X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/9a81018ee11a850aa8ef1811701ba5fb927fe39c..97ee90eec5faa0f361c47e39ee14299d07bbb50b:/locale/pt_BR.po?ds=sidebyside diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 233924e22e..de0aeef4b6 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-10 21:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 22:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-12 17:19-0300\n" "Last-Translator: E. A. Tacão \n" "Language-Team: wxWidgets translators \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid " " msgstr "" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:298 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:293 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "&Fechar" msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:306 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:301 msgid "&Debug report preview:" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "&Pr msgid "&No" msgstr "Não" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:328 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323 #, fuzzy msgid "&Notes:" msgstr "Não" @@ -2367,12 +2367,18 @@ msgstr "IFF: erro desconhecido!!!" msgid "Icon resource specification %s not found." msgstr "Recurso XRC '%s' (classe '%s') não localizado!" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:330 -msgid "If you have any additional information pertaining to this bug\n" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:325 +msgid "" +"If you have any additional information pertaining to this bug\n" +"report, please enter it here and it will be joined to it:" msgstr "" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:293 -msgid "If you wish to suppress this debug report completely, please " +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:291 +msgid "" +"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " +"\"Cancel\" button,\n" +"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" +"at all possible please do continue with the report generation.\n" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:1281 @@ -3493,7 +3499,10 @@ msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!" msgstr "The caminho '%s' contém muitos \"..\"!" #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:289 -msgid "The report contains the files listed below. If any of these " +msgid "" +"The report contains the files listed below. If any of these files contain " +"private information,\n" +"please uncheck them and they will be removed from the report.\n" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:883 @@ -4079,10 +4088,6 @@ msgstr "" msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" msgstr "" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296 -msgid "at all possible please do continue with the report generation.\n" -msgstr "" - #: ../src/common/fileconf.cpp:1819 #, c-format msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." @@ -4112,10 +4117,6 @@ msgstr "negrito" msgid "bold " msgstr "negrito " -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:295 -msgid "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" -msgstr "" - #: ../src/common/ffile.cpp:91 #, c-format msgid "can't close file '%s'" @@ -4252,10 +4253,6 @@ msgstr "arquivo de cat msgid "checksum error" msgstr "erro de checksum" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:294 -msgid "choose the \"Cancel\" button,\n" -msgstr "" - #: ../src/html/chm.cpp:348 msgid "compression error" msgstr "erro de compactação" @@ -4375,10 +4372,6 @@ msgstr "arquivo '%s', linha %d: valor da chave imut msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." msgstr "arquivo '%s': caractere %c inesperado na linha %d." -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:290 -msgid "files contain private information,\n" -msgstr "" - #: ../src/common/datetime.cpp:3762 msgid "first" msgstr "primeiro" @@ -4482,10 +4475,6 @@ msgstr "objetos n msgid "out of memory" msgstr "memória insuficiente" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:291 -msgid "please uncheck them and they will be removed from the report.\n" -msgstr "" - #: ../src/common/debugrpt.cpp:478 msgid "process context description" msgstr "" @@ -4512,10 +4501,6 @@ msgstr "leitura de fluxo Gzip: crc ilegal: comprimento incorreto" msgid "reentrancy problem." msgstr "falha de reentrada." -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331 -msgid "report, please enter it here and it will be joined to it:" -msgstr "" - #: ../src/common/datetime.cpp:3763 msgid "second" msgstr "segundo"