X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/ddb0baa06da21ddfbd6a2432bd1b223e4fb46d25..cb41a69b152026d6c586d21148e34913291cd733:/samples/internat/ru/internat.po?ds=sidebyside diff --git a/samples/internat/ru/internat.po b/samples/internat/ru/internat.po index 091dff76ff..461b3078b0 100644 --- a/samples/internat/ru/internat.po +++ b/samples/internat/ru/internat.po @@ -9,73 +9,130 @@ msgstr "" "Last-Translator: Vadim Zeitlin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:128 msgid "International wxWindows App" -msgstr "│И│н│т│е│р│н│а│ц│и│о│н│а│л│ь│н│о│е │п│р│и│л│о│ж│е│н│и│е wxWindows" +msgstr "Интернациональное приложение wxWindows" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:136 -msgid "&About..." -msgstr "&│О │п│р│о│г│р│а│м│м│е..." +msgid "&About" +msgstr "&О программе" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:138 msgid "E&xit" -msgstr "&│В│ы│й│т│и" +msgstr "&Выйти" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:141 msgid "&Open bogus file" -msgstr "&│О│т│к│р│ы│т│ь │ф│а│й│л" +msgstr "&Открыть файл" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:142 msgid "&Play a game" -msgstr "&│П│о│и│г│р│а│т│ь │в │и│г│р│у" +msgstr "&Поиграть в игру" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:145 msgid "&File" -msgstr "&│Ф│а│й│л" +msgstr "&Файл" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:146 msgid "&Test" -msgstr "&│Т│е│с│т" +msgstr "&Тест" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:169 msgid "" "I18n sample\n" -"▐║│╘ 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart" +"▐║╘ 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart" msgstr "" -"│П│р│и│м│е│р i18n\n" -"▐║│╘ 1998, 1999 │В│а│д│и│м │З│е│й│т│л│и│н │и │Д│ж│у│л│и│а│н │С│м│а│р│т" +"Пример i18n\n" +"▐║╘ 1998, 1999 Вадим Зейтлин и Джулиан Смарт" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:171 msgid "About Internat" -msgstr "│П│р│о Internat" +msgstr "Про Internat" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:176 msgid "Enter your number:" -msgstr "│В│в│е│д│и │с│в│о│е │ч│и│с│л│о:" +msgstr "Введи свое число:" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:177 msgid "Try to guess my number!" -msgstr "│П│о│п│р│о│б│у│й │у│г│а│д│а│т│ь │м│о│е │ч│и│с│л│о!" +msgstr "Попробуй угадать мое число!" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:185 msgid "You've probably entered an invalid number." -msgstr "│Н│а│в│е│р│н│о │т│ы │в│в│е│л │н│е│д│о│п│у│с│т│и│м│о│е │ч│и│с│л│о." +msgstr "Наверно ты ввел недопустимое число." #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:193 msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:" -msgstr "│П│о│з│д│р│а│в│л│я│ю! │В│ы │в│ы│и│г│р│а│л│и. │А │в│о│т │м│а│г│и│ч│е│с│к│а│я │ф│р│а│з│а: " +msgstr "Поздравляю! Вы выиграли. А вот магическая фраза: " #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:194 #, c-format msgid "cannot create fifo `%s'" -msgstr "│н│е │м│о│г│у │с│о│з│д│а│т│ь fifo `%s'" +msgstr "не могу создать fifo `%s'" #: /home/harms.user1/rolinsky/wxGTK-2.2.0/samples/internat/internat.cpp:197 msgid "Result" -msgstr "│Р│е│з│у│л│ь│т│а│т" +msgstr "Результат" -#~ msgid "Bad luck! try again..." -#~ msgstr "│Н│е │в│е│з│е│т! │П│о│п│р│о│б│у│й │с│н│о│в│а..." +msgid "Bad luck! try again..." +msgstr "Не везет! Попробуй снова..." + +#: i18n.cpp:163 +msgid "file deleted" +msgid_plural "files deleted" +msgstr[0] "файл удален" +msgstr[1] "файла удалено" +msgstr[2] "файлов удалено" + +#: i18n.cpp:174 +msgid "line 1" +msgstr "строчка 1" + +#: i18n.cpp:175 +msgid "line 2" +msgstr "строчка 2" + +#: i18n.cpp:176 +msgid "line 3" +msgstr "строчка 3" + +#: i18n.cpp:178 +msgid "Testing N_() (gettext_noop)" +msgstr "Проверяется N_() (gettext_noop)" + +#: i18n.cpp:139 +msgid "Testing _() (gettext)" +msgstr "Проверяется _() (gettext)" + +#: i18n.cpp:140 +msgid "Please enter text to translate" +msgstr "Пожалуйста, введите текст для перевода" + +#: i18n.cpp:141 +msgid "default value" +msgstr "значение по умолчанию" + +#: i18n.cpp:153 +msgid "Testing _N() (ngettext)" +msgstr "Проверяется _N() (ngettext)" + +#: i18n.cpp:155 +msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase" +msgstr "Пожалуста, введите диапазон для множественных форм фразы \"n файлов удалено\"" + +#: i18n.cpp:102 +msgid "&1 _() (gettext)" +msgstr "" + +#: i18n.cpp:103 +msgid "&2 _N() (ngettext)" +msgstr "" + +#: i18n.cpp:104 +msgid "&3 N_() (gettext_noop)" +msgstr ""