X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/b490c63600a89ea219383ef5405fa524afe2fecb..e733c4ce1e24cf7e4b0b0d8362fc59aaa7a7641c:/locale/ru.po?ds=sidebyside diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po index e0cad6b6e0..978fa46368 100644 --- a/locale/ru.po +++ b/locale/ru.po @@ -1,12 +1,12 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wxWidgets-2.6.1\n" +"Project-Id-Version: wxWidgets 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-23 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:48+1100\n" "Last-Translator: Dennis Prochko \n" "Language-Team: wx-translators \n" -"Language: \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid " (copy %d of %d)" msgstr "Страница %d из %d" -#: ../src/common/log.cpp:427 +#: ../src/common/log.cpp:425 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" msgstr " (ошибка %ld: %s)" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr " (ошибка %ld: %s)" msgid " (in module \"%s\")" msgstr "модуль tiff: %s" -#: ../src/common/docview.cpp:1625 +#: ../src/common/docview.cpp:1624 msgid " - " msgstr " - " @@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:634 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3523 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3530 #, fuzzy msgid "&Box" msgstr "&Жирный" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "&Отмена" msgid "&Cascade" msgstr "&Каскад" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5578 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5587 #, fuzzy msgid "&Cell" msgstr "&Отмена" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "&Завершить" msgid "&First" msgstr "первый" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:241 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244 msgid "&Floating mode:" msgstr "" @@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "От:" msgid "&Harddisk" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:348 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "&Ширина:" @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:529 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 msgid "&Left:" msgstr "" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "&Журнал" msgid "&Move" msgstr "П&ереместить" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:669 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 msgid "&Move the object to:" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "&Следующий" msgid "&Next >" msgstr "&Следующий >" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 msgid "&Next Paragraph" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "&Paste" msgstr "Вст&авить" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4648 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4655 msgid "&Picture" msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "&Размер шрифта:" msgid "&Position (tenths of a mm):" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:511 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514 #, fuzzy msgid "&Position mode:" msgstr "Вопрос" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "&Параметры" msgid "&Previous" msgstr "&Предыдущая" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 #, fuzzy msgid "&Previous Paragraph" msgstr "Предыдущая страница" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Предыдущая страница" msgid "&Print..." msgstr "&Печать..." -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4922 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4945 #: ../src/common/stockitem.cpp:184 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" @@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "Светлый" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:599 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 #, fuzzy msgid "&Right:" msgstr "&Ширина:" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "&Symbol:" msgstr "&Стиль:" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5668 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5679 msgid "&Table" msgstr "" @@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "&Копировать" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:564 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 #, fuzzy msgid "&Top:" msgstr "До:" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Убрать &отступ" msgid "&Up" msgstr "&Вверх" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278 #, fuzzy msgid "&Vertical alignment:" msgstr "Выровнять влево" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "&Открыть..." msgid "&Weight:" msgstr "&Ширина:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "&Ширина:" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "(закладки)" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:829 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:831 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:335 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:339 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "О &программе" msgid "About %s" msgstr "О &программе" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:517 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 msgid "Absolute" msgstr "" @@ -1218,18 +1218,18 @@ msgstr "&Исходный размер" msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10648 -msgid "Add column" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10751 +msgid "Add Column" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10688 +msgid "Add Row" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:439 msgid "Add current page to bookmarks" msgstr "Добавить текущую страницу к закладкам" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10590 -msgid "Add row" -msgstr "" - #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:283 msgid "Add to custom colours" msgstr "Добавить к цветам пользователя" @@ -1271,12 +1271,12 @@ msgstr "Выровнять влево" msgid "Align Right" msgstr "Выровнять вправо" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:263 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "Выровнять влево" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:220 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:215 msgid "All" msgstr "Все" @@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr "Все" msgid "All files (%s)|%s" msgstr "Все файлы (%s)|%s" -#: ../include/wx/defs.h:2884 +#: ../include/wx/defs.h:2922 msgid "All files (*)|*" msgstr "Все файлы (*)|*" -#: ../include/wx/defs.h:2881 +#: ../include/wx/defs.h:2919 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Все файлы (*.*)|*.*" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" msgstr "Уже зарегистрированный объект передан в SetObjectClassInfo" -#: ../src/unix/dialup.cpp:354 +#: ../src/unix/dialup.cpp:353 msgid "Already dialling ISP." msgstr "Уже звоним ISP." @@ -1510,15 +1510,15 @@ msgstr "Современный" msgid "Borders" msgstr "Современный" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285 ../src/common/stockitem.cpp:144 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288 ../src/common/stockitem.cpp:144 msgid "Bottom" msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893 msgid "Bottom margin (mm):" msgstr "Нижнее поле (мм):" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8861 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8919 #, fuzzy msgid "Box Properties" msgstr "&Свойства" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Невозможно создать ключ реестра '%s'" msgid "Can't create thread" msgstr "Невозможно создать поток" -#: ../src/msw/window.cpp:3783 +#: ../src/msw/window.cpp:3793 #, c-format msgid "Can't create window of class %s" msgstr "Невозможно создать окно класса %s" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Невозможно создать мутекс." msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached." msgstr "" -#: ../src/common/filefn.cpp:1335 +#: ../src/common/filefn.cpp:1336 #, c-format msgid "Cannot enumerate files '%s'" msgstr "Не могу подсчитать количество файлов '%s'" @@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr "Невозможно найти активное модемное сое msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." msgstr "Невозможно получить интервал приоритета для планировки политики %d." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:983 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:988 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "Невозможно получить имя хоста" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1019 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1024 msgid "Cannot get the official hostname" msgstr "Невозможно получить официальное имя хоста" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Невозможно загрузить ресурсы из файла ' msgid "Cannot open HTML document: %s" msgstr "Невозможно открыть HTML документ: %s" -#: ../src/html/helpdata.cpp:664 +#: ../src/html/helpdata.cpp:665 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" msgstr "Невозможно открыть книгу помощи HTML: %s" @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "С учетом регистра" msgid "Categorized Mode" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9273 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9347 #, fuzzy msgid "Cell Properties" msgstr "&Свойства" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Центрированный" msgid "Centre text." msgstr "Невозможно создать мутекс." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 #, fuzzy msgid "Centred" msgstr "Центрированный" @@ -1957,20 +1957,21 @@ msgstr "Центрированный" msgid "Ch&oose..." msgstr "&Перейти..." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4029 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4041 msgid "Change List Style" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3380 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3392 msgid "Change Object Style" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3646 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3658 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7749 #, fuzzy msgid "Change Properties" msgstr "&Свойства" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3197 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3209 msgid "Change Style" msgstr "" @@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "Закрыть это окно" msgid "Color" msgstr "&Цвет:" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:723 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:725 #, fuzzy msgid "Colour" msgstr "&Цвет:" @@ -2293,7 +2294,7 @@ msgstr "" msgid "Common dialog failed with error code %0lx." msgstr "Выполнение команды '%s' завершено с ошибкой: %ul" -#: ../src/gtk/window.cpp:4284 +#: ../src/gtk/window.cpp:4306 msgid "" "Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " "Manager." @@ -2343,7 +2344,7 @@ msgstr "Содержание" msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" msgstr "Скопировано в буфер обмена:\"%s\"" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:252 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247 msgid "Copies:" msgstr "Копии:" @@ -2437,7 +2438,7 @@ msgstr "Невозможно начать печать." msgid "Could not set column width." msgstr "Невозможно начать предварительный просмотр документа." -#: ../src/common/filefn.cpp:1568 +#: ../src/common/filefn.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Could not set current working directory" msgstr "Не удалось получить рабочий каталог" @@ -2472,11 +2473,11 @@ msgid "Could not start document preview." msgstr "Невозможно начать предварительный просмотр документа." #: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 -#: ../src/gtk/print.cpp:1086 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:922 +#: ../src/gtk/print.cpp:1077 msgid "Could not start printing." msgstr "Невозможно начать печать." -#: ../src/common/wincmn.cpp:2114 +#: ../src/common/wincmn.cpp:2131 msgid "Could not transfer data to window" msgstr "Невозможно передать данные в окно" @@ -2499,7 +2500,7 @@ msgstr "Невозможно создать таймер" msgid "Couldn't create the overlay window" msgstr "Невозможно создать таймер" -#: ../src/common/translation.cpp:2024 +#: ../src/common/translation.cpp:2015 #, fuzzy msgid "Couldn't enumerate translations" msgstr "Не удалось завершить поток" @@ -2509,7 +2510,7 @@ msgstr "Не удалось завершить поток" msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" msgstr "Невозможно найти символ '%s' в динамической библиотеке" -#: ../src/gtk/print.cpp:2023 +#: ../src/gtk/print.cpp:2014 msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush." msgstr "" @@ -2598,7 +2599,7 @@ msgstr "&Вырезать" msgid "Current directory:" msgstr "Текущий каталог:" -#: ../src/gtk/print.cpp:768 +#: ../src/gtk/print.cpp:759 #, fuzzy msgid "Custom size" msgstr "размер шрифта" @@ -2713,11 +2714,11 @@ msgstr "Кодировка по-умолчанию" msgid "Default font" msgstr "Принтер по-умолчанию" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:515 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "Принтер по-умолчанию" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7793 ../src/common/stockitem.cpp:152 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7841 ../src/common/stockitem.cpp:152 #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20 #, fuzzy msgid "Delete" @@ -2728,6 +2729,16 @@ msgstr "&Удалить" msgid "Delete A&ll" msgstr "Выделить вс&е" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10637 +#, fuzzy +msgid "Delete Column" +msgstr "Разделы" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10587 +#, fuzzy +msgid "Delete Row" +msgstr "&Удалить" + #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:779 #, fuzzy msgid "Delete Style" @@ -2738,20 +2749,10 @@ msgstr "Удалить элемент" msgid "Delete Text" msgstr "Удалить элемент" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10540 -#, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Разделы" - #: ../src/generic/editlbox.cpp:274 msgid "Delete item" msgstr "Удалить элемент" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10472 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "&Удалить" - #: ../src/common/stockitem.cpp:260 #, fuzzy msgid "Delete selection" @@ -2811,12 +2812,12 @@ msgstr "" msgid "Directories" msgstr "Декоративный" -#: ../src/common/filefn.cpp:1250 +#: ../src/common/filefn.cpp:1251 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" msgstr "Каталог '%s' не может быть создан" -#: ../src/common/filefn.cpp:1270 +#: ../src/common/filefn.cpp:1271 #, fuzzy, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be deleted" msgstr "Каталог '%s' не может быть создан" @@ -2964,37 +2965,37 @@ msgstr "Редактировать элемент" msgid "Elapsed time:" msgstr "Затраченное время : " -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:352 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:462 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:464 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 msgid "Enable the height value." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:435 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:437 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 #, fuzzy msgid "Enable the maximum width value." msgstr "Невозможно начать печать." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:408 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:410 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 msgid "Enable the minimum height value." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:381 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:383 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 #, fuzzy msgid "Enable the minimum width value." msgstr "Невозможно начать печать." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 msgid "Enable the width value." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 #, fuzzy msgid "Enable vertical alignment." msgstr "Невозможно начать печать." @@ -3088,12 +3089,12 @@ msgstr "Ошибка чтения параметров настройки." msgid "Error saving user configuration data." msgstr "Ошибка сохранения конфигурационных данных пользователя." -#: ../src/gtk/print.cpp:680 +#: ../src/gtk/print.cpp:671 #, fuzzy msgid "Error while printing: " msgstr "Ошибка при записи в семафор" -#: ../src/common/log.cpp:225 +#: ../src/common/log.cpp:223 msgid "Error: " msgstr "Ошибка: " @@ -3370,7 +3371,7 @@ msgstr "Не удалось получить данные из буфера об msgid "Failed to get the local system time" msgstr "Не удалось получить локальное системное время" -#: ../src/common/filefn.cpp:1452 +#: ../src/common/filefn.cpp:1453 msgid "Failed to get the working directory" msgstr "Не удалось получить рабочий каталог" @@ -3784,7 +3785,7 @@ msgstr "" "Файл '%s' уже существует.\n" "Вы действительно хотите его заменить?" -#: ../src/common/filefn.cpp:1206 +#: ../src/common/filefn.cpp:1207 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' couldn't be removed" msgstr "Каталог '%s' не может быть создан" @@ -3803,7 +3804,7 @@ msgstr "Файл не может быть загружен." msgid "File dialog failed with error code %0lx." msgstr "Выполнение команды '%s' завершено с ошибкой: %ul" -#: ../src/common/docview.cpp:1772 +#: ../src/common/docview.cpp:1771 msgid "File error" msgstr "Ошибка файла" @@ -3816,7 +3817,7 @@ msgstr "Имя файла уже существует." msgid "Files" msgstr "Файл" -#: ../src/common/filefn.cpp:1760 +#: ../src/common/filefn.cpp:1761 #, c-format msgid "Files (%s)" msgstr "Файлы (%s)" @@ -3840,7 +3841,7 @@ msgstr "первый" msgid "First page" msgstr "Следующая станица" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521 #, fuzzy msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный шрифт:" @@ -3853,7 +3854,7 @@ msgstr "Фиксированный шрифт:" msgid "Fixed size face.
bold italic " msgstr "Шрифт с фиксированным размером.
жирный курсив " -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229 msgid "Floating" msgstr "" @@ -3913,7 +3914,7 @@ msgstr "Перекрестные ссылки не поддерживаются" msgid "Found %i matches" msgstr "Найдено %i соответствий" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:243 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238 msgid "From:" msgstr "От:" @@ -3937,7 +3938,7 @@ msgstr "GIF: недостаточно памяти." msgid "GIF: unknown error!!!" msgstr "GIF: неизвестная ошибка!!!" -#: ../src/gtk/window.cpp:4266 +#: ../src/gtk/window.cpp:4288 msgid "" "GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " "please install GTK+ 2.12 or later." @@ -4102,8 +4103,8 @@ msgstr "В начало" msgid "Home directory" msgstr "Начальный каталог" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 msgid "How the object will float relative to the text." msgstr "" @@ -4295,25 +4296,25 @@ msgstr "" msgid "Insert" msgstr "Отступ" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7672 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7687 #, fuzzy msgid "Insert Field" msgstr "Отступ" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7583 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8493 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7598 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8551 msgid "Insert Image" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7630 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7645 #, fuzzy msgid "Insert Object" msgstr "Отступ" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1172 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1362 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7428 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7455 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7499 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7440 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7470 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7514 msgid "Insert Text" msgstr "" @@ -4340,7 +4341,7 @@ msgstr "Недопустимый индекс изображения TIFF." msgid "Invalid data view item" msgstr "" -#: ../src/common/appcmn.cpp:245 +#: ../src/common/appcmn.cpp:266 #, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." msgstr "Неправильная спецификация режима экрана '%s'." @@ -4581,7 +4582,7 @@ msgstr "" msgid "LEFT" msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:613 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868 msgid "Landscape" msgstr "Альбом" @@ -4595,7 +4596,7 @@ msgstr "Вст&авить" msgid "Last page" msgstr "Следующая станица" -#: ../src/common/log.cpp:311 +#: ../src/common/log.cpp:309 #, c-format msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output" msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output" @@ -4612,7 +4613,7 @@ msgstr "Ledger, 17 x 11 дюйма" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249 msgid "Left" msgstr "" @@ -4621,7 +4622,7 @@ msgstr "" msgid "Left (&first line):" msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:885 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880 msgid "Left margin (mm):" msgstr "Левое поле (мм):" @@ -4931,7 +4932,7 @@ msgstr "" msgid "MacVietnamese" msgstr "" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2024 +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2031 #, fuzzy msgid "Make a selection:" msgstr "Разделы" @@ -4945,12 +4946,12 @@ msgstr "" msgid "Match case" msgstr "С учетом регистра" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463 #, fuzzy msgid "Max height:" msgstr "&Ширина:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436 #, fuzzy msgid "Max width:" msgstr "Заменить на:" @@ -4986,12 +4987,12 @@ msgstr "" msgid "Mi&nimize" msgstr "&Свернуть" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409 #, fuzzy msgid "Min height:" msgstr "Толщина шрифта." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382 msgid "Min width:" msgstr "" @@ -5028,17 +5029,17 @@ msgstr "Перейти вниз" msgid "Move up" msgstr "Перейти вверх" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:679 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 msgid "Moves the object to the next paragraph." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:673 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 msgid "Moves the object to the previous paragraph." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9271 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9345 msgid "Multiple Cell Properties" msgstr "" @@ -5221,8 +5222,8 @@ msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." msgstr "" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Готово" @@ -5279,7 +5280,7 @@ msgstr "" #: ../include/wx/msgdlg.h:273 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:489 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:795 ../src/msw/dialog.cpp:120 +#: ../src/msw/msgdlg.cpp:799 ../src/msw/dialog.cpp:120 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5302,7 +5303,7 @@ msgstr "" msgid "Objects must have an id attribute" msgstr "Объекты должны иметь атрибут id" -#: ../src/common/docview.cpp:1756 ../src/common/docview.cpp:1798 +#: ../src/common/docview.cpp:1755 ../src/common/docview.cpp:1797 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" @@ -5345,11 +5346,11 @@ msgstr "Параметр '%s' требует значение." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "Параметр '%s': '%s' не может быть сконвертирована в дату." -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:187 ../src/generic/prntdlgg.cpp:623 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:187 ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 msgid "Options" msgstr "Параметры" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" @@ -5570,22 +5571,21 @@ msgstr "Страница %d" msgid "Page %d of %d" msgstr "Страница %d из %d" -#: ../src/gtk/print.cpp:783 +#: ../src/gtk/print.cpp:774 msgid "Page Setup" msgstr "Настройки страницы" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:833 ../src/common/prntbase.cpp:467 -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:710 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:467 msgid "Page setup" msgstr "Настройки страницы" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216 msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:806 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:847 ../src/generic/prntdlgg.cpp:860 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1062 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 msgid "Paper size" msgstr "Размер бумаги" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Передача уже зарегистрированного объе msgid "Passing an unknown object to GetObject" msgstr "Передача неизвестного объекта в GetObject" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3103 ../src/common/stockitem.cpp:180 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3117 ../src/common/stockitem.cpp:180 #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:19 #, fuzzy msgid "Paste" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11745 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11942 #, fuzzy msgid "Picture Properties" msgstr "&Свойства" @@ -5689,16 +5689,16 @@ msgstr "" msgid "Pointer to model not set correctly." msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 ../src/generic/prntdlgg.cpp:872 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:612 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867 msgid "Portrait" msgstr "Портрет" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:496 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "Вопрос" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:303 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298 msgid "PostScript file" msgstr "Файл PostScript" @@ -5725,10 +5725,9 @@ msgstr "Предварительный просмотр:" msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая страница" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 ../src/generic/prntdlgg.cpp:162 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143 ../src/generic/prntdlgg.cpp:157 #: ../src/common/prntbase.cpp:409 ../src/common/prntbase.cpp:1511 -#: ../src/gtk/print.cpp:593 ../src/gtk/print.cpp:606 -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549 +#: ../src/gtk/print.cpp:584 ../src/gtk/print.cpp:597 msgid "Print" msgstr "Печать" @@ -5741,15 +5740,15 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" msgid "Print Preview Failure" msgstr "Ошибка предварительного просмотра печати" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:229 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224 msgid "Print Range" msgstr "Интервал печати" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449 msgid "Print Setup" msgstr "Настройки печати" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 msgid "Print in colour" msgstr "Печать в цвете" @@ -5758,10 +5757,6 @@ msgstr "Печать в цвете" msgid "Print previe&w..." msgstr "Пред&варительный просмотр печати" -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:944 -msgid "Print preview" -msgstr "Предварительный просмотр печати" - #: ../src/common/docview.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Print preview creation failed." @@ -5772,7 +5767,7 @@ msgstr "Ошибка создания потока ввода-вывода" msgid "Print preview..." msgstr "Предварительный просмотр печати" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630 msgid "Print spooling" msgstr "Очередь печати" @@ -5780,7 +5775,7 @@ msgstr "Очередь печати" msgid "Print this page" msgstr "Напечатать эту страницу" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 msgid "Print to File" msgstr "Печать в файл" @@ -5789,27 +5784,27 @@ msgstr "Печать в файл" msgid "Print..." msgstr "&Печать..." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:498 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:493 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633 msgid "Printer command:" msgstr "Команда принтера:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180 msgid "Printer options" msgstr "Параметры принтера" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645 msgid "Printer options:" msgstr "Параметры принтера:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:921 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916 msgid "Printer..." msgstr "Принтер..." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:201 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:196 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" @@ -5842,7 +5837,7 @@ msgid "Printing..." msgstr "Идет печать..." #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:263 -#: ../src/common/docview.cpp:2125 +#: ../src/common/docview.cpp:2124 #, fuzzy msgid "Printout" msgstr "Печать" @@ -5967,7 +5962,7 @@ msgstr "Значение реестра '%s' уже существует." msgid "Regular" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:516 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519 #, fuzzy msgid "Relative" msgstr "Декоративный" @@ -6004,7 +5999,7 @@ msgstr "Renderer \"%s\" несовместимой версии %d.%d не мо msgid "Rendering failed." msgstr "Ошибка создания таймера." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4202 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4214 msgid "Renumber List" msgstr "" @@ -6012,7 +6007,7 @@ msgstr "" msgid "Rep&lace" msgstr "За&менить" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3263 ../src/common/stockitem.cpp:188 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3277 ../src/common/stockitem.cpp:188 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "&Заменить" @@ -6034,7 +6029,7 @@ msgstr "Заменить на:" msgid "Required information entry is empty." msgstr "" -#: ../src/common/translation.cpp:1975 +#: ../src/common/translation.cpp:1966 #, fuzzy, c-format msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog." msgstr "'%s' - неверный каталог сообщений." @@ -6050,12 +6045,12 @@ msgstr "Светлый" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Светлый" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 msgid "Right margin (mm):" msgstr "Правая граница (мм):" @@ -6194,11 +6189,11 @@ msgstr "Выделить вс&е" msgid "Select All" msgstr "Выделить вс&е" -#: ../src/common/docview.cpp:1878 +#: ../src/common/docview.cpp:1877 msgid "Select a document template" msgstr "Выберите шаблон документа" -#: ../src/common/docview.cpp:1952 +#: ../src/common/docview.cpp:1951 msgid "Select a document view" msgstr "Выберите вид документа" @@ -6232,7 +6227,7 @@ msgstr "" msgid "Separator expected after the option '%s'." msgstr "После параметра '%s' ожидался разделитель." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10397 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10513 #, fuzzy msgid "Set Cell Style" msgstr "Удалить элемент" @@ -6245,7 +6240,7 @@ msgstr "SetProperty вызвано без правильного setter" msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version" msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188 msgid "Setup..." msgstr "Настройки..." @@ -6334,7 +6329,7 @@ msgid "Single" msgstr "" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:460 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:356 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -6361,7 +6356,7 @@ msgstr "" msgid "Solid" msgstr "Жирный" -#: ../src/common/docview.cpp:1774 +#: ../src/common/docview.cpp:1773 msgid "Sorry, could not open this file." msgstr "Извините, этот файл не может быть открыт." @@ -6378,7 +6373,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:1797 +#: ../src/common/docview.cpp:1796 msgid "Sorry, the format for this file is unknown." msgstr "Извините, формат этого файла неизвестен." @@ -6409,13 +6404,13 @@ msgstr "" msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 дюйма" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:515 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 #, fuzzy msgid "Static" msgstr "Состояние: " -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:204 msgid "Status:" msgstr "Состояние: " @@ -6514,7 +6509,7 @@ msgstr "TIFF: Ошибка записи изображения." msgid "TIFF: Image size is abnormally big." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10687 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10794 #, fuzzy msgid "Table Properties" msgstr "&Свойства" @@ -6536,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Teletype" msgstr "Телетайп" -#: ../src/common/docview.cpp:1879 +#: ../src/common/docview.cpp:1878 msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" @@ -6587,10 +6582,10 @@ msgstr "Размер шрифта:" msgid "The bottom padding size." msgstr "Размер шрифта:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:636 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:638 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:650 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:652 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 #, fuzzy msgid "The bottom position." msgstr "Размер шрифта:" @@ -6733,10 +6728,10 @@ msgstr "Размер шрифта:" msgid "The left padding size." msgstr "Размер шрифта:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:531 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:533 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:545 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:547 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 #, fuzzy msgid "The left position." msgstr "Размер шрифта:" @@ -6757,38 +6752,38 @@ msgstr "" msgid "The locale ID is unknown." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:363 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:365 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 #, fuzzy msgid "The object height." msgstr "Толщина шрифта." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:471 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:473 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 #, fuzzy msgid "The object maximum height." msgstr "Толщина шрифта." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:444 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:446 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 #, fuzzy msgid "The object maximum width." msgstr "Толщина шрифта." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:417 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:419 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 #, fuzzy msgid "The object minimum height." msgstr "Толщина шрифта." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:390 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:392 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 #, fuzzy msgid "The object minimum width." msgstr "Толщина шрифта." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 #, fuzzy msgid "The object width." msgstr "Толщина шрифта." @@ -6799,18 +6794,18 @@ msgstr "Толщина шрифта." msgid "The outline level." msgstr "Показать предварительный просмотр шрифта" -#: ../src/common/log.cpp:283 +#: ../src/common/log.cpp:281 #, c-format msgid "The previous message repeated %lu time." msgid_plural "The previous message repeated %lu times." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/common/log.cpp:276 +#: ../src/common/log.cpp:274 msgid "The previous message repeated once." msgstr "" -#: ../src/gtk/print.cpp:940 ../src/gtk/print.cpp:1123 +#: ../src/gtk/print.cpp:931 ../src/gtk/print.cpp:1114 msgid "The print dialog returned an error." msgstr "" @@ -6853,10 +6848,10 @@ msgstr "Размер шрифта:" msgid "The right padding size." msgstr "Размер шрифта:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:601 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:603 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:615 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:617 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 #, fuzzy msgid "The right position." msgstr "Размер шрифта:" @@ -6922,10 +6917,10 @@ msgstr "Размер шрифта:" msgid "The top padding size." msgstr "Размер шрифта:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:566 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:568 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:580 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:582 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 #, fuzzy msgid "The top position." msgstr "Размер шрифта:" @@ -6944,7 +6939,7 @@ msgstr "" "Версия сервиса удаленного доступа (RAS), установленного на этой машине, " "слишком устарела; пожалуйста, обновите его (функция %s не найдена)." -#: ../src/gtk/print.cpp:968 +#: ../src/gtk/print.cpp:959 msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used." msgstr "" @@ -6970,11 +6965,11 @@ msgstr "" msgid "This is not a %s." msgstr "PCX: это не файл PCX." -#: ../src/common/wincmn.cpp:1647 +#: ../src/common/wincmn.cpp:1653 msgid "This platform does not support background transparency." msgstr "" -#: ../src/gtk/window.cpp:4295 +#: ../src/gtk/window.cpp:4317 msgid "" "This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " "with GTK+ 2.12 or newer." @@ -7039,7 +7034,7 @@ msgstr "Совет на день" msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "Извините, советы недоступны!" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242 msgid "To:" msgstr "До:" @@ -7047,7 +7042,7 @@ msgstr "До:" msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: " msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7925 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7983 msgid "Too many EndStyle calls!" msgstr "" @@ -7055,13 +7050,13 @@ msgstr "" msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." msgstr "Слишком много цветов в PNG, изображение может быть слегка размыто." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 ../src/common/stockitem.cpp:200 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 ../src/common/stockitem.cpp:200 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "До:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 msgid "Top margin (mm):" msgstr "Верхняя граница (мм):" @@ -7356,8 +7351,8 @@ msgstr "" msgid "Units for the bottom padding." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 #, fuzzy msgid "Units for the bottom position." msgstr "Невозможно дождаться окончания выполнения потока." @@ -7382,43 +7377,43 @@ msgstr "" msgid "Units for the left padding." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 #, fuzzy msgid "Units for the left position." msgstr "Невозможно дождаться окончания выполнения потока." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 #, fuzzy msgid "Units for the maximum object height." msgstr "Толщина шрифта." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 #, fuzzy msgid "Units for the maximum object width." msgstr "Толщина шрифта." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 #, fuzzy msgid "Units for the minimum object height." msgstr "Толщина шрифта." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 #, fuzzy msgid "Units for the minimum object width." msgstr "Толщина шрифта." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 msgid "Units for the object height." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 msgid "Units for the object width." msgstr "" @@ -7442,8 +7437,8 @@ msgstr "" msgid "Units for the right padding." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 #, fuzzy msgid "Units for the right position." msgstr "Невозможно дождаться окончания выполнения потока." @@ -7469,8 +7464,8 @@ msgstr "" msgid "Units for the top padding." msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 #, fuzzy msgid "Units for the top position." msgstr "Невозможно дождаться окончания выполнения потока." @@ -7566,7 +7561,7 @@ msgstr "Выровненный" msgid "Unsupported clipboard format." msgstr "Неподдерживаемый формат буфера обмена." -#: ../src/common/appcmn.cpp:228 +#: ../src/common/appcmn.cpp:249 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "Неподдерживаемая тема '%s'." @@ -7629,8 +7624,8 @@ msgstr "Введите номер страницы в диапазоне с %d msgid "Version " msgstr "Разрешения" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 #, fuzzy msgid "Vertical alignment." msgstr "Невозможно начать печать." @@ -7643,7 +7638,7 @@ msgstr "Просмотр файлов в виде подробного спис msgid "View files as a list view" msgstr "Просмотр файлов в виде списка" -#: ../src/common/docview.cpp:1953 +#: ../src/common/docview.cpp:1952 msgid "Views" msgstr "Виды" @@ -7664,7 +7659,7 @@ msgstr "" msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" msgstr "Ошибка ожидания окончания выполнения подпроцесса" -#: ../src/common/log.cpp:229 +#: ../src/common/log.cpp:227 msgid "Warning: " msgstr "Предупреждение: " @@ -8215,16 +8210,16 @@ msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:336 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:370 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:397 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:424 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:451 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:478 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:552 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:587 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:622 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:657 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 msgid "cm" msgstr "" @@ -8342,7 +8337,7 @@ msgstr "" msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." msgstr "файл '%s': неожиданный символ %c в строке %d." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8300 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8358 #, fuzzy msgid "files" msgstr "Файл" @@ -8367,8 +8362,8 @@ msgstr "четвертый" msgid "generate verbose log messages" msgstr "генерировать подробные сообщения отладки" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12015 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12125 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12212 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12322 msgid "image" msgstr "" @@ -8434,7 +8429,7 @@ msgstr "нет ошибки" msgid "no fonts found in %s, using builtin font" msgstr "" -#: ../src/html/helpdata.cpp:654 +#: ../src/html/helpdata.cpp:655 msgid "noname" msgstr "без имени" @@ -8447,7 +8442,7 @@ msgstr "полдень" msgid "normal" msgstr "Нормальный" -#: ../src/gtk/print.cpp:1227 ../src/gtk/print.cpp:1332 +#: ../src/gtk/print.cpp:1218 ../src/gtk/print.cpp:1323 msgid "not implemented" msgstr "" @@ -8463,16 +8458,16 @@ msgstr "объекты не могут иметь текстовые узлы XM msgid "out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:337 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:371 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:398 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:425 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:452 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:479 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:553 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:588 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:623 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:658 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661 msgid "percent" msgstr "" @@ -8534,36 +8529,36 @@ msgstr "" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:396 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:423 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:450 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:477 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:551 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:586 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:621 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:656 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 msgid "px" msgstr "" @@ -8622,31 +8617,31 @@ msgstr "шестнадцатый" msgid "sixth" msgstr "шестой" -#: ../src/common/appcmn.cpp:206 +#: ../src/common/appcmn.cpp:227 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" msgstr "укажите режим экрана для использования (например, 640x480-16)" -#: ../src/common/appcmn.cpp:192 +#: ../src/common/appcmn.cpp:213 msgid "specify the theme to use" msgstr "укажите тему для использования" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8818 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8876 msgid "standard/circle" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8819 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8877 msgid "standard/circle-outline" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8821 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8879 msgid "standard/diamond" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8820 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8878 msgid "standard/square" msgstr "" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8822 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8880 msgid "standard/triangle" msgstr "" @@ -8754,7 +8749,7 @@ msgstr "неизвестный-%d" msgid "unnamed" msgstr "безымянный" -#: ../src/common/docview.cpp:1607 +#: ../src/common/docview.cpp:1606 #, c-format msgid "unnamed%d" msgstr "безымянный%d" @@ -8763,7 +8758,7 @@ msgstr "безымянный%d" msgid "unsupported Zip compression method" msgstr "неподдерживаемый метод сжатия Zip" -#: ../src/common/translation.cpp:1892 +#: ../src/common/translation.cpp:1883 #, c-format msgid "using catalog '%s' from '%s'." msgstr "используется каталог '%s' из '%s'." @@ -8776,7 +8771,7 @@ msgstr "ошибка записи" msgid "wxGetTimeOfDay failed." msgstr "ошибка wxGetTimeOfDay." -#: ../src/gtk/print.cpp:996 +#: ../src/gtk/print.cpp:987 msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage." msgstr "" @@ -8816,6 +8811,9 @@ msgstr "ошибка zlib %d" msgid "~" msgstr "" +#~ msgid "Print preview" +#~ msgstr "Предварительный просмотр печати" + #, fuzzy #~ msgid "&Preview..." #~ msgstr " Предварительный просмотр"