X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/edff75452a4e5290fd5d7772d735e558e554060b..d19ebfaa43dcb4e2542ed41de2fc73d88b7c2be6:/locale/hi.po diff --git a/locale/hi.po b/locale/hi.po index 143e101390..3dc5889f5e 100644 --- a/locale/hi.po +++ b/locale/hi.po @@ -7,64 +7,144 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxstd-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-07 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-12 22:31+0530\n" -"Last-Translator: धनà¤à¥à¤à¤¯ शरà¥à¤®à¤¾ (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-29 14:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-16 12:56+0530\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: हिनà¥à¤¦à¥ (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../src/common/log.cpp:319 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:575 +#, c-format +msgid "\t%s: %s\n" +msgstr "\t%s: %s\n" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:578 +msgid "" +"\n" +"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" +msgstr "" +"\n" +"à¤à¤ªà¤à¤¾ धनà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¦, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸ विवरण à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¾à¤® सà¤à¤°à¤à¥à¤·à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¥¤\n" + +#: ../src/palmos/utils.cpp:216 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:203 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:215 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:313 +msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" +msgstr " à¤à¤ªà¤à¤¾ धनà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¦, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ ठसà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤à¥¤\n" + +#: ../src/common/log.cpp:245 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" msgstr "(तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ %ld: %s)" -#: ../src/common/docview.cpp:1325 +#: ../src/common/docview.cpp:1429 msgid " - " msgstr " - " -#: ../src/html/htmprint.cpp:544 +#: ../src/common/strconv.cpp:3063 ../src/common/strconv.cpp:3071 +#, fuzzy +msgid " Couldn't create the UnicodeConverter" +msgstr "à¤à¤ समय-सà¤à¥à¤¤à¤ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:579 ../src/richtext/richtextprint.cpp:535 msgid " Preview" msgstr " पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨" -#: ../src/common/paper.cpp:136 +#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:52 +msgid " Version " +msgstr "" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:619 +#, fuzzy +msgid " bold" +msgstr "à¤à¤¹à¤°à¤¾" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:635 +#, fuzzy +msgid " italic" +msgstr "तिरà¤à¤¾" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:615 +#, fuzzy +msgid " light" +msgstr "हलà¥à¤à¤¾" + +#: ../src/common/paper.cpp:119 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" msgstr "#१० लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ४ १/८ x 9 1/2 à¤à¤à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:137 +#: ../src/common/paper.cpp:120 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" msgstr "#११ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ४ १/२ x १० ३/८ à¤à¤à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:138 +#: ../src/common/paper.cpp:121 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" msgstr "#१२ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ४ ३/४ x ११ à¤à¤à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:139 +#: ../src/common/paper.cpp:122 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" msgstr "#१४ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ५ x ११ 1/2 à¤à¤à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:135 +#: ../src/common/paper.cpp:118 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" msgstr "#९ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ३ à¥/८ x ८ à¥/८ à¤à¤à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:876 ../src/html/helpfrm.cpp:877 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1514 ../src/html/helpfrm.cpp:1544 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3036 +#, c-format +msgid "#define %s must be an integer." +msgstr "" + +#: ../src/common/filename.cpp:2345 +#, c-format +msgid "%.*f GB" +msgstr "" + +#: ../src/common/filename.cpp:2343 +#, c-format +msgid "%.*f MB" +msgstr "" + +#: ../src/common/filename.cpp:2347 +#, c-format +msgid "%.*f TB" +msgstr "" + +#: ../src/common/filename.cpp:2341 +#, c-format +msgid "%.*f kB" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1021 ../src/html/helpwnd.cpp:1023 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1655 ../src/html/helpwnd.cpp:1693 #, c-format msgid "%i of %i" msgstr "%i à¤à¤¾ %i" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:280 -#, c-format -msgid "%ld bytes" -msgstr "%ld बाà¤à¤à¥à¤¸" +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld byte" +msgid_plural "%ld bytes" +msgstr[0] "%ld बाà¤à¤à¥à¤¸" +msgstr[1] "%ld बाà¤à¤à¥à¤¸" -#: ../src/common/cmdline.cpp:825 +#: ../src/common/cmdline.cpp:870 #, c-format msgid "%s (or %s)" msgstr "%s (या %s)" +#: ../src/common/filename.cpp:2339 +#, c-format +msgid "%s B" +msgstr "" + #: ../src/generic/logg.cpp:260 #, c-format msgid "%s Error" @@ -80,166 +160,496 @@ msgstr "%s सà¥à¤à¤¨à¤¾" msgid "%s Warning" msgstr "%s à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1235 +#, c-format +msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s files (%s)|%s" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ (%s)|%s" -#: ../src/common/msgout.cpp:188 +#: ../src/common/msgout.cpp:217 #, c-format msgid "%s message" msgstr "%s सà¤à¤¦à¥à¤¶" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:274 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2400 +#, c-format +msgid "%s not a bitmap resource specification." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2554 +#, c-format +msgid "%s not an icon resource specification." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3133 +#, c-format +msgid "%s: ill-formed resource file syntax." +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "à¤à¥ बारॠमà¥à¤ (&A)..." + +#: ../src/html/helpfrm.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:124 msgid "&About..." msgstr "à¤à¥ बारॠमà¥à¤ (&A)..." -#: ../src/msw/mdi.cpp:190 +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 +msgid "&Actual Size" +msgstr "वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ à¤à¤à¤¾à¤° (&A)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:135 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "&Alignment" +msgstr "बायà¥à¤ पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:112 +msgid "&Apply" +msgstr "लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤ (&A)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Apply Style" +msgstr "लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤ (&A)" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:175 msgid "&Arrange Icons" msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ (&A)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164 ../src/generic/wizard.cpp:403 +#: ../src/common/stockitem.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "&Back" +msgstr "< पà¥à¤à¥ (&B)" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112 +msgid "&Based on:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Bold" +msgstr "à¤à¤¹à¤°à¤¾" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:155 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209 +msgid "&Bullet style:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:396 ../src/generic/wizard.cpp:451 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525 msgid "&Cancel" msgstr "निरसà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ (&C)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:186 +#: ../src/msw/mdi.cpp:171 msgid "&Cascade" msgstr "à¤à¤¾à¤¸à¥à¤à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤ (&C)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:441 ../src/generic/logg.cpp:506 -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:213 ../src/html/helpfrm.cpp:271 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438 +msgid "&Character code:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "&Clear" +msgstr "साॠà¤à¤°à¥à¤ (&l)" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1101 ../src/common/stockitem.cpp:116 +#: ../src/generic/logg.cpp:510 ../src/html/helpfrm.cpp:119 +#: ../src/html/helpdlg.cpp:91 msgid "&Close" msgstr "बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥ (&C)" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2035 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "&Colour:" +msgstr "रà¤à¤ (&o):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:117 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1118 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2210 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2424 msgid "&Copy" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ बनाà¤à¤ (&C)" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2037 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321 +msgid "&Debug report preview:" +msgstr "दà¥à¤·à¤®à¤¾à¤°à¥à¤à¤¨ विवरण पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨ (&D):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:119 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1120 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2212 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2426 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142 msgid "&Delete" msgstr "मिà¤à¤¾à¤à¤à¤ (&D)" -#: ../src/generic/logg.cpp:708 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "&Delete Style..." +msgstr "à¤à¤¯à¤à¥à¤® à¤à¥ हà¤à¤¾à¤à¤" + +#: ../src/generic/logg.cpp:718 msgid "&Details" msgstr "विवरण (&D)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:276 +#: ../src/common/stockitem.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "नà¥à¤à¥" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:120 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "&Edit Style..." +msgstr "à¤à¤¯à¤à¥à¤® à¤à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/html/helpfrm.cpp:126 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤²" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:162 +#: ../src/common/stockitem.cpp:121 msgid "&Find" msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤ (&F)" -#: ../src/generic/wizard.cpp:584 +#: ../src/generic/wizard.cpp:646 msgid "&Finish" msgstr "समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ (&F)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:476 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:278 +msgid "&Font family:" +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ वà¤à¤¶:" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:193 +msgid "&Font for Level..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:122 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ वà¤à¤¶:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "&Forward" +msgstr "à¤à¤à¥" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "पà¥à¤°à¥à¤·à¤£à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾:" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1147 msgid "&Goto..." msgstr "à¤à¤¾à¤à¤ (&G)..." -#: ../src/generic/wizard.cpp:406 ../src/html/helpfrm.cpp:277 +#: ../src/common/stockitem.cpp:128 ../src/generic/wizard.cpp:447 +#: ../src/generic/wizard.cpp:454 ../src/html/helpfrm.cpp:127 msgid "&Help" msgstr "सहायता (&H)" -#: ../src/generic/logg.cpp:507 +#: ../src/common/stockitem.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "&Home" +msgstr "à¤à¤§à¤°-à¤à¤§à¤° लॠà¤à¤¾à¤à¤ (&M)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:191 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 +msgid "&Indentation (tenths of a mm)" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "&Indeterminate" +msgstr "रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:131 +msgid "&Index" +msgstr "ठनà¥à¤à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤à¤¾ (&I)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:132 +msgid "&Italic" +msgstr "तिरà¤à¤¾" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 +msgid "&Justified" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 +msgid "&Left:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:182 +msgid "&List level:" +msgstr "" + +#: ../src/generic/logg.cpp:511 msgid "&Log" msgstr "लà¥à¤ (&L)" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4672 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3734 msgid "&Move" msgstr "à¤à¤§à¤°-à¤à¤§à¤° लॠà¤à¤¾à¤à¤ (&M)" -#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191 +#: ../src/common/stockitem.cpp:137 ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136 +msgid "&New" +msgstr "नया (&N)" + +#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/aui/tabmdi.cpp:107 +#: ../src/msw/mdi.cpp:176 msgid "&Next" msgstr "ठà¤à¤²à¤¾ (&N)" -#: ../src/generic/wizard.cpp:402 ../src/generic/wizard.cpp:586 +#: ../src/generic/wizard.cpp:450 ../src/generic/wizard.cpp:646 msgid "&Next >" msgstr "ठà¤à¤²à¤¾ (&N) >" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:239 msgid "&Next Tip" msgstr "ठà¤à¤²à¤¾ सà¤à¤à¥à¤¤ (&N)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "&Next style:" +msgstr "ठà¤à¤²à¤¾ (&N) >" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "नहà¥à¤" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:343 +msgid "&Notes:" +msgstr "à¤à¤¿à¤ªà¥à¤ªà¤£à¥ (&N)" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:261 +msgid "&Number:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:389 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "ठà¥à¤" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "&Open" +msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤ (&O)..." + +#: ../src/html/helpfrm.cpp:117 msgid "&Open..." msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤ (&O)..." -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2036 +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1119 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2211 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2425 msgid "&Paste" msgstr "à¤à¤¿à¤ªà¤à¤¾à¤à¤ (&P)" -#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "&Point size:" +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°:" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:113 +msgid "&Position (tenths of a mm):" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 +msgid "&Preferences" +msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾ (&P)" + +#: ../src/generic/mdig.cpp:119 ../src/aui/tabmdi.cpp:108 +#: ../src/msw/mdi.cpp:177 msgid "&Previous" msgstr "पिà¤à¤²à¤¾ (&P)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:446 +#: ../src/common/stockitem.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1106 msgid "&Print..." msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ (&P)..." -#: ../src/common/cmdproc.cpp:285 ../src/common/cmdproc.cpp:292 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2032 +#: ../src/common/stockitem.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "पिà¤à¤²à¤¾ (&P)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 +msgid "&Quit" +msgstr "à¤à¥à¥ दॠ(&Q)" + +#: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:295 +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1115 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2207 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2421 msgid "&Redo" msgstr "पà¥à¤¨à¤à¤à¤°à¥à¤ (&R)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:281 ../src/common/cmdproc.cpp:301 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:284 ../src/common/cmdproc.cpp:304 msgid "&Redo " msgstr "पà¥à¤¨à¤à¤à¤°à¥à¤ (&R)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 +msgid "&Rename Style..." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:178 msgid "&Replace" msgstr "बदलà¥à¤ (&R)" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4671 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:274 +msgid "&Restart numbering" +msgstr "" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3733 msgid "&Restore" msgstr "पà¥à¤¨à¤à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ (&R)" -#: ../src/generic/logg.cpp:502 ../src/generic/logg.cpp:829 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "हलà¥à¤à¤¾" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "&Right:" +msgstr "à¤à¤¾à¤° (&W):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ (&S)" + +#: ../src/generic/logg.cpp:506 msgid "&Save..." msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ (&S)" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:215 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:234 msgid "&Show tips at startup" msgstr "सà¤à¤à¥à¤¤à¥ à¤à¥ शà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤ मà¥à¤ दिà¤à¤¾à¤à¤ (&S)" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4674 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3736 msgid "&Size" msgstr "à¤à¤à¤¾à¤° (&S)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/msw/textctrl.cpp:2031 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "à¤à¤à¤¾à¤° (&S)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:423 +msgid "&Spacing (tenths of a mm)" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:154 +msgid "&Stop" +msgstr "रà¥à¤ दà¥à¤ (&S)" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:289 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103 +msgid "&Style:" +msgstr "शà¥à¤²à¥: (&S)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "&Styles:" +msgstr "शà¥à¤²à¥: (&S)" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:412 +msgid "&Subset:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "&Symbol:" +msgstr "शà¥à¤²à¥: (&S)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:156 ../src/generic/fontdlgg.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "&Underline" +msgstr "रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "&Underlining:" +msgstr "रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤" + +#: ../src/common/cmdproc.cpp:266 ../src/common/stockitem.cpp:157 +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1114 ../src/msw/textctrl.cpp:2206 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2420 msgid "&Undo" msgstr "पहिलॠà¤à¥à¤¸à¤¾ à¤à¤°à¥à¤ (&U)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:257 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:260 msgid "&Undo " msgstr "पहिलॠà¤à¥à¤¸à¤¾ à¤à¤°à¥à¤ (&U) " -#: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313 -#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1333 ../src/msw/mdi.cpp:1340 -#: ../src/msw/mdi.cpp:1370 +#: ../src/common/stockitem.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "&Unindent" +msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¥à¤¸à¤µà¤¾à¤" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "&Up" +msgstr "à¤à¤ªà¤°" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:300 +msgid "&Weight:" +msgstr "à¤à¤¾à¤° (&W):" + +#: ../src/generic/mdig.cpp:298 ../src/generic/mdig.cpp:314 +#: ../src/generic/mdig.cpp:318 ../src/aui/tabmdi.cpp:272 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:288 ../src/aui/tabmdi.cpp:290 ../src/msw/mdi.cpp:1417 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1424 ../src/msw/mdi.cpp:1454 msgid "&Window" msgstr "à¤à¤¿à¥à¤à¥ (&W)" -#: ../src/common/config.cpp:410 ../src/msw/regconf.cpp:263 +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "&Yes" +msgstr "हाà¤" + +#: ../src/common/config.cpp:451 ../src/msw/regconf.cpp:253 #, c-format msgid "'%s' has extra '..', ignored." msgstr "'%s' मà¥à¤ ठतिरिà¤à¥à¤¤ '..' हà¥, धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ दिया à¤à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/valtext.cpp:136 ../src/common/valtext.cpp:166 -#: ../src/common/valtext.cpp:172 +#: ../src/common/valtext.cpp:128 ../src/common/valtext.cpp:158 +#: ../src/common/valtext.cpp:164 #, c-format msgid "'%s' is invalid" msgstr "'%s' ठवà¥à¤§ हà¥" -#: ../src/common/cmdline.cpp:743 +#: ../src/common/cmdline.cpp:786 #, c-format msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." msgstr "'%s' à¤à¤ सहॠसाà¤à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤¿à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ '%s' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ लिठनहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/intl.cpp:1146 +#: ../src/common/intl.cpp:1194 #, c-format msgid "'%s' is not a valid message catalog." msgstr "'%s' à¤à¤ वà¥à¤§ सà¤à¤¦à¥à¤¶ सà¥à¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤° नहà¥à¤ हà¥à¥¤" @@ -249,707 +659,1287 @@ msgstr "'%s' à¤à¤ वà¥à¤§ सà¤à¤¦à¥à¤¶ सà¥à¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤° नहॠmsgid "'%s' is probably a binary buffer." msgstr "'%s' समà¥à¤à¤µà¤¤à¤¾ à¤à¤ बायनरॠबà¥à¤° हà¥à¥¤" -#: ../src/common/valtext.cpp:161 +#: ../src/common/valtext.cpp:153 #, c-format msgid "'%s' should be numeric." msgstr "'%s' à¤à¥ à¤à¤ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¥¤" -#: ../src/common/valtext.cpp:143 +#: ../src/common/valtext.cpp:135 #, c-format msgid "'%s' should only contain ASCII characters." msgstr "'%s' मà¥à¤ सिरà¥à¥ à¤à¤¸à¥à¤à¥ ठà¤à¥à¤·à¤°à¥à¤ à¤à¥ हॠसमà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¥¤" -#: ../src/common/valtext.cpp:149 +#: ../src/common/valtext.cpp:141 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." msgstr "'%s' मà¥à¤ सिरà¥à¥ à¤à¤²à¥à¥à¤¾à¤¬à¥à¤à¤¿à¤ ठà¤à¥à¤·à¤°à¥à¤ à¤à¥ हॠसमà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¥¤" -#: ../src/common/valtext.cpp:155 +#: ../src/common/valtext.cpp:147 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." msgstr "'%s' मà¥à¤ सिरà¥à¥ à¤à¤²à¥à¥à¤¾à¤¬à¥à¤à¤¿à¤ या नà¥à¤¯à¥à¤®à¥à¤°à¤¿à¤ ठà¤à¥à¤·à¤°à¥à¤ à¤à¥ हॠसमà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤à¥¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:812 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228 +msgid "(*)" +msgstr "" + +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 ../src/html/helpwnd.cpp:956 msgid "(Help)" msgstr "(सहायता)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:345 ../src/html/helpfrm.cpp:944 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1572 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "(Normal text)" +msgstr "सामानà¥à¤¯ à¥à¥à¤¨à¥à¤: " + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:408 ../src/html/helpwnd.cpp:1092 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1720 msgid "(bookmarks)" msgstr "(बà¥à¤à¤®à¤¾à¤°à¥à¤)" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:679 ../src/generic/filedlgg.cpp:732 -msgid "." -msgstr "." +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "à¤à¥à¤à¤¨à¤¾à¤®à¤¨à¤¹à¥à¤" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680 ../src/generic/filedlgg.cpp:733 -msgid ".." -msgstr ".." +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 +msgid "*" +msgstr "" -#: ../src/html/chm.cpp:561 -msgid "/#SYSTEM" -msgstr "/#SYSTEM" +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235 +msgid "*)" +msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:132 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:565 +msgid "*** A debug report has been generated\n" +msgstr "*** à¤à¤ दà¥à¤·à¤®à¤¾à¤°à¥à¤à¤¨ विवरण बन à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¤\n" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:568 +msgid "*** And includes the following files:\n" +msgstr "" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:566 +#, c-format +msgid "*** It can be found in \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:499 +msgid "+" +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3072 +msgid "" +", expected static, #include or #define\n" +"while parsing resource." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497 +msgid "-" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "10 x 11 in" +msgstr "१० x १४ à¤à¤à¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:115 msgid "10 x 14 in" msgstr "१० x १४ à¤à¤à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:133 +#: ../src/common/paper.cpp:116 msgid "11 x 17 in" msgstr "११ x १ॠà¤à¤à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:151 +#: ../src/common/paper.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "12 x 11 in" +msgstr "१० x १४ à¤à¤à¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "15 x 11 in" +msgstr "१० x १४ à¤à¤à¤" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:134 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" msgstr "६ ३/४ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ३ ५/८ x ६ १/२ à¤à¤à¤" -#: ../src/html/htmprint.cpp:291 +#: ../src/common/paper.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "9 x 11 in" +msgstr "११ x १ॠà¤à¤à¤" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:303 msgid ": file does not exist!" msgstr ": à¥à¤¾à¤à¤² विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥! " -#: ../src/common/fontmap.cpp:185 +#: ../src/common/fontmap.cpp:197 msgid ": unknown charset" msgstr ": ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ शबà¥à¤¦à¤¸à¤®à¥à¤à¥à¤à¤¯" -#: ../src/common/fontmap.cpp:394 +#: ../src/common/fontmap.cpp:411 msgid ": unknown encoding" msgstr ": ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤" -#: ../src/generic/wizard.cpp:407 +#: ../src/generic/wizard.cpp:456 msgid "< &Back" msgstr "< पà¥à¤à¥ (&B)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:458 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1129 msgid "<<" msgstr "<<" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:251 ../src/generic/filedlgg.cpp:274 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:545 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:752 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "<Any Decorative>" +msgstr "साà¤-सà¤à¤¾à¤µà¤" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:754 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "<Any Modern>" +msgstr "à¤à¤§à¥à¤¨à¤¿à¤" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:544 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:750 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "<Any Roman>" +msgstr "रà¥à¤®à¤¨" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:547 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:756 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "<Any Script>" +msgstr "लिपि" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:761 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:780 +#, fuzzy +msgid "<Any Swiss>" +msgstr "सà¥à¤µà¥à¤¸" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:549 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:758 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "<Any Teletype>" +msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤ª" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:543 +msgid "<Any>" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:331 ../src/generic/filedlgg.cpp:354 msgid "<DIR>" msgstr "<निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾> (<DIR>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:255 ../src/generic/filedlgg.cpp:278 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:335 ../src/generic/filedlgg.cpp:358 msgid "<DRIVE>" msgstr "<डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:253 ../src/generic/filedlgg.cpp:276 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:333 ../src/generic/filedlgg.cpp:356 msgid "<LINK>" msgstr "<à¤à¥à¥>" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1107 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1248 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>" msgstr "<b><i>à¤à¤¹à¤°à¤¾ à¤à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¥à¥à¤¸à¥¤</i></b><br>" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1111 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1252 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>" msgstr "<b><i>à¤à¤¹à¤°à¤¾ à¤à¤à¥à¤²à¤¿à¤ <u>रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤</u></i></b><br>" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1106 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1247 msgid "<b>Bold face.</b> " msgstr "<b>à¤à¤¹à¤°à¤¾ à¥à¥à¤¸à¥¤</b> " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1105 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1246 msgid "<i>Italic face.</i> " msgstr "<i>à¤à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¥à¥à¤¸à¥¤</i> " -#: ../src/common/prntbase.cpp:464 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498 +#, fuzzy +msgid ">" +msgstr ">>" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1135 msgid ">>" msgstr ">>" -#: ../src/common/prntbase.cpp:470 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1141 msgid ">>|" msgstr ">>।" -#: ../src/common/xtixml.cpp:409 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:305 +msgid "A debug report has been generated in the directory\n" +msgstr "" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:406 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" msgstr "à¤à¤ à¤à¤°à¥ हà¥à¤ सà¤à¤à¥à¤°à¤¹ à¤à¥ 'ततà¥à¤µ' नà¥à¤¡à¥ सॠमिलà¤à¤° बना हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:125 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 +msgid "A standard bullet name." +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:161 +msgid "A2 420 x 594 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" +msgstr "सà¥à¥© लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ३२४ x ४५८ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" +msgstr "सà¥à¥© लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ३२४ x ४५८ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" +msgstr "à¤à¥ª पतà¥à¤° २१० x २९ॠमिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" +msgstr "à¤à¥© पतà¥à¤° २९ॠx ४२० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:108 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" msgstr "à¤à¥© पतà¥à¤° २९ॠx ४२० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:116 +#: ../src/common/paper.cpp:148 +msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" +msgstr "à¤à¥ª पतà¥à¤° २१० x २९ॠमिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" +msgstr "à¤à¥© पतà¥à¤° २९ॠx ४२० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" +msgstr "à¤à¥ª पतà¥à¤° २१० x २९ॠमिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:99 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" msgstr "à¤à¥ª पतà¥à¤° २१० x २९ॠमिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:126 +#: ../src/common/paper.cpp:109 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" msgstr "à¤à¥ª लà¤à¥ पतà¥à¤° २१० x २९ॠमिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:127 +#: ../src/common/paper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" +msgstr "à¤à¥« पतà¥à¤° १४८ x २१० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:174 +msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" +msgstr "à¤à¥« पतà¥à¤° १४८ x २१० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:110 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" msgstr "à¤à¥« पतà¥à¤° १४८ x २१० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84 +#: ../src/common/paper.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "A6 105 x 148 mm" +msgstr "१० x १४ à¤à¤à¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" +msgstr "à¤à¥« पतà¥à¤° १४८ x २१० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:401 msgid "ABCDEFGabcdefg12345" msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" -#: ../src/common/ftp.cpp:369 +#: ../src/common/menucmn.cpp:94 +msgid "ADD" +msgstr "" + +#: ../src/common/ftp.cpp:381 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 msgid "ASCII" msgstr "à¤à¤¸à¥à¤à¥ (ASCII)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:358 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "à¤à¥ बारॠमà¥à¤ (&A)..." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:111 +msgid "Add" +msgstr "à¤à¥à¥à¥à¤" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:421 msgid "Add current page to bookmarks" msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ बà¥à¤à¤®à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤ मà¥à¤ à¤à¥à¥à¥à¤" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287 +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:291 msgid "Add to custom colours" msgstr "à¤à¤à¥à¤à¤¿à¤ रà¤à¤à¥à¤ मà¥à¤ à¤à¥à¥à¥à¤" -#: ../include/wx/xti.h:899 +#: ../include/wx/xti.h:898 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" msgstr "AddToPropertyCollection à¤à¥ à¤à¤ सामानà¥à¤¯ à¤à¤¸à¥à¤¸à¤° पर à¤à¥à¤² à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾" -#: ../include/wx/xti.h:847 +#: ../include/wx/xti.h:845 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" msgstr "AddToPropertyCollection à¤à¥ बिना वà¥à¤§ à¤à¤¡à¤° à¤à¥ à¤à¥à¤² à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾" -#: ../src/html/helpctrl.cpp:106 +#: ../src/html/helpctrl.cpp:138 #, c-format msgid "Adding book %s" msgstr "%s बà¥à¤ à¤à¥ à¤à¥à¥à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:157 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:271 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:443 +msgid "After a paragraph:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:135 +msgid "Align Left" +msgstr "बायà¥à¤ पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:136 +msgid "Align Right" +msgstr "दायॠपà¤à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210 msgid "All" msgstr "सà¤à¥" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:57 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:76 #, fuzzy, c-format msgid "All files (%s)|%s" msgstr "सà¤à¥ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ (*)|*" -#: ../include/wx/defs.h:1975 +#: ../include/wx/defs.h:2332 msgid "All files (*)|*" msgstr "सà¤à¥ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ (*)|*" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1412 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1530 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "सà¤à¥ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ (*.*)|*" -#: ../include/wx/defs.h:1972 +#: ../include/wx/defs.h:2329 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "सà¤à¥ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ (*.*)|*.*" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:385 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:751 +msgid "All styles" +msgstr "" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:381 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" msgstr "SetObjectClassInfo à¤à¥ पहिलॠसॠपà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¬à¥à¤à¥à¤à¥à¤ पास à¤à¤° दियॠà¤à¤¯à¥ हà¥" -#: ../src/unix/dialup.cpp:362 +#: ../src/unix/dialup.cpp:356 msgid "Already dialling ISP." msgstr "à¤à¤à¤à¤¸à¤ªà¥ à¤à¥ पहिलॠसॠडायल à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥à¥¤" -#: ../src/generic/logg.cpp:1116 +#: ../src/common/menucmn.cpp:314 +msgid "Alt-" +msgstr "" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Animation file is not of type %ld." +msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¥à¤¾à¤à¤² %d पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" + +#: ../src/generic/logg.cpp:1164 #, c-format msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" msgstr "" "लà¥à¤ à¤à¥ '%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ ठà¤à¤¤ मà¥à¤ à¤à¥à¥à¥à¤ ([नहà¥à¤] à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¥ सॠà¤à¤¸ पर मिà¤à¤¾à¤à¤° लिठदिया à¤à¤¾à¤¯à¥à¤à¤¾)?" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:108 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:111 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "ठरबॠ(à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-६)" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:432 +#: ../src/html/chm.cpp:564 +msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:515 msgid "Attributes" msgstr "विशà¥à¤·à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:146 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 +msgid "Available fonts." +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" +msgstr "बà¥à¥ª पतà¥à¤°, २५० x ३५४ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:175 +msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:129 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" msgstr "बà¥à¥ª लिà¥à¤¾à¥à¤¾, २५० x ३५३ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:128 +#: ../src/common/paper.cpp:111 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" msgstr "बà¥à¥ª पतà¥à¤°, २५० x ३५४ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:147 +#: ../src/common/paper.cpp:160 +msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:176 +msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" +msgstr "बà¥à¥« पतà¥à¤°, १८२ x २५ॠमिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:130 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" msgstr "बà¥à¥« लिà¥à¤¾à¥à¤¾, १à¥à¥¬ x 250 मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:129 +#: ../src/common/paper.cpp:112 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" msgstr "बà¥à¥« पतà¥à¤°, १८२ x २५ॠमिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:148 +#: ../src/common/paper.cpp:184 +msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:185 +msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:131 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" msgstr "बà¥à¥¬ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, १à¥à¥¬ x १२५ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:476 ../src/common/imagbmp.cpp:492 +#: ../src/common/menucmn.cpp:67 +msgid "BACK" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:152 +msgid "BIG5" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:474 ../src/common/imagbmp.cpp:490 msgid "BMP: Couldn't allocate memory." msgstr "बà¥à¤à¤®à¤ªà¥: सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ à¤à¤µà¤à¤à¤¨ नहà¥à¤ हॠसà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:94 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:91 msgid "BMP: Couldn't save invalid image." msgstr "बà¥à¤à¤®à¤ªà¥: ठवà¥à¤§ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:298 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:295 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." msgstr "बà¥à¤à¤®à¤ªà¥: à¤à¤°à¤à¥à¤¬à¥ रà¤à¤ मानà¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¥ नहà¥à¤ लिà¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:430 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:428 msgid "BMP: Couldn't write data." msgstr "बà¥à¤à¤®à¤ªà¥: सà¥à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ नहà¥à¤ लिà¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:203 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:200 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." msgstr "बà¥à¤à¤®à¤ªà¥: à¤à¤¸ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ (बिà¤à¥à¤®à¥à¤ª) शà¥à¤°à¥à¤·à¤ à¤à¥ नहà¥à¤ लिà¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:224 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:221 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." msgstr "बà¥à¤à¤®à¤ªà¥: à¤à¤¸ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ (बिà¤à¥à¤®à¥à¤ªà¤à¤¨à¥à¥à¥) शà¥à¤°à¥à¤·à¤ à¤à¥ नहà¥à¤ लिà¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:128 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:125 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." msgstr "बà¥à¤à¤®à¤ªà¥: डबà¥à¤²à¥à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤®à¥à¤ à¤à¥ पास सà¥à¤µà¤à¤® à¤à¤¾ डबà¥à¤²à¥à¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤²à¥à¤ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:227 -msgid "Backward" -msgstr "पà¥à¤à¥ à¤à¥ à¤à¤°" +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:481 +msgid "Background colour" +msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:115 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:118 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "बालà¥à¤à¤¿à¤ (à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-१३)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:106 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:109 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" msgstr "बालà¥à¤à¤¿à¤ (पà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨) (à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-४)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 +msgid "Before a paragraph:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2534 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bitmap resource specification %s not found." +msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤°à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ '%s' (वरà¥à¤ '%s') नहà¥à¤ मिला!" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:240 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:477 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:457 msgid "Bold" msgstr "à¤à¤¹à¤°à¤¾" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:663 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887 msgid "Bottom margin (mm):" msgstr "तल मारà¥à¤à¤¿à¤¨ (मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°):" -#: ../src/common/paper.cpp:117 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244 +msgid "Bullet &Alignment:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309 +msgid "Bullet style" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:290 +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:100 msgid "C sheet, 17 x 22 in" msgstr "सॠपतà¥à¤°, १ॠx २२ à¤à¤à¤" -#: ../src/generic/logg.cpp:504 +#: ../src/generic/logg.cpp:508 msgid "C&lear" msgstr "साॠà¤à¤°à¥à¤ (&l)" -#: ../src/common/paper.cpp:142 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:313 +msgid "C&olour:" +msgstr "रà¤à¤ (&o):" + +#: ../src/common/paper.cpp:125 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" msgstr "सà¥à¥© लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ३२४ x ४५८ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:143 +#: ../src/common/paper.cpp:126 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" msgstr "सà¥à¥ª लिà¥à¤¾à¥à¤¾, २२९ x ३२४ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:141 +#: ../src/common/paper.cpp:124 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" msgstr "सà¥à¥« लिà¥à¤¾à¥à¤¾, १६२ x २२९ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:144 +#: ../src/common/paper.cpp:127 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" msgstr "सà¥à¥¬ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११४ x १६२ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/paper.cpp:145 +#: ../src/common/paper.cpp:128 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" msgstr "सà¥à¥¬à¥« लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११४ x 229 मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/html/chm.cpp:783 ../src/html/chm.cpp:842 -msgid "CHM handler currently supports only local files!" -msgstr "सà¥à¤à¤à¤à¤® हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ मà¥à¤ सिरà¥à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ हॠसमरà¥à¤¥à¤¨ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥!" +#: ../src/common/menucmn.cpp:84 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:88 +msgid "CAPITAL" +msgstr "" + +#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856 +msgid "CHM handler currently supports only local files!" +msgstr "सà¥à¤à¤à¤à¤® हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ मà¥à¤ सिरà¥à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ हॠसमरà¥à¤¥à¤¨ दà¥à¤¤à¤¾ हà¥!" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:85 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:129 +msgid "COMMAND" +msgstr "" -#: ../src/os2/thread.cpp:121 +#: ../src/os2/thread.cpp:116 msgid "Can not create mutex." msgstr "मà¥à¤¯à¥à¤à¥à¤à¥à¤¸ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/filefn.cpp:1469 +#: ../src/common/filefn.cpp:1345 #, c-format msgid "Can not enumerate files '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ परिà¤à¤£à¤¨à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232 +#: ../src/msw/dir.cpp:201 ../src/unix/dir.cpp:228 #, c-format msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" msgstr "'%s' निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ मà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ परिà¤à¤£à¤¨à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/os2/thread.cpp:523 +#: ../src/os2/thread.cpp:516 #, c-format msgid "Can not resume thread %lu" msgstr "%lu थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ समान-बिनà¥à¤¦à¥ सॠपà¥à¤¨à¤ à¤à¤°à¤®à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/thread.cpp:830 +#: ../src/mac/classic/thread.cpp:487 ../src/msw/thread.cpp:868 #, c-format msgid "Can not resume thread %x" msgstr "%x थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ समान-बिनà¥à¤¦à¥ सॠपà¥à¤¨à¤ à¤à¤°à¤®à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/thread.cpp:498 +#: ../src/msw/thread.cpp:515 msgid "Can not start thread: error writing TLS." msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ à¤à¤°à¤®à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥: à¤à¥à¤à¤²à¤à¤¸ लà¥à¤à¤¨ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/os2/thread.cpp:510 +#: ../src/os2/thread.cpp:502 #, c-format msgid "Can not suspend thread %lu" msgstr "%lu थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ ठधर मà¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¥à¥à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/thread.cpp:815 +#: ../src/mac/classic/thread.cpp:460 ../src/msw/thread.cpp:853 #, c-format msgid "Can not suspend thread %x" msgstr "%x थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ ठधर मà¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¥à¥à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/thread.cpp:728 +#: ../src/msw/thread.cpp:772 msgid "Can not wait for thread termination" msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ समापà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:259 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 msgid "Can't &Undo " msgstr "पहिलॠà¤à¥à¤¸à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हॠ(&U)" -#: ../src/common/image.cpp:1441 +#: ../src/common/image.cpp:2624 #, c-format msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥: à¥à¤¾à¤à¤² विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/registry.cpp:438 +#: ../src/msw/registry.cpp:437 #, c-format msgid "Can't close registry key '%s'" msgstr "'%s' रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ बनà¥à¤¦ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/registry.cpp:510 +#: ../src/msw/registry.cpp:513 #, c-format msgid "Can't copy values of unsupported type %d." msgstr "%d ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ नहà¥à¤ बनायॠà¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/registry.cpp:419 +#: ../src/msw/registry.cpp:418 #, c-format msgid "Can't create registry key '%s'" msgstr "'%s' रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/thread.cpp:593 ../src/os2/thread.cpp:491 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906 ../src/mac/classic/thread.cpp:435 +#: ../src/msw/thread.cpp:641 ../src/os2/thread.cpp:483 msgid "Can't create thread" msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/window.cpp:3155 +#: ../src/msw/window.cpp:3397 #, c-format msgid "Can't create window of class %s" msgstr "%s वरà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¿à¥à¤à¥ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/registry.cpp:680 +#: ../src/msw/registry.cpp:689 #, c-format msgid "Can't delete key '%s'" msgstr "'%s' à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448 +#: ../src/msw/iniconf.cpp:435 ../src/os2/iniconf.cpp:466 #, c-format msgid "Can't delete the INI file '%s'" msgstr " '%s' à¤à¤à¤à¤¨à¤à¤ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/registry.cpp:707 +#: ../src/msw/registry.cpp:717 #, c-format msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" msgstr "'%s' मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¥ '%s' à¤à¥à¤à¤à¥ सॠहà¤à¤¾à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/registry.cpp:1001 +#: ../src/msw/registry.cpp:1066 #, c-format msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" msgstr "'%s' à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥à¤à¤à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ परिà¤à¤£à¤¨à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/msw/registry.cpp:956 +#: ../src/msw/registry.cpp:1021 #, c-format msgid "Can't enumerate values of key '%s'" msgstr "'%s' à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¥ परिà¤à¤£à¤¨à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/common/ffile.cpp:215 +#: ../src/msw/registry.cpp:1283 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't export value of unsupported type %d." +msgstr "%d ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ नहà¥à¤ बनायॠà¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¥¤" + +#: ../src/common/ffile.cpp:238 #, c-format msgid "Can't find current position in file '%s'" msgstr " '%s' à¥à¤¾à¤à¤² मà¥à¤ वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ नहà¥à¤ à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/msw/registry.cpp:355 +#: ../src/msw/registry.cpp:346 #, c-format msgid "Can't get info about registry key '%s'" msgstr "'%s' पà¤à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ बारॠमà¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/common/zstream.cpp:237 +#: ../src/common/zstream.cpp:330 msgid "Can't initialize zlib deflate stream." msgstr "à¤à¥à¤¡à¤²à¤¿à¤¬à¥ डà¥à¥à¥à¤²à¥à¤ धारा à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/zstream.cpp:99 +#: ../src/common/zstream.cpp:176 msgid "Can't initialize zlib inflate stream." msgstr "à¤à¥à¤¡à¤²à¤¿à¤¬à¥ à¤à¤¨à¥à¥à¤²à¥à¤ धारा à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/image.cpp:1028 ../src/common/image.cpp:1048 +#: ../src/common/image.cpp:2015 ../src/common/image.cpp:2037 #, c-format msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² सॠà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ नहà¥à¤ लाया à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥: à¥à¤¾à¤à¤² विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/registry.cpp:385 +#: ../src/msw/registry.cpp:382 #, c-format msgid "Can't open registry key '%s'" msgstr "'%s' पà¤à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/zstream.cpp:166 +#: ../src/common/zstream.cpp:246 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read from inflate stream: %s" msgstr "à¤à¤¨à¥à¥à¤²à¥à¤ धारा सॠपà¥à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥: %s\n" -#: ../src/common/zstream.cpp:159 +#: ../src/common/zstream.cpp:239 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." msgstr "à¤à¤¨à¥à¥à¤²à¥à¤ धारा à¤à¥ पà¥à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥: नà¥à¤à¥à¤µà¤¾à¤²à¥ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤® मà¥à¤ à¤à¤à¤¸à¥à¤®à¤¿à¤ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾ ठà¤à¤¤à¥¤" -#: ../src/msw/registry.cpp:890 +#: ../src/msw/registry.cpp:955 #, c-format msgid "Can't read value of '%s'" msgstr "'%s' à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¥ पà¥à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/registry.cpp:780 ../src/msw/registry.cpp:811 +#: ../src/msw/registry.cpp:790 ../src/msw/registry.cpp:820 +#: ../src/msw/registry.cpp:880 #, c-format msgid "Can't read value of key '%s'" msgstr "'%s' à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¥ पà¥à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/image.cpp:1070 +#: ../src/common/image.cpp:2059 #, c-format msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ '%s' à¥à¤¾à¤à¤²à¥ मà¥à¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥: ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤ªà¤¨à¤¾à¤®à¥¤" -#: ../src/generic/logg.cpp:566 ../src/generic/logg.cpp:992 +#: ../src/generic/logg.cpp:570 ../src/generic/logg.cpp:1021 msgid "Can't save log contents to file." msgstr "लà¥à¤ विषयवसà¥à¤¤à¥à¤à¤ à¤à¥ à¥à¤¾à¤à¤² मà¥à¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤ " -#: ../src/msw/thread.cpp:549 ../src/os2/thread.cpp:473 +#: ../src/msw/thread.cpp:597 ../src/os2/thread.cpp:466 msgid "Can't set thread priority" msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ वरà¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/msw/registry.cpp:798 ../src/msw/registry.cpp:905 +#: ../src/msw/registry.cpp:807 ../src/msw/registry.cpp:849 +#: ../src/msw/registry.cpp:970 #, c-format msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "'%s' à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/common/zstream.cpp:316 +#: ../src/common/zstream.cpp:414 #, fuzzy, c-format msgid "Can't write to deflate stream: %s" msgstr "डà¥à¥à¥à¤²à¥à¤ धारा पर लिà¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥: %s\n" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:240 ../src/generic/dirdlgg.cpp:155 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:996 ../src/generic/filedlgg.cpp:1015 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/prntdlgg.cpp:455 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/gtk/filedlg.cpp:168 -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:149 ../src/html/helpfrm.cpp:1075 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:185 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/html/htmlhelp.cpp:434 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:66 ../src/motif/msgdlg.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145 +#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:514 msgid "Cancel" msgstr "निरसà¥à¤¤" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1012 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1053 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1270 ../src/xrc/xmlres.cpp:1318 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." msgstr "सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤à¤¾à¤à¤¯à¥à¤ à¤à¥ बदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥: ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦à¥¤" -#: ../src/common/strconv.cpp:1686 +#: ../src/common/strconv.cpp:3482 #, c-format msgid "Cannot convert from the charset '%s'!" msgstr "'%s' शबà¥à¤¦à¤¸à¤®à¥à¤à¥à¤à¤¯ सॠबदला नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥!" -#: ../src/msw/dialup.cpp:510 +#: ../src/msw/dialup.cpp:547 #, c-format msgid "Cannot find active dialup connection: %s" msgstr "सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ डायल-ठप à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¥ à¤à¥à¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾: %s" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:262 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:347 #, c-format msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." msgstr "'%s' ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¥ लिठसà¤à¤à¥à¤°à¤¹à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1067 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1353 #, c-format msgid "Cannot find font node '%s'." msgstr "'%s' à¥à¥à¤¨à¥à¤ नà¥à¤¡ à¤à¥ à¤à¥à¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/msw/dialup.cpp:815 +#: ../src/msw/dialup.cpp:852 msgid "Cannot find the location of address book file" msgstr "पता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤à¤¾ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ à¤à¥ नहà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1099 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1128 #, c-format msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." msgstr "%d नà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ समय-सारणॠà¤à¥ लिठवरà¥à¤¯à¤¤à¤¾ सà¥à¤®à¤¾ à¤à¥ नहà¥à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:727 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:802 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "हà¥à¤¸à¥à¤à¤¨à¤¾à¤® à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:763 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:838 msgid "Cannot get the official hostname" msgstr "ठधिà¤à¤¾à¤°à¤¿à¤ हà¥à¤¸à¥à¤à¤¨à¤¾à¤® à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/msw/dialup.cpp:909 +#: ../src/msw/dialup.cpp:946 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." msgstr "सà¤à¤¬à¤à¤§-विà¤à¥à¤à¥à¤¦ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾ - à¤à¥à¤ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ डायल-ठप à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ नहà¥à¤à¥¤" -#: ../src/msw/app.cpp:307 ../src/msw/app.cpp:310 +#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:46 msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "à¤à¤à¤²à¤ à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/mgl/app.cpp:292 +#: ../src/mgl/app.cpp:282 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!" msgstr "SciTech MGL à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥!" -#: ../src/mgl/window.cpp:546 +#: ../src/mgl/window.cpp:547 msgid "Cannot initialize display." msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/volume.cpp:601 +#: ../src/msw/volume.cpp:600 #, c-format msgid "Cannot load icon from '%s'." msgstr "'%s' सॠà¤à¤à¤à¥à¤¨ à¤à¥ लाया नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:382 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:478 #, c-format msgid "Cannot load resources from file '%s'." msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² सॠसà¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨à¥à¤ à¤à¥ नहà¥à¤ लाया à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164 +#: ../src/html/htmlfilt.cpp:158 #, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² पà¥à¤°à¤²à¥à¤ à¤à¥ नहà¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾: %s" -#: ../src/html/helpdata.cpp:613 +#: ../src/html/helpdata.cpp:665 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² सहायता पà¥à¤°à¤²à¥à¤ à¤à¥ नहà¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾: %s" -#: ../src/generic/helpext.cpp:122 -#, c-format -msgid "Cannot open URL '%s'" -msgstr "'%s' यà¥à¤à¤°à¤à¤² à¤à¥ नहà¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" - -#: ../src/html/helpdata.cpp:284 +#: ../src/html/helpdata.cpp:305 #, c-format msgid "Cannot open contents file: %s" msgstr "विषयवसà¥à¤¤à¥ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ नहà¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾: %s" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:353 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:442 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1798 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1583 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¥ लिठà¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾!" -#: ../src/html/helpdata.cpp:299 +#: ../src/html/helpdata.cpp:319 #, c-format msgid "Cannot open index file: %s" msgstr "à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾: %s" -#: ../src/common/intl.cpp:1202 +#: ../src/common/intl.cpp:1250 #, c-format msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'" msgstr "पà¥à¤²à¥à¤¯à¥à¤²à¤°-à¥à¤¾à¤°à¥à¤®à¥à¤ à¤à¤¾ पदà¤à¤à¤à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾:'%s'" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1000 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1254 #, c-format msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." msgstr "'%s' सॠदिशा-निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¥à¤ à¤à¤¾ पदà¤à¤à¤à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:1041 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1302 #, c-format msgid "Cannot parse dimension from '%s'." msgstr "'%s' सॠà¤à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤ à¤à¤¾ पदà¤à¤à¤à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1396 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1514 msgid "Cannot print empty page." msgstr "à¤à¤¾à¤²à¥ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491 +#: ../src/msw/volume.cpp:158 ../src/msw/volume.cpp:490 #, c-format msgid "Cannot read typename from '%s'!" msgstr "'%s' सॠà¤à¤¾à¤à¤ªà¤¨à¤¾à¤® à¤à¥ पà¥à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾!" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1080 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1109 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ समय-सारणॠनà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:728 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:732 msgid "Cannot start thread: error writing TLS" msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ à¤à¤°à¤®à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾: à¤à¥à¤à¤²à¤à¤¸ लà¥à¤à¤¨ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:443 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Cannot wait for thread termination." +msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ समापà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" + +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Cant create the thread event queue" +msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:511 msgid "Case sensitive" msgstr "à¤à¥à¤à¤¾-बà¥à¤¾ सà¤à¤µà¥à¤¦à¥" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:116 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:119 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "सà¥à¤²à¥à¤à¤¿à¤ (à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-१४)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:104 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Cen&tred" +msgstr "à¤à¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:133 +msgid "Centered" +msgstr "à¤à¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:107 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "à¤à¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¥à¤¯ यà¥à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¯à¤¨ (à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-२)" -#: ../src/msw/dialup.cpp:750 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Centre" +msgstr "à¤à¥à¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Centre text." +msgstr "मà¥à¤¯à¥à¤à¥à¤à¥à¤¸ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Ch&oose..." +msgstr "à¤à¤¾à¤à¤ (&G)..." + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2573 +msgid "Change List Style" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1608 +msgid "Change Style" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:753 +msgid "Character styles" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225 +msgid "Check to add a period after the bullet." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239 +msgid "Check to add a right parenthesis." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232 +msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:479 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:481 +msgid "Check to make the font bold." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:486 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:488 +msgid "Check to make the font italic." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:495 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:497 +msgid "Check to make the font underlined." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278 +msgid "Check to restart numbering." +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:787 msgid "Choose ISP to dial" msgstr "डायल à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤à¤à¤¸à¤ªà¥ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127 +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:144 ../src/gtk/colordlg.cpp:41 +#: ../src/palmos/colordlg.cpp:74 +msgid "Choose colour" +msgstr "रà¤à¤ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:107 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126 msgid "Choose font" msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/generic/mdig.cpp:114 +#: ../src/common/module.cpp:78 +#, c-format +msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." +msgstr "" + +#: ../src/generic/mdig.cpp:115 ../src/aui/tabmdi.cpp:104 msgid "Cl&ose" msgstr "समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ (&o)" -#: ../src/generic/logg.cpp:504 +#: ../src/generic/logg.cpp:508 msgid "Clear the log contents" msgstr "लà¥à¤ विषय-वसà¥à¤¤à¥à¤à¤ à¤à¥ साॠà¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:239 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241 +msgid "Click to apply the selected style." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 +msgid "Click to browse for a symbol." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:526 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:528 +msgid "Click to cancel changes to the font." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:379 ../src/generic/fontdlgg.cpp:398 +msgid "Click to cancel the font selection." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Click to cancel this window." +msgstr "à¤à¤¸ à¤à¤¿à¥à¤à¥ à¤à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:509 +msgid "Click to change the font colour." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207 +msgid "Click to change the text colour." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196 +msgid "Click to choose the font for this level." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Click to close this window." +msgstr "à¤à¤¸ à¤à¤¿à¥à¤à¥ à¤à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:533 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:535 +msgid "Click to confirm changes to the font." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:391 ../src/generic/fontdlgg.cpp:393 +msgid "Click to confirm the font selection." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:285 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287 +msgid "Click to confirm your selection." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221 +msgid "Click to create a new character style." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233 +msgid "Click to create a new list style." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227 +msgid "Click to create a new paragraph style." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 +msgid "Click to create a new tab position." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151 +msgid "Click to delete all tab positions." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259 +msgid "Click to delete the selected style." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 +msgid "Click to delete the selected tab position." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253 +msgid "Click to edit the selected style." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:245 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247 +msgid "Click to rename the selected style." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 ../src/generic/progdlgg.cpp:658 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:663 ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:482 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:496 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 +#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:509 msgid "Close" msgstr "समापà¥à¤¤" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4680 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742 msgid "Close\tAlt-F4" msgstr "समापà¥à¤¤\tAlt-F4" -#: ../src/generic/mdig.cpp:115 +#: ../src/generic/mdig.cpp:116 ../src/aui/tabmdi.cpp:105 msgid "Close All" msgstr "सà¤à¥ समापà¥à¤¤" -#: ../src/generic/logg.cpp:506 +#: ../src/common/stockitem.cpp:211 +msgid "Close current document" +msgstr "" + +#: ../src/generic/logg.cpp:510 msgid "Close this window" msgstr "à¤à¤¸ à¤à¤¿à¥à¤à¥ à¤à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1410 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:497 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:499 +msgid "Closes the dialog without inserting a symbol." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Colour:" +msgstr "रà¤à¤ (&o):" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1528 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" msgstr "सà¤à¤à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² सहायता à¥à¤¾à¤à¤² (*.chm)|*.chm|" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:594 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:606 msgid "Computer" msgstr "à¤à¤®à¥à¤ªà¥à¤¯à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/fileconf.cpp:934 +#: ../src/common/fileconf.cpp:996 #, c-format msgid "Config entry name cannot start with '%c'." msgstr "सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¥ नाम '%c' सॠà¤à¤°à¤®à¥à¤ नहà¥à¤ हॠसà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1245 ../src/gtk/filedlg.cpp:74 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1466 ../src/gtk/filedlg.cpp:61 msgid "Confirm" msgstr "सà¤à¤ªà¥à¤·à¥à¤à¥ दà¥à¤" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:677 +#: ../src/msw/mimetype.cpp:674 msgid "Confirm registry update" msgstr "रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ ठपडà¥à¤ à¤à¥ लिठसà¤à¤ªà¥à¤·à¥à¤à¥ दà¥à¤" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:362 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:491 msgid "Connecting..." msgstr "à¤à¥à¥à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥..." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:383 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 ../src/html/helpwnd.cpp:453 msgid "Contents" msgstr "विषय-वसà¥à¤¤à¥" -#: ../src/common/strconv.cpp:947 +#: ../src/common/strconv.cpp:1732 #, c-format msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." msgstr "'%s' शबà¥à¤¦à¤¸à¤®à¥à¤à¥à¤à¤¯ मà¥à¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£ नॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:782 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:914 #, c-format msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ मà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ बनायॠà¤à¤¯à¥:\"%s\"" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:243 msgid "Copies:" msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿à¤¯à¤¾à¤:" -#: ../src/html/chm.cpp:689 +#: ../src/common/stockitem.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Copy selection" +msgstr "à¤à¤¯à¤¨" + +#: ../src/html/chm.cpp:703 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s'" msgstr "'%s' ठसà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ हॠसà¤à¤¾" @@ -959,172 +1949,301 @@ msgstr "'%s' ठसà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ न msgid "Could not extract %s into %s: %s" msgstr "%s à¤à¤¾ %s मà¥à¤ निषà¥à¤à¤°à¥à¤·à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾: %s" +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find resource include file %s." +msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" + #: ../src/generic/tabg.cpp:1049 msgid "Could not find tab for id" msgstr "à¤à¤à¤¡à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤¬ à¤à¥ नहà¥à¤ पाया à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2616 -#, c-format -msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'" -msgstr "'%s' रिठà¤à¤¡à¤¿à¤ डà¥à¤à¤²à¤à¤² à¤à¥ नहà¥à¤ लà¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" - #: ../src/html/chm.cpp:445 #, c-format msgid "Could not locate file '%s'." msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/prntbase.cpp:823 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829 +#, c-format +msgid "" +"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" +" or provide #define (see manual for caveats)" +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278 +#, c-format +msgid "" +"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" +"or provide #define (see manual for caveats)" +msgstr "" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1520 msgid "Could not start document preview." msgstr "पà¥à¤°à¤²à¥à¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤°à¤®à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/generic/printps.cpp:221 ../src/msw/printwin.cpp:242 +#: ../src/generic/printps.cpp:181 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:773 +#: ../src/msw/printwin.cpp:230 msgid "Could not start printing." msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¥ à¤à¤°à¤®à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/wincmn.cpp:1368 +#: ../src/common/wincmn.cpp:1398 msgid "Could not transfer data to window" msgstr "डाà¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¿à¥à¤à¥ पर सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/os2/thread.cpp:154 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:222 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Could not unlock mutex" +msgstr "à¤à¤ मà¥à¤¯à¥à¤à¥à¤à¥à¤¸ à¤à¥ à¤à¥à¥à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" + +#: ../src/os2/thread.cpp:149 msgid "Couldn't acquire a mutex lock" msgstr "à¤à¤ मà¥à¤¯à¥à¤à¥à¤à¥à¤¸ लà¥à¤ à¤à¥ नहà¥à¤ पाया नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:156 ../src/msw/imaglist.cpp:174 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:186 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:156 ../src/msw/dragimag.cpp:196 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:147 ../src/msw/imaglist.cpp:165 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:177 msgid "Couldn't add an image to the image list." msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤à¥ मà¥à¤ à¤à¤ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¥à¥à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/msw/timer.cpp:101 ../src/os2/timer.cpp:118 +#: ../src/msw/timer.cpp:101 ../src/os2/timer.cpp:144 msgid "Couldn't create a timer" msgstr "à¤à¤ समय-सà¤à¥à¤¤à¤ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166 +#: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:163 msgid "Couldn't create cursor." msgstr "à¤à¤°à¥à¤¸à¤° à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/dynlib.cpp:388 +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Couldn't create the overlay window" +msgstr "à¤à¤ समय-सà¤à¥à¤¤à¤ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" + +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Couldn't end the context on the overlay window" +msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ थà¥à¤°à¥à¤¡ सà¥à¤à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" + +#: ../src/common/dynlib.cpp:199 #, c-format msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" msgstr "à¤à¤ à¤à¤¤à¤¿à¤ लà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° मà¥à¤ '%s' à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨ à¤à¥ नहà¥à¤ à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/msw/thread.cpp:856 +#: ../src/mac/classic/thread.cpp:517 ../src/msw/thread.cpp:894 msgid "Couldn't get the current thread pointer" msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ थà¥à¤°à¥à¤¡ सà¥à¤à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/common/imagpng.cpp:607 +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Couldn't init the context on the overlay window" +msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ थà¥à¤°à¥à¤¡ सà¥à¤à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" + +#: ../src/common/imagpng.cpp:621 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." msgstr "" "à¤à¤ पà¥à¤à¤¨à¤à¥ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ लà¥à¤¡ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾ - या तॠà¥à¤¾à¤à¤² निà¤à¥à¤·à¥à¤ हॠया à¥à¤¿à¤° à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ " "à¤à¤¾ ठà¤à¤¾à¤µ हà¥à¥¤" -#: ../src/unix/sound.cpp:472 +#: ../src/unix/sound.cpp:471 #, c-format msgid "Couldn't load sound data from '%s'." msgstr "'%s' सॠधà¥à¤µà¤¨à¤¿ डाà¤à¤¾ à¤à¥ लà¥à¤¡ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230 +#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:228 #, c-format msgid "Couldn't open audio: %s" msgstr "à¤à¤¡à¤¿à¤¯à¥ à¤à¥ नहà¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾: %s" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143 #, c-format msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." msgstr "'%s' à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª à¤à¥ पà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/os2/thread.cpp:171 +#: ../src/os2/thread.cpp:166 msgid "Couldn't release a mutex" msgstr "à¤à¤ मà¥à¤¯à¥à¤à¥à¤à¥à¤¸ à¤à¥ à¤à¥à¥à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:731 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:716 #, c-format msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." msgstr "%d सà¥à¤à¥ नियà¤à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤¯à¤à¥à¤® à¤à¥ बारॠमà¥à¤ सà¥à¤à¤¨à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¥à¥¤" -#: ../src/common/imagpng.cpp:647 ../src/common/imagpng.cpp:658 -#: ../src/common/imagpng.cpp:666 +#: ../src/common/imagpng.cpp:670 ../src/common/imagpng.cpp:679 +#: ../src/common/imagpng.cpp:687 msgid "Couldn't save PNG image." msgstr "पà¥à¤à¤¨à¤à¥ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/msw/thread.cpp:610 +#: ../src/mac/classic/thread.cpp:775 ../src/msw/thread.cpp:658 msgid "Couldn't terminate thread" msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ समापà¥à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:161 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:157 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters" msgstr "à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤à¥à¤à¥à¤à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤°à¥à¤ मà¥à¤ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤° नहà¥à¤ मिला" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:265 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:315 msgid "Create directory" msgstr "निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 ../src/generic/filedlgg.cpp:955 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:129 ../src/generic/filedlgg.cpp:1088 msgid "Create new directory" msgstr "नयॠनिरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2034 +#: ../src/common/menucmn.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Ctrl-" +msgstr "ctrl" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:118 ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1117 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2209 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2423 msgid "Cu&t" msgstr "à¤à¤¾à¤à¥à¤ (&t)" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:966 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1099 msgid "Current directory:" msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾:" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:107 +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Cut selection" +msgstr "à¤à¤¯à¤¨" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:110 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "सायरिलिठ(à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-५)" -#: ../src/common/paper.cpp:118 +#: ../src/common/paper.cpp:101 msgid "D sheet, 22 x 34 in" msgstr "डॠपतà¥à¤°, २२ x 34 à¤à¤à¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:649 +#: ../src/msw/dde.cpp:627 msgid "DDE poke request failed" msgstr "डà¥à¤¡à¥à¤ पà¥à¤ निवà¥à¤¦à¤¨ ठसà¥à¤² रहा" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:920 +#: ../src/common/menucmn.cpp:97 +msgid "DECIMAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:65 +msgid "DEL" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:66 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:918 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." msgstr "डà¥à¤à¤à¤¬à¥ शà¥à¤°à¥à¤·: à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤ बिà¤à¤à¤¹à¤°à¤¾à¤ सॠमà¥à¤² नहà¥à¤ à¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:882 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:880 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." msgstr "डà¥à¤à¤à¤¬à¥ शà¥à¤°à¥à¤·: à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लिठà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤à¤ > ३२à¥à¥¬à¥ पिà¤à¥à¤¸à¥à¤²à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:876 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:874 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." msgstr "डà¥à¤à¤à¤¬à¥ शà¥à¤°à¥à¤·: à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लिठà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¥à¥à¤¾à¤ > ३२à¥à¥¬à¥ पिà¤à¥à¤¸à¥à¤²à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:896 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:894 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." msgstr "डà¥à¤à¤à¤¬à¥ शà¥à¤°à¥à¤·: à¥à¤¾à¤à¤² मà¥à¤ ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ बिà¤à¥à¤à¤¹à¤°à¤¾à¤à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:906 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:904 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." msgstr "डà¥à¤à¤à¤¬à¥ शà¥à¤°à¥à¤·: à¥à¤¾à¤à¤² मà¥à¤ ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤à¥¤" -#: ../src/common/paper.cpp:140 +#: ../src/common/menucmn.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "DIVIDE" +msgstr "<डà¥à¤°à¤¾à¤à¤µ>" + +#: ../src/common/paper.cpp:123 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" msgstr "डà¥à¤à¤² लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११० x २२० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221 +#: ../src/common/menucmn.cpp:77 +msgid "DOWN" +msgstr "" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296 +#, c-format +msgid "Debug report \"%s\"" +msgstr "दà¥à¤·à¤®à¤¾à¤°à¥à¤à¤¨ विवरण \"%s\"" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Debug report couldn't be created." +msgstr "'%s' निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ था" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:545 +msgid "Debug report generation has failed." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 msgid "Decorative" msgstr "साà¤-सà¤à¤¾à¤µà¤" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:666 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:657 msgid "Default encoding" msgstr "डिà¥à¤¾à¤²à¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:163 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:504 +msgid "Default printer" +msgstr "डिà¥à¤¾à¤²à¥à¤ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4827 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "मिà¤à¤¾à¤à¤à¤ (&D)" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Delete A&ll" +msgstr "सà¤à¥ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ (&A)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Delete Style" +msgstr "à¤à¤¯à¤à¥à¤® à¤à¥ हà¤à¤¾à¤à¤" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:560 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Delete Text" +msgstr "à¤à¤¯à¤à¥à¤® à¤à¥ हà¤à¤¾à¤à¤" + +#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:156 msgid "Delete item" msgstr "à¤à¤¯à¤à¥à¤® à¤à¥ हà¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:269 +#: ../src/common/stockitem.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Delete selection" +msgstr "à¤à¤¯à¤¨" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete style %s?" +msgstr "à¤à¤¯à¤à¥à¤® à¤à¥ हà¤à¤¾à¤à¤" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:296 #, c-format msgid "Deleted stale lock file '%s'." msgstr "हà¤à¤¾à¤¯à¥ à¤à¤¾ à¤à¥à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤² लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤² '%s'।" -#: ../src/msw/dialup.cpp:359 +#: ../src/common/module.cpp:124 +#, c-format +msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:672 +msgid "Desktop" +msgstr "डà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤ª" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70 +msgid "Developed by " +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:396 msgid "" "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " "not installed on this machine. Please install it." @@ -1132,40 +2251,53 @@ msgstr "" "डायल-ठप à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤à¤ ठनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हॠà¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ à¤à¤¸ मशà¥à¤¨ पर सà¥à¤¦à¥à¤° पहà¥à¤à¤ सà¥à¤µà¤¾ (à¤à¤°à¤à¤à¤¸)सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥à¥¤ " "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸à¥ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤à¥¤" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:220 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:242 msgid "Did you know..." msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª à¤à¤¾à¤¨à¤¤à¥ हà¥..." -#: ../src/common/filefn.cpp:1359 +#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:59 +#, c-format +msgid "DirectFB error %d occured." +msgstr "" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:222 +msgid "Directories" +msgstr "निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1219 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" msgstr "'%s' निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ था" -#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217 +#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:211 #, c-format msgid "Directory '%s' doesn't exist!" msgstr "'%s' निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥!" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:190 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:231 msgid "Directory does not exist" msgstr "निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1222 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1444 msgid "Directory doesn't exist." msgstr "निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:411 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:480 msgid "" "Display all index items that contain given substring. Search is case " "insensitive." msgstr "" "सà¤à¥ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸ à¤à¤¯à¤à¥à¤®à¥à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤ à¤à¤¿à¤¨à¤®à¥à¤ दॠà¤à¤¯à¥ à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤£à¥ शामिल हà¥à¥¤à¤à¥à¤ à¤à¥à¤à¤¾-बà¥à¤¾ सà¤à¤µà¥à¤¦à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:592 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:671 msgid "Display options dialog" msgstr "विà¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ दिà¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:670 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:335 +msgid "Displays help as you browse the books on the left." +msgstr "" + +#: ../src/msw/mimetype.cpp:667 msgid "" "Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" "\" ?\n" @@ -1181,20 +2313,32 @@ msgstr "" "नयॠवà¥à¤²à¥à¤¯à¥ निमà¥à¤¨ हॠ\n" "%s %1" -#: ../src/common/docview.cpp:466 +#: ../src/common/docview.cpp:459 #, c-format msgid "Do you want to save changes to document %s?" msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª %s पà¥à¤°à¤²à¥à¤ पर परिवरà¥à¤¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥?" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:422 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73 +msgid "Documentation by " +msgstr "" + +#: ../src/common/sizer.cpp:2019 +msgid "Don't Save" +msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ न à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:556 ../src/msw/frame.cpp:195 msgid "Done" msgstr "à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:365 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:424 msgid "Done." msgstr "à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/xtixml.cpp:271 +#: ../src/common/paper.cpp:178 +msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:268 #, c-format msgid "Doubly used id : %d" msgstr "दà¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ मà¥à¤ लायॠà¤à¤¯à¥ पहà¤à¤¾à¤¨à¤¸à¤à¤à¥à¤¯à¤¾ : %d" @@ -1203,188 +2347,282 @@ msgstr "दà¥à¤¹à¤°à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ मà¥à¤ लायॠà¤à¤¯à¥ पह msgid "Down" msgstr "नà¥à¤à¥" -#: ../src/common/paper.cpp:119 +#: ../src/common/paper.cpp:102 msgid "E sheet, 34 x 44 in" msgstr "ठपतà¥à¤°, ३४ x ४४ à¤à¤à¤" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161 +#: ../src/common/menucmn.cpp:79 +msgid "END" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:70 +msgid "ENTER" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:82 +msgid "ESC" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:83 +msgid "ESCAPE" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:91 +msgid "EXECUTE" +msgstr "" + +#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:154 msgid "Edit item" msgstr "à¤à¤¯à¤à¥à¤® à¤à¥ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:183 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:190 msgid "Elapsed time : " msgstr "बà¥à¤¤à¤¾ हà¥à¤ समय : " -#: ../src/common/prntbase.cpp:412 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570 +msgid "Enter a character style name" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772 +msgid "Enter a list style name" +msgstr "" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1072 #, c-format msgid "Enter a page number between %d and %d:" msgstr "%d सॠ%d à¤à¥ मधà¥à¤¯ मà¥à¤ à¤à¤ पà¥à¤·à¥à¤ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ बताà¤à¤:" -#: ../src/generic/helpext.cpp:442 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618 +msgid "Enter a paragraph style name" +msgstr "" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter command to open file \"%s\":" +msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:462 msgid "Entries found" msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤ मिलà¥" -#: ../src/common/config.cpp:362 -#, c-format +#: ../src/common/paper.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" +msgstr "डà¥à¤à¤² लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११० x २२० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/config.cpp:402 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'." +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "वातावरण à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¾ विसà¥à¤¤à¤¾à¤° ठसà¥à¤² रहा: '%c' विलà¥à¤ªà¥à¤¤ %d सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ पर '%s' मà¥à¤à¥¤" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685 ../src/generic/dirctrlg.cpp:703 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624 ../src/generic/filedlgg.cpp:736 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:750 ../src/generic/filedlgg.cpp:764 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197 ../src/generic/filedlgg.cpp:1222 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252 ../src/gtk/filedlg.cpp:82 -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/dirctrlg.cpp:726 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:830 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:844 ../src/generic/filedlgg.cpp:862 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416 ../src/generic/filedlgg.cpp:1444 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75 msgid "Error" msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1033 ../src/unix/utilsunx.cpp:1041 -msgid "Error " -msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ " - -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:205 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:249 msgid "Error creating directory" msgstr "निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:929 -msgid "Error in reading image DIB ." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Error in reading image DIB." msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ डà¥à¤à¤à¤¬à¥ à¤à¥ पà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ ।" -#: ../src/common/fileconf.cpp:505 +#: ../src/common/fileconf.cpp:504 msgid "Error reading config options." msgstr "सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤¨à¥à¤ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" -#: ../src/common/log.cpp:478 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1084 +#, fuzzy +msgid "Error saving user configuration data." +msgstr "सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ªà¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤¨à¥à¤ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" + +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477 +msgid "Error while waiting on semaphore" +msgstr "" + +#: ../src/common/log.cpp:441 msgid "Error: " msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: " -#: ../src/common/fmapbase.cpp:105 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:108 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" msgstr "à¤à¤¸à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¥ (à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-३)" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:191 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:198 msgid "Estimated time : " msgstr "ठनà¥à¤®à¤¾à¤¨à¤¿à¤¤ समय : " -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:733 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230 +msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||" +msgstr "" + +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:765 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed" msgstr "'%s' निरà¥à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ ठसà¥à¤² रहा" -#: ../src/os2/utilsexc.cpp:169 +#: ../src/os2/utilsexc.cpp:163 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul" msgstr "'%s' निरà¥à¤¦à¥à¤¶ à¤à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥ साथ ठसà¥à¤² रहा: %ul" -#: ../src/common/paper.cpp:124 +#: ../src/common/paper.cpp:107 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¤¾à¤°à¥, ॠ१/४ x १० १/२ à¤à¤à¤" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:141 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101 +msgid "Expected '*' while parsing resource." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3118 +msgid "Expected '=' while parsing resource." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3087 +msgid "Expected 'char' while parsing resource." +msgstr "" + +#: ../src/msw/registry.cpp:1135 +#, c-format +msgid "" +"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:150 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" msgstr "à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¥ (à¤à¤¯à¥à¤¸à¥-à¤à¥à¤ªà¥) à¤à¥ लिठविसà¥à¤¤à¥à¤¤ यà¥à¤¨à¤¿à¤à¥à¤¸ à¤à¥à¤à¤ªà¥à¤·à¥à¤" -#: ../src/html/chm.cpp:696 +#: ../src/html/chm.cpp:710 #, c-format msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." msgstr "'%s' à¤à¤¾ निषà¥à¤à¤°à¥à¤·à¤£ '%s' मà¥à¤ ठसà¥à¤² रहा।" -#: ../src/msw/dialup.cpp:844 +#: ../src/common/menucmn.cpp:251 ../src/common/menucmn.cpp:325 +msgid "F" +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:881 #, c-format msgid "Failed to %s dialup connection: %s" msgstr "%s डायल-ठप à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¥ लिठठसà¥à¤²: %s" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:243 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:270 msgid "Failed to access lock file." msgstr "लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤² तठपहà¥à¤à¤ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/dib.cpp:528 +#: ../src/msw/dib.cpp:563 #, c-format msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data." msgstr "बिà¤à¥à¤®à¥à¤ª डाà¤à¤¾ à¤à¥ लिठ%lu à¤à¥à¤¬à¥ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ à¤à¤µà¤à¤à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/unix/displayx11.cpp:262 +#: ../src/unix/displayx11.cpp:226 msgid "Failed to change video mode" msgstr "विडियॠविधा à¤à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/common/filename.cpp:188 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" +msgstr "%s/.gnome निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" + +#: ../src/common/filename.cpp:190 msgid "Failed to close file handle" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:308 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:335 #, c-format msgid "Failed to close lock file '%s'" msgstr "'%s' लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:122 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:113 msgid "Failed to close the clipboard." msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/dialup.cpp:784 +#: ../src/x11/utils.cpp:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the display \"%s\"" +msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:821 msgid "Failed to connect: missing username/password." msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²: विलà¥à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾à¤®/à¤à¥à¤à¤¶à¤¬à¥à¤¦à¥¤" -#: ../src/msw/dialup.cpp:730 +#: ../src/msw/dialup.cpp:767 msgid "Failed to connect: no ISP to dial." msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²: डायल à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ à¤à¤à¤à¤¸à¤ªà¥ नहà¥à¤à¥¤" -#: ../src/msw/registry.cpp:614 +#: ../src/common/textfile.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Failed to convert file contents to Unicode." +msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤² à¤à¥ बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" + +#: ../src/msw/registry.cpp:621 #, c-format msgid "Failed to copy registry value '%s'" msgstr "'%s' रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ वà¥à¤²à¥à¤¯à¥ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ बनानॠमà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/registry.cpp:623 +#: ../src/msw/registry.cpp:630 #, c-format msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." msgstr "'%s' रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ विषयवसà¥à¤¤à¥à¤à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ '%s' पर बनानॠमà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/common/filefn.cpp:1197 +#: ../src/common/filefn.cpp:1034 #, c-format msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ '%s' पर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿ बनानॠमà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/dde.cpp:1004 +#: ../src/msw/registry.cpp:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." +msgstr "'%s' रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ नाम बदल à¤à¤° '%s' à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" + +#: ../src/msw/dde.cpp:984 msgid "Failed to create DDE string" msgstr "डà¥à¤¡à¥à¤ शà¥à¤°à¥à¤£à¥ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/mdi.cpp:425 +#: ../src/msw/mdi.cpp:463 msgid "Failed to create MDI parent frame." msgstr "à¤à¤®à¤¡à¥à¤à¤ मà¥à¤² à¤à¤¾à¤à¥ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/statbr95.cpp:112 +#: ../src/msw/statbr95.cpp:108 msgid "Failed to create a status bar." msgstr "à¤à¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ पà¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/common/filename.cpp:728 +#: ../src/common/filename.cpp:822 msgid "Failed to create a temporary file name" msgstr "à¤à¤ ठसà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ à¥à¤¾à¤à¤² नाम à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:226 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:225 msgid "Failed to create an anonymous pipe" msgstr "à¤à¤ ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ पाà¤à¤ª à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/dde.cpp:468 +#: ../src/msw/dde.cpp:442 #, c-format msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" msgstr "'%s' सरà¥à¤µà¤° सॠ'%s' विषय पर à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¥à¥à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/cursor.cpp:198 +#: ../src/msw/cursor.cpp:215 msgid "Failed to create cursor." msgstr "à¤à¤°à¥à¤¸à¤° à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:370 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s/.gnome." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create directory \"%s\"" msgstr "%s/.gnome निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:379 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s/mime-info." -msgstr "%s/mime-info निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" - -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:247 #, c-format msgid "" "Failed to create directory '%s'\n" @@ -1393,73 +2631,117 @@ msgstr "" "'%s' निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²\n" "(à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ªà¤à¥ पास à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ ठनà¥à¤®à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤ हà¥?)" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:193 +#: ../src/msw/mimetype.cpp:189 #, c-format msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ लिठरà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¥ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:479 +#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:472 #, c-format msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" msgstr "मानठà¤à¥à¤/बदलाव सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤² (तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤ %d)" -#: ../src/html/winpars.cpp:495 +#: ../src/html/winpars.cpp:587 #, c-format msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² पà¥à¤°à¤²à¥à¤ à¤à¥ %s à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤ मà¥à¤ दिà¤à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:134 +#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:187 ../src/msw/clipbrd.cpp:125 msgid "Failed to empty the clipboard." msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ à¤à¤¾à¤²à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/unix/displayx11.cpp:201 +#: ../src/unix/displayx11.cpp:203 msgid "Failed to enumerate video modes" msgstr "विडियॠविधाà¤à¤ à¤à¥ परिà¤à¤£à¤¨à¤¾ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/dde.cpp:668 +#: ../src/msw/dde.cpp:646 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" msgstr "डà¥à¤¡à¥à¤ सरà¥à¤µà¤° à¤à¥ साथ à¤à¤ परामरà¥à¤¶ लà¥à¤ª à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/dialup.cpp:622 +#: ../src/msw/dialup.cpp:659 #, c-format msgid "Failed to establish dialup connection: %s" msgstr "डायल-ठप à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²: %s" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:460 ../src/unix/utilsunx.cpp:476 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:508 ../src/unix/utilsunx.cpp:524 #, c-format msgid "Failed to execute '%s'\n" msgstr "'%s' à¤à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²\n" -#: ../src/msw/dialup.cpp:682 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:672 +msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2499 +#, c-format +msgid "" +"Failed to find XBM resource %s.\n" +"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2653 +#, c-format +msgid "" +"Failed to find XBM resource %s.\n" +"Forgot to use wxResourceLoadIconData?" +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2514 +#, c-format +msgid "" +"Failed to find XPM resource %s.\n" +"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" +msgstr "" + +#: ../src/common/regex.cpp:425 ../src/common/regex.cpp:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find match for regular expression: %s" +msgstr "'%s' à¤à¥ सामानà¥à¤¯ वà¥à¤¯à¤à¤à¤ मà¥à¤ मिलानॠमà¥à¤ ठसà¥à¤²: %s" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:719 #, c-format msgid "Failed to get ISP names: %s" msgstr "à¤à¤à¤à¤¸à¤ªà¥ नामà¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²: %s" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:716 +#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:136 +msgid "Failed to get clipboard data." +msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ डाà¤à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:731 msgid "Failed to get data from the clipboard" msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ सॠडाà¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/common/stopwatch.cpp:189 +#: ../src/common/stopwatch.cpp:231 msgid "Failed to get the local system time" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ तà¤à¤¤à¥à¤° समय पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/common/filefn.cpp:1609 +#: ../src/common/filefn.cpp:1478 msgid "Failed to get the working directory" msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¶à¥à¤² निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/univ/theme.cpp:122 +#: ../src/univ/theme.cpp:114 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." msgstr "à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤ à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²: à¤à¥à¤ ठà¤à¤¤-निरà¥à¤®à¤¿à¤¤ थà¥à¤®à¥à¤ नहà¥à¤ मिलà¥à¥¤" -#: ../src/msw/helpchm.cpp:69 +#: ../src/msw/helpchm.cpp:64 msgid "Failed to initialize MS HTML Help." msgstr "à¤à¤®à¤à¤¸ à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² सहायता à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:741 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:653 msgid "Failed to initialize OpenGL" msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¤à¥à¤à¤² à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:896 +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Failed to insert text in the control." +msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¶à¥à¤² निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" +msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:910 msgid "" "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " "program" @@ -1467,46 +2749,46 @@ msgstr "" "à¤à¤ थà¥à¤°à¥à¤¡ मà¥à¤ शामिल हà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤², ठतà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¿à¤ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ रिसाव पाया à¤à¤¯à¤¾ -à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¥ " "पà¥à¤¨à¤ à¤à¤°à¤®à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/msw/utils.cpp:693 +#: ../src/msw/utils.cpp:725 #, c-format msgid "Failed to kill process %d" msgstr "%d पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸ à¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤® à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/common/iconbndl.cpp:72 +#: ../src/common/iconbndl.cpp:66 #, c-format msgid "Failed to load image %d from file '%s'." msgstr "%d à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ '%s' à¥à¤¾à¤à¤² सॠलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/volume.cpp:312 +#: ../src/msw/enhmeta.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." +msgstr "%d à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ '%s' à¥à¤¾à¤à¤² सॠलà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" + +#: ../src/msw/volume.cpp:310 msgid "Failed to load mpr.dll." msgstr "mpr.dll à¤à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/common/dynlib.cpp:287 +#: ../src/common/dynlib.cpp:133 #, c-format msgid "Failed to load shared library '%s'" msgstr "'%s' साà¤à¤¾ लायबरॠà¤à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/common/dynlib.cpp:216 +#: ../src/common/dynlib.cpp:115 #, c-format msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" msgstr "'%s' साà¤à¤¾ लायबरॠà¤à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤² तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ '%s'" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:192 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:199 #, c-format msgid "Failed to lock the lock file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/common/regex.cpp:300 -#, c-format -msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s" -msgstr "'%s' à¤à¥ सामानà¥à¤¯ वà¥à¤¯à¤à¤à¤ मà¥à¤ मिलानॠमà¥à¤ ठसà¥à¤²: %s" - -#: ../src/common/filename.cpp:1844 +#: ../src/common/filename.cpp:2183 #, c-format msgid "Failed to modify file times for '%s'" msgstr " '%s' à¤à¥ लिठà¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾à¤à¤®à¥à¤¸ à¤à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/common/filename.cpp:176 +#: ../src/common/filename.cpp:178 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for %s" msgstr "'%s' à¤à¥ %s à¤à¥ लिठà¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" @@ -1516,161 +2798,208 @@ msgstr "'%s' à¤à¥ %s à¤à¥ लिठà¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" msgid "Failed to open CHM archive '%s'." msgstr "'%s' सà¥à¤à¤à¤à¤® लà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/common/filename.cpp:750 +#: ../src/x11/utils.cpp:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open display \"%s\"." +msgstr "'%s' à¤à¥ %s à¤à¥ लिठà¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" + +#: ../src/common/filename.cpp:857 msgid "Failed to open temporary file." msgstr "ठसà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:102 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:93 msgid "Failed to open the clipboard." msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:619 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:634 msgid "Failed to put data on the clipboard" msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ पर डाà¤à¤¾ डालनॠमà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:252 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:279 msgid "Failed to read PID from lock file." msgstr "लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤² सॠपà¥à¤à¤à¤¡à¥ à¤à¥ पà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:550 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:598 msgid "Failed to redirect child process input/output" msgstr "बाल पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤/à¤à¤à¤à¤ªà¥à¤ à¤à¥ दिशानिरà¥à¤¦à¥à¤¶ दà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:633 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:651 msgid "Failed to redirect the child process IO" msgstr "बाल पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸ à¤à¤à¤ à¤à¥ दिशानिरà¥à¤¦à¥à¤¶ दà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/dde.cpp:318 +#: ../src/msw/dde.cpp:292 #, c-format msgid "Failed to register DDE server '%s'" msgstr "'%s' डà¥à¤¡à¥à¤ सरà¥à¤µà¤° à¤à¥ पà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/common/fontmap.cpp:231 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Failed to register OpenGL window class." +msgstr "à¤à¤ªà¤¨à¤à¥à¤à¤² à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." msgstr "'%s' शबà¥à¤¦à¤¸à¤®à¥à¤à¥à¤à¤¯ à¤à¥ लिठà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤ à¤à¥ याद रà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:296 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove debug report file \"%s\"" +msgstr "'%s' लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:323 #, c-format msgid "Failed to remove lock file '%s'" msgstr "'%s' लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:262 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:289 #, c-format msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." msgstr "'%s' सà¥à¤à¥à¤² लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/registry.cpp:460 +#: ../src/msw/registry.cpp:459 #, c-format msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." msgstr "'%s' रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ वà¥à¤²à¥à¤¯à¥ à¤à¥ नाम बदल à¤à¤° '%s' à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/registry.cpp:560 +#: ../src/common/filefn.cpp:1137 +#, c-format +msgid "" +"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " +"exists." +msgstr "" + +#: ../src/msw/registry.cpp:563 #, c-format msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." msgstr "'%s' रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ नाम बदल à¤à¤° '%s' à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:506 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:497 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ सॠडाà¤à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/common/filename.cpp:1934 +#: ../src/common/filename.cpp:2276 #, c-format msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" msgstr "'%s' à¤à¥ लिठà¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾à¤à¤®à¥à¤¸ à¤à¥ पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/dialup.cpp:455 +#: ../src/msw/dialup.cpp:492 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" msgstr "à¤à¤°à¤à¤à¤¸ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ पाठà¤à¥ पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:753 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:768 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" msgstr "मà¥à¤à¥à¤¸ à¤à¥ लिठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ पà¥à¤¨à¤à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/dib.cpp:330 +#: ../src/msw/dib.cpp:341 #, c-format msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." msgstr "बिà¤à¥à¤®à¥à¤ª à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ \"%s\" à¥à¤¾à¤à¤² पर सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:713 +#: ../src/msw/dde.cpp:692 msgid "Failed to send DDE advise notification" msgstr "डà¥à¤¡à¥à¤ परामरà¥à¤¶ à¤à¥à¤·à¤£à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤°à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/common/ftp.cpp:368 +#: ../src/common/ftp.cpp:380 #, c-format msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ विधा à¤à¥ %s पर सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:382 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:373 msgid "Failed to set clipboard data." msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ डाà¤à¤¾ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/common/file.cpp:701 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" +msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लिठठनà¥à¤®à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ ठसमà¥à¤à¤µ" + +#: ../src/common/file.cpp:517 msgid "Failed to set temporary file permissions" msgstr "ठसà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ à¥à¤¾à¤à¤² ठनà¥à¤®à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1244 ../src/unix/threadpsx.cpp:1255 +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "Failed to set text in the text control." +msgstr "यà¥à¤à¥à¤¸à¥ तà¤à¤¤à¥à¤° समय पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1253 ../src/unix/threadpsx.cpp:1263 #, c-format msgid "Failed to set thread priority %d." msgstr "%d थà¥à¤°à¥à¤¡ वरà¥à¤¯à¤¤à¤¾ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:229 +#: ../src/common/fs_mem.cpp:219 #, c-format msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" msgstr "'%s' à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ वà¥à¤à¥à¤à¤¸ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²!" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1428 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268 ../src/unix/threadpsx.cpp:1436 msgid "Failed to terminate a thread." msgstr "à¤à¤ थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:687 +#: ../src/msw/dde.cpp:665 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" msgstr "डà¥à¤¡à¥à¤ सरà¥à¤µà¤° à¤à¥ साथ परामरà¥à¤¶ लà¥à¤ª à¤à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/dialup.cpp:917 +#: ../src/msw/dialup.cpp:956 #, c-format msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" msgstr "डायल-ठप à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²: %s" -#: ../src/common/filename.cpp:1859 +#: ../src/common/filename.cpp:2198 #, c-format msgid "Failed to touch the file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:302 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:329 #, c-format msgid "Failed to unlock lock file '%s'" msgstr "'%s' लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ ठन-लà¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/msw/dde.cpp:339 +#: ../src/msw/dde.cpp:313 #, c-format msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" msgstr "'%s' डà¥à¤¡à¥à¤ सरà¥à¤µà¤° à¤à¥ ठपà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:173 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "Failed to update user configuration file." +msgstr "विशà¥à¤µà¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)." +msgstr "मानठà¤à¥à¤/बदलाव सà¤à¤µà¤¾à¤¦ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤² (तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤ %d)" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:169 #, c-format msgid "Failed to write to lock file '%s'" msgstr "'%s' लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤² पर लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²" -#: ../src/generic/logg.cpp:393 +#: ../src/generic/logg.cpp:395 msgid "Fatal error" msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/common/log.cpp:467 +#: ../src/common/log.cpp:430 msgid "Fatal error: " msgstr "à¤à¤¾à¤¤à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: " -#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544 +#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "à¥à¤¾à¤à¤²" + +#: ../src/mgl/bitmap.cpp:422 #, c-format msgid "File %s does not exist." msgstr " %s à¥à¤¾à¤à¤² विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1243 ../src/gtk/filedlg.cpp:71 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1464 ../src/gtk/filedlg.cpp:58 #, c-format msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² पहिलॠसॠविदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ हà¥, à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª वासà¥à¤¤à¤µ मà¥à¤ à¤à¤¸à¤à¥ à¤à¤ªà¤° à¥à¤¿à¤° सॠलिà¤à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥?" -#: ../src/os2/filedlg.cpp:302 +#: ../src/os2/filedlg.cpp:312 #, c-format msgid "" "File '%s' already exists.\n" @@ -1679,257 +3008,395 @@ msgstr "" "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² पहिलॠसॠविदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ हà¥à¥¤\n" "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª à¤à¤¸à¥ बदलना à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥?" -#: ../src/common/textcmn.cpp:224 +#: ../src/common/textcmn.cpp:218 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1764 msgid "File couldn't be loaded." msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लà¥à¤¡ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/docview.cpp:316 ../src/common/docview.cpp:357 -#: ../src/common/docview.cpp:1502 +#: ../src/common/docview.cpp:566 ../src/common/docview.cpp:1606 msgid "File error" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:703 ../src/generic/filedlgg.cpp:750 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:726 ../src/generic/filedlgg.cpp:844 msgid "File name exists already." msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² नाम पहिलॠसॠविदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/filedlg.cpp:250 -#, c-format -msgid "Files (%s)|%s" +#: ../src/motif/filedlg.cpp:223 +msgid "Files" +msgstr "à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1775 +#, fuzzy, c-format +msgid "Files (%s)" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ (%s)|%s" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:399 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:221 +msgid "Filter" +msgstr "फ़िलà¥à¤à¤°" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:468 msgid "Find" msgstr "à¤à¥à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1049 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1191 msgid "Fixed font:" msgstr "नियत à¥à¥à¤¨à¥à¤:" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1110 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1251 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> " msgstr "नियत à¤à¤à¤¾à¤° à¥à¥à¤¸<br> <b>à¤à¤¹à¤°à¤¾</b> <i>à¤à¤à¥à¤²à¤¿à¤</i> " -#: ../src/common/paper.cpp:130 +#: ../src/common/paper.cpp:113 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "à¥à¥à¤²à¤¿à¤¯à¥, ८ १/२ x १३ à¤à¤à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1050 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:272 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Font &weight:" +msgstr "à¤à¤¾à¤° (&W):" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1192 msgid "Font size:" msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°:" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:497 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Font st&yle:" +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°:" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°:" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:545 msgid "Fork failed" msgstr "à¥à¤¾à¤°à¥à¤ ठसà¥à¤² रहा" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:224 -msgid "Forward" -msgstr "à¤à¤à¥" +#: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:121 +#: ../include/wx/richtext/richtextformatdlg.h:133 +msgid "Formatting" +msgstr "" -#: ../src/common/xtixml.cpp:235 +#: ../src/common/xtixml.cpp:232 msgid "Forward hrefs are not supported" msgstr "ठà¤à¥à¤° à¤à¤à¤°à¥à¥à¥à¤¸ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:731 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070 +msgid "Found " +msgstr "मिलà¥" + +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 ../src/html/helpwnd.cpp:867 #, c-format msgid "Found %i matches" msgstr "%i मà¥à¤² मिलà¥à¤" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:181 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:234 msgid "From:" msgstr "पà¥à¤°à¥à¤·à¤£à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾:" -#: ../src/common/imaggif.cpp:100 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:154 +msgid "GB-2312" +msgstr "" + +#: ../src/common/imaggif.cpp:80 msgid "GIF: Invalid gif index." msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥: ठवà¥à¤§ à¤à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥¤" -#: ../src/common/imaggif.cpp:75 +#: ../src/common/imaggif.cpp:70 msgid "GIF: data stream seems to be truncated." msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥: डाà¤à¤¾ धारा समà¥à¤à¤µà¤¤à¤¾ à¤à¥à¤à¥-à¥à¥à¤à¥ लà¤à¤¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/imaggif.cpp:59 +#: ../src/common/imaggif.cpp:54 msgid "GIF: error in GIF image format." msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥: à¤à¥à¤à¤à¤à¥ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" -#: ../src/common/imaggif.cpp:62 +#: ../src/common/imaggif.cpp:57 msgid "GIF: not enough memory." msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥: à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤¾à¤° सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ ठनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§" -#: ../src/common/imaggif.cpp:65 +#: ../src/common/imaggif.cpp:60 msgid "GIF: unknown error!!!" msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥: ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿!!!" -#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:631 +#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:530 msgid "GTK+ theme" msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤à¥+ थà¥à¤®" -#: ../src/common/paper.cpp:154 +#: ../src/common/prntbase.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Generic PostScript" +msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤²" + +#: ../src/common/paper.cpp:137 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤¨ लà¥à¤à¤² à¥à¥à¤¨à¥à¥à¤²à¥à¤¡, ८ १/२ x १३ à¤à¤à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:153 +#: ../src/common/paper.cpp:136 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" msgstr "à¤à¤°à¥à¤®à¤¨ मानठà¥à¥à¤¨à¥à¥à¤²à¥à¤¡, ८ १/२ x १२ à¤à¤à¤" -#: ../include/wx/xti.h:843 +#: ../include/wx/xti.h:841 msgid "GetProperty called w/o valid getter" msgstr "GetProperty à¤à¥ बिना à¤à¤¿à¤¸à¥ वà¥à¤§ à¤à¥à¤à¤° à¤à¥ बà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾" -#: ../include/wx/xti.h:903 +#: ../include/wx/xti.h:902 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" msgstr "GetPropertyCollection नॠà¤à¤ सामानà¥à¤¯ à¤à¤¸à¥à¤¸à¤° à¤à¥ बà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¾" -#: ../include/wx/xti.h:851 +#: ../include/wx/xti.h:849 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" msgstr "GetPropertyCollection à¤à¥ बिना à¤à¤¿à¤¸à¥ वà¥à¤§ à¤à¤²à¥à¤à¥à¤¶à¤¨ à¤à¥à¤à¤° à¤à¥ बà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾" -#: ../src/common/image.cpp:1499 -msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image " -msgstr "GetUnusedColour:: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¥à¤ बिनाà¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤¾ रà¤à¤ नहà¥à¤ " - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:558 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:637 msgid "Go back" msgstr "पà¥à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:561 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:541 +msgid "Go back to the previous HTML page" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:640 msgid "Go forward" msgstr "à¤à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:566 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:543 +msgid "Go forward to the next HTML page" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:645 msgid "Go one level up in document hierarchy" msgstr "पà¥à¤°à¤²à¥à¤ पदानà¥à¤à¥à¤°à¤® मà¥à¤ à¤à¤ सà¥à¤¤à¤° à¤à¤ªà¤° à¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:110 ../src/generic/filedlgg.cpp:945 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:134 ../src/generic/filedlgg.cpp:1078 msgid "Go to home directory" msgstr "à¤à¥à¤¹ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ पर à¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:937 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1070 msgid "Go to parent directory" msgstr "मà¥à¤² निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ पर à¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/common/prntbase.cpp:417 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1077 msgid "Goto Page" msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ पर à¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:109 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76 +msgid "Graphics art by " +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:112 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤ (à¤à¤à¤-८८५९-à¥)" -#: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209 +#: ../src/common/zstream.cpp:149 ../src/common/zstream.cpp:302 msgid "Gzip not supported by this version of zlib" msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1408 +#: ../src/common/menucmn.cpp:93 +msgid "HELP" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:78 +msgid "HOME" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1526 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² सहायता परियà¥à¤à¤¨à¤¾ (*.hhp)|*.hhp|" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:468 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:603 #, c-format msgid "HTML anchor %s does not exist." msgstr "%s à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² à¤à¤à¤à¤° विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1406 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1524 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:110 +#: ../src/html/htmprint.cpp:379 +msgid "" +"HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of " +"pages and it can continue any longer!" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:113 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "हिबà¥à¤°à¥ (à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-८)" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:236 ../src/generic/mdig.cpp:310 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:254 ../src/msw/mdi.cpp:1329 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:96 ../src/html/helpdlg.cpp:67 +#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:519 msgid "Help" msgstr "सहायता" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1043 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help : %s" +msgstr "सहायता: %s" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1185 msgid "Help Browser Options" msgstr "सहायता बà¥à¤°à¤¾à¤à¤à¤° à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª" -#: ../src/generic/helpext.cpp:441 ../src/generic/helpext.cpp:442 +#: ../src/generic/helpext.cpp:461 ../src/generic/helpext.cpp:462 msgid "Help Index" msgstr "सहायता à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1394 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1512 msgid "Help Printing" msgstr "सहायता मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1407 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:796 +msgid "Help Topics" +msgstr "सहायता विषयवसà¥à¤¤à¥" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1525 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" msgstr "सहायता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤à¥à¤ (*.htb)|*.htb|सहायता पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤à¥à¤ (*.zip)|*.zip|" -#: ../src/html/helpctrl.cpp:55 +#: ../src/generic/helpext.cpp:274 +#, c-format +msgid "Help directory \"%s\" not found." +msgstr "" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help file \"%s\" not found." +msgstr "'%s' डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ लिठसà¥à¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤° à¥à¤¾à¤à¤² नहà¥à¤ मिलà¥à¥¤" + +#: ../src/html/helpctrl.cpp:51 #, c-format msgid "Help: %s" msgstr "सहायता: %s" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:942 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:96 +msgid "Home" +msgstr "à¤à¥à¤¹" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:670 +msgid "Home directory" +msgstr "à¤à¥à¤¹ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾" + +#: ../include/wx/filefn.h:141 +msgid "I64" +msgstr "I64" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:940 msgid "ICO: Error in reading mask DIB." msgstr "à¤à¤à¤¸à¥à¤: मासà¥à¤ डà¥à¤à¤à¤¬à¥ à¤à¥ पà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1045 ../src/common/imagbmp.cpp:1104 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1113 ../src/common/imagbmp.cpp:1124 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1168 ../src/common/imagbmp.cpp:1178 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1187 msgid "ICO: Error writing the image file!" msgstr "à¤à¤à¤¸à¥à¤: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿!" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1013 msgid "ICO: Image too tall for an icon." msgstr "à¤à¤à¤¸à¥à¤: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤ à¤à¤à¤à¥à¤¨ à¤à¥ लिठबहà¥à¤¤ बà¥à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1019 msgid "ICO: Image too wide for an icon." msgstr "à¤à¤à¤¸à¥à¤: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤ à¤à¤à¤à¥à¤¨ à¤à¥ लिठबहà¥à¤¤ à¤à¥à¥à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1252 msgid "ICO: Invalid icon index." msgstr "ICO: ठवà¥à¤§ à¤à¤à¤à¥à¤¨ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥¤" -#: ../src/common/imagiff.cpp:771 +#: ../src/common/imagiff.cpp:766 msgid "IFF: data stream seems to be truncated." msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¥: डाà¤à¤¾ धारा लà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿ à¤à¥à¤ à¤à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/imagiff.cpp:755 +#: ../src/common/imagiff.cpp:750 msgid "IFF: error in IFF image format." msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¥: à¤à¤à¤à¥à¤à¥ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" -#: ../src/common/imagiff.cpp:758 +#: ../src/common/imagiff.cpp:753 msgid "IFF: not enough memory." msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¥: à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤¾à¤° सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ ठà¤à¤¾à¤µà¥¤" -#: ../src/common/imagiff.cpp:761 +#: ../src/common/imagiff.cpp:756 msgid "IFF: unknown error!!!" msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¥: ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿!!!" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:260 +#: ../src/common/menucmn.cpp:68 +msgid "INS" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:69 +msgid "INSERT" +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2683 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2694 +#, fuzzy, c-format +msgid "Icon resource specification %s not found." +msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤°à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ '%s' (वरà¥à¤ '%s') नहà¥à¤ मिला!" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:345 +msgid "" +"If you have any additional information pertaining to this bug\n" +"report, please enter it here and it will be joined to it:" +msgstr "" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:311 +msgid "" +"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " +"\"Cancel\" button,\n" +"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" +"at all possible please do continue with the report generation.\n" +msgstr "" + +#: ../src/msw/registry.cpp:1299 +#, c-format +msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:266 +msgid "Ill-formed resource file syntax." +msgstr "" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:256 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" msgstr "à¤à¤à¤¨à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤¤ à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¤à¤¿ ठवà¥à¤§ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ वरà¥à¤ (Non-wxEvtHandler)" -#: ../include/wx/xti.h:1647 +#: ../include/wx/xti.h:1668 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" msgstr "ConstructObject विधि à¤à¥ लिठठवà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤° à¤à¤£à¤" -#: ../include/wx/xti.h:1720 +#: ../include/wx/xti.h:1742 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" msgstr "निरà¥à¤®à¤¾à¤£ विधि à¤à¥ लिठठवà¥à¤§ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤° à¤à¤£à¤" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:685 ../src/generic/filedlgg.cpp:736 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:708 ../src/generic/filedlgg.cpp:830 msgid "Illegal directory name." msgstr "ठवà¥à¤§ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ नाम।" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1197 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1416 msgid "Illegal file specification." msgstr "ठवà¥à¤§ à¥à¤¾à¤à¤² विशिषà¥à¤à¤¤à¤¾" -#: ../src/common/image.cpp:900 -msgid "Image and Mask have different sizes" +#: ../src/common/image.cpp:1830 +#, fuzzy +msgid "Image and mask have different sizes." msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤° मासà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ हà¥" -#: ../src/common/image.cpp:1180 -#, c-format -msgid "Image file is not of type %d." +#: ../src/common/image.cpp:2176 ../src/common/image.cpp:2216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image file is not of type %ld." msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¥à¤¾à¤à¤² %d पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:305 +#: ../src/common/image.cpp:2240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image file is not of type %s." +msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¥à¤¾à¤à¤² %d पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" + +#: ../src/msw/textctrl.cpp:454 msgid "" "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " "Please reinstall riched32.dll" @@ -1937,162 +3404,460 @@ msgstr "" "à¤à¤ रिठà¤à¤¡à¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¥à¤² à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ ठसमà¥à¤à¤µ हà¥, à¤à¤¸à¤à¥ बà¥à¤¾à¤¯ सामानà¥à¤¯ पाठà¤à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¥à¤² à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ " "à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ riched32.dll à¤à¥ पà¥à¤¨à¤ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:380 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:434 msgid "Impossible to get child process input" msgstr "बाल पà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¸ à¤à¤¨à¤ªà¥à¤ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ ठसमà¥à¤à¤µ" -#: ../src/common/filefn.cpp:1213 +#: ../src/common/filefn.cpp:1053 #, c-format msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤²à¥ à¤à¥ लिठठनà¥à¤®à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ ठसमà¥à¤à¤µ" -#: ../src/common/filefn.cpp:1227 +#: ../src/common/filefn.cpp:1067 #, c-format msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ पà¥à¤¨à¤ à¤à¤°à¤®à¥à¤ सॠलिà¤à¤¨à¤¾ ठसमà¥à¤à¤µ" -#: ../src/common/filefn.cpp:1278 +#: ../src/common/filefn.cpp:1111 #, c-format msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लिठठनà¥à¤®à¤¤à¤¿à¤¯à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ ठसमà¥à¤à¤µ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:424 +#: ../src/common/stockitem.cpp:130 +msgid "Indent" +msgstr "à¤à¤à¤¹ à¤à¥à¤¡à¤¼ à¤à¤° लिà¤à¥à¤" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:278 +msgid "Indents && Spacing" +msgstr "" + +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 ../src/html/helpwnd.cpp:493 msgid "Index" msgstr "à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:114 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:117 msgid "Indian (ISO-8859-12)" msgstr "à¤à¤¾à¤°à¤¤à¥à¤¯ (à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-१२)" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:704 +#: ../src/common/init.cpp:232 +msgid "Initialization failed in post init, aborting." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:475 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "à¤à¤à¤¹ à¤à¥à¤¡à¤¼ à¤à¤° लिà¤à¥à¤" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4724 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5503 +msgid "Insert Image" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4600 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4644 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4686 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:532 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:748 +msgid "Insert Text" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:477 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:506 +msgid "Inserts the chosen symbol." +msgstr "" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:700 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo" msgstr "à¤à¤à¤¤à¤°à¤¿à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿, ठवà¥à¤§ wxCustomTypeInfo" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:211 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:256 msgid "Invalid TIFF image index." msgstr "ठवà¥à¤§ à¤à¥à¤à¤à¤à¥à¤à¥ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸à¥¤" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:389 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:485 #, c-format msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." msgstr "ठवà¥à¤§ à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤°à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤-साधन '%s': रà¥à¤ नà¥à¤¡ 'resource' नहà¥à¤ रà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/appcmn.cpp:239 +#: ../src/common/appcmn.cpp:277 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." msgstr "ठवà¥à¤§ à¤à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤¤à¤¿ विशिषà¥à¤à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤ '%s'" -#: ../src/x11/app.cpp:128 +#: ../src/x11/app.cpp:127 #, c-format msgid "Invalid geometry specification '%s'" msgstr "ठवà¥à¤§ à¤à¤¯à¤¾à¤®à¤¿à¤¤à¤¿ विशिषà¥à¤à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤ '%s'" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:280 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:307 #, c-format msgid "Invalid lock file '%s'." msgstr "'%s' ठवà¥à¤§ लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤²à¥¤" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380 -msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" -msgstr "GetObjectClassInfo à¤à¥ ठवà¥à¤§ या रिà¤à¥à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¤à¤¡à¥ दॠà¤à¤¯à¥" +#: ../src/common/xtistrm.cpp:361 ../src/common/xtistrm.cpp:376 +msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" +msgstr "GetObjectClassInfo à¤à¥ ठवà¥à¤§ या रिà¤à¥à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¤à¤¡à¥ दॠà¤à¤¯à¥" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:391 +msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" +msgstr "HasObjectClassInfo à¤à¥ ठवà¥à¤§ या रिà¤à¥à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¤à¤¡à¥ दॠà¤à¤¯à¥" + +#: ../src/common/regex.cpp:304 +#, c-format +msgid "Invalid regular expression '%s': %s" +msgstr "'%s' ठवà¥à¤§ सामानà¥à¤¯ वà¥à¤¯à¤à¤à¤: %s" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:223 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:446 +msgid "Italic" +msgstr "à¤à¤à¥à¤²à¤¿à¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:132 +msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" +msgstr "à¤à¤à¤²à¥ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११० x २३० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:245 +msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." +msgstr "à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤à¥: लà¥à¤¡ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾ - समà¥à¤à¤µà¤¤à¤¾ à¥à¤¾à¤à¤² निà¤à¥à¤·à¥à¤ हà¥à¥¤" + +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:388 +msgid "JPEG: Couldn't save image." +msgstr "à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤à¥: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:165 +msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:169 +msgid "Japanese Envelope Chou #3" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:182 +msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:170 +msgid "Japanese Envelope Chou #4" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:183 +msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:167 +msgid "Japanese Envelope Kaku #2" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:180 +msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:168 +msgid "Japanese Envelope Kaku #3" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:181 +msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:187 +msgid "Japanese Envelope You #4" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:188 +msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:140 +msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:177 +msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:134 +msgid "Justified" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 +msgid "Justify text left and right." +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:121 +msgid "KOI8-R" +msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥®-à¤à¤°" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "KOI8-U" +msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥®-à¤à¤°" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:267 ../src/common/menucmn.cpp:327 +msgid "KP_" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:121 +msgid "KP_ADD" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:116 +msgid "KP_BEGIN" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:124 +msgid "KP_DECIMAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:118 +msgid "KP_DELETE" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:125 +msgid "KP_DIVIDE" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:110 +msgid "KP_DOWN" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:115 +msgid "KP_END" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:105 +msgid "KP_ENTER" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:119 +msgid "KP_EQUAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:106 +msgid "KP_HOME" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:117 +msgid "KP_INSERT" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:107 +msgid "KP_LEFT" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:120 +msgid "KP_MULTIPLY" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:113 +msgid "KP_NEXT" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:114 +msgid "KP_PAGEDOWN" +msgstr "" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:395 -msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" -msgstr "HasObjectClassInfo à¤à¥ ठवà¥à¤§ या रिà¤à¥à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¤à¤¡à¥ दॠà¤à¤¯à¥" +#: ../src/common/menucmn.cpp:112 +msgid "KP_PAGEUP" +msgstr "" -#: ../src/common/regex.cpp:210 -#, c-format -msgid "Invalid regular expression '%s': %s" -msgstr "'%s' ठवà¥à¤§ सामानà¥à¤¯ वà¥à¤¯à¤à¤à¤: %s" +#: ../src/common/menucmn.cpp:111 +msgid "KP_PRIOR" +msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227 -msgid "Italic" -msgstr "à¤à¤à¥à¤²à¤¿à¤" +#: ../src/common/menucmn.cpp:109 +msgid "KP_RIGHT" +msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:149 -msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" -msgstr "à¤à¤à¤²à¥ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११० x २३० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" +#: ../src/common/menucmn.cpp:122 +msgid "KP_SEPARATOR" +msgstr "" -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:225 -msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." -msgstr "à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤à¥: लà¥à¤¡ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾ - समà¥à¤à¤µà¤¤à¤¾ à¥à¤¾à¤à¤² निà¤à¥à¤·à¥à¤ हà¥à¥¤" +#: ../src/common/menucmn.cpp:103 +msgid "KP_SPACE" +msgstr "" -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:339 -msgid "JPEG: Couldn't save image." -msgstr "à¤à¥à¤ªà¥à¤à¤à¥: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" +#: ../src/common/menucmn.cpp:123 +msgid "KP_SUBTRACT" +msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:118 -msgid "KOI8-R" -msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥®-à¤à¤°" +#: ../src/common/menucmn.cpp:104 +msgid "KP_TAB" +msgstr "" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "KOI8-U" -msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥®-à¤à¤°" +#: ../src/common/menucmn.cpp:108 +msgid "KP_UP" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:74 +msgid "LEFT" +msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:638 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:862 msgid "Landscape" msgstr "लà¥à¤¡à¤¸à¥à¤à¥à¤ª" -#: ../src/common/paper.cpp:122 +#: ../src/common/paper.cpp:105 msgid "Ledger, 17 x 11 in" msgstr "लà¥à¤à¤°, १ॠx ११ à¤à¤à¤" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:392 +msgid "Left (&first line):" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:874 msgid "Left margin (mm):" msgstr "बायाठहाशिया (मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°):" -#: ../src/common/paper.cpp:115 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 +msgid "Left-align text." +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in" +msgstr "लà¥à¤à¤², ८ १/२ x १४ à¤à¤à¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:98 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" msgstr "लà¥à¤à¤², ८ १/२ x १४ à¤à¤à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:120 +#: ../src/common/paper.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in" +msgstr "लà¥à¤à¤°, ८ १/२ x ११ à¤à¤à¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:151 +msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" +msgstr "लà¥à¤à¤°, ८ १/२ x ११ à¤à¤à¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" +msgstr "लà¥à¤à¤°, ८ १/२ x ११ à¤à¤à¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:103 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" msgstr "लà¥à¤à¤° à¤à¥à¤à¤¾, ८ १/२ x ११ à¤à¤à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:114 +#: ../src/common/paper.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" +msgstr "लà¥à¤à¤°, ८ १/२ x ११ à¤à¤à¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:97 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" msgstr "लà¥à¤à¤°, ८ १/२ x ११ à¤à¤à¤" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:239 msgid "Light" msgstr "हलà¥à¤à¤¾" -#: ../src/html/chm.cpp:806 +#: ../src/generic/helpext.cpp:301 +#, c-format +msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 +msgid "Line spacing:" +msgstr "" + +#: ../src/html/chm.cpp:820 msgid "Link contained '//', converted to absolute link." msgstr "à¤à¥à¥ मà¥à¤ '//' शामिल हà¥, निरपà¥à¤à¥à¤· à¤à¥à¥ मà¥à¤ बदल दिया à¤à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:296 +msgid "List Style" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:754 +msgid "List styles" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153 +msgid "Lists font sizes in points." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:132 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Lists the available fonts." +msgstr "सà¤à¤à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤ हà¥à¤, à¤à¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤!" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:269 #, c-format msgid "Load %s file" msgstr "%s à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:390 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:521 msgid "Loading : " msgstr "लà¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हॠ: " -#: ../src/common/imagpnm.cpp:72 -msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented." -msgstr "à¤à¥à¤°à¥ à¤à¤¸à¥à¤à¥ पà¥à¤à¤¨à¤à¤® à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ ठà¤à¥ तठà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." +msgstr "साà¤à¤¨à¥à¤¡ à¥à¤¾à¤à¤² '%s' à¤à¤ ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª मà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:75 -msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented." -msgstr "à¤à¥à¤°à¥ रॠपà¥à¤à¤¨à¤à¤® à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ ठà¤à¥ तठà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:252 +#, c-format +msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." +msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:569 +#: ../src/generic/logg.cpp:573 #, c-format msgid "Log saved to the file '%s'." msgstr "लà¥à¤ à¤à¥ '%s' पर सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../include/wx/xti.h:500 ../include/wx/xti.h:504 +#: ../include/wx/xti.h:497 ../include/wx/xti.h:501 msgid "Long Conversions not supported" msgstr "लà¤à¤¬à¥ रà¥à¤ªà¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤°à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥" -#: ../src/gtk/mdi.cpp:442 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 +msgid "Lower case letters" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490 +msgid "Lower case roman numerals" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/mdi.cpp:466 ../src/gtk1/mdi.cpp:462 msgid "MDI child" msgstr "à¤à¤®à¤¡à¥à¤à¤ à¤à¤¾à¤à¤²à¥à¤¡" -#: ../src/msw/helpchm.cpp:60 +#: ../src/common/menucmn.cpp:86 +msgid "MENU" +msgstr "" + +#: ../src/msw/helpchm.cpp:57 msgid "" "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " "not installed on this machine. Please install it." @@ -2100,96 +3865,138 @@ msgstr "" "à¤à¤®à¤à¤¸ à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² सहायता à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤à¤ ठनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हॠà¤à¥à¤¯à¥à¤à¤à¤¿ à¤à¤®à¤à¤¸ à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² सहायता लायबरॠà¤à¤¸ " "मशà¥à¤¨ परसà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥à¥¤ à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸à¥ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤à¥¤" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4678 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740 msgid "Ma&ximize" msgstr "बà¥à¤¾ à¤à¤°à¥à¤ (&x)" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671 -#, c-format -msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored." -msgstr "मà¥à¤²à¤à¥à¤ª à¥à¤¾à¤à¤² %s, लाà¤à¤¨ %d: ठधà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¥ पर धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ दिया à¤à¤¯à¤¾à¥¤" - #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:146 msgid "Match case" msgstr "बà¥à¤¾-à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ मिलान à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:176 +#: ../src/common/fs_mem.cpp:164 #, c-format msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" msgstr "सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ वà¥à¤à¥à¤à¤¸ मà¥à¤ पहिलॠसॠ'%s' à¥à¤¾à¤à¤² शामिल हà¥!" -#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174 +#: ../src/msw/frame.cpp:366 +msgid "Menu" +msgstr "विà¤à¤²à¥à¤ª सà¥à¤à¥" + +#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169 msgid "Metal theme" msgstr "मà¥à¤à¤² थà¥à¤®" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4676 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738 msgid "Mi&nimize" msgstr "à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤ (&n)" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292 -#, c-format -msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string." -msgstr "माà¤à¤®.à¤à¤¾à¤à¤ªà¥à¤¸ à¥à¤¾à¤à¤² %s, लाà¤à¤¨ %d: ठसमापà¥à¤¤ à¤à¥à¤µà¥à¤ शà¥à¤°à¥à¤£à¥à¥¤" - -#: ../src/mgl/app.cpp:165 +#: ../src/mgl/app.cpp:161 #, c-format msgid "Mode %ix%i-%i not available." msgstr "%ix%i-%i विधा à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤à¥¤" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231 msgid "Modern" msgstr "à¤à¤§à¥à¤¨à¤¿à¤" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:426 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:509 msgid "Modified" msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤" -#: ../src/common/paper.cpp:150 +#: ../src/common/module.cpp:133 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" initialization failed" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:133 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" msgstr "मà¥à¤¨à¤¾à¤°à¥à¤ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ३ à¥/८ x ॠ१/२ à¤à¤à¤" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:233 -msgid "More..." -msgstr "à¤à¤° ठधिà¤..." - -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:165 +#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158 msgid "Move down" msgstr "नà¥à¤à¥ लाà¤à¤" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:164 +#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:157 msgid "Move up" msgstr "à¤à¤ªà¤° लाà¤à¤" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:423 +#: ../src/common/menucmn.cpp:99 +msgid "NUM_LOCK" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:506 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218 +msgid "New &Character Style..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230 +msgid "New &List Style..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224 +msgid "New &Paragraph Style..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:570 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:618 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:772 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "New Style" +msgstr "नया à¤à¤¯à¤à¥à¤®" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:100 +msgid "New directory" +msgstr "नयॠनिरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾" + +#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:155 msgid "New item" msgstr "नया à¤à¤¯à¤à¥à¤®" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:274 ../src/generic/dirdlgg.cpp:284 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:600 ../src/generic/filedlgg.cpp:609 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:324 ../src/generic/dirdlgg.cpp:334 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:688 ../src/generic/filedlgg.cpp:697 msgid "NewName" msgstr "नयानाम" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:572 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "ठà¤à¤²à¤¾ (&N)" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:651 msgid "Next page" msgstr "ठà¤à¤²à¤¾ पà¥à¤·à¥à¤" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:213 ../src/motif/msgdlg.cpp:185 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:63 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:119 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:203 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59 +#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:143 ../src/motif/msgdlg.cpp:204 msgid "No" msgstr "नहà¥à¤" -#: ../src/common/image.cpp:908 -msgid "No Unused Color in image being masked" -msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¥à¤ बिना à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥à¤ रà¤à¤ à¤à¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾" +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2505 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2659 +msgid "No XBM facility available!" +msgstr "" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2677 +msgid "No XPM icon facility available!" +msgstr "" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "No animation handler for type %ld defined." +msgstr "%d पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤à¥¤" -#: ../src/generic/helpext.cpp:436 +#: ../src/generic/helpext.cpp:452 msgid "No entries found." msgstr "à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤ नहà¥à¤ मिलà¥à¥¤" -#: ../src/common/fontmap.cpp:402 +#: ../src/common/fontmap.cpp:419 #, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" @@ -2201,7 +4008,7 @@ msgstr "" "परनà¥à¤¤à¥ à¤à¤ वà¥à¤à¤²à¥à¤ªà¤¿à¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤ '%s' à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ हà¥à¥¤\n" "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª à¤à¤¸ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤ à¤à¥ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हॠ(ठनà¥à¤¯à¤¥à¤¾ à¤à¤ªà¤à¥à¤à¤ ठनà¥à¤¯ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¤¾ पà¥à¥à¤à¤¾)?" -#: ../src/common/fontmap.cpp:407 +#: ../src/common/fontmap.cpp:424 #, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" @@ -2212,179 +4019,390 @@ msgstr "" "à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤ª à¤à¤¸ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤ à¤à¥ लिठà¤à¤ à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¥à¤à¥à¤\n" "(ठनà¥à¤¯à¤¥à¤¾ यह पाठà¤à¤¸ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤ मà¥à¤ à¤à¤²à¥-à¤à¤¾à¤à¤¤à¤¿ नहà¥à¤ दिà¤à¥à¤à¤¾)?" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:606 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:715 #, c-format msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤®à¤à¤² नà¥à¤¡'%s', वरà¥à¤ '%s' à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° नहà¥à¤ मिला!" -#: ../src/common/image.cpp:1162 ../src/common/image.cpp:1205 +#: ../src/generic/animateg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "No handler found for animation type." +msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° नहà¥à¤ मिला।" + +#: ../src/common/image.cpp:2158 ../src/common/image.cpp:2201 msgid "No handler found for image type." msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° नहà¥à¤ मिला।" -#: ../src/common/image.cpp:1170 ../src/common/image.cpp:1213 -#: ../src/common/image.cpp:1247 +#: ../src/common/image.cpp:2254 #, c-format msgid "No image handler for type %d defined." msgstr "%d पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤à¥¤" -#: ../src/common/image.cpp:1231 ../src/common/image.cpp:1263 +#: ../src/common/image.cpp:2166 ../src/common/image.cpp:2209 +#, fuzzy, c-format +msgid "No image handler for type %ld defined." +msgstr "%d पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤à¥¤" + +#: ../src/common/image.cpp:2233 ../src/common/image.cpp:2269 #, c-format msgid "No image handler for type %s defined." msgstr "%s पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ लिठà¤à¥à¤ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° परिà¤à¤¾à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤à¥¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:719 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 ../src/html/htmlhelp.cpp:441 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:850 msgid "No matching page found yet" msgstr "à¤à¥à¤ मिलता-à¤à¥à¤²à¤¤à¤¾ पà¥à¤·à¥à¤ ठà¤à¥ तठनहà¥à¤ मिला" -#: ../src/unix/sound.cpp:89 +#: ../src/unix/sound.cpp:82 msgid "No sound" msgstr "à¤à¥à¤ धà¥à¤µà¤¨à¤¿ नहà¥à¤" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:112 +#: ../src/common/image.cpp:1838 ../src/common/image.cpp:1879 +#, fuzzy +msgid "No unused colour in image being masked." +msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¥à¤ बिना à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥à¤ रà¤à¤ à¤à¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾" + +#: ../src/common/image.cpp:2682 +#, fuzzy +msgid "No unused colour in image." +msgstr "à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¥à¤ बिना à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ हà¥à¤ रà¤à¤ à¤à¥à¤ªà¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:309 +#, c-format +msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:115 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "नà¥à¤°à¥à¤¡à¤¿à¤ (à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-१०)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235 ../src/generic/fontdlgg.cpp:238 msgid "Normal" msgstr "सामानà¥à¤¯" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1104 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1245 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. " msgstr "सामानà¥à¤¯ à¥à¥à¤¸<br>à¤à¤° <u>रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤</u>। " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1048 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1190 msgid "Normal font:" msgstr "सामानà¥à¤¯ à¥à¥à¤¨à¥à¤: " -#: ../src/common/paper.cpp:134 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Not underlined" +msgstr "रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:117 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" msgstr "नà¥à¤, ८ १/२ x ११ à¤à¤à¤" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:219 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:995 ../src/generic/filedlgg.cpp:1006 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:752 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 ../src/gtk/filedlg.cpp:162 -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/html/helpfrm.cpp:1073 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491 +msgid "Numbered outline" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:65 ../src/msw/dialog.cpp:180 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:283 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139 +#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:502 msgid "OK" msgstr "ठà¥à¤" -#: ../src/common/xtixml.cpp:263 +#: ../src/common/xtixml.cpp:260 msgid "Objects must have an id attribute" msgstr "à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ पास à¤à¤ पहà¤à¤¾à¤¨-सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ विशà¥à¤·à¤¤à¤¾ हà¥à¤¨à¥ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤" -#: ../src/common/docview.cpp:1197 ../src/common/docview.cpp:1525 +#: ../src/common/docview.cpp:1279 ../src/common/docview.cpp:1629 msgid "Open File" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:580 ../src/html/helpfrm.cpp:1413 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:659 ../src/html/helpwnd.cpp:1531 msgid "Open HTML document" msgstr "à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² पà¥à¤°à¤²à¥à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:714 ../src/generic/dirdlgg.cpp:300 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:624 ../src/generic/filedlgg.cpp:764 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open file \"%s\"" +msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:737 ../src/generic/dirdlgg.cpp:350 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:712 ../src/generic/filedlgg.cpp:862 msgid "Operation not permitted." msgstr "सà¤à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ ठनà¥à¤®à¤¤à¤¿ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/cmdline.cpp:676 +#: ../src/common/cmdline.cpp:716 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." msgstr "'%s' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ à¤à¤ वà¥à¤²à¥à¤¯à¥ à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ हà¥, '=' à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/cmdline.cpp:696 +#: ../src/common/cmdline.cpp:737 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value." msgstr "'%s' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ à¤à¤ वà¥à¤²à¥à¤¯à¥ à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/cmdline.cpp:758 +#: ../src/common/cmdline.cpp:802 #, c-format msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "विà¤à¤²à¥à¤ª '%s': '%s' à¤à¥ à¤à¤ तिथि मà¥à¤ नहà¥à¤ बदला à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:434 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:185 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612 msgid "Options" msgstr "विà¤à¤²à¥à¤ª" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:430 ../src/generic/prntdlgg.cpp:639 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:863 msgid "Orientation" msgstr "ठà¤à¤¿à¤µà¤¿à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¸" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485 +#: ../src/common/menucmn.cpp:102 +msgid "PAGEDOWN" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:101 +msgid "PAGEUP" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:87 +msgid "PAUSE" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 ../src/common/imagpcx.cpp:479 msgid "PCX: couldn't allocate memory" msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤¸: सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ à¤à¤µà¤à¤à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:461 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:455 msgid "PCX: image format unsupported" msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤¸: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ हà¥" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:484 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:478 msgid "PCX: invalid image" msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤¸: ठवà¥à¤§ à¤à¤à¥à¤¤à¤¿" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:448 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:442 msgid "PCX: this is not a PCX file." msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤¸: यह à¤à¤ पà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤¸ à¥à¤¾à¤à¤² नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:480 msgid "PCX: unknown error !!!" msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤¸: ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ !!!" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:463 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 msgid "PCX: version number too low" msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤à¤à¥à¤¸: सà¤à¤¸à¥à¤®à¤°à¤£ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ ठति निमà¥à¤¨ हà¥" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:96 +#: ../src/common/menucmn.cpp:73 +msgid "PGDN" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:72 +msgid "PGUP" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagpnm.cpp:88 msgid "PNM: Couldn't allocate memory." msgstr "पà¥à¤à¤¨à¤à¤®: सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ à¤à¤µà¤à¤à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:80 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:72 msgid "PNM: File format is not recognized." msgstr "पà¥à¤à¤¨à¤à¤®: à¥à¤¾à¤à¤² पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª à¤à¥ पहà¤à¤¾à¤¨à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:104 ../src/common/imagpnm.cpp:121 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:138 msgid "PNM: File seems truncated." msgstr "पà¥à¤à¤¨à¤à¤®: à¥à¤¾à¤à¤² लà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¥à¤ à¤à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/prntbase.cpp:845 +#: ../src/common/paper.cpp:189 +msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:202 +msgid "PRC 16K Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:190 +msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:203 +msgid "PRC 32K Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:191 +msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:204 +msgid "PRC 32K(Big) Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" +msgstr "सà¥à¥¬ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११४ x १६२ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" +msgstr "सà¥à¥¬ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११४ x १६२ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" +msgstr "सà¥à¥© लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ३२४ x ४५८ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" +msgstr "सà¥à¥ª लिà¥à¤¾à¥à¤¾, २२९ x ३२४ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" +msgstr "सà¥à¥¬ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११४ x १६२ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" +msgstr "बà¥à¥¬ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, १à¥à¥¬ x १२५ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" +msgstr "सà¥à¥¬ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११४ x १६२ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" +msgstr "बà¥à¥¬ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, १à¥à¥¬ x १२५ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" +msgstr "डà¥à¤à¤² लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११० x २२० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" +msgstr "सà¥à¥¬ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११४ x १६२ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" +msgstr "डà¥à¤à¤² लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११० x २२० मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" +msgstr "सà¥à¥ª लिà¥à¤¾à¥à¤¾, २२९ x ३२४ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" +msgstr "सà¥à¥« लिà¥à¤¾à¥à¤¾, १६२ x २२९ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" +msgstr "सà¥à¥« लिà¥à¤¾à¥à¤¾, १६२ x २२९ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" +msgstr "बà¥à¥« लिà¥à¤¾à¥à¤¾, १à¥à¥¬ x 250 मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" +msgstr "सà¥à¥¬ लिà¥à¤¾à¥à¤¾, ११४ x १६२ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" +msgstr "सà¥à¥« लिà¥à¤¾à¥à¤¾, १६२ x २२९ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" +msgstr "सà¥à¥ª लिà¥à¤¾à¥à¤¾, २२९ x ३२४ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" +msgstr "सà¥à¥ª लिà¥à¤¾à¥à¤¾, २२९ x ३२४ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/paper.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" +msgstr "सà¥à¥« लिà¥à¤¾à¥à¤¾, १६२ x २२९ मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:90 +msgid "PRINT" +msgstr "" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1542 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ %d" -#: ../src/common/prntbase.cpp:843 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1540 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ %d / %d" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:822 msgid "Page Setup" msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:158 +#: ../src/common/prntbase.cpp:460 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Page setup" +msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:211 msgid "Pages" msgstr "ठनà¥à¤ पà¥à¤·à¥à¤" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:545 ../src/generic/prntdlgg.cpp:625 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:813 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:795 ../src/generic/prntdlgg.cpp:849 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051 msgid "Paper Size" msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:420 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:808 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:596 ../src/generic/prntdlgg.cpp:836 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1046 msgid "Paper size" msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:425 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:752 +msgid "Paragraph styles" +msgstr "" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:421 msgid "Passing a already registered object to SetObject" msgstr "SetObject à¤à¥ à¤à¤ पहिलॠसॠपà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ दिया à¤à¤¾ रहा हà¥" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:643 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:639 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName" msgstr "SetObjectName à¤à¥ à¤à¤ पहिलॠसॠपà¤à¤à¥à¤à¥à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ दिया à¤à¤¾ रहा हà¥" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:432 ../src/common/xtistrm.cpp:652 msgid "Passing an unkown object to GetObject" msgstr "GetObject à¤à¥ à¤à¤ ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ दिया à¤à¤¾ रहा हà¥" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:429 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2077 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "à¤à¤¿à¤ªà¤à¤¾à¤à¤ (&P)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Paste selection" +msgstr "à¤à¤¯à¤¨" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221 +msgid "Peri&od" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:512 msgid "Permissions" msgstr "ठनà¥à¤®à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤" @@ -2392,19 +4410,24 @@ msgstr "ठनà¥à¤®à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤" msgid "Pipe creation failed" msgstr "पाà¤à¤ª à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ ठसà¥à¤² रहा" -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:78 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75 msgid "Please choose a valid font." msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤ वà¥à¤§ à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤à¥¤" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1252 ../src/gtk/filedlg.cpp:82 -msgid "Please choose an existing file." +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1472 +msgid "Please choose an existing file." +msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤ विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤à¥¤" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Please choose the page to display:" msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤ विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤à¥¤" -#: ../src/msw/dialup.cpp:751 +#: ../src/msw/dialup.cpp:788 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸ à¤à¤à¤à¤¸à¤ªà¥ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¿à¤¸à¤¸à¥ à¤à¤ª à¤à¥à¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:432 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:415 #, c-format msgid "" "Please install a newer version of comctl32.dll\n" @@ -2415,128 +4438,185 @@ msgstr "" "(à¤à¤®-सà¥-à¤à¤® ४।à¥à¥¦ सà¤à¤¸à¥à¤®à¤°à¤£ à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ हॠपरनà¥à¤¤à¥ à¤à¤ªà¤à¥ पास %d.%02d हà¥)\n" "ठनà¥à¤¯à¤¥à¤¾ यह à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤²à¥-à¤à¤¾à¤à¤¤à¤¿ नहà¥à¤ à¤à¤²à¥à¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/prntbase.cpp:112 +#: ../src/common/prntbase.cpp:322 msgid "Please wait while printing\n" msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾ à¤à¤°à¥à¤ à¤à¤¬à¤¤à¤ à¤à¤¿ पà¥à¤°à¤¿à¤à¤à¥à¤à¤ हॠरहॠहà¥\n" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:427 ../src/generic/prntdlgg.cpp:637 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:606 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861 msgid "Portrait" msgstr "पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤°à¥à¤" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:270 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:294 msgid "PostScript file" msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤²" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1065 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:509 +msgid "Preparing help window..." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:362 ../src/html/helpwnd.cpp:1207 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:513 msgid "Preview:" msgstr "पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨:" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:569 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:648 msgid "Previous page" msgstr "पिà¤à¤²à¤¾ पà¥à¤·à¥à¤" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:107 ../src/generic/prntdlgg.cpp:121 +#: ../src/common/prntbase.cpp:402 ../src/generic/prntdlgg.cpp:139 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:403 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:415 msgid "Print" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£" -#: ../src/common/docview.cpp:963 +#: ../src/common/docview.cpp:1042 msgid "Print Preview" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨" -#: ../src/common/prntbase.cpp:797 ../src/common/prntbase.cpp:823 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1494 ../src/common/prntbase.cpp:1520 msgid "Print Preview Failure" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨ ठसà¥à¤²à¤¤à¤¾" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:166 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:219 msgid "Print Range" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ सà¥à¤®à¤¾" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:408 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:443 msgid "Print Setup" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 msgid "Print in colour" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ रà¤à¤à¥à¤ मà¥à¤" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444 +#: ../src/common/stockitem.cpp:144 +msgid "Print previe&w" +msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨ (&w)" + +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Print preview" +msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:624 msgid "Print spooling" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ सà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:586 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:665 msgid "Print this page" msgstr "à¤à¤¸ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:144 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180 msgid "Print to File" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² पर मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:446 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627 msgid "Printer command:" msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤à¤à¤° निरà¥à¤¦à¥à¤¶:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:175 msgid "Printer options" msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤à¤à¤° à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:450 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639 msgid "Printer options:" msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤à¤à¤° à¤à¥ विà¤à¤²à¥à¤ª:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:683 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:910 msgid "Printer..." msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤à¤à¤°..." -#: ../src/common/prntbase.cpp:109 ../src/common/prntbase.cpp:154 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Printer:" +msgstr "पà¥à¤°à¤¿à¤à¤à¤°..." + +#: ../src/common/prntbase.cpp:319 ../src/common/prntbase.cpp:540 msgid "Printing " msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ हॠरहा हॠ" -#: ../src/common/prntbase.cpp:126 +#: ../src/common/prntbase.cpp:336 msgid "Printing Error" msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/generic/printps.cpp:244 +#: ../src/generic/printps.cpp:204 #, c-format msgid "Printing page %d..." msgstr "%d पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥..." -#: ../src/generic/printps.cpp:204 +#: ../src/generic/printps.cpp:164 msgid "Printing..." msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥..." -#: ../src/common/log.cpp:468 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:552 +#, c-format +msgid "" +"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." +msgstr "" + +#: ../src/common/log.cpp:431 msgid "Program aborted." msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® निरसà¥à¤¤ हॠà¤à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/paper.cpp:131 +#: ../src/common/paper.cpp:114 msgid "Quarto, 215 x 275 mm" msgstr "à¤à¥à¤µà¤¾à¤°à¥à¤à¥, २१५ x २à¥à¥« मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°" -#: ../src/generic/logg.cpp:1118 +#: ../src/generic/logg.cpp:1166 msgid "Question" msgstr "पà¥à¤°à¤¶à¥à¤¨" -#: ../src/common/ffile.cpp:111 ../src/common/ffile.cpp:132 +#: ../src/common/stockitem.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Quit this program" +msgstr "à¤à¤¸ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:71 +msgid "RETURN" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:75 +msgid "RIGHT" +msgstr "" + +#: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144 #, c-format msgid "Read error on file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² पर पठन तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:572 +#: ../src/common/prntbase.cpp:251 +msgid "Ready" +msgstr "तà¥à¤¯à¤¾à¤°" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:209 +msgid "Redo last action" +msgstr "" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:681 #, c-format msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!" msgstr "सà¤à¤¦à¤°à¥à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ नà¥à¤¡ ref=\"%s\" à¤à¥ साथ नहà¥à¤ मिला!" -#: ../src/msw/registry.cpp:552 +#: ../src/common/stockitem.cpp:148 +msgid "Refresh" +msgstr "ताà¤à¤¼à¤¾ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/msw/registry.cpp:555 #, c-format msgid "Registry key '%s' already exists." msgstr "'%s' रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ पहिलॠसॠविदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/registry.cpp:521 +#: ../src/msw/registry.cpp:524 #, c-format msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." msgstr "'%s' रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ à¤à¥à¤à¤à¥ विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥, à¤à¤¸à¤à¤¾ नाम नहà¥à¤ बदला à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/registry.cpp:648 +#: ../src/msw/registry.cpp:656 #, c-format msgid "" "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" @@ -2547,70 +4627,172 @@ msgstr "" "à¤à¤¸à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ सॠà¤à¤ªà¤à¤¾ तà¤à¤¤à¥à¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ ना à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ ठवसà¥à¤¥à¤¾ मà¥à¤ रह à¤à¤¾à¤¯à¥à¤à¤¾:\n" "सà¤à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ निरसà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../src/msw/registry.cpp:452 +#: ../src/msw/registry.cpp:451 #, c-format msgid "Registry value '%s' already exists." msgstr "'%s' रà¤à¤¿à¤¸à¥à¤à¥à¤°à¥ वà¥à¤²à¥à¤¯à¥ पहिलॠसॠविदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ हà¥à¥¤" -#: ../src/generic/helpext.cpp:441 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:461 msgid "Relevant entries:" msgstr "सà¤à¤¬à¤à¤§à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤:" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:199 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:206 msgid "Remaining time : " msgstr "शà¥à¤· समय : " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:359 +#: ../src/common/stockitem.cpp:149 +msgid "Remove" +msgstr "निà¤à¤¾à¤² दà¥à¤" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:422 msgid "Remove current page from bookmarks" msgstr "बà¥à¤à¤®à¤¾à¤°à¥à¤à¥à¤ सॠवरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ पà¥à¤·à¥à¤ à¤à¥ हà¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/common/rendcmn.cpp:193 +#: ../src/common/rendcmn.cpp:196 #, c-format msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." msgstr "\"%s\" रà¥à¤¨à¥à¤¡à¤°à¥à¤° à¤à¤¾ %d.%d सà¤à¤¸à¥à¤®à¤°à¤£ ठसà¥à¤¸à¤à¤à¤¤ हॠà¤à¤° लà¥à¤¡ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:171 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2732 +msgid "Renumber List" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Rep&lace" +msgstr "बदलà¥à¤ (&R)" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2206 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "बदलà¥à¤ (&R)" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:181 msgid "Replace &all" msgstr "सà¤à¥ à¤à¥ बदलà¥à¤ (&a)" +#: ../src/common/stockitem.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Replace selection" +msgstr "सà¤à¥ à¤à¥ बदलà¥à¤ (&a)" + #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:123 msgid "Replace with:" msgstr "सॠबदलà¥à¤:" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:408 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:504 msgid "Resource files must have same version number!" msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ समान सà¤à¤¸à¥à¤®à¤°à¤£ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾ वाला हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤!" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:662 +#: ../src/common/stockitem.cpp:150 +msgid "Revert to Saved" +msgstr "सà¤à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ पर लà¥à¤à¥" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "हलà¥à¤à¤¾" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886 msgid "Right margin (mm):" msgstr "दायाठहाशिया (मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°):" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 +msgid "Right-align text." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229 msgid "Roman" msgstr "रà¥à¤®à¤¨" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:292 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 +msgid "S&tandard bullet name:" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:100 +msgid "SCROLL_LOCK" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:89 +msgid "SELECT" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:95 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:153 +msgid "SHIFT-JIS" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:92 +msgid "SNAPSHOT" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:80 +msgid "SPACE" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:270 ../src/common/menucmn.cpp:329 +msgid "SPECIAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:96 +msgid "SUBTRACT" +msgstr "" + +#: ../src/common/sizer.cpp:2018 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ (&S)" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:271 #, c-format msgid "Save %s file" msgstr "%s à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/common/docview.cpp:256 +#: ../src/common/stockitem.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Save &As..." +msgstr "सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤ (&S)" + +#: ../src/common/docview.cpp:300 msgid "Save as" msgstr "à¤à¥à¤¸à¤¾ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/generic/logg.cpp:502 +#: ../src/common/stockitem.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Save current document" +msgstr "à¤à¤ पà¥à¤°à¤²à¥à¤ वà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:213 +msgid "Save current document with a different filename" +msgstr "" + +#: ../src/generic/logg.cpp:506 msgid "Save log contents to file" msgstr "लà¥à¤ विषयवसà¥à¤¤à¥à¤à¤ à¤à¥ à¥à¤¾à¤à¤² पर सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 msgid "Script" msgstr "लिपि" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:445 ../src/html/helpfrm.cpp:460 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 ../src/html/helpwnd.cpp:513 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:528 msgid "Search" msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:447 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:515 msgid "" "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed " "above" @@ -2618,7 +4800,7 @@ msgstr "" "सहायठपà¥à¤¸à¥à¤¤à¤(पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤à¥à¤) à¤à¥ विषयवसà¥à¤¤à¥ मà¥à¤ à¤à¤ªà¤à¥ दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ बताया हà¥à¤ à¤à¤ªà¤°à¥à¤à¥à¤¤ पाठà¤à¤¿à¤¤à¤¨à¥ बार à¤à¤¯à¤¾ " "हॠà¤à¥à¤à¥à¤ " -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:159 msgid "Search direction" msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¥ दिशा" @@ -2626,110 +4808,225 @@ msgstr "à¤à¥à¤ à¤à¥ दिशा" msgid "Search for:" msgstr "à¤à¥ लिठà¤à¥à¤: " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:893 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1039 msgid "Search in all books" msgstr "सà¤à¥ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤à¥à¤ मà¥à¤ à¤à¥à¤à¥à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:718 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Search!" +msgstr "à¤à¥à¤à¥à¤" + +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 ../src/html/htmlhelp.cpp:441 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:849 msgid "Searching..." msgstr "à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥..." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:596 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:608 msgid "Sections" msgstr "विà¤à¤¾à¤" -#: ../src/common/ffile.cpp:199 +#: ../src/common/ffile.cpp:222 #, c-format msgid "Seek error on file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² पर à¤à¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2039 +#: ../src/common/ffile.cpp:212 +#, c-format +msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1122 ../src/msw/textctrl.cpp:2214 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2428 msgid "Select &All" msgstr "सà¤à¥ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ (&A)" -#: ../src/common/docview.cpp:1605 +#: ../src/common/docview.cpp:1709 msgid "Select a document template" msgstr "à¤à¤ पà¥à¤°à¤²à¥à¤ à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¤²à¥à¤ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/common/docview.cpp:1682 +#: ../src/common/docview.cpp:1786 msgid "Select a document view" msgstr "à¤à¤ पà¥à¤°à¤²à¥à¤ वà¥à¤¯à¥ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/common/docview.cpp:1485 +#: ../src/common/docview.cpp:1589 msgid "Select a file" msgstr "à¤à¤ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/common/cmdline.cpp:713 +#: ../src/common/stockitem.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "सà¤à¥ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ (&A)" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:182 +msgid "Select regular or bold." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:167 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:169 +msgid "Select regular or italic style." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:193 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:195 +msgid "Select underlining or no underlining." +msgstr "" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:223 +msgid "Selection" +msgstr "à¤à¤¯à¤¨" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:186 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188 +msgid "Selects the list level to edit." +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:755 #, c-format msgid "Separator expected after the option '%s'." msgstr "'%s' à¤à¥ बाद à¤à¤ पà¥à¤¥à¤à¤à¤¾à¤°à¥ à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../include/wx/xti.h:839 +#: ../include/wx/xti.h:837 msgid "SetProperty called w/o valid setter" msgstr "SetProperty à¤à¥ बिना à¤à¤¿à¤¸à¥ वà¥à¤§ सà¥à¤à¤° à¤à¥ बà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:230 -msgid "Setup" -msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾" - -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:183 msgid "Setup..." msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾..." -#: ../src/msw/dialup.cpp:531 +#: ../src/msw/dialup.cpp:568 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." msgstr "ठनà¥à¤à¥à¤ सà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ डायल-ठप à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¶ मिलà¥à¤, बà¥à¤¤à¤°à¤¤à¥à¤¬ सॠà¤à¤ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥à¥¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:401 +#: ../src/common/menucmn.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Shift-" +msgstr "shift" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Show &hidden directories" +msgstr "à¤à¥à¤ªà¥ हà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "Show &hidden files" +msgstr "à¤à¥à¤ªà¥ हà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:202 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:470 msgid "Show all" msgstr "सà¤à¥ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:412 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:481 msgid "Show all items in index" msgstr "à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸ मà¥à¤ सà¤à¥ à¤à¤¯à¤à¥à¤®à¥à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 msgid "Show hidden directories" msgstr "à¤à¥à¤ªà¥ हà¥à¤ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾à¤à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1012 -msgid "Show hidden files" -msgstr "à¤à¥à¤ªà¥ हà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:553 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 ../src/html/helpwnd.cpp:632 msgid "Show/hide navigation panel" msgstr "नà¥à¤µà¥à¤à¥à¤¶à¤¨ पà¥à¤¨à¤² à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤/à¤à¥à¤ªà¤¾à¤à¤" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:424 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:422 +msgid "Shows a Unicode subset." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:478 +msgid "Shows a preview of the bullet settings." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 +msgid "Shows a preview of the font settings." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:517 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:519 +msgid "Shows a preview of the font." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 +msgid "Shows a preview of the paragraph settings." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:367 ../src/generic/fontdlgg.cpp:369 +msgid "Shows the font preview." +msgstr "" + +#: ../src/univ/themes/mono.cpp:509 +msgid "Simple monochrome theme" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:294 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:507 msgid "Size" msgstr "à¤à¤à¤¾à¤°" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "à¤à¤à¤¾à¤°" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:218 ../src/generic/progdlgg.cpp:236 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:627 +msgid "Skip" +msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¼ दà¥" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237 msgid "Slant" msgstr "सà¥à¤²à¥à¤" -#: ../src/common/docview.cpp:326 +#: ../src/common/docview.cpp:576 msgid "Sorry, could not open this file for saving." msgstr "à¤à¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤, à¤à¤¸ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/docview.cpp:367 ../src/common/docview.cpp:380 -#: ../src/common/docview.cpp:1504 +#: ../src/common/docview.cpp:612 ../src/common/docview.cpp:1608 msgid "Sorry, could not open this file." msgstr "à¤à¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤, à¤à¤¸ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/docview.cpp:333 +#: ../src/common/docview.cpp:583 msgid "Sorry, could not save this file." msgstr "à¤à¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤, à¤à¤¸ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/prntbase.cpp:797 +#: ../contrib/src/fl/controlbar.cpp:384 +msgid "" +"Sorry, docking is not supported for ports other than wxMSW, wxMac and wxGTK" +msgstr "" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1494 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." msgstr "à¤à¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤, à¤à¤ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨ à¤à¥ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤¾à¤° सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/docview.cpp:959 +#: ../src/common/docview.cpp:1038 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed." msgstr "à¤à¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤, मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤²à¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤ पà¥à¤°à¤¿à¤à¤à¤° à¤à¥ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/docview.cpp:1196 ../src/common/docview.cpp:1524 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:575 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:623 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:777 +msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." +msgstr "" + +#: ../src/common/docview.cpp:1278 ../src/common/docview.cpp:1628 msgid "Sorry, the format for this file is unknown." msgstr "à¤à¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤, à¤à¤¸ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ हà¥à¥¤" @@ -2742,80 +5039,186 @@ msgstr "साà¤à¤¨à¥à¤¡ डाà¤à¤¾ à¤à¤ ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पॠmsgid "Sound file '%s' is in unsupported format." msgstr "साà¤à¤¨à¥à¤¡ à¥à¤¾à¤à¤² '%s' à¤à¤ ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª मà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/paper.cpp:123 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥..." + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:106 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgstr "सà¥à¤à¥à¤à¤®à¥à¤¨à¥à¤, ५ १/२ x ८ १/२ à¤à¤à¤" -#: ../src/generic/logg.cpp:619 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Status:" +msgstr "ठवसà¥à¤¥à¤¾:" + +#: ../src/generic/logg.cpp:623 msgid "Status: " msgstr "ठवसà¥à¤¥à¤¾:" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:253 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:249 msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported" msgstr "" "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤®à¤¿à¤à¤ डà¥à¤²à¥à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ पहिलॠसॠधारापà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹à¤¿à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ लिठठà¤à¥ समरà¥à¤¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहà¥à¤ हà¥" -#: ../src/msw/colour.cpp:38 +#: ../src/msw/colour.cpp:35 #, c-format msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤à¤ सॠरà¤à¤ : ठमानà¥à¤¯ रà¤à¤ विशिषà¥à¤à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤ : %s" -#: ../include/wx/xti.h:427 ../include/wx/xti.h:431 +#: ../include/wx/xti.h:424 ../include/wx/xti.h:428 msgid "String conversions not supported" msgstr "शà¥à¤°à¥à¤£à¥à¤¯à¥à¤ à¤à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£ समरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ हà¥" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:680 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "शà¥à¤²à¥: (&S)" + +#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:42 +msgid "Style Organiser" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Style:" +msgstr "शà¥à¤²à¥: (&S)" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:788 #, c-format msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" msgstr "" "'%s' à¤à¤ªà¤µà¤°à¥à¤ '%s' सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ à¤à¥ लिठनहà¥à¤ मिला, à¤à¤ªà¤µà¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥!" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224 +#: ../src/common/paper.cpp:152 +msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:153 +msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233 msgid "Swiss" msgstr "सà¥à¤µà¥à¤¸" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:354 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:237 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Symbol &font:" +msgstr "सामानà¥à¤¯ à¥à¥à¤¨à¥à¤: " + +#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:44 +msgid "Symbols" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:81 +msgid "TAB" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:194 +msgid "TIFF library error." +msgstr "" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:178 +msgid "TIFF library warning." +msgstr "" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:277 ../src/common/imagtiff.cpp:288 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:434 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥à¤à¥: सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ à¤à¤µà¤à¤à¤¨ महà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:203 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:248 msgid "TIFF: Error loading image." msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥à¤à¥: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:254 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:299 msgid "TIFF: Error reading image." msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥à¤à¥: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ पà¥à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:331 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:376 msgid "TIFF: Error saving image." msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥à¤à¥: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:378 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:480 msgid "TIFF: Error writing image." msgstr "à¤à¥à¤à¤à¤à¥à¤à¥: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ लिà¤à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" -#: ../src/common/paper.cpp:121 +#: ../src/common/paper.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in" +msgstr "à¤à¥à¤¬à¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡, ११ x १ॠà¤à¤à¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:104 msgid "Tabloid, 11 x 17 in" msgstr "à¤à¥à¤¬à¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡, ११ x १ॠà¤à¤à¤" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:284 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234 msgid "Teletype" msgstr "à¤à¥à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤ª" -#: ../src/common/docview.cpp:1606 +#: ../src/common/docview.cpp:1710 msgid "Templates" msgstr "à¤à¥à¤®à¥à¤ªà¤²à¥à¤à¥à¤¸" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:113 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:116 msgid "Thai (ISO-8859-11)" msgstr "थाठ(à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-११)" -#: ../src/common/ftp.cpp:573 +#: ../src/common/ftp.cpp:704 msgid "The FTP server doesn't support passive mode." msgstr "यह à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥ सरà¥à¤µà¤° निशà¥à¤à¥à¤·à¥à¤ विधा à¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/fontmap.cpp:189 +#: ../src/common/ftp.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." +msgstr "यह à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥ सरà¥à¤µà¤° निशà¥à¤à¥à¤·à¥à¤ विधा à¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216 +msgid "The available bullet styles." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:197 +msgid "The available styles." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:224 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 +msgid "The bullet character." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444 +msgid "The character code." +msgstr "" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:201 #, c-format msgid "" "The charset '%s' is unknown. You may select\n" @@ -2826,12 +5229,17 @@ msgstr "" "à¤à¤ªà¤à¥ ठनà¥à¤¯ शबà¥à¤¦à¤¸à¤®à¥à¤à¥à¤à¤¯ à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ या यदि यह बदला\n" "नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥, तॠ[निरसà¥à¤¤] à¤à¤¾ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:160 #, c-format msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª '%d' विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥à¥¤" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:127 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129 +msgid "The default style for the next paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:229 #, c-format msgid "" "The directory '%s' does not exist\n" @@ -2840,7 +5248,7 @@ msgstr "" "'%s' यह निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हà¥\n" "ठà¤à¥ à¤à¤¸à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤à¤?" -#: ../src/common/docview.cpp:1859 +#: ../src/common/docview.cpp:1977 #, c-format msgid "" "The file '%s' couldn't be opened.\n" @@ -2849,7 +5257,7 @@ msgstr "" "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤\n" "à¤à¤¸à¥ हाल हॠमà¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ मà¥à¤ लायॠà¤à¤¯à¥ हà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤à¥ मà¥à¤ सॠहà¤à¤¾ दिया à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/docview.cpp:1869 +#: ../src/common/docview.cpp:1987 #, c-format msgid "" "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" @@ -2858,26 +5266,151 @@ msgstr "" "'%s' यह निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ हॠà¤à¤° à¤à¤¸à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤\n" "à¤à¤¸à¥ हाल हॠमà¥à¤ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ मà¥à¤ लायॠà¤à¤¯à¥ हà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ सà¥à¤à¥ मà¥à¤ सॠहà¤à¤¾ दिया à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/filename.cpp:926 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:398 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "The first line indent." +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:321 ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 +msgid "The font colour." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:282 ../src/generic/fontdlgg.cpp:284 +msgid "The font family." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406 +msgid "The font from which to take the symbol." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/generic/fontdlgg.cpp:336 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 ../src/generic/fontdlgg.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "The font point size." +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:466 ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "The font size in points." +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:293 ../src/generic/fontdlgg.cpp:295 +msgid "The font style." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:304 ../src/generic/fontdlgg.cpp:306 +msgid "The font weight." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:209 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:211 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "The left indent." +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468 +msgid "The line spacing." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:267 +msgid "The list item number." +msgstr "" + +#: ../src/common/filename.cpp:1224 #, c-format msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!" msgstr "à¤à¤¸ पथ '%s' मà¥à¤ बहà¥à¤¤ सारॠ\"..\" समà¥à¤®à¤¿à¤²à¤¿à¤¤ हà¥!" -#: ../src/common/cmdline.cpp:857 +#: ../src/common/log.cpp:291 +#, c-format +msgid "The previous message repeated once." +msgid_plural "The previous message repeated %lu times." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 +msgid "The range to show." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:309 +msgid "" +"The report contains the files listed below. If any of these files contain " +"private information,\n" +"please uncheck them and they will be removed from the report.\n" +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:903 #, c-format msgid "The required parameter '%s' was not specified." msgstr "à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤° '%s' à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था।" -#: ../src/common/textcmn.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:233 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:409 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:411 +msgid "The right indent." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 +msgid "The spacing after the paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:438 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440 +msgid "The spacing before the paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:107 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109 +msgid "The style name." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:117 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119 +msgid "The style on which this style is based." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:207 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:209 +msgid "The style preview." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:117 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "The tab position." +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "The tab positions." +msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°" + +#: ../src/common/textcmn.cpp:254 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1781 msgid "The text couldn't be saved." msgstr "à¤à¤¸ पाठà¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/cmdline.cpp:836 +#: ../src/common/cmdline.cpp:881 #, c-format msgid "The value for the option '%s' must be specified." msgstr "'%s' विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥ लिठà¤à¤¸ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤¨à¤¾ ठनिवारà¥à¤¯ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/dialup.cpp:419 +#: ../src/msw/dialup.cpp:456 #, c-format msgid "" "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is " @@ -2886,196 +5419,284 @@ msgstr "" "à¤à¤¸ मशà¥à¤¨ पर सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¿à¤¤ सà¥à¤¦à¥à¤° पहà¥à¤à¤ सà¥à¤µà¤¾ (à¤à¤°à¤à¤à¤¸) à¤à¤¾ यह सà¤à¤¸à¥à¤®à¤°à¤£ ठति पà¥à¤°à¤¾à¤à¥à¤¨ हà¥, à¤à¥à¤ªà¤¯à¤¾ à¤à¤¸à¥ " "ठपà¤à¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤(निमà¥à¤¨ à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤ à¤à¤²à¤¨ विलà¥à¤ªà¥à¤¤ हà¥: %s)।" -#: ../src/html/htmprint.cpp:587 +#: ../src/html/htmprint.cpp:610 ../src/richtext/richtextprint.cpp:561 msgid "" "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." msgstr "" "पà¥à¤·à¥à¤ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¥ दà¥à¤°à¤¾à¤¨ à¤à¤ समसà¥à¤¯à¤¾ थà¥: à¤à¤ªà¤à¥ à¤à¤ डिà¥à¤¾à¤²à¥à¤ पà¥à¤°à¤¿à¤à¤à¤° à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ " "à¤à¤µà¤¶à¥à¤¯à¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/thread.cpp:1207 +#: ../src/msw/datectrl.cpp:110 +msgid "" +"This system doesn't support date picker control, please upgrade your version " +"of comctl32.dll" +msgstr "" + +#: ../src/msw/thread.cpp:1247 msgid "" "Thread module initialization failed: can not store value in thread local " "storage" msgstr "" "थà¥à¤°à¥à¤¡ माडà¥à¤¯à¥à¤² à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ ठसà¥à¤² रहा: सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ थà¥à¤°à¥à¤¡ मà¥à¤ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¥ सà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾ " -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1596 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1618 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ माडà¥à¤¯à¥à¤² à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ ठसà¥à¤² रहा: थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" -#: ../src/msw/thread.cpp:1195 +#: ../src/msw/thread.cpp:1235 msgid "" "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " "local storage" msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ माडà¥à¤¯à¥à¤² à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ ठसà¥à¤² रहा: सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ थà¥à¤°à¥à¤¡ à¤à¤à¤¡à¤¾à¤° मà¥à¤ à¤à¤à¤¡à¥à¤à¥à¤¸ à¤à¤¾ à¤à¤µà¤à¤à¤¨ ठसमà¥à¤à¤µ" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1107 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1136 msgid "Thread priority setting is ignored." msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ वरà¥à¤¯à¤¤à¤¾ समायà¥à¤à¤¨à¤¾ पर धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ दिया à¤à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../src/msw/mdi.cpp:187 +#: ../src/msw/mdi.cpp:172 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¤¿à¤ रà¥à¤ª सॠà¤à¤¾à¤à¤² (&H)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:188 +#: ../src/msw/mdi.cpp:173 msgid "Tile &Vertically" msgstr "à¤à¥à¥ रà¥à¤ª सॠà¤à¤¾à¤à¤² (&V)" -#: ../src/msw/timer.cpp:111 +#: ../src/common/ftp.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." +msgstr "यह à¤à¥à¤à¥à¤ªà¥ सरà¥à¤µà¤° निशà¥à¤à¥à¤·à¥à¤ विधा à¤à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ नहà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" + +#: ../src/msw/timer.cpp:111 ../src/os2/timer.cpp:130 msgid "Timer creation failed." msgstr "समयसà¤à¤à¥à¤¤à¤ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ ठसà¥à¤² रहा।" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:205 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218 msgid "Tip of the Day" msgstr "à¤à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤à¥à¤¤" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:143 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:153 msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "सà¤à¤à¥à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ नहà¥à¤ हà¥à¤, à¤à¥à¤·à¤®à¤¾ à¤à¤°à¥à¤!" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238 msgid "To:" msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾:" -#: ../src/common/imagpng.cpp:304 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4953 +msgid "Too many EndStyle calls!" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagpng.cpp:294 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." msgstr "पà¥à¤à¤¨à¤à¥ मà¥à¤ बहà¥à¤¤ सारॠरà¤à¤, यह à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ थà¥à¥à¥ सॠधà¥à¤®à¤² हॠसà¤à¤¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:875 msgid "Top margin (mm):" msgstr "à¤à¤ªà¤°à¥ हाशिया (मिलà¥à¤®à¥à¤à¤°):" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:205 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79 +msgid "Translations by " +msgstr "" + +#: ../src/common/fs_mem.cpp:193 #, c-format msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" msgstr "" "वà¥à¤à¥à¤à¤¸ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ सॠ'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥, परनà¥à¤¤à¥ यह लà¥à¤¡ नहà¥à¤ हà¥!" -#: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250 +#: ../src/common/sckaddr.cpp:144 ../src/common/sckaddr.cpp:247 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" msgstr "à¤à¤ रिà¤à¥à¤¤ हà¥à¤¸à¥à¤à¤¨à¤¾à¤® à¤à¥ बà¥à¤à¤¨à¥ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥: à¤à¥à¥ रहा हà¥à¤" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:111 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:114 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "à¤à¤°à¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¶ (à¤à¤à¤-८८५९-९)" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:425 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:508 msgid "Type" msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351 -#: ../src/common/xtixml.cpp:498 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:126 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:128 +msgid "Type a font name." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146 +msgid "Type a size in points." +msgstr "" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:277 ../src/common/xtixml.cpp:348 +#: ../src/common/xtixml.cpp:495 msgid "Type must have enum - long conversion" msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° à¤à¥ पास à¤à¤¨à¤® - लà¤à¤¬à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤à¤¤à¤°à¤£ ठवशà¥à¤¯ हà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤¹à¤¿à¤" -#: ../src/common/paper.cpp:152 +#: ../src/common/menucmn.cpp:76 +msgid "UP" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:135 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" msgstr "यà¥à¤à¤¸ सामानà¥à¤¯ à¥à¥à¤¨à¥à¥à¤²à¥à¤¡, १४ à¥/८ x ११ à¤à¤à¤" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:378 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "US-ASCII" +msgstr "à¤à¤¸à¥à¤à¥ (ASCII)" + +#: ../src/common/strconv.cpp:2771 ../src/common/strconv.cpp:2775 +msgid "Unable to create TextEncodingConverter" +msgstr "" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:508 #, c-format msgid "Unable to open requested HTML document: %s" msgstr "निवà¥à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² पà¥à¤°à¤²à¥à¤ à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसमरà¥à¤¥: %s" -#: ../src/unix/sound.cpp:376 +#: ../src/unix/sound.cpp:369 msgid "Unable to play sound asynchronously." msgstr "धà¥à¤µà¤¨à¤¿ à¤à¥ ठतà¥à¤²à¥à¤¯à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤ रà¥à¤ª सॠà¤à¤²à¤¾à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसमरà¥à¤¥à¥¤" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249 -msgid "Underline" +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 +msgid "Undelete" +msgstr "ठविलà¥à¤ª" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:493 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Underlined" msgstr "रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤" -#: ../src/common/cmdline.cpp:800 +#: ../src/common/stockitem.cpp:210 +msgid "Undo last action" +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected characters following option '%s'." +msgstr "ठपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤° '%s'" + +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3080 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3094 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3111 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3125 +msgid "Unexpected end of file while parsing resource." +msgstr "ठनपà¥à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¥à¤¾à¤à¤² ठà¤à¤¤, सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ पदà¤à¥à¤à¥à¤¦à¤¨ à¤à¥ समय" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:844 #, c-format msgid "Unexpected parameter '%s'" msgstr "ठपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤° '%s'" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:135 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Unicode" +msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¥à¤¸à¤µà¤¾à¤" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:140 ../src/common/fmapbase.cpp:146 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" msgstr "यà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¡ १६ बिà¤à¥ (यà¥à¤à¥à¤à¥-१६)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:136 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:145 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" msgstr "यà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¡ १६ बिà¤à¥ बà¥à¤¾ à¤à¤à¤¡à¥à¤¯à¤¨ (यà¥à¤à¥à¤à¥-१६बà¥à¤)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:137 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:141 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" msgstr "यà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¡ १६ बिà¤à¥ à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤à¤¡à¥à¤¯à¤¨ (यà¥à¤à¥à¤à¥-१६à¤à¤²à¤)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:138 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:142 ../src/common/fmapbase.cpp:148 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" msgstr "यà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¡ ३२ बिà¤à¥ (यà¥à¤à¥à¤à¥-३२)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:139 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:147 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" msgstr "यà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¡ ३२ बिà¤à¥ बà¥à¤¾ à¤à¤à¤¡à¥à¤¯à¤¨ (यà¥à¤à¥à¤à¥-३२बà¥à¤)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:140 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:143 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" msgstr "यà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¡ ३२ बिà¤à¥ à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤à¤¡à¥à¤¯à¤¨ (यà¥à¤à¥à¤à¥-३२à¤à¤²à¤)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:133 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:137 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" msgstr "यà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¡ ॠबिà¤à¥ (यà¥à¤à¥à¤à¥-à¥)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:134 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:138 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" msgstr "यà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤¡ ८ बिà¤à¥ (यà¥à¤à¥à¤à¥-८)" -#: ../src/msw/dde.cpp:1108 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1088 #, c-format msgid "Unknown DDE error %08x" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ डà¥à¤¡à¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ %08x" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:370 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:366 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" msgstr "GetObjectClassInfo à¤à¥ ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ दिया à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:680 +#: ../src/unix/dlunix.cpp:281 +msgid "Unknown dynamic library error" +msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¤à¤¿à¤ लà¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° दà¥à¤·" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:671 #, c-format msgid "Unknown encoding (%d)" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤ (%d)" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2344 -#, c-format -msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'." -msgstr "%s à¥à¤¾à¤à¤² मà¥à¤ %d पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पर ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¥: '%s'।" - -#: ../src/common/cmdline.cpp:573 +#: ../src/common/cmdline.cpp:598 #, c-format msgid "Unknown long option '%s'" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ लà¤à¤¬à¤¾ विà¤à¤²à¥à¤ª '%s'" -#: ../src/common/cmdline.cpp:582 ../src/common/cmdline.cpp:603 +#: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:630 #, c-format msgid "Unknown option '%s'" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ विà¤à¤²à¥à¤ª '%s'" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:750 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:865 msgid "Unknown style flag " msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ शà¥à¤²à¥ धà¥à¤µà¤ " -#: ../src/common/xtixml.cpp:324 +#: ../src/common/xtixml.cpp:321 #, c-format msgid "Unkown Property %s" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ विशà¥à¤·à¤¤à¤¾à¤¯à¥à¤ %s" -#: ../src/common/mimecmn.cpp:161 +#: ../src/common/mimecmn.cpp:169 #, c-format msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." msgstr "माà¤à¤® पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° %s à¤à¥ लिठà¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¥ मà¥à¤ बà¥à¤®à¥à¤² '{' ।" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:254 ../src/common/cmdproc.cpp:280 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:300 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:257 ../src/common/cmdproc.cpp:283 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:303 msgid "Unnamed command" msgstr "बà¥à¤¨à¤¾à¤® निरà¥à¤¦à¥à¤¶" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:276 ../src/msw/clipbrd.cpp:448 +#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2377 +#, c-format +msgid "Unrecognized style %s while parsing resource." +msgstr "" + +#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:66 ../src/msw/clipbrd.cpp:267 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:439 msgid "Unsupported clipboard format." msgstr "ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ªà¥¤" -#: ../src/common/appcmn.cpp:222 +#: ../src/common/appcmn.cpp:260 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ थà¥à¤® '%s' ।" @@ -3084,183 +5705,304 @@ msgstr "ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ थà¥à¤® '%s' ।" msgid "Up" msgstr "à¤à¤ªà¤°" -#: ../src/common/cmdline.cpp:927 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 +msgid "Upper case letters" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 +msgid "Upper case roman numerals" +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:975 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¿à¤¤à¤¾: %s" -#: ../src/common/valtext.cpp:185 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:176 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:178 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 +msgid "Use the current alignment setting." +msgstr "" + +#: ../src/common/valtext.cpp:177 msgid "Validation conflict" msgstr "सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤à¤°à¤¾à¤µ" -#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65 +#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:62 msgid "Video Output" msgstr "विडियॠà¤à¤à¤à¤ªà¥à¤" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:928 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1061 msgid "View files as a detailed view" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ à¤à¤ विसà¥à¤¤à¥à¤¤ ठवलà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¤à¤¿ दà¥à¤à¥à¤" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:921 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1054 msgid "View files as a list view" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ à¤à¤ ठवलà¥à¤à¤¨ सà¥à¤à¥ à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¤à¤¿ दà¥à¤à¥à¤" -#: ../src/common/docview.cpp:1683 +#: ../src/common/docview.cpp:1787 msgid "Views" msgstr "ठवलà¥à¤à¤¨" +#: ../src/common/menucmn.cpp:126 +msgid "WINDOWS_LEFT" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:128 +msgid "WINDOWS_MENU" +msgstr "" + +#: ../src/common/menucmn.cpp:127 +msgid "WINDOWS_RIGHT" +msgstr "" + #: ../src/unix/baseunix.cpp:78 msgid "Waiting for subprocess termination failed" msgstr "à¤à¤ªà¤ªà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ समापà¥à¤¤ हà¥à¤¨à¥ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾ ठसà¥à¤² रहà¥" -#: ../src/common/docview.cpp:463 +#: ../src/common/docview.cpp:456 ../src/html/htmprint.cpp:380 msgid "Warning" msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥" -#: ../src/common/log.cpp:482 +#: ../src/common/log.cpp:445 msgid "Warning: " msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: " -#: ../src/html/htmlpars.cpp:393 +#: ../src/html/htmlpars.cpp:385 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." msgstr "à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: à¤à¤¾à¤²à¥ सà¥à¤à¥à¤ सॠà¤à¤à¤à¥à¤à¤®à¤à¤² à¤à¥à¤ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¨à¥ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ ।" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:103 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:106 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "वà¥à¤¸à¥à¤à¤°à¥à¤¨ यà¥à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¯à¤¨ (à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-१)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:117 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:120 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" msgstr "वà¥à¤¸à¥à¤à¤°à¥à¤¨ यà¥à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¯à¤¨ यà¥à¤°à¥ सहित (à¤à¤à¤¸à¥-८८५९-१५)" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355 +msgid "Whether the font is underlined." +msgstr "" + #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:143 msgid "Whole word" msgstr "पà¥à¤°à¥à¤£ शबà¥à¤¦" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:444 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:512 msgid "Whole words only" msgstr "सिरà¥à¥ पà¥à¤°à¥à¤£ शबà¥à¤¦ " -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1182 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1058 msgid "Win32 theme" msgstr "विन३२ थà¥à¤®" -#: ../src/msw/utils.cpp:944 +#: ../src/msw/utils.cpp:1080 msgid "Win32s on Windows 3.1" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ ३।१ पर विन३२à¤à¤¸" -#: ../src/msw/utils.cpp:948 +#: ../src/msw/utils.cpp:1129 #, c-format -msgid "Windows 9%c" +msgid "Windows 2000 (build %lu" +msgstr "" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1094 +msgid "Windows 95" +msgstr "विणà¥à¤¡à¥ 95" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1090 +#, fuzzy +msgid "Windows 95 OSR2" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ 9%c" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:130 +#: ../src/msw/utils.cpp:1105 +msgid "Windows 98" +msgstr "विणà¥à¤¡à¥ 98" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1101 +msgid "Windows 98 SE" +msgstr "विणà¥à¤¡à¥ 98 à¤à¤¸ à¤" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1112 +#, c-format +msgid "Windows 9x (%d.%d)" +msgstr "विणà¥à¤¡à¥ 9x (%d.%d)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:134 msgid "Windows Arabic (CP 1256)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ ठरबॠ(सà¥à¤ªà¥ १२५६)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:131 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:135 msgid "Windows Baltic (CP 1257)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ बालà¥à¤à¤¿à¤ (सà¥à¤ªà¥ १२५à¥)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:124 +#: ../src/msw/utils.cpp:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid "Windows CE (%d.%d)" +msgstr "विणà¥à¤¡à¥ 9x (%d.%d)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:128 msgid "Windows Central European (CP 1250)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ सà¥à¤¨à¥à¤à¥à¤°à¤² यà¥à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¯à¤¨ (सà¥à¤ªà¥ १२५०)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:121 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:125 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ à¤à¥à¤¨à¥ सरलà¥à¤à¥à¤¤ (सà¥à¤ªà¥ ९३६)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:123 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:127 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ à¤à¥à¤¨à¥ पारमà¥à¤ªà¤°à¤¿à¤ (सà¥à¤ªà¥ ९५०)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:125 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:129 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ सायरिलिठ(सà¥à¤ªà¥ १२५१)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:127 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:131 msgid "Windows Greek (CP 1253)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤ (सà¥à¤ªà¥ १२५३)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:129 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:133 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ हिबà¥à¤°à¥ (सà¥à¤ªà¥ १२५५)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:120 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:124 msgid "Windows Japanese (CP 932)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤¾à¤ªà¤¾à¤¨à¥ (सà¥à¤ªà¥ ९३२)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:122 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:126 msgid "Windows Korean (CP 949)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¨ (सà¥à¤ªà¥ ९४९)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:128 +#: ../src/msw/utils.cpp:1109 +msgid "Windows ME" +msgstr "विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤® à¤" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1144 +#, c-format +msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu" +msgstr "" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1137 +#, c-format +msgid "Windows Server 2003 (build %lu" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:123 +msgid "Windows Thai (CP 874)" +msgstr "विणà¥à¤¡à¥ थाठ(सà¥à¤ªà¥ १२५à¥)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:132 msgid "Windows Turkish (CP 1254)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤°à¥à¤à¤¿à¤¸ (सà¥à¤ªà¥ १२५४)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:126 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:130 msgid "Windows Western European (CP 1252)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥ वà¥à¤¸à¥à¤à¤°à¥à¤¨ यà¥à¤°à¥à¤ªà¤¿à¤¯à¤¨ (सà¥à¤ªà¥ १२५२)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:132 +#: ../src/msw/utils.cpp:1133 +#, c-format +msgid "Windows XP (build %lu" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:136 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" msgstr "विणà¥à¤¡à¥/डास à¤à¤à¤à¤® (सà¥à¤ªà¥ ४३à¥)" -#: ../src/common/ffile.cpp:146 +#: ../src/common/ffile.cpp:158 #, c-format msgid "Write error on file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² पर लà¥à¤à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/xml/xml.cpp:548 +#: ../src/xml/xml.cpp:658 #, c-format msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤® à¤à¤² पदà¤à¤à¤à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿: '%s' %d पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पर" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:776 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:794 msgid "XPM: Malformed pixel data!" msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤à¤®: à¤à¤²à¤¤ रà¥à¤ª सॠनिरà¥à¤®à¤¿à¤¤ पà¥à¤à¥à¤¸à¥à¤² डाà¤à¤¾!" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 ../src/common/xpmdecod.cpp:721 -#, c-format -msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!" +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:709 +#, fuzzy, c-format +msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤à¤®: à¤à¤²à¤¤ रà¥à¤ª सॠनिरà¥à¤®à¤¿à¤¤ रà¤à¤ परिà¤à¤¾à¤·à¤¾ '%s'!" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:508 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:682 +msgid "XPM: incorrect header format!" +msgstr "" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:720 ../src/common/xpmdecod.cpp:729 +#, fuzzy, c-format +msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" +msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤ªà¥à¤à¤®: à¤à¤²à¤¤ रà¥à¤ª सॠनिरà¥à¤®à¤¿à¤¤ रà¤à¤ परिà¤à¤¾à¤·à¤¾ '%s'!" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:781 +#, c-format +msgid "XPM: truncated image data at line %d!" +msgstr "" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:606 #, c-format msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤°à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ '%s' (वरà¥à¤ '%s') नहà¥à¤ मिला!" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:910 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1154 ../src/xrc/xmlres.cpp:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'." +msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤°à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨: '%s' सॠबिà¤à¥à¤®à¥à¤ª à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1122 ../src/xrc/xmlres.cpp:1134 #, c-format msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤°à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨: '%s' सॠबिà¤à¥à¤®à¥à¤ª à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:870 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1080 #, c-format msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤°à¤¸à¥ सà¥à¤°à¥à¤¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨: à¤à¤²à¤¤ रà¤à¤ विशिषà¥à¤à¤¤à¤¾ '%s' à¤à¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® '%s' à¤à¥ लिà¤à¥¤" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:208 ../src/motif/msgdlg.cpp:185 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:64 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:120 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:202 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:60 +#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142 ../src/motif/msgdlg.cpp:204 msgid "Yes" msgstr "हाà¤" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:264 +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" +msgstr "à¤à¤ª à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤ मà¥à¤ à¤à¤ नयॠनिरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¥à¥ नहà¥à¤ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¥¤" + +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:104 ../src/dfb/overlay.cpp:55 +msgid "You cannot Init an overlay twice" +msgstr "" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:314 msgid "You cannot add a new directory to this section." msgstr "à¤à¤ª à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤ मà¥à¤ à¤à¤ नयॠनिरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¥à¥ नहà¥à¤ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/fs_zip.cpp:88 ../src/common/fs_zip.cpp:138 -msgid "ZIP handler currently supports only local files!" -msgstr "à¥à¤¿à¤ª हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ मà¥à¤ सिरà¥à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ हॠसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥!" +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 +msgid "Zoom &In" +msgstr "बà¥à¤¾ à¤à¤°à¥à¤ (&I)" -#: ../src/common/docview.cpp:2043 +#: ../src/common/stockitem.cpp:163 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "à¤à¥à¤à¤¾ à¤à¤°à¥à¤ (&O)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 +msgid "Zoom to &Fit" +msgstr "ठनà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤à¤¾à¤° à¤à¤°à¥à¤ (&F)" + +#: ../src/common/docview.cpp:2161 msgid "[EMPTY]" msgstr "[रिà¤à¥à¤¤]" -#: ../src/msw/dde.cpp:1075 +#: ../src/msw/dde.cpp:1055 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." msgstr "à¤à¤ डà¥à¤¡à¥à¤à¤à¤®à¤à¤² à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® नॠà¤à¤ बहà¥à¤¤ लà¤à¤¬à¥ रà¥à¤¸ दशा à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤° दिया हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1063 +#: ../src/msw/dde.cpp:1043 msgid "" "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " "function,\n" @@ -3270,40 +6012,40 @@ msgstr "" "à¤à¤ डà¥à¤¡à¥à¤à¤à¤®à¤à¤² सà¤à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ बिना डà¥à¤¡à¥à¤à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ सà¤à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤à¤¾à¤°à¥ हà¥à¤à¤ªà¥à¤à¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥,\n" "या à¥à¤¿à¤° à¤à¤ डà¥à¤¡à¥à¤à¤à¤®à¤à¤² सà¤à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¥ à¤à¤ ठवà¥à¤§ दà¥à¤·à¥à¤à¤¾à¤à¤¤ à¤à¤à¤¡à¥à¤¨à¥à¤à¥à¥à¤¾à¤¯à¤°à¤¦à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1081 +#: ../src/msw/dde.cpp:1061 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." msgstr "à¤à¤ à¤à¥à¤°à¤¾à¤¹à¤ à¤à¤¾ à¤à¤ सà¤à¤µà¤¾à¤¦ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ ठसà¥à¤² रहा।" -#: ../src/msw/dde.cpp:1078 +#: ../src/msw/dde.cpp:1058 msgid "a memory allocation failed." msgstr "à¤à¤ सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤µà¤à¤à¤¨ ठसà¥à¤² रहा।" -#: ../src/msw/dde.cpp:1072 +#: ../src/msw/dde.cpp:1052 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." msgstr "डà¥à¤¡à¥à¤à¤à¤®à¤à¤² दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ à¤à¤ पà¥à¤°à¤¾à¤®à¥à¤à¤° à¤à¤¾ सतà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¨ à¤à¤°à¤¨à¤¾ ठसà¥à¤² रहा।" -#: ../src/msw/dde.cpp:1054 +#: ../src/msw/dde.cpp:1034 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." msgstr "à¤à¤ तà¥à¤²à¥à¤¯à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤ परामरà¥à¤¶ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ हà¥à¤¤à¥ à¤à¤ निवà¥à¤¦à¤¨ à¤à¥ समय-सà¥à¤®à¤¾ समापà¥à¤¤ हॠà¤à¥à¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1060 +#: ../src/msw/dde.cpp:1040 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." msgstr "à¤à¤ तà¥à¤²à¥à¤¯à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤ डाà¤à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ हà¥à¤¤à¥ à¤à¤ निवà¥à¤¦à¤¨ à¤à¥ समय-सà¥à¤®à¤¾ समापà¥à¤¤ हॠà¤à¥à¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1069 +#: ../src/msw/dde.cpp:1049 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." msgstr "à¤à¤ तà¥à¤²à¥à¤¯à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ हà¥à¤¤à¥ à¤à¤ निवà¥à¤¦à¤¨ à¤à¥ समय-सà¥à¤®à¤¾ समापà¥à¤¤ हॠà¤à¥à¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1087 +#: ../src/msw/dde.cpp:1067 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." msgstr "à¤à¤ तà¥à¤²à¥à¤¯à¤à¤¾à¤²à¤¿à¤ पà¥à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ हà¥à¤¤à¥ à¤à¤ निवà¥à¤¦à¤¨ à¤à¥ समय-सà¥à¤®à¤¾ समापà¥à¤¤ हॠà¤à¥à¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1102 +#: ../src/msw/dde.cpp:1082 msgid "a request to end an advise transaction has timed out." msgstr "" "à¤à¤ परामरà¥à¤¶ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥ समापà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ हà¥à¤¤à¥ à¤à¤ निवà¥à¤¦à¤¨ à¤à¥ समय-सà¥à¤®à¤¾ समापà¥à¤¤ हॠà¤à¥à¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1096 +#: ../src/msw/dde.cpp:1076 msgid "" "a server-side transaction was attempted on a conversation\n" "that was terminated by the client, or the server\n" @@ -3313,15 +6055,15 @@ msgstr "" "या à¥à¤¿à¤° सरà¥à¤µà¤° नॠà¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¤à¥à¤® हà¥à¤¨à¥ à¤à¥ पहिलॠठà¤à¤¾à¤¨à¤ समापà¥à¤¤ à¤à¤° दिया था,\n" "à¤à¤ सरà¥à¤µà¤° à¤à¥ तरॠसॠà¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था।" -#: ../src/msw/dde.cpp:1084 +#: ../src/msw/dde.cpp:1064 msgid "a transaction failed." msgstr "à¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ ठसà¥à¤² रहा।" -#: ../src/common/menucmn.cpp:114 +#: ../src/common/menucmn.cpp:199 msgid "alt" msgstr "alt" -#: ../src/msw/dde.cpp:1066 +#: ../src/msw/dde.cpp:1046 msgid "" "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" "attempted to perform a DDE transaction,\n" @@ -3333,15 +6075,15 @@ msgstr "" "या à¤à¤ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ APPCMD_CLIENTONLY à¤à¥ à¤à¤¾à¤à¤¤à¤¿ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ था, \n" "सरà¥à¤µà¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨à¥à¤ à¤à¥ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ à¤à¤° à¤à¥à¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1090 +#: ../src/msw/dde.cpp:1070 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " msgstr "PostMessage à¤à¤²à¤¨ à¤à¥ à¤à¤ à¤à¤à¤¤à¤°à¤¿à¤ à¤à¥à¤² ठसà¥à¤² रहà¥à¥¤ " -#: ../src/msw/dde.cpp:1099 +#: ../src/msw/dde.cpp:1079 msgid "an internal error has occurred in the DDEML." msgstr "डà¥à¤¡à¥à¤à¤à¤®à¤à¤² मà¥à¤ à¤à¤ à¤à¤à¤¤à¤°à¤¿à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ हॠà¤à¤¯à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1105 +#: ../src/msw/dde.cpp:1085 msgid "" "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" @@ -3351,7 +6093,11 @@ msgstr "" "à¤à¤¬ यह à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤°à¤® à¤à¤ XTYP_XACT_COMPLETE à¤à¥à¤²à¤¬à¥à¤ सॠवापस ठà¤à¥à¤à¤¾ हà¥à¤à¤¾,\n" "à¤à¤¸ à¤à¥à¤²à¤¬à¥à¤ à¤à¥ लिठयह à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ पहà¤à¤¾à¤¨à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ मानà¥à¤¯ नहà¥à¤ रह à¤à¤¾à¤¯à¥à¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1815 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1272 +msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" +msgstr "" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1880 #, c-format msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." msgstr "निरà¥à¤µà¤¿à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥à¤à¤à¥ '%s' à¤à¥ परिवरà¥à¤¤à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ पर धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ दिया à¤à¤¯à¤¾à¥¤ " @@ -3364,130 +6110,150 @@ msgstr "लायबरॠà¥à¤²à¤¨ à¤à¥ निà¤à¥à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¤à¥ msgid "bad signature" msgstr "à¤à¤°à¤¾à¤¬ हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤°" -#: ../src/common/ftp.cpp:369 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1712 +msgid "bad zipfile offset to entry" +msgstr "" + +#: ../src/common/ftp.cpp:381 msgid "binary" msgstr "बायनरà¥" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:533 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:696 msgid "bold" msgstr "à¤à¤¹à¤°à¤¾" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:457 -msgid "bold " -msgstr "à¤à¤¹à¤°à¤¾ " +#: ../src/os2/iniconf.cpp:458 +msgid "buffer is too small for Windows directory." +msgstr "" -#: ../src/common/ffile.cpp:79 +#: ../src/common/ffile.cpp:91 #, c-format msgid "can't close file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ बनà¥à¤¦ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/file.cpp:371 +#: ../src/common/file.cpp:279 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² विवरणà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ %d à¤à¥ बनà¥à¤¦ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/file.cpp:729 +#: ../src/common/file.cpp:545 #, c-format msgid "can't commit changes to file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² पर परिवरà¥à¤¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/file.cpp:252 +#: ../src/common/file.cpp:213 #, c-format msgid "can't create file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1106 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1195 #, c-format msgid "can't delete user configuration file '%s'" msgstr "'%s' à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ मिà¤à¤¾à¤¯ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/file.cpp:631 +#: ../src/common/file.cpp:451 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" msgstr "निशà¥à¤à¤¯ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हॠà¤à¤¿ %d विवरणà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पर à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ समापà¥à¤¤à¤¿ पहà¥à¤à¤ à¤à¤¯à¥ हà¥" -#: ../src/common/file.cpp:585 +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:299 ../src/msdos/utilsdos.cpp:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't execute '%s'" +msgstr "'%s' à¤à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²\n" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1487 +#, fuzzy +msgid "can't find central directory in zip" +msgstr " '%s' à¥à¤¾à¤à¤² मà¥à¤ वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ नहà¥à¤ à¤à¥à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" + +#: ../src/common/file.cpp:421 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" msgstr "%d à¥à¤¾à¤à¤² विवरणà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ पर à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लà¤à¤¬à¤¾à¤ à¤à¥ पाया नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/msw/utils.cpp:368 +#: ../src/msw/utils.cpp:394 msgid "can't find user's HOME, using current directory." msgstr "" "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤à¥, à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ à¤à¥à¤¹ (HOME) à¤à¥ पाया नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/file.cpp:450 +#: ../src/common/file.cpp:337 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² विवरणà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ %d à¤à¥ à¥à¥à¤²à¥à¤¶ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/file.cpp:535 ../src/common/file.cpp:543 +#: ../src/common/file.cpp:393 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:198 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² विवरणà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ %d पर सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ à¤à¥ à¤à¥à¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/fontmap.cpp:306 +#: ../src/common/fontmap.cpp:323 msgid "can't load any font, aborting" msgstr "à¤à¤¿à¤¸à¥ à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥ लà¥à¤¡ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥, निरसà¥à¤¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥" -#: ../src/common/ffile.cpp:63 ../src/common/file.cpp:352 +#: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:265 #, c-format msgid "can't open file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/fileconf.cpp:407 +#: ../src/common/fileconf.cpp:403 #, c-format msgid "can't open global configuration file '%s'." msgstr "विशà¥à¤µà¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¥à¤¾à¤à¤² '%s' à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/fileconf.cpp:422 +#: ../src/common/fileconf.cpp:418 #, c-format msgid "can't open user configuration file '%s'." msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¥à¤¾à¤à¤² '%s' à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/fileconf.cpp:981 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1039 msgid "can't open user configuration file." msgstr "विशà¥à¤µà¤µà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/dynlib.cpp:445 -msgid "can't query for GUI plugins name in console applications" -msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² à¤à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¶à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤ पà¥à¤²à¤-à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ नाम à¤à¥ लिठपà¥à¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" +#: ../src/common/zipstrm.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "can't re-initialize zlib deflate stream" +msgstr "à¤à¥à¤¡à¤²à¤¿à¤¬à¥ डà¥à¥à¥à¤²à¥à¤ धारा à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" +msgstr "à¤à¥à¤¡à¤²à¤¿à¤¬à¥ à¤à¤¨à¥à¥à¤²à¥à¤ धारा à¤à¤¾ à¤à¤°à¤®à¥à¤à¥à¤à¤°à¤£ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/file.cpp:404 +#: ../src/common/file.cpp:303 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² विवरणà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ %d सॠपà¥à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/file.cpp:724 +#: ../src/common/file.cpp:540 #, c-format msgid "can't remove file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/file.cpp:740 +#: ../src/common/file.cpp:556 #, c-format msgid "can't remove temporary file '%s'" msgstr "'%s' ठसà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/file.cpp:492 ../src/common/file.cpp:518 +#: ../src/common/file.cpp:379 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² विवरणà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ %d पर à¤à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" -#: ../src/common/textfile.cpp:196 +#: ../src/common/textfile.cpp:233 #, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." msgstr "'%s' बà¥à¤° à¤à¥ डिसà¥à¤ पर नहà¥à¤ लिà¤à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/file.cpp:433 +#: ../src/common/file.cpp:319 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² विवरणà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ %d पर लिà¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#: ../src/common/fileconf.cpp:992 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1050 msgid "can't write user configuration file." msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ सà¤à¤°à¤à¤¨à¤¾ à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ लिà¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/intl.cpp:1108 +#: ../src/common/intl.cpp:1152 #, c-format msgid "catalog file for domain '%s' not found." msgstr "'%s' डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ लिठसà¥à¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤° à¥à¤¾à¤à¤² नहà¥à¤ मिलà¥à¥¤" @@ -3496,19 +6262,23 @@ msgstr "'%s' डà¥à¤®à¥à¤¨ à¤à¥ लिठसà¥à¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤° à¥à¤¾à¤ msgid "checksum error" msgstr "à¤à¥à¤à¤¸à¤® तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" +#: ../src/common/tarstrm.cpp:744 +msgid "checksum failure reading tar header block" +msgstr "" + #: ../src/html/chm.cpp:348 msgid "compression error" msgstr "सà¤à¤à¥à¤à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/common/regex.cpp:141 +#: ../src/common/regex.cpp:235 msgid "conversion to 8-bit encoding failed" msgstr "" -#: ../src/common/menucmn.cpp:112 +#: ../src/common/menucmn.cpp:197 msgid "ctrl" msgstr "ctrl" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1067 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1115 msgid "date" msgstr "तिथि" @@ -3516,32 +6286,36 @@ msgstr "तिथि" msgid "decompression error" msgstr "à¥à¥à¤²à¤¾à¤µ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:690 ../src/common/fmapbase.cpp:722 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:681 msgid "default" msgstr "डिà¥à¤¾à¤²à¥à¤" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:843 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:839 msgid "delegate has no type info" msgstr "डà¥à¤²à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ पास à¤à¥à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° सà¥à¤à¤¨à¤¾ नहà¥à¤ हà¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3483 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:530 +msgid "dump of the process state (binary)" +msgstr "" + +#: ../src/common/datetime.cpp:3936 msgid "eighteenth" msgstr "ठठारहवाà¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3473 +#: ../src/common/datetime.cpp:3926 msgid "eighth" msgstr "à¤à¤ वाà¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3476 +#: ../src/common/datetime.cpp:3929 msgid "eleventh" msgstr "à¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¤¹à¤µà¤¾à¤" -#: ../src/common/strconv.cpp:1692 -#, c-format -msgid "encoding %s" +#: ../src/common/strconv.cpp:3488 +#, fuzzy, c-format +msgid "encoding %i" msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¥à¤¡à¤¿à¤à¤ %s" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1801 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1866 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" msgstr "'%s' पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¥ '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ à¤à¤ सॠठधिठबार à¤à¤¯à¥ हà¥" @@ -3550,123 +6324,166 @@ msgstr "'%s' पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¥ '%s' समà¥à¤¹ मà¥à¤ à¤à¤ स msgid "error in data format" msgstr "डाà¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤ª मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening '%s'" +msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" + #: ../src/html/chm.cpp:332 msgid "error opening file" msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥à¤²à¤¨à¥ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/msw/dialup.cpp:845 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1573 +#, fuzzy +msgid "error reading zip central directory" +msgstr "निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ मà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1664 +msgid "error reading zip local header" +msgstr "" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:2383 +#, c-format +msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length" +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:882 msgid "establish" msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤" -#: ../src/common/ffile.cpp:160 +#: ../src/common/ffile.cpp:172 #, c-format msgid "failed to flush the file '%s'" msgstr "'%s' à¥à¤¾à¤à¤² à¤à¥ à¥à¥à¤²à¥à¤¶ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¤¤à¤¾" -#: ../src/common/datetime.cpp:3480 +#: ../src/common/datetime.cpp:3933 msgid "fifteenth" msgstr "पनà¥à¤¦à¥à¤°à¤¹à¤µà¤¾à¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3470 +#: ../src/common/datetime.cpp:3923 msgid "fifth" msgstr "पाà¤à¤à¤µà¤¾à¤" -#: ../src/common/fileconf.cpp:658 +#: ../src/common/fileconf.cpp:666 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² '%s', पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ %d: समà¥à¤¹ शà¥à¤°à¥à¤· à¤à¥ à¤à¤ªà¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¤ '%s' पर धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ दिया à¤à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/fileconf.cpp:687 +#: ../src/common/fileconf.cpp:695 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '=' expected." msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² '%s', पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ %d: '=' à¤à¥ à¤à¤¶à¤¾ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¤à¥ हà¥à¥¤" -#: ../src/common/fileconf.cpp:710 +#: ../src/common/fileconf.cpp:718 #, c-format msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d." msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² '%s', पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ %d: '%s' à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ सरà¥à¤µà¤ªà¥à¤°à¤¥à¤® %d पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पर पाया à¤à¤¯à¤¾ था।" -#: ../src/common/fileconf.cpp:700 +#: ../src/common/fileconf.cpp:708 #, c-format msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored." msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² '%s', पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ %d: निरà¥à¤µà¤¿à¤à¤²à¥à¤ª à¤à¥à¤à¤à¥ '%s' à¤à¥ लिठमà¥à¤²à¥à¤¯ पर धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ दिया à¤à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/fileconf.cpp:622 +#: ../src/common/fileconf.cpp:630 #, c-format msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² '%s': ठपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ %c शबà¥à¤¦ %d पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पर।" -#: ../src/common/datetime.cpp:3466 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5342 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤" + +#: ../src/common/datetime.cpp:3919 msgid "first" msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤®" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1093 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1234 msgid "font size" msgstr "à¥à¥à¤¨à¥à¤ à¤à¤à¤¾à¤°" -#: ../src/common/datetime.cpp:3479 +#: ../src/common/datetime.cpp:3932 msgid "fourteenth" msgstr "à¤à¥à¤¦à¤¹à¤µà¤¾à¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3469 +#: ../src/common/datetime.cpp:3922 msgid "fourth" msgstr "à¤à¥à¤¥à¤¾" -#: ../src/common/appbase.cpp:342 +#: ../src/common/appbase.cpp:369 msgid "generate verbose log messages" msgstr "वरà¥à¤£à¤¨à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤ लà¥à¤ सà¤à¤¦à¥à¤¶à¥ à¤à¤¾ à¤à¤¨à¤¨ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/common/xtixml.cpp:479 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7480 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7520 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7591 +msgid "image" +msgstr "" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:721 +msgid "incomplete header block in tar" +msgstr "" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:476 msgid "incorrect event handler string, missing dot" msgstr "à¤à¤²à¤¤ à¤à¤à¤¨à¤¾ हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤à¤, विलà¥à¤ªà¥à¤¤ डà¥à¤" -#: ../src/msw/dialup.cpp:845 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1297 +msgid "incorrect size given for tar entry" +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:882 msgid "initiate" msgstr "शà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/common/file.cpp:635 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:917 +msgid "invalid data in extended tar header" +msgstr "" + +#: ../src/common/file.cpp:453 msgid "invalid eof() return value." msgstr "eof() à¤à¥ रà¥à¤à¤°à¥à¤¨ वà¥à¤²à¥à¤¯à¥ ठवà¥à¤§à¥¤" -#: ../src/generic/logg.cpp:1132 +#: ../src/generic/logg.cpp:1180 msgid "invalid message box return value" msgstr "ठवà¥à¤§ सà¤à¤¦à¥à¤¶ बà¥à¤à¥à¤¸ रà¥à¤à¤°à¥à¤¨ वà¥à¤²à¥à¤¯à¥" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:473 ../src/common/fontcmn.cpp:537 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1444 +#, fuzzy +msgid "invalid zip file" +msgstr "'%s' ठवà¥à¤§ लà¥à¤ à¥à¤¾à¤à¤²à¥¤" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:701 msgid "italic" -msgstr "à¤à¤à¥à¤²à¤¿à¤" +msgstr "तिरà¤à¤¾" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:529 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:691 msgid "light" msgstr "हलà¥à¤à¤¾" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:453 -msgid "light " -msgstr "हलà¥à¤à¤¾ " - -#: ../src/common/intl.cpp:1435 +#: ../src/common/intl.cpp:1568 #, c-format msgid "locale '%s' can not be set." msgstr "'%s' लà¥à¤à¥à¤² à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/intl.cpp:1103 +#: ../src/common/intl.cpp:1143 #, c-format msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." msgstr "'%s' सà¥à¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤° à¤à¥ लिठ'%s' पथ मà¥à¤ दà¥à¤à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥à¥¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3630 +#: ../src/common/datetime.cpp:4088 msgid "midnight" msgstr "ठरà¥à¤§à¤°à¤¾à¤¤à¥à¤°à¤¿" -#: ../src/common/datetime.cpp:3484 +#: ../src/common/datetime.cpp:3937 msgid "nineteenth" msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¥à¤¸à¤µà¤¾à¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3474 +#: ../src/common/datetime.cpp:3927 msgid "ninth" msgstr "नà¥à¤µà¤¾à¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1050 +#: ../src/msw/dde.cpp:1030 msgid "no DDE error." msgstr "à¤à¥à¤ डà¥à¤¡à¥à¤ नहà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" @@ -3674,19 +6491,19 @@ msgstr "à¤à¥à¤ डà¥à¤¡à¥à¤ नहà¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿à¥¤" msgid "no error" msgstr "à¤à¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ नहà¥à¤" -#: ../src/html/helpdata.cpp:603 +#: ../src/html/helpdata.cpp:655 ../src/html/htmlhelp.cpp:201 msgid "noname" msgstr "à¤à¥à¤à¤¨à¤¾à¤®à¤¨à¤¹à¥à¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3629 +#: ../src/common/datetime.cpp:4087 msgid "noon" msgstr "दà¥à¤ªà¤¹à¤°" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1063 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1111 msgid "num" msgstr "num" -#: ../src/common/xtixml.cpp:258 +#: ../src/common/xtixml.cpp:255 msgid "objects cannot have XML Text Nodes" msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤®à¤à¤² पाठनà¥à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¤¬à¤à¥à¤à¥à¤ नहà¥à¤ रठसà¤à¤¤à¥ हà¥" @@ -3694,19 +6511,33 @@ msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¤à¤®à¤à¤² पाठनà¥à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¤¬à¤à¥à¤ msgid "out of memory" msgstr "सà¥à¤®à¥à¤¤à¤¿ समापà¥à¤¤" +#: ../src/common/debugrpt.cpp:506 +msgid "process context description" +msgstr "" + #: ../src/html/chm.cpp:334 msgid "read error" msgstr "पठन तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/common/filename.cpp:178 +#: ../src/common/filename.cpp:180 msgid "reading" msgstr "पà¥à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥" -#: ../src/msw/dde.cpp:1093 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1876 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" +msgstr "à¤à¥à¥à¤¿à¤ª धारा à¤à¥ पà¥à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥: निà¤à¥à¤·à¥à¤ सà¥à¤à¤°à¤¸à¥" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1873 +#, fuzzy, c-format +msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" +msgstr "à¤à¥à¥à¤¿à¤ª धारा à¤à¥ पà¥à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥: à¤à¤²à¤¤ लà¤à¤¬à¤¾à¤" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1073 msgid "reentrancy problem." msgstr "पà¥à¤¨à¤à¤ नà¥à¤¦à¤° à¤à¤¨à¥ à¤à¥ समसà¥à¤¯à¤¾à¥¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3467 +#: ../src/common/datetime.cpp:3920 msgid "second" msgstr "सà¥à¤à¤¨à¥à¤¡" @@ -3714,106 +6545,121 @@ msgstr "सà¥à¤à¤¨à¥à¤¡" msgid "seek error" msgstr "à¤à¥à¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/common/datetime.cpp:3482 +#: ../src/common/datetime.cpp:3935 msgid "seventeenth" msgstr "सतà¥à¤°à¤¹à¤µà¤¾à¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3472 +#: ../src/common/datetime.cpp:3925 msgid "seventh" msgstr "सातवाà¤" -#: ../src/common/menucmn.cpp:116 +#: ../src/common/menucmn.cpp:201 msgid "shift" msgstr "shift" -#: ../src/common/appbase.cpp:332 +#: ../src/common/appbase.cpp:359 msgid "show this help message" msgstr "à¤à¤¸ सहायता सà¤à¤¦à¥à¤¶ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3481 +#: ../src/common/datetime.cpp:3934 msgid "sixteenth" msgstr "सà¥à¤²à¤¹à¤µà¤¾à¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3471 +#: ../src/common/datetime.cpp:3924 msgid "sixth" msgstr "à¤à¤ वाà¤" -#: ../src/common/appcmn.cpp:193 +#: ../src/common/appcmn.cpp:231 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤¥ ठवलà¥à¤à¤¨ विधा à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤ (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£ हà¥à¤¤à¥ ६४०x४८०-१६)" -#: ../src/common/appcmn.cpp:179 +#: ../src/common/appcmn.cpp:217 msgid "specify the theme to use" msgstr "à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¤¾à¤°à¥à¤¥ थà¥à¤® à¤à¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1059 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1779 +#, fuzzy +msgid "stored file length not in Zip header" +msgstr "à¤à¥à¥à¤¿à¤ª शà¥à¤°à¥à¤· मà¥à¤ ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ धà¥à¤µà¤" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1107 msgid "str" msgstr "str" -#: ../src/common/datetime.cpp:3475 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:927 ../src/common/tarstrm.cpp:949 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1417 ../src/common/tarstrm.cpp:1439 +msgid "tar entry not open" +msgstr "" + +#: ../src/common/datetime.cpp:3928 msgid "tenth" msgstr "दसवाà¤" -#: ../src/msw/dde.cpp:1057 +#: ../src/msw/dde.cpp:1037 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." msgstr "à¤à¤¸ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ à¤à¥ दियॠहà¥à¤ à¤à¤¤à¥à¤¤à¤° नॠDDE_FBUSY बिà¤à¥ à¤à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ à¤à¤° दिया।" -#: ../src/common/datetime.cpp:3468 +#: ../src/common/datetime.cpp:3921 msgid "third" msgstr "तà¥à¤¸à¤°à¤¾" -#: ../src/common/datetime.cpp:3478 +#: ../src/common/datetime.cpp:3931 msgid "thirteenth" msgstr "तà¥à¤°à¤¹à¤µà¤¾à¤" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:174 ../src/common/imagtiff.cpp:190 #, c-format msgid "tiff module: %s" msgstr "à¤à¤¿à¥à¥à¥ माडà¥à¤¯à¥à¤²: %s" -#: ../src/common/datetime.cpp:3301 +#: ../src/common/datetime.cpp:3746 msgid "today" msgstr "à¤à¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3303 +#: ../src/common/datetime.cpp:3748 msgid "tomorrow" msgstr "à¤à¤²" -#: ../src/common/datetime.cpp:3477 +#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:153 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../src/common/datetime.cpp:3930 msgid "twelfth" msgstr "बारहवाà¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3485 +#: ../src/common/datetime.cpp:3938 msgid "twentieth" msgstr "बà¥à¤¸à¤µà¤¾à¤" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:525 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:602 ../src/common/fontcmn.cpp:687 msgid "underlined" msgstr "रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:440 -msgid "underlined " -msgstr "रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤ " - -#: ../src/common/fileconf.cpp:1935 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1993 #, c-format msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." msgstr "ठपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ \" %d पर '%s' मà¥à¤ |" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:277 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of file" +msgstr "ठनपà¥à¤à¥à¤·à¤¿à¤¤ à¥à¤¾à¤à¤² ठà¤à¤¤, सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ पदà¤à¥à¤à¥à¤¦à¤¨ à¤à¥ समय" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:351 ../src/generic/progdlgg.cpp:303 msgid "unknown" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤" -#: ../src/common/xtixml.cpp:252 +#: ../src/common/xtixml.cpp:249 #, c-format msgid "unknown class %s" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ वरà¥à¤ %s" -#: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352 +#: ../src/common/regex.cpp:257 ../src/html/chm.cpp:352 msgid "unknown error" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/msw/dialup.cpp:458 +#: ../src/msw/dialup.cpp:495 #, c-format msgid "unknown error (error code %08x)." msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ (तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤ %08x)।" @@ -3822,25 +6668,30 @@ msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ (तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ à¤à¥à¤ %08x msgid "unknown line terminator" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤°à¥à¤®à¤¿à¤¨à¥à¤à¤°" -#: ../src/common/file.cpp:474 ../src/common/file.cpp:501 +#: ../src/common/file.cpp:361 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:166 msgid "unknown seek origin" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤ मà¥à¤²" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:704 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:695 #, c-format msgid "unknown-%d" msgstr "ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤-%d" -#: ../src/common/docview.cpp:432 +#: ../src/common/docview.cpp:425 msgid "unnamed" msgstr "बिनानामदियाहà¥à¤" -#: ../src/common/docview.cpp:1307 +#: ../src/common/docview.cpp:1411 #, c-format msgid "unnamed%d" msgstr "बिनानामदियाहà¥à¤ %d" -#: ../src/common/intl.cpp:1113 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1793 ../src/common/zipstrm.cpp:2174 +#, fuzzy +msgid "unsupported Zip compression method" +msgstr "à¤à¥à¥à¤¿à¤ª धारा मà¥à¤ ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤à¤¨ विधि" + +#: ../src/common/intl.cpp:1158 #, c-format msgid "using catalog '%s' from '%s'." msgstr "'%s' सॠ'%s' तठसà¥à¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤° à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥à¥¤" @@ -3849,44 +6700,161 @@ msgstr "'%s' सॠ'%s' तठसà¥à¤à¥à¤ªà¤¤à¥à¤° à¤à¤¾ à¤à¤ªà¤¯à¥à¤ msgid "write error" msgstr "लà¥à¤à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿" -#: ../src/common/filename.cpp:178 +#: ../src/common/filename.cpp:180 msgid "writing" msgstr "लिà¤à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥" -#: ../src/common/stopwatch.cpp:235 +#: ../src/common/stopwatch.cpp:289 msgid "wxGetTimeOfDay failed." msgstr "wxGetTimeOfDay ठसà¥à¤² रहा।" -#: ../src/common/socket.cpp:395 ../src/common/socket.cpp:449 +#: ../include/wx/richtext/richtextbulletspage.h:39 +msgid "wxRichTextBulletsPage" +msgstr "" + +#: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38 +#: ../include/wx/richtext/richtextindentspage.h:37 +#: ../include/wx/richtext/richtexttabspage.h:35 +msgid "wxRichTextFontPage" +msgstr "" + +#: ../include/wx/richtext/richtextliststylepage.h:31 +msgid "wxRichTextListStylePage" +msgstr "" + +#: ../include/wx/richtext/richtextstylepage.h:21 +msgid "wxRichTextStylePage" +msgstr "" + +#: ../src/html/search.cpp:49 +msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!" +msgstr "" + +#: ../src/common/socket.cpp:412 ../src/common/socket.cpp:466 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." msgstr "wxSocket: ReadMsg मà¥à¤ ठवà¥à¤§ हसà¥à¤¤à¤¾à¤à¥à¤·à¤°à¥¤" -#: ../src/common/socket.cpp:945 +#: ../src/common/socket.cpp:993 msgid "wxSocket: unknown event!." msgstr "wxSocket: ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ à¤à¤à¤¨à¤¾!" -#: ../src/motif/app.cpp:207 +#: ../src/motif/app.cpp:278 #, c-format -msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting." -msgstr "wxWindows '%s' à¤à¥ लिठठवलà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¥à¤² नहà¥à¤ पाया: बाहर निà¤à¤² रहा हà¥à¥¤" +msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting." +msgstr "wxWidgets '%s' à¤à¥ लिठठवलà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¥à¤² नहà¥à¤ पाया: बाहर निà¤à¤² रहा हà¥à¥¤" -#: ../src/x11/app.cpp:176 -msgid "wxWindows could not open display. Exiting." -msgstr "wxWindows à¤à¥ लिठठवलà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¥à¤² नहà¥à¤ पाया: बाहर निà¤à¤² रहा हà¥à¥¤" +#: ../src/x11/app.cpp:170 +msgid "wxWidgets could not open display. Exiting." +msgstr "wxWidgets à¤à¥ लिठठवलà¥à¤à¤¨ à¤à¥ à¤à¥à¤² नहà¥à¤ पाया: बाहर निà¤à¤² रहा हà¥à¥¤" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:433 +msgid "xxxx" +msgstr "" -#: ../src/common/datetime.cpp:3302 +#: ../src/common/datetime.cpp:3747 msgid "yesterday" msgstr "बà¥à¤¤à¤¾à¤¹à¥à¤à¤à¤²" -#: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315 +#: ../src/common/zstream.cpp:245 ../src/common/zstream.cpp:413 #, c-format msgid "zlib error %d" msgstr "à¥à¥à¤¡à¤²à¤¿à¤¬ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ %d" -#: ../src/common/prntbase.cpp:452 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1123 msgid "|<<" msgstr "।<<" +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:500 +msgid "~" +msgstr "" + +#~ msgid "." +#~ msgstr "." + +#~ msgid ".." +#~ msgstr ".." + +#~ msgid "Cannot open URL '%s'" +#~ msgstr "'%s' यà¥à¤à¤°à¤à¤² à¤à¥ नहà¥à¤ à¤à¥à¤²à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" + +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿ " + +#~ msgid "Failed to create directory %s/.gnome." +#~ msgstr "%s/.gnome निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" + +#~ msgid "Failed to create directory %s/mime-info." +#~ msgstr "%s/mime-info निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤à¤¾ à¤à¤¾ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" + +#~ msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored." +#~ msgstr "मà¥à¤²à¤à¥à¤ª à¥à¤¾à¤à¤² %s, लाà¤à¤¨ %d: ठधà¥à¤°à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¥ पर धà¥à¤¯à¤¾à¤¨ नहà¥à¤ दिया à¤à¤¯à¤¾à¥¤" + +#~ msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string." +#~ msgstr "माà¤à¤®.à¤à¤¾à¤à¤ªà¥à¤¸ à¥à¤¾à¤à¤² %s, लाà¤à¤¨ %d: ठसमापà¥à¤¤ à¤à¥à¤µà¥à¤ शà¥à¤°à¥à¤£à¥à¥¤" + +#~ msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'." +#~ msgstr "%s à¥à¤¾à¤à¤² मà¥à¤ %d पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿ पर ठà¤à¥à¤à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¥: '%s'।" + +#~ msgid "bold " +#~ msgstr "à¤à¤¹à¤°à¤¾ " + +#~ msgid "can't query for GUI plugins name in console applications" +#~ msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¸à¥à¤² à¤à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¶à¤¨à¥ मà¥à¤ à¤à¥à¤¯à¥à¤à¤ पà¥à¤²à¤-à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¥ नाम à¤à¥ लिठपà¥à¤à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" + +#~ msgid "light " +#~ msgstr "हलà¥à¤à¤¾ " + +#~ msgid "underlined " +#~ msgstr "रà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤¿à¤¤ " + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported zip archive" +#~ msgstr "à¤à¥à¥à¤¿à¤ª शà¥à¤°à¥à¤· मà¥à¤ ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ धà¥à¤µà¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Failed to get stack backtrace:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "à¤à¤à¤à¤¸à¤ªà¥ नामà¥à¤ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²: %s" + +#~ msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented." +#~ msgstr "" +#~ "à¤à¥à¤°à¥ à¤à¤¸à¥à¤à¥ पà¥à¤à¤¨à¤à¤® à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ ठà¤à¥ तठà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤" + +#~ msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented." +#~ msgstr "à¤à¥à¤°à¥ रॠपà¥à¤à¤¨à¤à¤® à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ à¤à¤¾ लà¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¤¾ ठà¤à¥ तठà¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ नहà¥à¤ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¯à¤¾ हà¥à¥¤" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot wait on thread to exit." +#~ msgstr "थà¥à¤°à¥à¤¡ समापà¥à¤¤à¤¿ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤à¥à¤·à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" + +#~ msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'" +#~ msgstr "'%s' रिठà¤à¤¡à¤¿à¤ डà¥à¤à¤²à¤à¤² à¤à¥ नहà¥à¤ लà¥à¤¡ à¤à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¾ सà¤à¤¾" + +#~ msgid "ZIP handler currently supports only local files!" +#~ msgstr "à¥à¤¿à¤ª हà¥à¤¨à¥à¤¡à¤²à¤° वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ मà¥à¤ सिरà¥à¥ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤¯ à¥à¤¾à¤à¤²à¥à¤ à¤à¥ हॠसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾ हà¥!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "can't seek on file descriptor %d, large files support is not enabled." +#~ msgstr "à¥à¤¾à¤à¤² विवरणà¤à¤°à¥à¤¤à¤¾ %d पर à¤à¥à¤ नहà¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¥ हà¥" + +#~ msgid "More..." +#~ msgstr "à¤à¤° ठधिà¤..." + +#~ msgid "Setup" +#~ msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾" + +#~ msgid "/#SYSTEM" +#~ msgstr "/#SYSTEM" + +#~ msgid "Backward" +#~ msgstr "पà¥à¤à¥ à¤à¥ à¤à¤°" + +#~ msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image " +#~ msgstr "GetUnusedColour:: à¤à¤à¥à¤¤à¤¿ मà¥à¤ à¤à¥à¤ बिनाà¤à¤ªà¤¯à¥à¤ à¤à¤¾ रà¤à¤ नहà¥à¤ " + #~ msgid "" #~ "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed." #~ msgstr "" @@ -3896,32 +6864,11 @@ msgstr "।<<" #~ msgid "Can't delete value of key '%s'" #~ msgstr "'%s' à¤à¥à¤à¤à¥ à¤à¥ मà¥à¤²à¥à¤¯ à¤à¥ हà¤à¤¾à¤¯à¤¾ नहà¥à¤ à¤à¤¾ सà¤à¤¤à¤¾ हà¥" -#~ msgid "Failed to get clipboard data." -#~ msgstr "à¤à¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ डाà¤à¤¾ à¤à¥ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" - -#~ msgid "Failed to get the UTC system time." -#~ msgstr "यà¥à¤à¥à¤¸à¥ तà¤à¤¤à¥à¤° समय पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¤¨à¥ मà¥à¤ ठसà¥à¤²à¥¤" - -#~ msgid "Unsupported flag in Gzip header" -#~ msgstr "à¤à¥à¥à¤¿à¤ª शà¥à¤°à¥à¤· मà¥à¤ ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ धà¥à¤µà¤" - -#~ msgid "Windows 3.1" -#~ msgstr "विणà¥à¤¡à¥ ३।१" - #~ msgid "gmtime() failed" #~ msgstr "gmtime() ठसà¥à¤² रहा" #~ msgid "mktime() failed" #~ msgstr "mktime() ठसà¥à¤² रहा" -#~ msgid "reading Gzip stream: bad crc" -#~ msgstr "à¤à¥à¥à¤¿à¤ª धारा à¤à¥ पà¥à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥: निà¤à¥à¤·à¥à¤ सà¥à¤à¤°à¤¸à¥" - -#~ msgid "reading Gzip stream: incorrect length" -#~ msgstr "à¤à¥à¥à¤¿à¤ª धारा à¤à¥ पà¥à¤¾ à¤à¤¾ रहा हà¥: à¤à¤²à¤¤ लà¤à¤¬à¤¾à¤" - -#~ msgid "unsupported compression method in Gzip stream" -#~ msgstr "à¤à¥à¥à¤¿à¤ª धारा मà¥à¤ ठसमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ सà¤à¤à¥à¤à¤¨ विधि" - #~ msgid "Invalid display mode । '%s'." #~ msgstr "ठवà¥à¤§ ठवलà¥à¤à¤¨ विधा । '%s' ।"