +#: ../src/common/datetime.cpp:3364 msgid "nineteenth" msgstr "µÚÊ®¾Å" -#: ../src/common/datetime.cpp:3228 +#: ../src/common/datetime.cpp:3354 msgid "ninth" msgstr "µÚ¾Å" -#: ../src/msw/dde.cpp:962 +#: ../src/msw/dde.cpp:986 msgid "no DDE error." msgstr "ûÓÐDDE´íÎó" -#: ../src/html/helpdata.cpp:561 ../src/html/htmlhelp.cpp:201 +#: ../src/html/helpdata.cpp:574 msgid "noname" msgstr "δÃû" -#: ../src/common/datetime.cpp:3384 +#: ../src/common/datetime.cpp:3510 msgid "noon" msgstr "ÖÐÎç" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1033 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1052 msgid "num" msgstr "num" -#: ../src/common/filename.cpp:162 +#: ../src/common/filename.cpp:166 msgid "reading" msgstr "" -#: ../src/msw/dde.cpp:1005 +#: ../src/msw/dde.cpp:1029 msgid "reentrancy problem." msgstr "ÖØÈëÎÊÌâ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3221 +#: ../src/common/datetime.cpp:3347 msgid "second" msgstr "µÚ¶þ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3236 +#: ../src/common/datetime.cpp:3362 msgid "seventeenth" msgstr "µÚÊ®Æß" -#: ../src/common/datetime.cpp:3226 +#: ../src/common/datetime.cpp:3352 msgid "seventh" msgstr "µÚÆß" @@ -3498,82 +3494,78 @@ msgstr " msgid "shift" msgstr "shift" -#: ../src/common/appcmn.cpp:291 +#: ../src/common/appcmn.cpp:309 msgid "show this help message" msgstr "" -#: ../src/common/datetime.cpp:3235 +#: ../src/common/datetime.cpp:3361 msgid "sixteenth" msgstr "µÚÊ®Áù" -#: ../src/common/datetime.cpp:3225 +#: ../src/common/datetime.cpp:3351 msgid "sixth" msgstr "µÚÁù" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 -msgid "small" -msgstr "С" - -#: ../src/common/appcmn.cpp:326 +#: ../src/common/appcmn.cpp:344 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" msgstr "" -#: ../src/common/appcmn.cpp:312 +#: ../src/common/appcmn.cpp:330 msgid "specify the theme to use" msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1032 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1048 msgid "str" msgstr "str" -#: ../src/common/datetime.cpp:3229 +#: ../src/common/datetime.cpp:3355 msgid "tenth" msgstr "µÚÊ®" -#: ../src/msw/dde.cpp:969 +#: ../src/msw/dde.cpp:993 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." msgstr "¶ÔʼþµÄÏìÓ¦µ¼ÖÂDDE_FBUSYλ±»ÉèÖÃ." -#: ../src/common/datetime.cpp:3222 +#: ../src/common/datetime.cpp:3348 msgid "third" msgstr "µÚÈý" -#: ../src/common/datetime.cpp:3232 +#: ../src/common/datetime.cpp:3358 msgid "thirteenth" msgstr "µÚÊ®Èý" -#: ../src/common/datetime.cpp:3064 +#: ../src/common/datetime.cpp:3190 msgid "today" msgstr "½ñÌì" -#: ../src/common/datetime.cpp:3066 +#: ../src/common/datetime.cpp:3192 msgid "tomorrow" msgstr "Ã÷Ìì" -#: ../src/common/datetime.cpp:3231 +#: ../src/common/datetime.cpp:3357 msgid "twelfth" msgstr "µÚÊ®¶þ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3239 +#: ../src/common/datetime.cpp:3365 msgid "twentieth" msgstr "µÚ¶þÊ®" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:510 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:540 #, fuzzy msgid "underlined" msgstr "Ï»®Ïß" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:425 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:455 #, fuzzy msgid "underlined " msgstr "Ï»®Ïß" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1684 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1887 #, c-format msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." msgstr "ÀýÍâµÄ \" ÔÚλÖà %d in '%s'." -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:283 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:282 msgid "unknown" msgstr "δ֪" @@ -3582,12 +3574,17 @@ msgstr "δ֪" msgid "unknown error" msgstr "GIF: λÖôíÎó!!!" -#: ../src/msw/dialup.cpp:445 +#: ../src/msw/dialup.cpp:447 #, c-format msgid "unknown error (error code %08x)." msgstr "δ֪´íÎó(´íÎóºÅ %08x)." -#: ../src/common/file.cpp:357 +#: ../src/common/textbuf.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "unknown line terminator" +msgstr "δ֪ËÑË÷Ô­µã" + +#: ../src/common/file.cpp:361 msgid "unknown seek origin" msgstr "δ֪ËÑË÷Ô­µã" @@ -3596,11 +3593,11 @@ msgstr "δ֪ msgid "unknown-%d" msgstr "δ֪-%d" -#: ../src/common/docview.cpp:406 +#: ../src/common/docview.cpp:407 msgid "unnamed" msgstr "unnamed" -#: ../src/common/docview.cpp:1222 +#: ../src/common/docview.cpp:1224 #, c-format msgid "unnamed%d" msgstr "unnamed%d" @@ -3610,15 +3607,7 @@ msgstr "unnamed%d" msgid "using catalog '%s' from '%s'." msgstr "ʹÓÃĿ¼ '%s' ´Ó '%s'." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 -msgid "very large" -msgstr "·Ç³£´ó" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 -msgid "very small" -msgstr "·Ç³£Ð¡" - -#: ../src/common/filename.cpp:162 +#: ../src/common/filename.cpp:166 #, fuzzy msgid "writing" msgstr "´òÓ¡" @@ -3628,19 +3617,15 @@ msgstr " msgid "wxDllLoader failed to GetSymbol '%s'" msgstr "" -#: ../src/common/dynload.cpp:278 +#: ../src/common/dynload.cpp:282 #, c-format msgid "wxDynamicLibrary failed to GetSymbol '%s'" msgstr "" -#: ../src/common/timercmn.cpp:327 +#: ../src/common/timercmn.cpp:335 msgid "wxGetTimeOfDay failed." msgstr "wxGetTimeOfDay ʧ°Ü." -#: ../src/html/search.cpp:49 -msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!" -msgstr "" - #: ../src/common/socket.cpp:394 ../src/common/socket.cpp:448 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." msgstr "wxSocket: ReadMsgÖÐÎÞЧµÄÇ©Ãû." @@ -3649,20 +3634,56 @@ msgstr "wxSocket: ReadMsg msgid "wxSocket: unknown event!." msgstr "wxSocket: δ֪ʼþ!." -#: ../src/motif/app.cpp:590 +#: ../src/motif/app.cpp:586 #, c-format msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting." msgstr "wxWindows ²»ÄÜΪ '%s' ´ò¿ªÏÔʾÉ豸: ÒѾ­´æÔÚ." -#: ../src/x11/app.cpp:265 +#: ../src/x11/app.cpp:245 #, fuzzy msgid "wxWindows could not open display. Exiting." msgstr "wxWindows ²»ÄÜΪ '%s' ´ò¿ªÏÔʾÉ豸: ÒѾ­´æÔÚ." -#: ../src/common/datetime.cpp:3065 +#: ../src/common/datetime.cpp:3191 msgid "yesterday" msgstr "×òÌì" +#~ msgid " bytes " +#~ msgstr "×Ö½Ú" + +#~ msgid "

" +#~ msgstr "<Ŀ¼> " + +#~ msgid " " +#~ msgstr "<Á¬½Ó>" + +#, fuzzy +#~ msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet." +#~ msgstr "BMP: »¹²»ÄÜ´¦Àí4λ±àÂë." + +#, fuzzy +#~ msgid "Help : %s" +#~ msgstr "°ïÖú: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search!" +#~ msgstr "ËÑË÷" + +#~ msgid "large" +#~ msgstr "´ó" + +#~ msgid "medium" +#~ msgstr "ÖÐ" + +#~ msgid "small" +#~ msgstr "С" + +#~ msgid "very large" +#~ msgstr "·Ç³£´ó" + +#~ msgid "very small" +#~ msgstr "·Ç³£Ð¡" + #, fuzzy #~ msgid "All files (*.*)|*.*" #~ msgstr "ËùÓÐÎļþ (*)|*" @@ -3722,10 +3743,6 @@ msgstr " #~ msgid "Y Translation" #~ msgstr "YƽÒÆ" -#, fuzzy -#~ msgid "unknown line terminator" -#~ msgstr "δ֪ËÑË÷Ô­µã" - #, fuzzy #~ msgid "Fatal Error" #~ msgstr "ÖÂÃü´íÎó"