X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/af04373873ab51e9c0c41139716c66395a55ffcb..HEAD:/locale/id.po?ds=sidebyside diff --git a/locale/id.po b/locale/id.po index 977f483543..d27aa5b51f 100644 --- a/locale/id.po +++ b/locale/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxWidgets 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-23 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-27 20:48+0700\n" "Last-Translator: doplank \n" "Language-Team: ID \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid " (copy %d of %d)" msgstr " (salin %d dari %d)" -#: ../src/common/log.cpp:427 +#: ../src/common/log.cpp:425 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" msgstr " (kesalahan %ld: %s)" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr " (kesalahan %ld: %s)" msgid " (in module \"%s\")" msgstr " (dalam modul \"%s\")" -#: ../src/common/docview.cpp:1625 +#: ../src/common/docview.cpp:1624 msgid " - " msgstr " - " @@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "&Bawah" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:634 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644 msgid "&Bottom:" msgstr "&Bawah:" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3523 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3530 msgid "&Box" msgstr "&Kotak" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "&Batal" msgid "&Cascade" msgstr "&Cascade" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5578 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5587 msgid "&Cell" msgstr "&Sel" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "&Selesai" msgid "&First" msgstr "&Pertama" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:241 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244 msgid "&Floating mode:" msgstr "&Mode Floating:" @@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "&Dari:" msgid "&Harddisk" msgstr "&Harddisk" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:348 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358 msgid "&Height:" msgstr "&Tinggi:" @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "&Kiri" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:529 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539 msgid "&Left:" msgstr "&Kiri:" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "&Log" msgid "&Move" msgstr "&Pindah" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:669 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 msgid "&Move the object to:" msgstr "&Pindahkan objek ke:" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "&Berikut" msgid "&Next >" msgstr "&Berikutnya >" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 msgid "&Next Paragraph" msgstr "&Paragraf selanjutnya" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "&Pembatas Halaman" msgid "&Paste" msgstr "&Tempel" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4648 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4655 msgid "&Picture" msgstr "&Gambar" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "&Ukuran titik:" msgid "&Position (tenths of a mm):" msgstr "&Posisi (persepuluh mm):" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:511 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514 msgid "&Position mode:" msgstr "&Mode posisi:" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "&Preferensi" msgid "&Previous" msgstr "&Sebelumnya" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 msgid "&Previous Paragraph" msgstr "&Paragraf Sebelumnya" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "&Paragraf Sebelumnya" msgid "&Print..." msgstr "&Cetak..." -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4922 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4945 #: ../src/common/stockitem.cpp:184 msgid "&Properties" msgstr "&Properties" @@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "&Kiri" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:599 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609 msgid "&Right:" msgstr "&Kanan:" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "&Subset:" msgid "&Symbol:" msgstr "&Simbol:" -#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5668 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5679 msgid "&Table" msgstr "&Tabel" @@ -677,8 +677,8 @@ msgstr "&Atas" #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:564 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574 msgid "&Top:" msgstr "&Atas:" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "&Unindent" msgid "&Up" msgstr "&Atas" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278 msgid "&Vertical alignment:" msgstr "&Rata tengah:" @@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "&Lihat..." msgid "&Weight:" msgstr "&Weight:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324 msgid "&Width:" msgstr "&Lebar:" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "(bookmark)" #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:829 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:831 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:335 #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:339 @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Tentang" msgid "About %s" msgstr "Tentang %s" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:517 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 msgid "Absolute" msgstr "Absolut" @@ -1147,18 +1147,18 @@ msgstr "Ukuran Asli" msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10648 -msgid "Add column" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10751 +msgid "Add Column" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10688 +msgid "Add Row" msgstr "" #: ../src/html/helpwnd.cpp:439 msgid "Add current page to bookmarks" msgstr "Tambahkan halaman ini ke bookmark" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10590 -msgid "Add row" -msgstr "" - #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:283 msgid "Add to custom colours" msgstr "Tambahkan ke warna-warna kustom" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "Rata Kiri" msgid "Align Right" msgstr "Rata Kanan" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:263 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266 msgid "Alignment" msgstr "Penjajaran" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:220 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:215 msgid "All" msgstr "Semua" @@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "Semua" msgid "All files (%s)|%s" msgstr "Semua file (%s)|%s" -#: ../include/wx/defs.h:2884 +#: ../include/wx/defs.h:2922 msgid "All files (*)|*" msgstr "Semua file (*)|*" -#: ../include/wx/defs.h:2881 +#: ../include/wx/defs.h:2919 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Semua file (*.*)|*.*" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Mode Alfabet" msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" msgstr "Objek sudah terdaftar pada SetObjectClassInfo" -#: ../src/unix/dialup.cpp:354 +#: ../src/unix/dialup.cpp:353 msgid "Already dialling ISP." msgstr "Sudah menghubungi ISP." @@ -1430,15 +1430,15 @@ msgstr "Border" msgid "Borders" msgstr "Borders" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285 ../src/common/stockitem.cpp:144 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288 ../src/common/stockitem.cpp:144 msgid "Bottom" msgstr "Bawah" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893 msgid "Bottom margin (mm):" msgstr "Batas bawah (mm):" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8861 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8919 msgid "Box Properties" msgstr "Kotak Properti" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Tidak bisa menciptakan kunci registry '%s'" msgid "Can't create thread" msgstr "Tidak bisa menciptakan thread" -#: ../src/msw/window.cpp:3783 +#: ../src/msw/window.cpp:3793 #, c-format msgid "Can't create window of class %s" msgstr "Tidak bisa menciptakan jendela dari class %s" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "Tidak bisa menciptakan mutex." msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached." msgstr "Tidak dapat membuat kolom ID. Mungkin kolom sudah penuh." -#: ../src/common/filefn.cpp:1335 +#: ../src/common/filefn.cpp:1336 #, c-format msgid "Cannot enumerate files '%s'" msgstr "Tidak bisa mengenumerasi file-file '%s'" @@ -1706,11 +1706,11 @@ msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." msgstr "" "Tidak bisa memperoleh jangkauan prioritas untuk kebijakan penjadualan %d." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:983 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:988 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "Tidak bisa memperoleh nama host" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1019 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1024 msgid "Cannot get the official hostname" msgstr "Tidak bisa memperoleh nama host resmi" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "Tidak bisa memuat sesumber dari file '%s'." msgid "Cannot open HTML document: %s" msgstr "Tidak bisa membuka dokumen HTML: %s" -#: ../src/html/helpdata.cpp:664 +#: ../src/html/helpdata.cpp:665 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" msgstr "Tidak bisa membuka help book HTML: %s" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Membedakan huruf besar dan kecil" msgid "Categorized Mode" msgstr "Mode Kategori" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9273 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9347 msgid "Cell Properties" msgstr "Properti Sel" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Tengah" msgid "Centre text." msgstr "Teks tengah" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 msgid "Centred" msgstr "Tengahkan" @@ -1866,19 +1866,20 @@ msgstr "Tengahkan" msgid "Ch&oose..." msgstr "Pi&lih..." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4029 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4041 msgid "Change List Style" msgstr "Ubah Daftar Gaya" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3380 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3392 msgid "Change Object Style" msgstr "Ubah Objek Gaya" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3646 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3658 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7749 msgid "Change Properties" msgstr "Ubah Properti" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3197 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3209 msgid "Change Style" msgstr "Ubah Gaya" @@ -2126,7 +2127,7 @@ msgstr "Tutul jendela ini" msgid "Color" msgstr "Warna" -#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:723 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:725 msgid "Colour" msgstr "Warna" @@ -2172,7 +2173,7 @@ msgstr "" msgid "Common dialog failed with error code %0lx." msgstr "Dialog umum gagal dengan kode galat %0lx." -#: ../src/gtk/window.cpp:4284 +#: ../src/gtk/window.cpp:4306 msgid "" "Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " "Manager." @@ -2223,7 +2224,7 @@ msgstr "Ubah" msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" msgstr "Tersalin ke clipboard: \"%s\"" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:252 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247 msgid "Copies:" msgstr "Salinan:" @@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengatur penjajaran." msgid "Could not set column width." msgstr "Tidak dapat mengatur lebar kolom." -#: ../src/common/filefn.cpp:1568 +#: ../src/common/filefn.cpp:1569 msgid "Could not set current working directory" msgstr "Tidak dapat mengatur lokasi kerja direktori." @@ -2333,11 +2334,11 @@ msgid "Could not start document preview." msgstr "Tidak bisa memulai preview dokumen." #: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 -#: ../src/gtk/print.cpp:1086 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:922 +#: ../src/gtk/print.cpp:1077 msgid "Could not start printing." msgstr "Tidak bisa memulai pencetakan." -#: ../src/common/wincmn.cpp:2114 +#: ../src/common/wincmn.cpp:2131 msgid "Could not transfer data to window" msgstr "Tidak bisa mentransfer data ke jendela" @@ -2359,7 +2360,7 @@ msgstr "Tidak bisa menciptakan pewaktu" msgid "Couldn't create the overlay window" msgstr "Tidak dapat membuat jendelan overlay" -#: ../src/common/translation.cpp:2024 +#: ../src/common/translation.cpp:2015 msgid "Couldn't enumerate translations" msgstr "Tidak dapat menghitung terjemahan" @@ -2368,7 +2369,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghitung terjemahan" msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" msgstr "Tidak bisa menemukan simbol '%s' dalam pustaka dinamis" -#: ../src/gtk/print.cpp:2023 +#: ../src/gtk/print.cpp:2014 msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush." msgstr "Tidak dapat mengambil gaya dari wxBrush." @@ -2451,7 +2452,7 @@ msgstr "Po&tong" msgid "Current directory:" msgstr "Direktori saat ini:" -#: ../src/gtk/print.cpp:768 +#: ../src/gtk/print.cpp:759 msgid "Custom size" msgstr "Ukuran kustom" @@ -2560,11 +2561,11 @@ msgstr "Pengkodean default" msgid "Default font" msgstr "Font standar" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:515 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510 msgid "Default printer" msgstr "Printer default" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7793 ../src/common/stockitem.cpp:152 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7841 ../src/common/stockitem.cpp:152 #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -2573,6 +2574,16 @@ msgstr "Hapus" msgid "Delete A&ll" msgstr "Hapus Semu&a" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10637 +#, fuzzy +msgid "Delete Column" +msgstr "Hapus seleksi" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10587 +#, fuzzy +msgid "Delete Row" +msgstr "Hapus" + #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:779 msgid "Delete Style" msgstr "Hapus Gaya" @@ -2581,20 +2592,10 @@ msgstr "Hapus Gaya" msgid "Delete Text" msgstr "Hapus Teks" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10540 -#, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Hapus seleksi" - #: ../src/generic/editlbox.cpp:274 msgid "Delete item" msgstr "Hapus item" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10472 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Hapus" - #: ../src/common/stockitem.cpp:260 msgid "Delete selection" msgstr "Hapus seleksi" @@ -2651,12 +2652,12 @@ msgstr "Galat DirectFB %d terjadi." msgid "Directories" msgstr "Direktori" -#: ../src/common/filefn.cpp:1250 +#: ../src/common/filefn.cpp:1251 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" msgstr "Direktori '%s' tidak bsia diciptakan" -#: ../src/common/filefn.cpp:1270 +#: ../src/common/filefn.cpp:1271 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be deleted" msgstr "Direktori '%s' tidak dapat dihapus" @@ -2800,35 +2801,35 @@ msgstr "Edit item" msgid "Elapsed time:" msgstr "Waktu yang sudah dihabiskan :" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:352 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:462 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:464 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467 msgid "Enable the height value." msgstr "Hidupkan nilai tinggi." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:435 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:437 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440 msgid "Enable the maximum width value." msgstr "Hidupkan nilai lebar maksimum" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:408 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:410 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413 msgid "Enable the minimum height value." msgstr "Hidupkan nilai tinggi minimum." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:381 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:383 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386 msgid "Enable the minimum width value." msgstr "Hidupkan nilai lebar minimum" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 msgid "Enable the width value." msgstr "Hidupkan nilai lebar." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:277 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 msgid "Enable vertical alignment." msgstr "Hidupkan penjajaran vertikal" @@ -2916,11 +2917,11 @@ msgstr "Error saat membaca opsi config." msgid "Error saving user configuration data." msgstr "Error saat merekam data konfigurasi user." -#: ../src/gtk/print.cpp:680 +#: ../src/gtk/print.cpp:671 msgid "Error while printing: " msgstr "Galat ketika mencetak:" -#: ../src/common/log.cpp:225 +#: ../src/common/log.cpp:223 msgid "Error: " msgstr "Kesalahan:" @@ -3191,7 +3192,7 @@ msgstr "Gagal memperoleh data dari clipboard" msgid "Failed to get the local system time" msgstr "Gagal memperoleh waktu lokal sistem" -#: ../src/common/filefn.cpp:1452 +#: ../src/common/filefn.cpp:1453 msgid "Failed to get the working directory" msgstr "Gagal memperoleh direktori kerja" @@ -3599,7 +3600,7 @@ msgstr "" "Berkas '%s' sudah ada.\n" "Apakah anda ingin menggantinya?" -#: ../src/common/filefn.cpp:1206 +#: ../src/common/filefn.cpp:1207 #, c-format msgid "File '%s' couldn't be removed" msgstr "Berkas '%s' tidak dapat dihapus" @@ -3618,7 +3619,7 @@ msgstr "Berkas tidak bisa dimuat." msgid "File dialog failed with error code %0lx." msgstr "Berkas dialog galat dengan kode %0lx." -#: ../src/common/docview.cpp:1772 +#: ../src/common/docview.cpp:1771 msgid "File error" msgstr "Kesalahan file" @@ -3630,7 +3631,7 @@ msgstr "Nama file sudah ada." msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: ../src/common/filefn.cpp:1760 +#: ../src/common/filefn.cpp:1761 #, c-format msgid "Files (%s)" msgstr "Berkas-berkas (%s)" @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgstr "Pertama" msgid "First page" msgstr "Halaman pertama" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521 msgid "Fixed" msgstr "Betul" @@ -3663,7 +3664,7 @@ msgstr "Huruf tetap:" msgid "Fixed size face.
bold italic " msgstr "Fixed size face.
bold italic " -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229 msgid "Floating" msgstr "Floating" @@ -3718,7 +3719,7 @@ msgstr "Forward hrefs tidak didukung" msgid "Found %i matches" msgstr "Menemukan %i sesuai" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:243 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238 msgid "From:" msgstr "Dari:" @@ -3742,7 +3743,7 @@ msgstr "GIF: tidak cukup memory." msgid "GIF: unknown error!!!" msgstr "GIF: error tidak diketahui!!!" -#: ../src/gtk/window.cpp:4266 +#: ../src/gtk/window.cpp:4288 msgid "" "GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " "please install GTK+ 2.12 or later." @@ -3909,8 +3910,8 @@ msgstr "Awal" msgid "Home directory" msgstr "Awal direktori" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255 msgid "How the object will float relative to the text." msgstr "Bagaimana objek akan mengapung pada teks." @@ -4100,23 +4101,23 @@ msgstr "Inisialisasi gagal init, membatalkan." msgid "Insert" msgstr "Sisipkan" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7672 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7687 msgid "Insert Field" msgstr "Sisipkan Baris" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7583 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8493 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7598 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8551 msgid "Insert Image" msgstr "Sisipkan Gambar" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7630 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7645 msgid "Insert Object" msgstr "Sisipkan Objek" #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1172 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1362 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7428 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7455 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7499 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7440 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7470 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7514 msgid "Insert Text" msgstr "Sisipkan Teks" @@ -4142,7 +4143,7 @@ msgstr "Indeks citra TIFF tidak sah." msgid "Invalid data view item" msgstr "Data Item salah" -#: ../src/common/appcmn.cpp:245 +#: ../src/common/appcmn.cpp:266 #, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." msgstr "Spesifikasi mode tampilan %s tidak sah." @@ -4380,7 +4381,7 @@ msgstr "Spasi b&aris" msgid "LEFT" msgstr "LEFT" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:613 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868 msgid "Landscape" msgstr "Memanjang" @@ -4392,7 +4393,7 @@ msgstr "Terakhir" msgid "Last page" msgstr "Halaman terakhir" -#: ../src/common/log.cpp:311 +#: ../src/common/log.cpp:309 #, c-format msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output" msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output" @@ -4408,7 +4409,7 @@ msgstr "Ledger, 17 x 11 in" #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249 msgid "Left" msgstr "Kiri" @@ -4417,7 +4418,7 @@ msgstr "Kiri" msgid "Left (&first line):" msgstr "Kiri (&baris pertama):" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:885 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880 msgid "Left margin (mm):" msgstr "Batas kiri (mm):" @@ -4718,7 +4719,7 @@ msgstr "MacTurkish" msgid "MacVietnamese" msgstr "MacVietnamese" -#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2024 +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2031 msgid "Make a selection:" msgstr "Buat seleksi" @@ -4731,11 +4732,11 @@ msgstr "Batas" msgid "Match case" msgstr "Sesuaikan besar kecil huruf" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463 msgid "Max height:" msgstr "Tinggi maksimum:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436 msgid "Max width:" msgstr "Lebar maksimum:" @@ -4769,11 +4770,11 @@ msgstr "Metode atau properti tidak diketahui" msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi%nimalkan" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409 msgid "Min height:" msgstr "Tinggi minimal:" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382 msgid "Min width:" msgstr "Minimum lebar:" @@ -4810,17 +4811,17 @@ msgstr "Gerakkan ke bawah" msgid "Move up" msgstr "Gerakkan ke atas" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:679 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684 msgid "Moves the object to the next paragraph." msgstr "Pindahkan object ke paragraf selanjutnya." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:673 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 msgid "Moves the object to the previous paragraph." msgstr "Pindahkan objek ke paragraf sebelumnya." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9271 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9345 msgid "Multiple Cell Properties" msgstr "Multi Properti Sell" @@ -4998,8 +4999,8 @@ msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." msgstr "Tidak ada mapping yang cocok di berkasi ini \"%s\"." #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252 msgid "None" msgstr "Tidak ada" @@ -5051,7 +5052,7 @@ msgstr "Nomor outline." #: ../include/wx/msgdlg.h:273 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:489 -#: ../src/msw/msgdlg.cpp:795 ../src/msw/dialog.cpp:120 +#: ../src/msw/msgdlg.cpp:799 ../src/msw/dialog.cpp:120 #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -5073,7 +5074,7 @@ msgstr "Objek yang diimplementasi tidak didukung." msgid "Objects must have an id attribute" msgstr "Objek harus memiliki atribut id" -#: ../src/common/docview.cpp:1756 ../src/common/docview.cpp:1798 +#: ../src/common/docview.cpp:1755 ../src/common/docview.cpp:1797 msgid "Open File" msgstr "Buka Berkas" @@ -5115,11 +5116,11 @@ msgstr "Pilihan '%s' memerlukan suatu nilai." msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "Pilihan '%s': '%s' tidak bisa dikonversi ke suatu tanggal." -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:187 ../src/generic/prntdlgg.cpp:623 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:187 ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 msgid "Options" msgstr "Opsi" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" @@ -5319,22 +5320,21 @@ msgstr "Halaman %d" msgid "Page %d of %d" msgstr "Halaman %d dari %d" -#: ../src/gtk/print.cpp:783 +#: ../src/gtk/print.cpp:774 msgid "Page Setup" msgstr "Atur Halaman" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:833 ../src/common/prntbase.cpp:467 -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:710 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:467 msgid "Page setup" msgstr "Pengaturan Halaman" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216 msgid "Pages" msgstr "Halaman-halaman" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:806 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:847 ../src/generic/prntdlgg.cpp:860 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1062 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 msgid "Paper size" msgstr "Ukuran kertas" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Objek sudah didaftar lewat SetObject" msgid "Passing an unknown object to GetObject" msgstr "Objek tidak diketahui lewat GetObject" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3103 ../src/common/stockitem.cpp:180 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3117 ../src/common/stockitem.cpp:180 #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:19 msgid "Paste" msgstr "Tempel" @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Peri&ode" msgid "Permissions" msgstr "Permisi" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11745 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11942 msgid "Picture Properties" msgstr "Properti Gambar" @@ -5432,15 +5432,15 @@ msgstr "Pointer di kontrol data view tidak diset dengan benar." msgid "Pointer to model not set correctly." msgstr "Pointer model tidak diset dengan benar." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 ../src/generic/prntdlgg.cpp:872 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:612 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867 msgid "Portrait" msgstr "Membujur" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:496 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:303 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298 msgid "PostScript file" msgstr "File Postcript" @@ -5465,10 +5465,9 @@ msgstr "Preview:" msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 ../src/generic/prntdlgg.cpp:162 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143 ../src/generic/prntdlgg.cpp:157 #: ../src/common/prntbase.cpp:409 ../src/common/prntbase.cpp:1511 -#: ../src/gtk/print.cpp:593 ../src/gtk/print.cpp:606 -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549 +#: ../src/gtk/print.cpp:584 ../src/gtk/print.cpp:597 msgid "Print" msgstr "Cetak" @@ -5481,15 +5480,15 @@ msgstr "Preview Pencetakan" msgid "Print Preview Failure" msgstr "Gagal Preview Pencetakan" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:229 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224 msgid "Print Range" msgstr "Jangkauan Cetakan" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449 msgid "Print Setup" msgstr "Atur Cetakan" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 msgid "Print in colour" msgstr "Cetak berwarna" @@ -5497,10 +5496,6 @@ msgstr "Cetak berwarna" msgid "Print previe&w..." msgstr "Prat&injau cetakan..." -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:944 -msgid "Print preview" -msgstr "Pratinjau cetakan" - #: ../src/common/docview.cpp:1244 msgid "Print preview creation failed." msgstr "Membuat pratinjau cetakan gagal." @@ -5509,7 +5504,7 @@ msgstr "Membuat pratinjau cetakan gagal." msgid "Print preview..." msgstr "Pratinjau cetakan..." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630 msgid "Print spooling" msgstr "Pen-spool-an pencetakan" @@ -5517,7 +5512,7 @@ msgstr "Pen-spool-an pencetakan" msgid "Print this page" msgstr "Cetak halaman ini" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 msgid "Print to File" msgstr "Cetak ke File" @@ -5525,27 +5520,27 @@ msgstr "Cetak ke File" msgid "Print..." msgstr "Cetak..." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:498 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:493 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633 msgid "Printer command:" msgstr "Perintah pencetak:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180 msgid "Printer options" msgstr "Pilihan-pilihan pencetak" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645 msgid "Printer options:" msgstr "Pilihan-pilihan Pencetak:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:921 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916 msgid "Printer..." msgstr "Pencetak..." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:201 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:196 msgid "Printer:" msgstr "Mesin cetak:" @@ -5577,7 +5572,7 @@ msgid "Printing..." msgstr "Mencetak..." #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:263 -#: ../src/common/docview.cpp:2125 +#: ../src/common/docview.cpp:2124 msgid "Printout" msgstr "Hasil cetakan" @@ -5692,7 +5687,7 @@ msgstr "Nilai registry '%s' sudah ada." msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:516 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519 msgid "Relative" msgstr "Relatif" @@ -5728,7 +5723,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering failed." msgstr "Rendering gagal." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4202 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4214 msgid "Renumber List" msgstr "Daftar ulang penomoran" @@ -5736,7 +5731,7 @@ msgstr "Daftar ulang penomoran" msgid "Rep&lace" msgstr "Tim&pa" -#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3263 ../src/common/stockitem.cpp:188 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3277 ../src/common/stockitem.cpp:188 msgid "Replace" msgstr "Timpa" @@ -5756,7 +5751,7 @@ msgstr "Ganti dengan:" msgid "Required information entry is empty." msgstr "Dibutuhkan informasi untuk data kosong ini." -#: ../src/common/translation.cpp:1975 +#: ../src/common/translation.cpp:1966 #, c-format msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog." msgstr "Sumber '%s' bukan pesan katalog yang benar." @@ -5771,11 +5766,11 @@ msgstr "Daerah" #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251 #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 msgid "Right margin (mm):" msgstr "Batas kanan (mm):" @@ -5912,11 +5907,11 @@ msgstr "Pilih &Semuanya" msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" -#: ../src/common/docview.cpp:1878 +#: ../src/common/docview.cpp:1877 msgid "Select a document template" msgstr "Pilih template dokumen" -#: ../src/common/docview.cpp:1952 +#: ../src/common/docview.cpp:1951 msgid "Select a document view" msgstr "Pilih pandangan dokumen" @@ -5949,7 +5944,7 @@ msgstr "Pilih dari daftar ini untuk disunting." msgid "Separator expected after the option '%s'." msgstr "Pemisah diharapkan setelah pilihan '%s'." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10397 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10513 msgid "Set Cell Style" msgstr "Atur Gaya Sel" @@ -5961,7 +5956,7 @@ msgstr "SetProperty diatur tidak benar" msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version" msgstr "Akses direktori tidak didukung oleh versi OS ini" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188 msgid "Setup..." msgstr "Atur..." @@ -6045,7 +6040,7 @@ msgid "Single" msgstr "Single" #: ../src/generic/filectrlg.cpp:460 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:356 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299 msgid "Size" msgstr "Ukuran" @@ -6071,7 +6066,7 @@ msgstr "Ka&pital" msgid "Solid" msgstr "Padat" -#: ../src/common/docview.cpp:1774 +#: ../src/common/docview.cpp:1773 msgid "Sorry, could not open this file." msgstr "Maaf, tidak bisa membuka file ini." @@ -6087,7 +6082,7 @@ msgstr "Maaf, tidak cukup memory untuk menciptakan preview." msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." msgstr "Maaf, nama sudah ada. Tolong pilih yang lain." -#: ../src/common/docview.cpp:1797 +#: ../src/common/docview.cpp:1796 msgid "Sorry, the format for this file is unknown." msgstr "Maaf,format dari berkas ini tidak diketahui." @@ -6117,12 +6112,12 @@ msgstr "Standar" msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgstr "Pernyataan, 5 1/2 x 8 1/2 inci" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:515 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523 msgid "Static" msgstr "Statik" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:204 msgid "Status:" msgstr "Status:" @@ -6215,7 +6210,7 @@ msgstr "TIFF: Kesalahan menulis citra." msgid "TIFF: Image size is abnormally big." msgstr "TIFF: Ukuran gambar terlalu besar." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10687 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10794 msgid "Table Properties" msgstr "Properti Tabel" @@ -6235,7 +6230,7 @@ msgstr "Tabs" msgid "Teletype" msgstr "Teletype" -#: ../src/common/docview.cpp:1879 +#: ../src/common/docview.cpp:1878 msgid "Templates" msgstr "Template" @@ -6282,10 +6277,10 @@ msgstr "Ukuran margin bawah." msgid "The bottom padding size." msgstr "Ukuran padding bawah." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:636 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:638 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:650 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:652 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655 msgid "The bottom position." msgstr "Posisi bawah." @@ -6426,10 +6421,10 @@ msgstr "Ukurang margin kiri." msgid "The left padding size." msgstr "Ukurang padding kiri." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:531 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:533 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:545 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:547 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550 msgid "The left position." msgstr "Posisi kiri." @@ -6449,33 +6444,33 @@ msgstr "Daftar item." msgid "The locale ID is unknown." msgstr "Lokal ID tidak dikenali." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:363 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:365 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368 msgid "The object height." msgstr "Tinggi objek." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:471 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:473 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476 msgid "The object maximum height." msgstr "Maksimum tinggi objek." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:444 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:446 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449 msgid "The object maximum width." msgstr "Maksimum lebar objek." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:417 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:419 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422 msgid "The object minimum height." msgstr "Minimum tinggi objek." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:390 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:392 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395 msgid "The object minimum width." msgstr "Minimum lebar objek." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334 msgid "The object width." msgstr "Tinggi objek." @@ -6484,17 +6479,17 @@ msgstr "Tinggi objek." msgid "The outline level." msgstr "Level garis luar." -#: ../src/common/log.cpp:283 +#: ../src/common/log.cpp:281 #, c-format msgid "The previous message repeated %lu time." msgid_plural "The previous message repeated %lu times." msgstr[0] "Pesan sebelumnya diulang %lu kali." -#: ../src/common/log.cpp:276 +#: ../src/common/log.cpp:274 msgid "The previous message repeated once." msgstr "Pesan sebelumnya diulang sekali." -#: ../src/gtk/print.cpp:940 ../src/gtk/print.cpp:1123 +#: ../src/gtk/print.cpp:931 ../src/gtk/print.cpp:1114 msgid "The print dialog returned an error." msgstr "Dialog cetak galat." @@ -6535,10 +6530,10 @@ msgstr "Ukuran margin kanan." msgid "The right padding size." msgstr "Ukurang padding kanan." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:601 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:603 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:615 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:617 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620 msgid "The right position." msgstr "Posisi kanan." @@ -6597,10 +6592,10 @@ msgstr "Ukurang margin atas." msgid "The top padding size." msgstr "Ukurang padding atas." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:566 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:568 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:580 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:582 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585 msgid "The top position." msgstr "Posisi atas." @@ -6618,7 +6613,7 @@ msgstr "" "Versi dari remote access service (RAS) terinstall di mesin ini terlalu tua, " "silahkan perbaharui (fungsi yang diperlukan berikut ini hilang %s)." -#: ../src/gtk/print.cpp:968 +#: ../src/gtk/print.cpp:959 msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used." msgstr "wxGtkPrinterDC tidak dapat digunakan." @@ -6644,11 +6639,11 @@ msgstr "Dokumen tidak sesuai dengan halaman dan akan dipotong ketika dicetak." msgid "This is not a %s." msgstr "Ini bukan %s." -#: ../src/common/wincmn.cpp:1647 +#: ../src/common/wincmn.cpp:1653 msgid "This platform does not support background transparency." msgstr "Platform ini tidak mendukung background transparan." -#: ../src/gtk/window.cpp:4295 +#: ../src/gtk/window.cpp:4317 msgid "" "This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " "with GTK+ 2.12 or newer." @@ -6714,7 +6709,7 @@ msgstr "Tip Hari Ini" msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "Tip tidak tersedia, maaf!" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242 msgid "To:" msgstr "Kepada:" @@ -6722,7 +6717,7 @@ msgstr "Kepada:" msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: " msgstr "Tidak merender nilai; tipe nilai:" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7925 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7983 msgid "Too many EndStyle calls!" msgstr "Terlalu banyak memanggil EndStyle!" @@ -6731,12 +6726,12 @@ msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." msgstr "" "Terlalu banyak warna dalam berkas PNG, gambar mungkin akan sedikit blur" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 ../src/common/stockitem.cpp:200 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 ../src/common/stockitem.cpp:200 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881 msgid "Top margin (mm):" msgstr "Batas atas (mm):" @@ -7019,8 +7014,8 @@ msgstr "Unit untuk lebar outline bawah." msgid "Units for the bottom padding." msgstr "Unit untuk padding bawah" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666 msgid "Units for the bottom position." msgstr "Unit untuk posisi dibawah" @@ -7044,38 +7039,38 @@ msgstr "Unit untuk lebar outline kiri." msgid "Units for the left padding." msgstr "Unit untuk padding kiri." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561 msgid "Units for the left position." msgstr "Unit untuk posisi dikiri" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487 msgid "Units for the maximum object height." msgstr "Unit untuk tinggi maksimum objek." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 msgid "Units for the maximum object width." msgstr "Unit untuk lebar maksimum objek." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 msgid "Units for the minimum object height." msgstr "Unit untuk tinggi minimum objek." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 msgid "Units for the minimum object width." msgstr "Unit untuk lebar minimum objek." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 msgid "Units for the object height." msgstr "Unit untuk tinggi objek." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 msgid "Units for the object width." msgstr "Unit untuk lebar objek." @@ -7099,8 +7094,8 @@ msgstr "Unit untuk lebar outline kanan." msgid "Units for the right padding." msgstr "Unit untuk padding kiri." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631 msgid "Units for the right position." msgstr "Unit untuk untuk posisi kanan." @@ -7124,8 +7119,8 @@ msgstr "Unit untuk lebar outline atas." msgid "Units for the top padding." msgstr "Unit untuk padding atas." -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596 msgid "Units for the top position." msgstr "Unit untuk posisi atas" @@ -7215,7 +7210,7 @@ msgstr "Tidak spesifik" msgid "Unsupported clipboard format." msgstr "Format clipboard tidak didukung." -#: ../src/common/appcmn.cpp:228 +#: ../src/common/appcmn.cpp:249 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "Tema '%s' tidak didukung." @@ -7277,8 +7272,8 @@ msgstr "Nilai harus di antara %s dan %s." msgid "Version " msgstr "Versi" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293 msgid "Vertical alignment." msgstr "Penjajaran vertikal." @@ -7290,7 +7285,7 @@ msgstr "Tampilan file dalam tampilan rinci" msgid "View files as a list view" msgstr "Tampilkan file dalam tampilan daftar" -#: ../src/common/docview.cpp:1953 +#: ../src/common/docview.cpp:1952 msgid "Views" msgstr "Pandangan" @@ -7311,7 +7306,7 @@ msgstr "WINDOWS_RIGHT" msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" msgstr "Menunggu IO di deskriptor epoll %d gagal" -#: ../src/common/log.cpp:229 +#: ../src/common/log.cpp:227 msgid "Warning: " msgstr "Peringatan:" @@ -7850,16 +7845,16 @@ msgstr "gagal checksum berkas tar" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:336 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:370 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:397 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:424 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:451 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:478 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:552 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:587 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:622 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:657 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 msgid "cm" msgstr "cm" @@ -7976,7 +7971,7 @@ msgstr "file '%s', baris %d: nilai untuk kunci immutable '%s' diabaikan." msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." msgstr "file '%s': karakter %c tidak diharapkan pada baris %d." -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8300 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8358 msgid "files" msgstr "Berkas" @@ -8000,8 +7995,8 @@ msgstr "ke empat" msgid "generate verbose log messages" msgstr "hasilkan pesan-pesan log verbose" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12015 -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12125 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12212 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12322 msgid "image" msgstr "gambar" @@ -8067,7 +8062,7 @@ msgstr "tidak ada galat" msgid "no fonts found in %s, using builtin font" msgstr "tidak ada font yang ditemukan %s, akan menggunakan font standar" -#: ../src/html/helpdata.cpp:654 +#: ../src/html/helpdata.cpp:655 msgid "noname" msgstr "tidak bernama" @@ -8079,7 +8074,7 @@ msgstr "siang" msgid "normal" msgstr "normal" -#: ../src/gtk/print.cpp:1227 ../src/gtk/print.cpp:1332 +#: ../src/gtk/print.cpp:1218 ../src/gtk/print.cpp:1323 msgid "not implemented" msgstr "belum diimplementasikan" @@ -8095,16 +8090,16 @@ msgstr "objek tidak memiliki teks node XML" msgid "out of memory" msgstr "memory tidak cukup" -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:337 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:371 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:398 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:425 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:452 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:479 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:553 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:588 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:623 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:658 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661 msgid "percent" msgstr "persen" @@ -8166,36 +8161,36 @@ msgstr "pt" #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:396 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:423 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:450 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:477 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:551 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:586 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:621 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:656 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 -#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 msgid "px" msgstr "px" @@ -8253,31 +8248,31 @@ msgstr "ke enam belas" msgid "sixth" msgstr "ke enam" -#: ../src/common/appcmn.cpp:206 +#: ../src/common/appcmn.cpp:227 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" msgstr "spesifikasikan mode tampilan yang digunakan (misalnya 640x480- 16)" -#: ../src/common/appcmn.cpp:192 +#: ../src/common/appcmn.cpp:213 msgid "specify the theme to use" msgstr "spesifikasikan tema yang digunakan" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8818 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8876 msgid "standard/circle" msgstr "standar/circle" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8819 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8877 msgid "standard/circle-outline" msgstr "standar/circle-outline" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8821 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8879 msgid "standard/diamond" msgstr "standar/diamond" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8820 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8878 msgid "standard/square" msgstr "standar/square" -#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8822 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8880 msgid "standard/triangle" msgstr "standar/triangle" @@ -8384,7 +8379,7 @@ msgstr "%d-tidak diketahui" msgid "unnamed" msgstr "Tidak bernama" -#: ../src/common/docview.cpp:1607 +#: ../src/common/docview.cpp:1606 #, c-format msgid "unnamed%d" msgstr "Tidak bernama%d" @@ -8393,7 +8388,7 @@ msgstr "Tidak bernama%d" msgid "unsupported Zip compression method" msgstr "metode kompresi zip tidak didukung" -#: ../src/common/translation.cpp:1892 +#: ../src/common/translation.cpp:1883 #, c-format msgid "using catalog '%s' from '%s'." msgstr "Menggunakan katalog '%s' dari '%s'." @@ -8406,7 +8401,7 @@ msgstr "galat penulisan" msgid "wxGetTimeOfDay failed." msgstr "wxGetTimeOfDay gagal." -#: ../src/gtk/print.cpp:996 +#: ../src/gtk/print.cpp:987 msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage." msgstr "wxPrintout::GetPageInfo memberikan maxPage." @@ -8445,6 +8440,9 @@ msgstr "galat zlib %d" msgid "~" msgstr "~" +#~ msgid "Print preview" +#~ msgstr "Pratinjau cetakan" + #~ msgid "'" #~ msgstr "'"