X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/edc712f5741cfc06715a7b2276e010ab529bd364..4287ca9ed0d9d9059223063ee1e8714fb23d3593:/locale/de.po diff --git a/locale/de.po b/locale/de.po index 079cc0ef6a..93254ce354 100644 --- a/locale/de.po +++ b/locale/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.2\n" "POT-Creation-Date: 2004-05-07 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-10 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-14 14:48+0100\n" "Last-Translator: Herbert Breunung \n" "Language-Team: wxWidgets Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "ASCII" #: ../src/html/helpfrm.cpp:358 msgid "Add current page to bookmarks" -msgstr "Aktuelle HTML-Seite den Lesezeichen hinzufügen" +msgstr "Aktuelle HTLM-Seite den Lesezeichen hinzufügen" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287 msgid "Add to custom colours" @@ -467,23 +467,23 @@ msgstr "Eigenschaften" #: ../src/common/paper.cpp:146 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" -msgstr "B4-Umschlag, 250 x 353 mm" +msgstr "B4 Umschlag, 250 x 353 mm" #: ../src/common/paper.cpp:128 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" -msgstr "B4-Blatt, 250 x 354 mm" +msgstr "B4 Blatt, 250 x 354 mm" #: ../src/common/paper.cpp:147 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" -msgstr "B5-Umschlag, 176 x 250 mm" +msgstr "B5 Umschlag, 176 x 250 mm" #: ../src/common/paper.cpp:129 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" -msgstr "B5-Blatt, 182 x 257 mm" +msgstr "B5 Blatt, 182 x 257 mm" #: ../src/common/paper.cpp:148 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" -msgstr "B6-Umschlag, 176 x 125 mm" +msgstr "B6 Umschlag, 176 x 125 mm" #: ../src/common/imagbmp.cpp:476 #: ../src/common/imagbmp.cpp:492 @@ -544,23 +544,23 @@ msgstr "&L #: ../src/common/paper.cpp:142 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" -msgstr "C3-Umschlag, 324 x 458 mm" +msgstr "C3 Umschlag, 324 x 458 mm" #: ../src/common/paper.cpp:143 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" -msgstr "C4-Umschlag, 229 x 324 mm" +msgstr "C4 Umschlag, 229 x 324 mm" #: ../src/common/paper.cpp:141 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" -msgstr "C5-Umschlag, 162 x 229 mm" +msgstr "C5 Umschlag, 162 x 229 mm" #: ../src/common/paper.cpp:144 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" -msgstr "C6-Umschlag, 114 x 162 mm" +msgstr "C6 Umschlag, 114 x 162 mm" #: ../src/common/paper.cpp:145 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" -msgstr "C65-Umschlag, 114 x 229 mm" +msgstr "C65 Umschlag, 114 x 229 mm" #: ../src/html/chm.cpp:783 #: ../src/html/chm.cpp:842 @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Kann das komprimieren der zlib-Daten nicht initialisieren" #: ../src/common/image.cpp:1048 #, c-format msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." -msgstr "Kann Bild aus Datei '%s' nicht laden: Datei ist nicht vorhanden." +msgstr "Kann Bild aus Datei '%s' nicht laden : Datei ist nicht vorhanden." #: ../src/msw/registry.cpp:385 #, c-format @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Kann OLE nicht initialisieren" #: ../src/mgl/app.cpp:292 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!" -msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren!" +msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" #: ../src/mgl/window.cpp:546 msgid "Cannot initialize display." @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Kann das Icon nicht von \"%s\" laden." #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:382 #, c-format msgid "Cannot load resources from file '%s'." -msgstr "Kann die Resourcen nicht aus der Datei '%s' laden." +msgstr "Kann die Resourcen nicht aus der Datei '%s' laden." #: ../src/html/htmlfilt.cpp:164 #, c-format @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht #: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:353 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." -msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen." +msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1798 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" # ???? #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1080 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." -msgstr "Kann Thread 'scheduling policy' nicht abrufen." +msgstr "Kann Regeln für die Zeitplanung von Threads nicht abrufen." #: ../src/unix/threadpsx.cpp:728 msgid "Cannot start thread: error writing TLS" @@ -906,15 +906,15 @@ msgstr "Keltisch (ISO-8859-14)" #: ../src/common/fmapbase.cpp:104 msgid "Central European (ISO-8859-2)" -msgstr "Zentral-Europäisch (ISO-8859-2)" +msgstr "Zentral Europäisch (ISO-8859-2)" #: ../src/msw/dialup.cpp:750 msgid "Choose ISP to dial" -msgstr "Wähle anzurufenden ISP" +msgstr "Wähle ISP um anzurufen" #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:127 msgid "Choose font" -msgstr "Wähle Font" +msgstr "Wähle Schriftart" #: ../src/generic/mdig.cpp:114 msgid "Cl&ose" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "M #: ../src/html/htmlwin.cpp:422 msgid "Done" -msgstr "Ich habe fertig :-)" +msgstr "fertig" #: ../src/generic/progdlgg.cpp:365 msgid "Done." @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "Roman" #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:292 #, c-format msgid "Save %s file" -msgstr "Datei %s sichern" +msgstr "Datei %s speichern" #: ../src/common/docview.cpp:256 msgid "Save as" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Sichern als" #: ../src/generic/logg.cpp:502 msgid "Save log contents to file" -msgstr "Logtexte in Datei sichern" +msgstr "Logtexte in Datei speichern" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223 msgid "Script"