X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/9a81018ee11a850aa8ef1811701ba5fb927fe39c..62c4453a410164069704d82517bdf4fc3023b71d:/locale/ja.po diff --git a/locale/ja.po b/locale/ja.po index 8583d9d75f..e2ce29df0d 100644 --- a/locale/ja.po +++ b/locale/ja.po @@ -1,642 +1,1105 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-10 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-01 04:19+0900\n" -"Last-Translator: Hiroshi Saito <saito@inetrt.skcapi.co.jp>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-24 09:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-07 03:43+0900\n" +"Last-Translator: kaba <kaba@aaa.com>\n" "Language-Team: Japanese <wx-translators@wxwindows.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:547 -#, c-format -msgid "\t%s: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/common/debugrpt.cpp:550 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:578 msgid "" "\n" "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" msgstr "" +"\n" +"åé¡ãçºçããããã°ã©ã ã®ä½æè ã»ä¿å®æ å½è ã«ãã®æ å ±ãéä¿¡ãã¦ãã ããããååãé¡ããããã¾ãã\n" -#: ../src/palmos/utils.cpp:205 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 +#: ../src/palmos/utils.cpp:265 msgid " " msgstr " " -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:298 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" -msgstr "" +msgstr " ãå©ç¨ãããã¨ããããã¾ãããä¸ä¾¿ãªç¹æãå ¥ãã¾ãã\n" -#: ../src/common/log.cpp:321 +#: ../src/common/log.cpp:411 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" msgstr "(ã¨ã©ã¼ %ld: %s)" -#: ../src/common/docview.cpp:1432 +#: ../src/common/docview.cpp:1464 msgid " - " msgstr " -" -#: ../src/html/htmprint.cpp:570 +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:549 +#: ../src/html/htmprint.cpp:579 msgid " Preview" msgstr "ãã¬ãã¥ã¼" -#: ../src/common/paper.cpp:131 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:620 +msgid " bold" +msgstr "ãã¼ã«ã" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:636 +msgid " italic" +msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:616 +msgid " light" +msgstr "軽é" + +#: ../src/common/paper.cpp:119 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" msgstr "#10 å°çã4 1/8 x 9 1/2 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:132 +#: ../src/common/paper.cpp:120 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" msgstr "#11 å°çã4 1/2 x 10 3/8 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:133 +#: ../src/common/paper.cpp:121 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" msgstr "#12 å°çã4 3/4 x 11 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:134 +#: ../src/common/paper.cpp:122 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" msgstr "#14 å°çã5 x 11 1/2 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:130 +#: ../src/common/paper.cpp:118 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" msgstr "#9 å°çã3 7/8 x 8 7/8 ã¤ã³ã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026 +#: ../src/common/filename.cpp:2368 #, c-format -msgid "#define %s must be an integer." -msgstr "#define %s ã¯å®å ¨ãªæ´æ°ã§ãã" +msgid "%.*f GB" +msgstr "%.*f GB" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 ../src/html/helpfrm.cpp:1044 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 ../src/html/helpfrm.cpp:1736 +#: ../src/common/filename.cpp:2366 +#, c-format +msgid "%.*f MB" +msgstr "%.*f MB" + +#: ../src/common/filename.cpp:2370 +#, c-format +msgid "%.*f TB" +msgstr "%.*f TB" + +#: ../src/common/filename.cpp:2364 +#, c-format +msgid "%.*f kB" +msgstr "%.*f kB" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1047 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1049 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1719 #, c-format msgid "%i of %i" -msgstr "%i of %i" +msgstr "%i (%i ä¸)" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld byte" +msgid_plural "%ld bytes" +msgstr[0] "%ld ãã¤ã" +msgstr[1] "%ld ãã¤ã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:295 +#: ../src/gtk/print.cpp:677 #, c-format -msgid "%ld bytes" -msgstr "%ld ãã¤ã" +msgid "%s" +msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:851 +#: ../src/common/cmdline.cpp:922 #, c-format msgid "%s (or %s)" msgstr "%s (ã¾ã㯠%s)" -#: ../src/generic/logg.cpp:266 +#: ../src/common/filename.cpp:2362 +#, c-format +msgid "%s B" +msgstr "" + +#: ../src/generic/logg.cpp:285 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "%s ã¨ã©ã¼" -#: ../src/generic/logg.cpp:274 +#: ../src/generic/logg.cpp:293 #, c-format msgid "%s Information" msgstr "%s æ å ±" -#: ../src/generic/logg.cpp:270 +#: ../src/generic/logg.cpp:289 #, c-format msgid "%s Warning" msgstr "%s è¦å" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1311 +#, c-format +msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:96 #, c-format msgid "%s files (%s)|%s" msgstr "%s ãã¡ã¤ã« (%s)|%s" -#: ../src/common/msgout.cpp:189 +#: ../src/common/msgout.cpp:209 #, c-format msgid "%s message" msgstr "%s ã¡ãã»ã¼ã¸" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390 -#, c-format -msgid "%s not a bitmap resource specification." -msgstr "%s ã¯ããããããã»ãªã½ã¼ã¹ä»æ§ã«åãã¾ããã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544 -#, c-format -msgid "%s not an icon resource specification." -msgstr "%s ã¯ã¢ã¤ã³ã³ã»ãªã½ã¼ã¹ä»æ§ã«åãã¾ããã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123 -#, c-format -msgid "%s: ill-formed resource file syntax." -msgstr "%s: ãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«æ§æã¯ä¸æ£ãªä½ãã§ãã" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:357 ../src/html/helpfrm.cpp:359 +#: ../src/common/stockitem.cpp:110 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:130 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:132 msgid "&About..." msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ å ±(&A)..." -#: ../src/common/stockitem.cpp:153 +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 msgid "&Actual Size" msgstr "å®éã®ãµã¤ãº(&A)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:108 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:296 +msgid "&After a paragraph:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:138 +msgid "&Alignment" +msgstr "æ´å(&A)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:112 msgid "&Apply" msgstr "é©ç¨(&A)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:190 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237 +msgid "&Apply Style" +msgstr "é©ç¨(&A)" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:171 msgid "&Arrange Icons" msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã並ã¹ã(&A)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:118 +#: ../src/common/stockitem.cpp:124 msgid "&Back" msgstr "æ»ã(&B)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:109 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112 +msgid "&Based on:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 +msgid "&Before a paragraph:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:113 msgid "&Bold" msgstr "太å(&B)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:110 ../src/generic/fontdlgg.cpp:363 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/generic/wizard.cpp:418 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:209 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:157 +msgid "&Bullet style:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:114 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 +#: ../src/generic/wizard.cpp:458 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:564 msgid "&Cancel" msgstr "ãã£ã³ã»ã«(&C)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:186 +#: ../src/msw/mdi.cpp:167 msgid "&Cascade" msgstr "ã«ã¹ã±ã¼ã(&C)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:111 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:432 +msgid "&Character code:" +msgstr "æåã³ã¼ã(&C)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:115 msgid "&Clear" msgstr "ã¯ãªã¢(&C)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:828 ../src/common/stockitem.cpp:112 -#: ../src/generic/logg.cpp:512 ../src/html/helpfrm.cpp:354 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1115 +#: ../src/common/stockitem.cpp:116 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:127 +#: ../src/generic/logg.cpp:539 msgid "&Close" msgstr "éãã(&C)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:113 ../src/msw/textctrl.cpp:2065 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213 +msgid "&Colour:" +msgstr "ã«ã©ã¼(&C):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:117 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2596 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2152 +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1065 msgid "&Copy" msgstr "ã³ãã¼(&C)" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:306 +#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:150 +msgid "&Copy URL" +msgstr "URLã®ã³ãã¼(&C)" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:330 msgid "&Debug report preview:" -msgstr "" +msgstr "ãããã°æ å ±ãã¬ãã¥ã¼(&D)ï¼" -#: ../src/common/stockitem.cpp:115 ../src/msw/textctrl.cpp:2067 +#: ../src/common/stockitem.cpp:119 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2598 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2154 +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1067 msgid "&Delete" msgstr "åé¤(&D)" -#: ../src/generic/logg.cpp:718 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255 +msgid "&Delete Style..." +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã®åé¤(&D)" + +#: ../src/generic/logg.cpp:750 msgid "&Details" msgstr "æç´°(&D)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:119 +#: ../src/common/stockitem.cpp:125 msgid "&Down" msgstr "ãã¦ã³(&D)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:361 +#: ../src/common/stockitem.cpp:120 +msgid "&Edit" +msgstr "ç·¨é(&E)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:249 +msgid "&Edit Style..." +msgstr "é ç®ãç·¨é" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:122 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:134 msgid "&File" msgstr "ãã¡ã¤ã«(&F)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:116 +#: ../src/common/stockitem.cpp:121 msgid "&Find" msgstr "æ¤ç´¢(&F)" -#: ../src/generic/wizard.cpp:606 +#: ../src/generic/wizard.cpp:660 msgid "&Finish" msgstr "çµäº(&F)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:273 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:373 msgid "&Font family:" -msgstr "ãã©ã³ã ãã¡ããª(&F): " +msgstr "ãã©ã³ããã¡ããª(&F): " -#: ../src/common/stockitem.cpp:120 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:193 +msgid "&Font for Level..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:393 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:134 +msgid "&Font:" +msgstr "ãã©ã³ã(&F): " + +#: ../src/common/stockitem.cpp:126 msgid "&Forward" -msgstr "åã¸(&F)" +msgstr "é²ã(&F)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:863 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:444 +msgid "&From:" +msgstr "å·®åºäºº: " + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1161 msgid "&Goto..." msgstr "å ã¸(&G)..." -#: ../src/common/stockitem.cpp:122 ../src/generic/wizard.cpp:414 -#: ../src/generic/wizard.cpp:421 ../src/html/helpfrm.cpp:362 +#: ../src/common/stockitem.cpp:128 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:135 +#: ../src/generic/wizard.cpp:454 +#: ../src/generic/wizard.cpp:461 +#: ../src/mac/carbon/menu.cpp:772 msgid "&Help" msgstr "ãã«ã(&H)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:123 +#: ../src/common/stockitem.cpp:129 msgid "&Home" msgstr "ãã¼ã (&H)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:125 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:371 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:194 +msgid "&Indentation (tenths of a mm)" +msgstr "ã¤ã³ãã³ããå¢ãã(&I)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177 +msgid "&Indeterminate" +msgstr "ã¤ã³ãã³ããæ¸ãã(&I)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:131 msgid "&Index" msgstr "ç´¢å¼(&I)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:126 +#: ../src/common/stockitem.cpp:132 msgid "&Italic" msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯(&I)" -#: ../src/generic/logg.cpp:513 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163 +msgid "&Justified" +msgstr "両端æã(&J)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:327 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:149 +msgid "&Left" +msgstr "å·¦(&L)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:380 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:205 +msgid "&Left:" +msgstr "å·¦(&L):" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:182 +msgid "&List level:" +msgstr "" + +#: ../src/generic/logg.cpp:540 msgid "&Log" msgstr "ãã°(&L)" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4817 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3734 msgid "&Move" msgstr "移å(&M)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:131 +#: ../src/common/stockitem.cpp:137 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136 msgid "&New" msgstr "æ°è¦(&N)" -#: ../src/generic/mdig.cpp:117 ../src/msw/mdi.cpp:191 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 +#: ../src/generic/mdig.cpp:118 +#: ../src/msw/mdi.cpp:172 msgid "&Next" msgstr "次ã¸(&N)" -#: ../src/generic/wizard.cpp:417 ../src/generic/wizard.cpp:608 +#: ../src/generic/wizard.cpp:457 +#: ../src/generic/wizard.cpp:658 msgid "&Next >" msgstr "次ã¸(&N) >" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:243 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:274 msgid "&Next Tip" msgstr "次ã®ç§è¨£(&N)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:132 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122 +msgid "&Next style:" +msgstr "次ã®ã¹ã¿ã¤ã«(&N):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:138 msgid "&No" msgstr "ããã(&N)" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:328 -#, fuzzy +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:352 msgid "&Notes:" -msgstr "ããã(&N)" +msgstr "注è¨(&N)ï¼" -#: ../src/common/stockitem.cpp:133 ../src/generic/fontdlgg.cpp:368 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 -msgid "&OK" -msgstr "OK(&O)" +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:262 +msgid "&Number:" +msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:134 -msgid "&Open" -msgstr "éã(&O)" +#: ../src/common/stockitem.cpp:139 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:570 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:352 +#: ../src/common/stockitem.cpp:140 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:125 msgid "&Open..." msgstr "éã(&O)..." -#: ../src/common/stockitem.cpp:135 ../src/msw/textctrl.cpp:2066 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241 +msgid "&Outline level:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2597 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2153 +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1066 msgid "&Paste" msgstr "è²¼ãä»ã(&P)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:424 msgid "&Point size:" -msgstr "ãã¤ã³ã ãµã¤ãº: " +msgstr "ãã¤ã³ããµã¤ãº(&P): " -#: ../src/common/stockitem.cpp:136 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:113 +msgid "&Position (tenths of a mm):" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 msgid "&Preferences" msgstr "è¨å®é ç®(&P)" -#: ../src/generic/mdig.cpp:118 ../src/msw/mdi.cpp:192 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 +#: ../src/generic/mdig.cpp:119 +#: ../src/msw/mdi.cpp:173 msgid "&Previous" msgstr "以åã®(&P)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:137 -msgid "&Print" -msgstr "å°å·(&P)" - -#: ../src/common/prntbase.cpp:833 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1120 +#: ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "&Print..." msgstr "å°å·(&P)..." -#: ../src/common/stockitem.cpp:139 +#: ../src/common/stockitem.cpp:145 msgid "&Properties" msgstr "ããããã£ã¼(&P)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:140 +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 msgid "&Quit" -msgstr "è¾ãã(&Q)" +msgstr "çµäº(&Q)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:292 ../src/common/cmdproc.cpp:299 -#: ../src/common/stockitem.cpp:141 ../src/msw/textctrl.cpp:2062 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:288 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:295 +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2593 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2149 +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1062 msgid "&Redo" msgstr "ããç´ã(&R)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:288 ../src/common/cmdproc.cpp:308 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:284 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:304 msgid "&Redo " msgstr "ããç´ã(&R)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:185 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243 +msgid "&Rename Style..." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180 msgid "&Replace" msgstr "æ¸ãæãã(&R)" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4816 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:273 +msgid "&Restart numbering" +msgstr "" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3733 msgid "&Restore" msgstr "復å (&R)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:145 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:334 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156 +msgid "&Right" +msgstr "å³(&R)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:402 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 +msgid "&Right:" +msgstr "å³(&R):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:151 msgid "&Save" msgstr "ä¿å(&S)" -#: ../src/generic/logg.cpp:508 +#: ../src/generic/logg.cpp:535 msgid "&Save..." msgstr "ä¿å(&S)..." -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:238 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:268 msgid "&Show tips at startup" msgstr "èµ·åæã«ç§è¨£ã表示ãã(&S)" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4819 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3736 msgid "&Size" msgstr "ãµã¤ãº(&S)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:147 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:152 +msgid "&Size:" +msgstr "ãµã¤ãº(&S):" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:246 +msgid "&Skip" +msgstr "ã¹ããã(&S)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:422 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:272 +msgid "&Spacing (tenths of a mm)" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:154 msgid "&Stop" msgstr "åæ¢(&S)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225 +msgid "&Strikethrough" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:103 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 msgid "&Style:" msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«(&S):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 ../src/generic/fontdlgg.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:190 +msgid "&Styles:" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«(&S):" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:406 +msgid "&Subset:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "&Symbol:" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«(&S):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:156 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 msgid "&Underline" msgstr "ä¸ç·(&U)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:270 ../src/common/stockitem.cpp:150 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2061 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:200 +msgid "&Underlining:" +msgstr "ä¸ç·(&U):" + +#: ../src/common/cmdproc.cpp:266 +#: ../src/common/stockitem.cpp:157 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2592 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2148 +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1061 msgid "&Undo" msgstr "å ã«æ»ã(&U)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:264 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:260 msgid "&Undo " msgstr "å ã«æ»ã(&U) " -#: ../src/common/stockitem.cpp:151 +#: ../src/common/stockitem.cpp:158 msgid "&Unindent" -msgstr "ã¢ã³ã¤ã³ãã³ã(&U(" +msgstr "ã¢ã³ã¤ã³ãã³ã(&U)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:121 +#: ../src/common/stockitem.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "ä¸(&U)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:295 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:395 msgid "&Weight:" msgstr "å¹ (&W):" -#: ../src/generic/mdig.cpp:297 ../src/generic/mdig.cpp:313 -#: ../src/generic/mdig.cpp:317 ../src/msw/mdi.cpp:1387 ../src/msw/mdi.cpp:1394 -#: ../src/msw/mdi.cpp:1424 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:317 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 +#: ../src/generic/mdig.cpp:298 +#: ../src/generic/mdig.cpp:314 +#: ../src/generic/mdig.cpp:318 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1429 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1437 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1467 msgid "&Window" msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦(&W)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:152 +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 msgid "&Yes" msgstr "ã¯ã(&Y)" -#: ../src/common/config.cpp:432 ../src/msw/regconf.cpp:258 +#: ../src/common/config.cpp:482 +#: ../src/msw/regconf.cpp:259 #, c-format msgid "'%s' has extra '..', ignored." -msgstr "'%s' ã«ã¯ä½åãª'..'ãããã¾ãããç¡è¦ãã¾ããã" +msgstr "'%s' ã«ã¯ä½åãª'..'ãããã¾ãããç¡è¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/valtext.cpp:132 ../src/common/valtext.cpp:162 -#: ../src/common/valtext.cpp:168 +#: ../src/common/valtext.cpp:147 +#: ../src/common/valtext.cpp:177 +#: ../src/common/valtext.cpp:183 #, c-format msgid "'%s' is invalid" msgstr "'%s' ã¯ç¡å¹ã§ãã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:769 +#: ../src/common/cmdline.cpp:820 +#: ../src/common/cmdline.cpp:838 #, c-format msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." -msgstr "'%s' ã¯é¸å® '%s' ã®æ£ç¢ºãªæ°å¤ã§ã¯ããã¾ããã" +msgstr "'%s' ã¯ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«æå®ã§ããæ°å¤ã§ã¯ããã¾ããã" -#: ../src/common/intl.cpp:1146 +#: ../src/common/intl.cpp:1283 #, c-format msgid "'%s' is not a valid message catalog." -msgstr "'%s' ã¯æå¹ãªã¡ãã»ã¼ã¸ ã«ã¿ãã°ã§ã¯ããã¾ããã" +msgstr "'%s' ã¯æå¹ãªã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¿ãã°ã§ã¯ããã¾ããã" -#: ../src/common/textbuf.cpp:246 +#: ../src/common/textbuf.cpp:245 #, c-format msgid "'%s' is probably a binary buffer." -msgstr "'%s'ã¯å¤å ãã¤ããªãããã¡ã§ãããã" +msgstr "'%s' ã¯ãããããã¤ããªãããã¡ã§ãã" -#: ../src/common/valtext.cpp:157 +#: ../src/common/valtext.cpp:172 #, c-format msgid "'%s' should be numeric." msgstr "'%s' ã¯æ°åã§ãªããã°ãªãã¾ããã" -#: ../src/common/valtext.cpp:139 +#: ../src/common/valtext.cpp:154 #, c-format msgid "'%s' should only contain ASCII characters." -msgstr "'%s' 㯠ASCII è¨å·ã ãå«ãã¹ãã§ãã" +msgstr "'%s' ã«å«ããã¨ãã§ããã®ã¯ ASCII æåã ãã§ãã" -#: ../src/common/valtext.cpp:145 +#: ../src/common/valtext.cpp:160 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." -msgstr "'%s' ã¯æåã ãå«ãã¹ãã§ãã" +msgstr "'%s' ã«å«ããã¨ãã§ããã®ã¯ã¢ã«ãã¡ãããã ãã§ãã" -#: ../src/common/valtext.cpp:151 +#: ../src/common/valtext.cpp:166 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." -msgstr "'%s' ã¯æåãã¾ãã¯æ°åã ãå«ãã¹ãã§ãã" +msgstr "'%s' ã«å«ããã¨ãã§ããã®ã¯ã¢ã«ãã¡ãããã¨æ°åã ãã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 +msgid "(*)" +msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:976 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:638 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:982 msgid "(Help)" msgstr "(ãã«ã)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:431 ../src/html/helpfrm.cpp:1114 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1764 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "(Normal text)" +msgstr "é常ã®ãã©ã³ã:" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:412 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1118 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1746 msgid "(bookmarks)" msgstr "(ããã)" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:537 -msgid "*** A debug report has been generated\n" +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "å称æªè¨å®" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292 +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:540 -msgid "*** And includes the following files:\n" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:235 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184 +msgid "*)" msgstr "" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:538 -#, c-format -msgid "*** It can be found in \"%s\"\n" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295 +msgid "+" msgstr "" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062 -msgid "" -", expected static, #include or #define\n" -"while parsing resource." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293 +msgid "-" msgstr "" -", äºæ³ãããã¹ã¿ãã£ãã¯, #include ã¾ã㯠#define\n" -"ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ä¸ã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:675 ../src/generic/filedlgg.cpp:747 -msgid "." -msgstr "." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246 +msgid "1" +msgstr "" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:676 ../src/generic/filedlgg.cpp:748 -msgid ".." -msgstr ".." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315 +msgid "1.5" +msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:127 +#: ../src/common/paper.cpp:142 +msgid "10 x 11 in" +msgstr "10 x 11 ã¤ã³ã" + +#: ../src/common/paper.cpp:115 msgid "10 x 14 in" msgstr "10 x 14 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:128 +#: ../src/common/paper.cpp:116 msgid "11 x 17 in" msgstr "11 x 17 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:146 +#: ../src/common/paper.cpp:186 +msgid "12 x 11 in" +msgstr "12 x 11 ã¤ã³ã" + +#: ../src/common/paper.cpp:143 +msgid "15 x 11 in" +msgstr "15 x 11 ã¤ã³ã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:247 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:316 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:249 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../src/common/paper.cpp:134 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" msgstr "6 3/4 å°ç, 3 5/8 x 6 1/2 ã¤ã³ã" -#: ../src/html/htmprint.cpp:309 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ../src/common/paper.cpp:141 +msgid "9 x 11 in" +msgstr "9 x 11 ã¤ã³ã" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:303 msgid ": file does not exist!" -msgstr ": ãã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¾ãã!" +msgstr ": ãã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¾ããã" -#: ../src/common/fontmap.cpp:200 +#: ../src/common/fontmap.cpp:197 msgid ": unknown charset" msgstr ": ä¸æãªæåã»ãã" -#: ../src/common/fontmap.cpp:414 +#: ../src/common/fontmap.cpp:411 msgid ": unknown encoding" msgstr ": ä¸æãªã¨ã³ã³ã¼ã" -#: ../src/generic/wizard.cpp:423 +#: ../src/generic/wizard.cpp:463 msgid "< &Back" msgstr "< æ»ã(&B)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:845 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1143 msgid "<<" msgstr "<<" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:266 ../src/generic/filedlgg.cpp:289 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:584 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:791 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "<Any Decorative>" +msgstr "è£ é£¾" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:585 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:793 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "<Any Modern>" +msgstr "ã¢ãã³" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:583 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:789 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "<Any Roman>" +msgstr "ãã¼ãã³ " + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:586 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:795 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "<Any Script>" +msgstr "ã¹ã¯ãªãã" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:587 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:800 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "<Any Swiss>" +msgstr "ã¹ã¤ã¹" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:588 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:797 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "<Any Teletype>" +msgstr "ãã¬ã¿ã¤ã" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:582 +msgid "<Any>" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:285 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:308 msgid "<DIR>" msgstr "<ãã£ã¬ã¯ããª>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:270 ../src/generic/filedlgg.cpp:293 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:289 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:312 msgid "<DRIVE>" msgstr "<ãã©ã¤ã>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:268 ../src/generic/filedlgg.cpp:291 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:287 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:310 msgid "<LINK>" msgstr "<ãªã³ã¯>" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1276 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1274 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>" -msgstr "<b><i>ãã¼ã«ã ã¤ã¿ãªã㯠å¤è¦³.</i></b><br>" +msgstr "<b><i>太åã§ã¤ã¿ãªãã¯ã®æ¸ä½</i></b><br>" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1280 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1278 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>" -msgstr "<b><i>ãã¼ã«ã ã¤ã¿ãªã㯠<u>ã¢ã³ãã¼ã©ã¤ã³</u></i></b><br>" +msgstr "<b><i>太åã§ã¤ã¿ãªãã¯ã«<u>ä¸ç·ãä»ãã</u></i></b><br />" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1275 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1273 msgid "<b>Bold face.</b> " -msgstr "<b>ãã¼ã«ãå¤è¦³.</b> " +msgstr "<b>太åã®æ¸ä½</b> " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1274 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1272 msgid "<i>Italic face.</i> " -msgstr "<i>ã¤ã¿ãªãã¯å¤è¦³.</i> " +msgstr "<i>ã¤ã¿ãªãã¯ã®æ¸ä½</i> " + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294 +msgid ">" +msgstr ">" -#: ../src/common/prntbase.cpp:851 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1149 msgid ">>" msgstr ">>" -#: ../src/common/prntbase.cpp:857 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1155 msgid ">>|" -msgstr ">>" +msgstr ">>|" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:285 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:314 msgid "A debug report has been generated in the directory\n" -msgstr "" +msgstr "ä¿®æ£ã®ããã®æ å ±ã次ã®ãã£ã¬ã¯ããªã«çæãã¾ããã\n" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:565 +msgid "A debug report has been generated. It can be found in" +msgstr "ä¿®æ£ã®ããã®æ å ±ã次ã®ãã£ã¬ã¯ããªã«çæãã¾ããã" -#: ../src/common/xtixml.cpp:409 +#: ../src/common/xtixml.cpp:406 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" msgstr "空ã§ãªãã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã¯ããè¦ç´ ããã¼ãããæ§æãããªãã¦ã¯ããã¾ãã" -#: ../src/common/paper.cpp:120 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 +msgid "A standard bullet name." +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:161 +msgid "A2 420 x 594 mm" +msgstr "A2 420 x 594 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:158 +msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" +msgstr "A3 Extra 322 x 445 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:163 +msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" +msgstr "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:172 +msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" +msgstr "A3 縦 420 x 297 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:162 +msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" +msgstr "A3 横 297 x 420 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:108 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" msgstr "A3 ç¨ç´ã297 x 420 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:111 +#: ../src/common/paper.cpp:148 +msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" +msgstr "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" + +#: ../src/common/paper.cpp:155 +msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" +msgstr "A4 Plus 210 x 330 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:173 +msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" +msgstr "A4 縦 297 x 210 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:150 +msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" +msgstr "A4 横 210 x 297 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:99 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" -msgstr "A4 ç¨ç´ã210 x 297 mm" +msgstr "A4 sheet 210 x 297 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:121 +#: ../src/common/paper.cpp:109 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" -msgstr "A4 å° ç¨ç´ã210 x 297 mm" +msgstr "A4 small sheetã210 x 297 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:122 +#: ../src/common/paper.cpp:159 +msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" +msgstr "A5 Extra 174 x 235 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:174 +msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" +msgstr "A5 横 210 x 148 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:156 +msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" +msgstr "A5 横 148 x 210 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:110 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" msgstr "A5 ç¨ç´ã148 x 210 mm" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87 +#: ../src/common/paper.cpp:166 +msgid "A6 105 x 148 mm" +msgstr "A6 横 105 x 148 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:179 +msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" +msgstr "A6 縦 148 x 105 mm" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:426 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:85 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:315 msgid "ABCDEFGabcdefg12345" msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" -#: ../src/common/ftp.cpp:385 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:75 +msgid "ADD" +msgstr "" + +#: ../src/common/ftp.cpp:382 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:453 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:454 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: ../src/common/stockitem.cpp:107 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:106 +msgid "About " +msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ å ±(&A)..." + +#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "About %s" +msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ å ±(&A)..." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:111 msgid "Add" msgstr "追å " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:444 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:425 msgid "Add current page to bookmarks" msgstr "ä»ã®ãã¼ã¸ããããã«å ããã" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:297 +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:289 msgid "Add to custom colours" -msgstr "ã«ã¹ã¿ã ã«ã©ã¼ã«å ããã" - -#: ../include/wx/xti.h:902 -msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" -msgstr "AddToPropertyCollectionã¯å ¨ä½ã®accessorã§å¼ã°ãã¾ãã" +msgstr "ã«ã¹ã¿ã è²ã«å ããã" -#: ../include/wx/xti.h:849 -msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" -msgstr "æå¹ãªæ¼ç® w/o ã§AddToPropertyCollectionãå¼ã°ãã¾ãã" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:220 +msgid "Added item is invalid." +msgstr "" -#: ../src/html/helpctrl.cpp:106 +#: ../src/html/helpctrl.cpp:139 #, c-format msgid "Adding book %s" msgstr "ãã㯠%s ã追å ããã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:129 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442 +msgid "After a paragraph:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:135 msgid "Align Left" msgstr "å·¦ã«æ´å" -#: ../src/common/stockitem.cpp:130 +#: ../src/common/stockitem.cpp:136 msgid "Align Right" -msgstr "æ´å" +msgstr "å³ã«æ´å" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221 msgid "All" msgstr "å ¨ã¦" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:64 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:79 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1198 #, c-format msgid "All files (%s)|%s" msgstr "å ¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (%s)|%s" -#: ../include/wx/defs.h:2229 +#: ../include/wx/defs.h:2582 msgid "All files (*)|*" msgstr "å ¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*)|*" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1578 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1556 msgid "All files (*.*)|*" msgstr "å ¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*.*)|*" -#: ../include/wx/defs.h:2226 +#: ../include/wx/defs.h:2579 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "å ¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*.*)|*" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:385 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:838 +msgid "All styles" +msgstr "" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:381 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" -msgstr "ãã§ã«ç»é²ããããªãã¸ã§ã¯ãã¯SetObjectClassInfoã«æ¸¡ããã¾ãã" +msgstr "SetObjectClassInfoã«æ¸¡ããããªãã¸ã§ã¯ãã¯ãã§ã«ç»é²ããã¦ãã¾ã" -#: ../src/unix/dialup.cpp:362 +#: ../src/unix/dialup.cpp:356 msgid "Already dialling ISP." msgstr "ãã§ã«ISPã«ãã¤ã¤ã«ä¸ã§ãã" -#: ../src/generic/logg.cpp:1164 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:294 +msgid "Alt-" +msgstr "Alt-" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:568 +msgid "And includes the following files:\n" +msgstr "*** 次ã®ãã¡ã¤ã«ãå«ãã§ãã¾ãï¼\n" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:164 +#, c-format +msgid "Animation file is not of type %ld." +msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ã¯å½¢å¼ %ld ã§ã¯ããã¾ããã" + +#: ../src/generic/logg.cpp:1087 #, c-format msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" -msgstr "ãã°ããã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã¢ãã³ããã¾ãã ([ããã]ã§ä¸æ¸ããã¾ã)?" +msgstr "ãã°ããã¡ã¤ã« '%s' ã¸è¿½å ãã¾ãã ([ããã]ã§ä¸æ¸ããã¾ã)?" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:108 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:113 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "ã¢ã©ã㢠(ISO-8859-6)" @@ -644,822 +1107,1407 @@ msgstr "ã¢ã©ã㢠(ISO-8859-6)" msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file" msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ã㯠#SYSTEM ãã¡ã¤ã«ãå«ã¿ã¾ããã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:447 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:150 +msgid "Artists" +msgstr "ä½è " + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:467 msgid "Attributes" msgstr "å±æ§" -#: ../src/common/paper.cpp:141 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:243 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:245 +msgid "Available fonts." +msgstr "å©ç¨å¯è½ãªãã©ã³ã" + +#: ../src/common/paper.cpp:139 +msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" +msgstr "B4 ISO 250 x 353 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:175 +msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" +msgstr "B4 横åã (JIS) 364 x 257 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:129 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" msgstr "B4 å°çã250 x 353 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:123 +#: ../src/common/paper.cpp:111 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" msgstr "B4 ç¨ç´ã250 x 354 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:142 +#: ../src/common/paper.cpp:160 +msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" +msgstr "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:176 +msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" +msgstr "B5 (JIS) 横åã 257 x 182 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:157 +msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" +msgstr "B5 JIS 横 182 x 257 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:130 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" msgstr "B5 å°çã176 x 250 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:124 +#: ../src/common/paper.cpp:112 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" msgstr "B5 ç¨ç´,ã182 x 257 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:143 +#: ../src/common/paper.cpp:184 +msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" +msgstr "B6 (JIS) 128 x 182 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:185 +msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" +msgstr "B6 (JIS) 横åã 182 x 128 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:131 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" msgstr "B6 å°çã176 x 125 mm" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:477 ../src/common/imagbmp.cpp:493 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:48 +msgid "BACK" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:154 +msgid "BIG5" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:499 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:515 msgid "BMP: Couldn't allocate memory." msgstr "BMP: ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:94 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:86 msgid "BMP: Couldn't save invalid image." msgstr "BMP: ç¡å¹ãªã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:298 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:320 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." msgstr "BMP: RGBã«ã©ã¼ããããæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:431 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:453 msgid "BMP: Couldn't write data." msgstr "BMP: ãã¼ã¿ãæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:203 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:225 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." -msgstr "BMP: ãã¡ã¤ã«(ãããããã )ãããã¼ãæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: ãã¡ã¤ã«(ãããããã )ããããæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:224 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:246 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." -msgstr "" -"BMP: ãã¡ã¤ã«( ããããããæ å ± )ãããã¼ãæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: ãã¡ã¤ã«(ããããããæ å ±)ããããæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:128 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:120 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." msgstr "BMP: wxImageã¯èªåã®wxPaletteãæã£ã¦ãã¾ããã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:115 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:382 +msgid "Background colour" +msgstr "èæ¯è²" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:120 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "ãã«ã (ISO-8859-13)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:106 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:111 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" msgstr "ãã«ã(æ§) (ISO-8859-4)" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524 -#, c-format -msgid "Bitmap resource specification %s not found." -msgstr "ãããããããªã½ã¼ã¹ '%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431 +msgid "Before a paragraph:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289 +msgid "Bitmap" +msgstr "ãããããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:575 +msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:577 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:335 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:516 msgid "Bold" msgstr "太å" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898 msgid "Bottom margin (mm):" msgstr "ä¸å´ãã¼ã¸ã³ (mm):" -#: ../src/common/paper.cpp:112 +#: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 +#: ../src/common/filepickercmn.cpp:45 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193 +msgid "Bullet &Alignment:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:308 +msgid "Bullet style" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:293 +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:100 msgid "C sheet, 17 x 22 in" msgstr "C ç¨ç´, 17 x 22 ã¤ã³ã" -#: ../src/generic/logg.cpp:510 +#: ../src/generic/logg.cpp:537 msgid "C&lear" msgstr "ã¯ãªã¢(&l)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:408 msgid "C&olour:" msgstr "ã«ã©ã¼(&o):" -#: ../src/common/paper.cpp:137 +#: ../src/common/paper.cpp:125 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" msgstr "C3 å°ç, 324 x 458 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:138 +#: ../src/common/paper.cpp:126 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" msgstr "C4 å°ç, 229 x 324 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:136 +#: ../src/common/paper.cpp:124 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" msgstr "C5 å°ç, 162 x 229 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:139 +#: ../src/common/paper.cpp:127 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" msgstr "C6 å°ç, 114 x 162 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:140 +#: ../src/common/paper.cpp:128 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" msgstr "C65 å°ç, 114 x 229 mm" -#: ../src/html/chm.cpp:797 ../src/html/chm.cpp:856 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:65 +msgid "CANCEL" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 +msgid "CAPITAL" +msgstr "" + +#: ../src/html/chm.cpp:797 +#: ../src/html/chm.cpp:854 msgid "CHM handler currently supports only local files!" -msgstr "ç¾å¨ CHMãã³ãã©ã¼ã¯ããã¼ã«ã«ã»ãã¡ã¤ã«ã®ã¿ãµãã¼ããã¦ãã¾ã!" +msgstr "CHMãã³ãã©ã¯ãç¾å¨ãã¼ã«ã«ãã¡ã¤ã«ã®ã¿ãµãã¼ããã¦ãã¾ãã" -#: ../src/os2/thread.cpp:121 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:66 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:110 +msgid "COMMAND" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232 +msgid "Ca&pitals" +msgstr "" + +#: ../src/os2/thread.cpp:117 msgid "Can not create mutex." -msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ãçæã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¥ã¼ãã¯ã¹ãçæã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1290 +#: ../src/common/filefn.cpp:1421 #, c-format msgid "Can not enumerate files '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãåæã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/dir.cpp:205 ../src/unix/dir.cpp:232 +#: ../src/unix/dir.cpp:228 +#: ../src/msw/dir.cpp:204 #, c-format msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' å ã®ãã¡ã¤ã«ãåæã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' å ã®ãã¡ã¤ã«ãåæã§ãã¾ãã" -#: ../src/os2/thread.cpp:523 +#: ../src/os2/thread.cpp:526 #, c-format msgid "Can not resume thread %lu" msgstr "ã¹ã¬ãã %lu ãåéã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 ../src/msw/thread.cpp:824 +#: ../src/msw/thread.cpp:873 #, c-format msgid "Can not resume thread %x" msgstr "ã¹ã¬ãã %x ãåéã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/thread.cpp:498 +#: ../src/msw/thread.cpp:526 msgid "Can not start thread: error writing TLS." msgstr "ã¹ã¬ãããéå§ã§ãã¾ãã: TLSæ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" -#: ../src/os2/thread.cpp:510 +#: ../src/os2/thread.cpp:512 #, c-format msgid "Can not suspend thread %lu" msgstr "ã¹ã¬ãã %lu ããµã¹ãã³ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 ../src/msw/thread.cpp:809 +#: ../src/msw/thread.cpp:858 #, c-format msgid "Can not suspend thread %x" msgstr "ã¹ã¬ãã %x ããµã¹ãã³ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/thread.cpp:722 +#: ../src/msw/thread.cpp:781 msgid "Can not wait for thread termination" msgstr "ã¹ã¬ããçµäºãå¾ ã¤ãã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:266 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 msgid "Can't &Undo " -msgstr "復å ã§ããªã(&U)" +msgstr "復å ã§ãã¾ãã(&U)" -#: ../src/common/image.cpp:1763 +#: ../src/common/image.cpp:2648 #, c-format msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." -msgstr "" -"ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ããã§ãã¯ã§ãã¾ãã: ãã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ããã§ãã¯ã§ãã¾ãã: ãã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:434 +#: ../src/msw/registry.cpp:451 #, c-format msgid "Can't close registry key '%s'" msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:510 +#: ../src/msw/registry.cpp:529 #, c-format msgid "Can't copy values of unsupported type %d." -msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãå %d ã®å¤ãã³ãã¼ã§ãã¾ããã" +msgstr "æªå¯¾å¿ã®å %d ã®å¤ã¯ã³ãã¼ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:415 +#: ../src/msw/registry.cpp:432 #, c-format msgid "Can't create registry key '%s'" msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ãçæã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100 -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:594 -#: ../src/os2/thread.cpp:491 +#: ../src/os2/thread.cpp:493 +#: ../src/msw/thread.cpp:652 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:906 msgid "Can't create thread" msgstr "ã¹ã¬ãããçæã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/window.cpp:3077 +#: ../src/msw/window.cpp:3717 #, c-format msgid "Can't create window of class %s" msgstr "ã¯ã©ã¹ %s ã®ã¦ã¤ã³ãã¦ãçæã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:686 +#: ../src/msw/registry.cpp:705 #, c-format msgid "Can't delete key '%s'" msgstr "ãã¼ '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/iniconf.cpp:444 ../src/os2/iniconf.cpp:448 +#: ../src/os2/iniconf.cpp:466 +#: ../src/msw/iniconf.cpp:453 #, c-format msgid "Can't delete the INI file '%s'" msgstr "INIãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:713 +#: ../src/msw/registry.cpp:733 #, c-format msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" msgstr "å¤ '%s' ããã¼ '%s' ããåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:1061 +#: ../src/msw/registry.cpp:1090 #, c-format msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" msgstr "ãã¼ '%s' ã®ãµããã¼ãåæã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:1016 +#: ../src/msw/registry.cpp:1045 #, c-format msgid "Can't enumerate values of key '%s'" msgstr "ãã¼ '%s' ã®å¤ãåæã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:1267 +#: ../src/msw/registry.cpp:1308 #, c-format msgid "Can't export value of unsupported type %d." msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãå %d ã®å¤ãã¨ã¯ã¹ãã¼ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/ffile.cpp:238 +#: ../src/common/ffile.cpp:247 #, c-format msgid "Can't find current position in file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' å ã®ç¾å¨ä½ç½®ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:351 +#: ../src/msw/registry.cpp:360 #, c-format msgid "Can't get info about registry key '%s'" msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã«é¢ããæ å ±ãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/zstream.cpp:237 +#: ../src/common/zstream.cpp:318 msgid "Can't initialize zlib deflate stream." msgstr "zipå縮ã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/zstream.cpp:99 +#: ../src/common/zstream.cpp:169 msgid "Can't initialize zlib inflate stream." msgstr "zipè¨å¼µã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/image.cpp:1344 ../src/common/image.cpp:1364 +#: ../src/common/image.cpp:2029 +#: ../src/common/image.cpp:2051 #, c-format msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããã¤ã¡ã¼ã¸ããã¼ãã§ãã¾ãã: ãã¡ã¤ã«ãåå¨ãã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:381 +#: ../src/msw/registry.cpp:396 #, c-format msgid "Can't open registry key '%s'" msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/zstream.cpp:166 +#: ../src/common/zstream.cpp:234 #, c-format msgid "Can't read from inflate stream: %s" -msgstr "è¨å¼µã¹ããªã¼ã %d ããèªããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "å±éã¹ããªã¼ã %s ããèªããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/zstream.cpp:159 +#: ../src/common/zstream.cpp:227 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." msgstr "è¨å¼µã¹ããªã¼ã ãèªãã¾ãã: ã¢ã³ãã¼ã©ã¤ã³ã¹ããªã¼ã ã®äºæããªãEOF" -#: ../src/msw/registry.cpp:950 +#: ../src/msw/registry.cpp:977 #, c-format msgid "Can't read value of '%s'" msgstr "'%s' ã®å¤ãèªãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:786 ../src/msw/registry.cpp:816 -#: ../src/msw/registry.cpp:876 +#: ../src/msw/registry.cpp:806 +#: ../src/msw/registry.cpp:838 +#: ../src/msw/registry.cpp:900 #, c-format msgid "Can't read value of key '%s'" msgstr "ãã¼ '%s' ã®å¤ãèªãã¾ãã" -#: ../src/common/image.cpp:1386 +#: ../src/common/image.cpp:2072 #, c-format msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ãã: ä¸æãªæ¡å¼µåã" -#: ../src/generic/logg.cpp:572 ../src/generic/logg.cpp:1021 +#: ../src/generic/logg.cpp:599 +#: ../src/generic/logg.cpp:1049 msgid "Can't save log contents to file." msgstr "ãã°å 容ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/thread.cpp:550 ../src/os2/thread.cpp:473 +#: ../src/os2/thread.cpp:476 +#: ../src/msw/thread.cpp:608 msgid "Can't set thread priority" msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度ãè¨å®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:803 ../src/msw/registry.cpp:845 -#: ../src/msw/registry.cpp:965 +#: ../src/msw/registry.cpp:824 +#: ../src/msw/registry.cpp:868 +#: ../src/msw/registry.cpp:994 #, c-format msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "'%s' ã®å¤ãè¨å®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/zstream.cpp:316 +#: ../src/common/zstream.cpp:402 #, c-format msgid "Can't write to deflate stream: %s" -msgstr "å縮ã¹ããªã¼ã %d ã«æ¸ãåºãã¾ãã" - -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518 ../src/generic/choicdgg.cpp:291 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 ../src/generic/numdlgg.cpp:136 -#: ../src/generic/textdlgg.cpp:120 ../src/gtk/fontdlg.cpp:155 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187 +msgstr "å§ç¸®ã¹ããªã¼ã %s ã«æ¸ãåºãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:434 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:38 msgid "Cancel" msgstr "ãã£ã³ã»ã«" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1127 ../src/xrc/xmlres.cpp:1175 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1297 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1345 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." -msgstr "ãã¤ã¢ãã°ã»ã¦ããããå¤æã§ãã¾ãã: ä¸æãªãã¤ã¢ãã°" +msgstr "ãã¤ã¢ãã°ã¦ããããå¤æã§ãã¾ãã: ä¸æãªãã¤ã¢ãã°" -#: ../src/common/strconv.cpp:2665 +#: ../src/common/strconv.cpp:2975 #, c-format msgid "Cannot convert from the charset '%s'!" msgstr "æåã»ãã '%s' ããå¤æã§ãã¾ãã!" -#: ../src/msw/dialup.cpp:509 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1056 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1176 +msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached." +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:545 #, c-format msgid "Cannot find active dialup connection: %s" msgstr "使ç¨ä¸ã®ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã: %s" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:269 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:371 #, c-format msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." msgstr "ä¸æãªã³ã³ããã¼ã« '%s' ã®ã³ã³ããã¼ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1210 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1380 #, c-format msgid "Cannot find font node '%s'." -msgstr "ãã©ã³ãã»ãã¼ã '%s' ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã" +msgstr "ãã©ã³ããã¼ã '%s' ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:814 +#: ../src/msw/dialup.cpp:856 msgid "Cannot find the location of address book file" msgstr "ã¢ãã¬ã¹å¸³ãã¡ã¤ã«ã®å ´æãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1100 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1192 #, c-format msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." -msgstr "ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ã»ããªã·ã¼ %d ã®åªå 度ç¯å²ãåå¾ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ããªã·ã¼ %d ã®åªå 度ç¯å²ãåå¾ã§ãã¾ããã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:758 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:842 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "ãã¹ãåãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:794 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:878 msgid "Cannot get the official hostname" msgstr "å ¬å¼ãã¹ãåãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:908 +#: ../src/msw/dialup.cpp:953 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." msgstr "åæã§ãã¾ãã - 使ç¨ä¸ã®ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ãªãã" -#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:47 +#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:46 msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "OLE ãåæåã§ãã¾ãã" -#: ../src/mgl/app.cpp:292 +#: ../src/mgl/app.cpp:279 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!" msgstr "SciTech MGLãåæåã§ãã¾ãã!" -#: ../src/mgl/window.cpp:546 +#: ../src/mgl/window.cpp:547 msgid "Cannot initialize display." msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãåæåã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/volume.cpp:601 +#: ../src/msw/volume.cpp:614 #, c-format msgid "Cannot load icon from '%s'." msgstr "'%s' ããã¢ã¤ã³ã³ããã¼ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:392 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:504 #, c-format msgid "Cannot load resources from file '%s'." msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãããªã½ã¼ã¹ããã¼ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164 +#: ../src/html/htmlfilt.cpp:138 #, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" msgstr "HTMLããã¥ã¡ã³ã: %s ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" -#: ../src/html/helpdata.cpp:672 +#: ../src/html/helpdata.cpp:658 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" msgstr "HTMLãã«ãããã¯: %s ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" -#: ../src/generic/helpext.cpp:123 -#, c-format -msgid "Cannot open URL '%s'" -msgstr "URL '%s' ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" - -#: ../src/html/helpdata.cpp:312 +#: ../src/html/helpdata.cpp:298 #, c-format msgid "Cannot open contents file: %s" -msgstr "ã³ã³ãã³ãã»ãã¡ã¤ã«: %s ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" +msgstr "ã³ã³ãã³ããã¡ã¤ã«: %s ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:360 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:469 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããªã¼ãã³ã§ãã¾ããã" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1568 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" -msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããå°å·ã®ããã®ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã!" +msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããå°å·ã®ããã®ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³ã§ãã¾ããã" -#: ../src/html/helpdata.cpp:326 +#: ../src/html/helpdata.cpp:312 #, c-format msgid "Cannot open index file: %s" -msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹ã»ãã¡ã¤ã«: %s ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹ãã¡ã¤ã«: %s ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/intl.cpp:1202 +#: ../src/common/intl.cpp:1337 #, c-format msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'" msgstr "'%s' ããè¤æ°å½¢ããã¼ã¹ãããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1111 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1281 #, c-format msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." msgstr "'%s' ããã³ã¼ãã£ãã¼ãããã¼ã¹ã§ãã¾ããã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1159 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1329 #, c-format msgid "Cannot parse dimension from '%s'." msgstr "'%s' ãããã£ã¡ã³ã¸ã§ã³ããã¼ã¹ã§ãã¾ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1562 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1540 msgid "Cannot print empty page." msgstr "空ã®ãã¼ã¸ãå°å·ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/volume.cpp:160 ../src/msw/volume.cpp:491 +#: ../src/msw/volume.cpp:504 #, c-format msgid "Cannot read typename from '%s'!" msgstr "'%s' ããååãèªã¿è¾¼ãã¾ãã!" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1081 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1173 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." -msgstr "ã¹ã¬ããã»ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ã»ããªã·ã¼ãæ¤ç´¢ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¹ã¬ããã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ããªã·ã¼ãæ¤ç´¢ã§ãã¾ããã" + +#: ../src/common/intl.cpp:1907 +#, c-format +msgid "Cannot set locale to language \"%s\"." +msgstr "" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:729 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:797 msgid "Cannot start thread: error writing TLS" msgstr "ã¹ã¬ãããéå§ã§ãã¾ãã: TLSæ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174 -#, fuzzy +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:972 msgid "Cannot wait for thread termination." -msgstr "ã¹ã¬ããçµäºãå¾ ã¤ãã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¹ã¬ããçµäºãå¾ ã¤ãã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:888 msgid "Cant create the thread event queue" msgstr "ã¹ã¬ããã¤ãã³ããã¥ã¼ãçæã§ãã¾ãã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:534 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:532 msgid "Case sensitive" msgstr "大ï¼å°æåã®åºå¥" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:116 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:121 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "ã±ã«ã (ISO-8859-14)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:127 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:348 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170 +msgid "Cen&tred" +msgstr "ä¸å¤®(&t)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:133 msgid "Centered" msgstr "ã»ã³ã¿ã¼" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:104 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:109 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "ä¸å¤®ã¨ã¼ããã (ISO-8859-2)" -#: ../src/msw/dialup.cpp:749 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:198 +msgid "Centre" +msgstr "ä¸å¤®" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:172 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:174 +msgid "Centre text." +msgstr "æååãä¸å¤®ã«æãã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Ch&oose..." +msgstr "å ã¸(&G)..." + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2685 +msgid "Change List Style" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:1721 +msgid "Change Style" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:251 +msgid "Changed item is invalid." +msgstr "" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:378 +#, c-format +msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:840 +msgid "Character styles" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:174 +msgid "Check to add a period after the bullet." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188 +msgid "Check to add a right parenthesis." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:181 +msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:518 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:520 +msgid "Check to make the font bold." +msgstr "ãã©ã³ãã太æåã«ãã¾ãã" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:525 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:527 +msgid "Check to make the font italic." +msgstr "ãã©ã³ããæä½ã«ãã¾ãã" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:534 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:536 +msgid "Check to make the font underlined." +msgstr "ãã©ã³ãã«ä¸ç·ãä»ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277 +msgid "Check to restart numbering." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Check to show a line through the text." +msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æããã£ã³ã»ã«ãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in capitals." +msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æããã£ã³ã»ã«ãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in subscript." +msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æããã£ã³ã»ã«ãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in superscript." +msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æããã£ã³ã»ã«ãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:791 msgid "Choose ISP to dial" msgstr "ãã¤ã¤ã«ããISPãé¸æ" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 ../src/gtk/colordlg.cpp:45 -#: ../src/palmos/colordlg.cpp:76 +#: ../src/gtk/colordlg.cpp:52 +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:144 +#: ../src/palmos/colordlg.cpp:74 msgid "Choose colour" msgstr "ã«ã©ã¼é¸æ" -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:133 +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:99 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126 msgid "Choose font" msgstr "ãã©ã³ãé¸æ" -#: ../src/generic/mdig.cpp:114 +#: ../src/common/module.cpp:75 +#, c-format +msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." +msgstr "" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 +#: ../src/generic/mdig.cpp:115 msgid "Cl&ose" msgstr "éãã(&o)" -#: ../src/generic/logg.cpp:510 +#: ../src/generic/logg.cpp:537 msgid "Clear the log contents" msgstr "ãã°ã³ã³ãã³ãã®ã¯ãªã¢" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:365 ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Click to apply the selected style." +msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æããã£ã³ã»ã«ãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233 +msgid "Click to browse for a symbol." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:565 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:567 +msgid "Click to cancel changes to the font." +msgstr "ãã©ã³ãå¤æ´ããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:474 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:493 msgid "Click to cancel the font selection." +msgstr "ãã©ã³ãé¸æããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292 +msgid "Click to cancel this window." +msgstr "ã¦ã¤ã³ãã¦ãéãã" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:546 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:548 +msgid "Click to change the font colour." +msgstr "æåè²å¤æ´ããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:219 +msgid "Click to change the text colour." +msgstr "æåè²ãå¤æ´ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Click to choose the font for this level." msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æããã£ã³ã»ã«ãã¦ä¸ããã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 ../src/generic/fontdlgg.cpp:372 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 ../src/generic/fontdlgg.cpp:379 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:265 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:267 +msgid "Click to close this window." +msgstr "ã¦ã¤ã³ãã¦ãéãã" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:572 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:574 +msgid "Click to confirm changes to the font." +msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãå¤æ´ã確èªãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:481 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:488 msgid "Click to confirm the font selection." msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æã確èªãã¦ä¸ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513 ../src/generic/dbgrptg.cpp:88 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:629 ../src/generic/progdlgg.cpp:634 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Click to confirm your selection." +msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æã確èªãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:218 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220 +msgid "Click to create a new character style." +msgstr "æ°ããæåã¹ã¿ã¤ã«ãä½æãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 +msgid "Click to create a new list style." +msgstr "æ°ãããªã¹ãã¹ã¿ã¤ã«ãä½æãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:224 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 +msgid "Click to create a new paragraph style." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 +msgid "Click to create a new tab position." +msgstr "æ°ããã¿ããã¸ã·ã§ã³ãä½æããã" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151 +msgid "Click to delete all tab positions." +msgstr "å ¨ã¦ã®ã¿ããåé¤ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 +msgid "Click to delete the selected style." +msgstr "é¸æãããã¹ã¿ã¤ã«ãåé¤ããã" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 +msgid "Click to delete the selected tab position." +msgstr "é¸æããã¿ããåé¤ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 +msgid "Click to edit the selected style." +msgstr "é¸æãããã¹ã¿ã¤ã«ãå¤æ´ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 +msgid "Click to rename the selected style." +msgstr "é¸æãããã¹ã¿ã¤ã«ã®ååãå¤æ´ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:474 +#: ../src/html/helpdlg.cpp:91 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:93 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:642 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:647 msgid "Close" msgstr "éãã" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4825 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3742 msgid "Close\tAlt-F4" msgstr "éãã\tAlt-F4" -#: ../src/generic/mdig.cpp:115 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 +#: ../src/generic/mdig.cpp:116 msgid "Close All" msgstr "å ¨ã¦éãã" -#: ../src/generic/logg.cpp:512 +#: ../src/common/stockitem.cpp:211 +msgid "Close current document" +msgstr "ãã®ææ¸ãéãã" + +#: ../src/generic/logg.cpp:539 msgid "Close this window" -msgstr "ã¦ã¤ã³ãã¦ãéãã" +msgstr "ãã®ã¦ã¤ã³ãã¦ãéãã" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:524 +msgid "Colour" +msgstr "è²" + +#: ../src/msw/colordlg.cpp:155 +#, c-format +msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." +msgstr "è²é¸æãã¤ã¢ãã°ã§ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã: %0lx" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:542 +msgid "Colour:" +msgstr "è²:" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1064 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1184 +msgid "Column could not be added." +msgstr "åã追å ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1063 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1183 +msgid "Column description could not be initialized." +msgstr "åå 容ãåæåããäºãã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1050 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1170 +msgid "Column does not have a renderer." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:883 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:904 +msgid "Column index not found." +msgstr "ã«ã©ã ã¤ã³ããã¯ã¹ãè¦ã¤ããã¾ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1576 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1049 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1169 +msgid "Column pointer must not be NULL." +msgstr "ã«ã©ã ãã¤ã³ã¿ã¯NULLã§ã¯ããã¾ããã" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:959 +msgid "Column width could not be determined" +msgstr "ã«ã©ã å¹ ã決å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1067 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1187 +msgid "Column width could not be set." +msgstr "ã«ã©ã å¹ ãã»ããã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1053 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1173 +msgid "Column's model column has no equivalent in the associated model." +msgstr "" + +#: ../src/common/init.cpp:189 +#, c-format +msgid "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be ignored." +msgstr "ã³ãã³ãã©ã¤ã³å¼æ° %d ã¯Unicodeã«å¤æã§ããªãã£ããããç¡è¦ããã¾ãã" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1554 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" msgstr "å§ç¸®ãããHTMLãã«ããã¡ã¤ã« (*.chm)|*.chm|" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:582 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:591 msgid "Computer" msgstr "ã³ã³ãã¥ã¼ã¿" -#: ../src/common/fileconf.cpp:938 +#: ../src/common/fileconf.cpp:959 #, c-format msgid "Config entry name cannot start with '%c'." msgstr "Configã¨ã³ããªã¼å㯠'%c' ã§éå§ã§ãã¾ããã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1323 ../src/gtk/filedlg.cpp:64 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:55 msgid "Confirm" msgstr "確èª" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:677 +#: ../src/msw/mimetype.cpp:706 msgid "Confirm registry update" msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªæ´æ°ã確èª" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:386 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:517 msgid "Connecting..." msgstr "æ¥ç¶ä¸..." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:476 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:565 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:468 msgid "Contents" msgstr "ã³ã³ãã³ã" -#: ../src/common/strconv.cpp:1428 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:377 +msgid "Control is wrongly initialized." +msgstr "ã³ã³ããã¼ã«ãä¸æ£ã«åæåããã¦ãã¾ãã" + +#: ../src/common/strconv.cpp:2003 #, c-format msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." msgstr "æåã»ãã '%s' ã¸ã®å¤æã¯ç¡å¹ã§ãã" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:824 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:941 #, c-format msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«\"%s\"ãã³ãã¼ããã¾ããã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:254 msgid "Copies:" msgstr "é¨æ°:" +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:426 +msgid "Copy" +msgstr "ã³ãã¼" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Copy selection" +msgstr "é¸æ" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1061 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1181 +msgid "Could not add column to internal structures." +msgstr "" + #: ../src/html/chm.cpp:703 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s'" msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã« '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:628 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Could not determine column index." +msgstr "ããã¥ã¡ã³ããã¬ãã¥ã¼ãéå§ã§ãã¾ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1145 +msgid "Could not determine column's position" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "Could not determine number of items" +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã¤ã³ã¯ã«ã¼ããã¡ã¤ã« '%s' ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã" + #: ../src/html/chm.cpp:274 #, c-format msgid "Could not extract %s into %s: %s" msgstr " %s 㸠%s ããæ½åºã§ãã¾ãã: %s" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960 -#, c-format -msgid "Could not find resource include file %s." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã¤ã³ã¯ã«ã¼ããã¡ã¤ã« '%s' ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã" - -#: ../src/generic/tabg.cpp:1048 +#: ../src/generic/tabg.cpp:1051 msgid "Could not find tab for id" msgstr "idã®ããã®ã¿ããè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:739 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:776 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:814 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:837 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:948 +msgid "Could not get header description." +msgstr "ãããã®å 容ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1335 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1395 +msgid "Could not get items." +msgstr "ã¢ã¤ãã ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:861 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Could not get property flags." +msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã« '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:504 +msgid "Could not get selected items." +msgstr "é¸æãããã¢ã¤ãã ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + #: ../src/html/chm.cpp:445 #, c-format msgid "Could not locate file '%s'." msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãé ç½®ã§ãã¾ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829 -#, c-format -msgid "" -"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" -" or provide #define (see manual for caveats)" -msgstr "" -"ã³ã³ããã¼ã«ã¯ã©ã¹ãã¾ã㯠ID '%s' ã解決ã§ãã¾ããã§ããããããã«æ´æ°(ã¼ã" -"以å¤)使ã£ã¦ä¸ãã\n" -"ã¾ãã¯ã#define ãç¨æãã¾ãã(è¦åã«é¢ãã¦ããã¥ã¢ã«ãåç §ãã¦ä¸ãã)" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1090 +msgid "Could not remove column." +msgstr "ã«ã©ã ãåé¤ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278 -#, c-format -msgid "" -"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" -"or provide #define (see manual for caveats)" -msgstr "" -"ã¡ãã¥ã¼ãã¾ã㯠ID '%s' ã解決ã§ãã¾ããã§ããããããã«æ´æ°(ã¼ã以å¤)使ã£ã¦" -"ä¸ãã\n" -"ã¾ãã¯ã#define ãç¨æãã¾ãã(è¦åã«é¢ãã¦ããã¥ã¢ã«ãåç §ãã¦ä¸ãã)" +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve number of items" +msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã« '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Could not set alignment." +msgstr "å°å·ãéå§ã§ãã¾ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:969 +msgid "Could not set column width." +msgstr "ã«ã©ã å¹ ãã»ããã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1225 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:950 +msgid "Could not set header description." +msgstr "ãããã®å 容ãã»ããã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:785 +msgid "Could not set icon." +msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãã»ããã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:816 +msgid "Could not set maximum width." +msgstr "æå¤§å¹ ãã»ããã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:839 +msgid "Could not set minimum width." +msgstr "æå°å¹ ãã»ããã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:866 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Could not set property flags." +msgstr "å°å·ãéå§ã§ãã¾ããã" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1547 msgid "Could not start document preview." msgstr "ããã¥ã¡ã³ããã¬ãã¥ã¼ãéå§ã§ãã¾ããã" -#: ../src/generic/printps.cpp:185 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:756 -#: ../src/msw/printwin.cpp:235 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:925 +#: ../src/gtk/print.cpp:1042 +#: ../src/generic/printps.cpp:181 +#: ../src/msw/printwin.cpp:233 msgid "Could not start printing." msgstr "å°å·ãéå§ã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/wincmn.cpp:1488 +#: ../src/common/wincmn.cpp:1621 msgid "Could not transfer data to window" msgstr "ãã¼ã¿ãã¦ã¤ã³ãã¦ã¸è»¢éã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306 -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 ../src/mac/carbon/thread.cpp:495 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:222 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:301 msgid "Could not unlock mutex" msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ãéæ¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/os2/thread.cpp:154 +#: ../src/os2/thread.cpp:159 msgid "Couldn't acquire a mutex lock" msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ããã¯ãç²å¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 ../src/msw/dragimag.cpp:206 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:158 ../src/msw/imaglist.cpp:176 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:188 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:156 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:195 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:149 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:167 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:179 msgid "Couldn't add an image to the image list." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã»ãªã¹ãã«ã¤ã¡ã¼ã¸ã追å ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ãªã¹ãã«ã¤ã¡ã¼ã¸ã追å ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/timer.cpp:106 ../src/os2/timer.cpp:155 +#: ../src/os2/timer.cpp:114 +#: ../src/msw/timer.cpp:83 msgid "Couldn't create a timer" msgstr "ã¿ã¤ãã¼ãçæã§ãã¾ãã" -#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166 +#: ../src/mgl/cursor.cpp:132 +#: ../src/mgl/cursor.cpp:163 msgid "Couldn't create cursor." msgstr "ã«ã¼ã½ã«ãçæã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/dynlib.cpp:199 +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:125 +msgid "Couldn't create the overlay window" +msgstr "ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã»ã¦ã£ã³ãã¦ãçæã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/common/dynlib.cpp:157 #, c-format msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" msgstr "ã·ã³ãã« '%s' ããã¤ãããã¯ã©ã¤ãã©ãªä¸ã«è¦ã¤ããã¾ãã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 ../src/msw/thread.cpp:850 +#: ../src/gtk/print.cpp:2055 +msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush." +msgstr "" + +#: ../src/msw/thread.cpp:899 msgid "Couldn't get the current thread pointer" -msgstr "ç¾å¨ã®ã¹ã¬ããã»ãã¤ã³ã¿ã¼ãåå¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "ç¾å¨ã®ã¹ã¬ãããã¤ã³ã¿ãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/imagpng.cpp:596 +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:132 +msgid "Couldn't init the context on the overlay window" +msgstr "ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã»ã¦ã£ã³ãã¦ã®ã³ã³ããã¹ããåæåã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/imagpng.cpp:615 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." -msgstr "" -"PNGã¤ã¡ã¼ã¸ããã¼ãã§ãã¾ããã§ãã - ãã¡ã¤ã«ãå£ãã¦ããããã¡ã¢ãªã¼ã足ã" -"ã¾ããã" +msgstr "PNGã¤ã¡ã¼ã¸ããã¼ãã§ãã¾ããã§ãã - ãã¡ã¤ã«ãå£ãã¦ããããã¡ã¢ãªã¼ã足ãã¾ããã" -#: ../src/unix/sound.cpp:472 +#: ../src/unix/sound.cpp:471 #, c-format msgid "Couldn't load sound data from '%s'." msgstr "ãµã¦ã³ããã¼ã¿ '%s' ããã¼ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230 +#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:228 #, c-format msgid "Couldn't open audio: %s" msgstr "ãªã¼ãã£ãª '%s' ããªã¼ãã³åºæ¥ã¾ãã" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145 #, c-format msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." msgstr "ã¯ãªãããã¼ãå½¢å¼ '%s' ãç»é²ã§ãã¾ããã" -#: ../src/os2/thread.cpp:171 +#: ../src/os2/thread.cpp:176 msgid "Couldn't release a mutex" msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ãéæ¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:735 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:802 #, c-format msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." -msgstr "ãªã¹ãã»ã³ã³ããã¼ã«é ç® '%d' ã«é¢ããæ å ±ãæ½åºã§ãã¾ããã" +msgstr "ãªã¹ãã³ã³ããã¼ã«é ç® '%d' ã«é¢ããæ å ±ãæ½åºã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/imagpng.cpp:642 ../src/common/imagpng.cpp:651 -#: ../src/common/imagpng.cpp:659 +#: ../src/common/imagpng.cpp:664 +#: ../src/common/imagpng.cpp:673 +#: ../src/common/imagpng.cpp:681 msgid "Couldn't save PNG image." msgstr "PNGã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ããã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 ../src/msw/thread.cpp:611 +#: ../src/msw/thread.cpp:669 msgid "Couldn't terminate thread" msgstr "ã¹ã¬ãããçµäºã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:161 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:157 msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters" msgstr "RTTIãã©ã¡ã¼ã¿ã¼å®£è¨ã«ããã©ã¡ã¼ã¿çæã¯è¦ã¤ããã¾ãã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:309 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318 msgid "Create directory" msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãä½æ" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:142 ../src/generic/filedlgg.cpp:1007 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:132 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:230 msgid "Create new directory" msgstr "æ°ãããã£ã¬ã¯ããªãä½æ" -#: ../src/common/stockitem.cpp:114 ../src/msw/textctrl.cpp:2064 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:296 +msgid "Ctrl-" +msgstr "Ctrl-" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:118 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2595 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2151 +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1064 msgid "Cu&t" msgstr "åãåã(&t)" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1018 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:951 msgid "Current directory:" msgstr "ã«ã¬ã³ããã£ã¬ã¯ããª:" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:107 +#: ../src/gtk/print.cpp:756 +msgid "Custom size" +msgstr "ã«ã¹ã¿ã ãµã¤ãº" + +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:425 +msgid "Cut" +msgstr "åãåã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Cut selection" +msgstr "é¸æ" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:112 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "ããªã«ã¢ã«ãã¡ããã (ISO-8859-5)" -#: ../src/common/paper.cpp:113 +#: ../src/common/paper.cpp:101 msgid "D sheet, 22 x 34 in" msgstr "D ç¨ç´ 22 x 34 ã¤ã³ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:633 +#: ../src/msw/dde.cpp:706 msgid "DDE poke request failed" msgstr "DDE ãæ¢ããªã¯ã¨ã¹ãã¯å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:921 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:78 +msgid "DECIMAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:46 +msgid "DEL" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:47 +msgid "DELETE" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:944 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." msgstr "DIBãããã¼: ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã¯ bitdepth ã«é©åãã¾ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:883 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:905 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." msgstr "DIBãããã¼: ã¤ã¡ã¼ã¸ã®é«ã > 32767ãã¯ã»ã«" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:877 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:899 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." msgstr "DIBãããã¼: ã¤ã¡ã¼ã¸å¹ > 32767ãã¯ã»ã«" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:897 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:919 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." msgstr "DIBãããã¼: æªç¥ã® bitdepth" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:907 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:929 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." msgstr "DIB ãããã¼: æªç¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ã" -#: ../src/common/paper.cpp:135 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "DIVIDE" +msgstr "<ãã©ã¤ã>" + +#: ../src/common/paper.cpp:123 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" msgstr "DL å°ç, 110 x 220 mm" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:276 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:58 +msgid "DOWN" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:345 +msgid "Data view control is not correctly initialized" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:694 +msgid "Date renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296 #, c-format msgid "Debug report \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ççµå ±å \"%s\"" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:203 -#, fuzzy +#: ../src/common/debugrpt.cpp:209 msgid "Debug report couldn't be created." -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" +msgstr "ççµæ å ±ãä½æã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:517 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:545 msgid "Debug report generation has failed." -msgstr "" +msgstr "ä¿®æ£ã®ããã®æ å ±ãçæã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 msgid "Decorative" msgstr "è£ é£¾" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:674 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:661 msgid "Default encoding" msgstr "ããã©ã«ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506 +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:184 +msgid "Default font" +msgstr "ããã©ã«ããã©ã³ã" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:515 msgid "Default printer" msgstr "ããã©ã«ãããªã³ã¿ã¼" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:160 -msgid "Delete item" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5343 +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:428 +msgid "Delete" msgstr "åé¤" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148 +msgid "Delete A&ll" +msgstr "å ¨ã¦åé¤" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734 +msgid "Delete Style" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã®åé¤" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:639 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:687 +msgid "Delete Text" +msgstr "æååã®åé¤" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:274 +msgid "Delete item" +msgstr "ã¢ã¤ãã ã®åé¤" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Delete selection" +msgstr "é¸æ" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:734 +#, c-format +msgid "Delete style %s?" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ï¼%sï¼ãåé¤ãã¾ããï¼" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:296 #, c-format msgid "Deleted stale lock file '%s'." msgstr "å¤ãããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ãã¾ããã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648 +#: ../src/common/module.cpp:125 +#, c-format +msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:660 msgid "Desktop" msgstr "ãã¹ã¯ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:358 -msgid "" -"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " -"not installed on this machine. Please install it." +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71 +msgid "Developed by " msgstr "" -"ãªã¢ã¼ãã»ã¢ã¯ã»ã¹ã»ãµã¼ãã¹(RAS)ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªãããããã¤ã¢ã«ã¢ã" -"ãæ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããRASãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:246 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:142 +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:396 +msgid "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is not installed on this machine. Please install it." +msgstr "ãªã¢ã¼ãã¢ã¯ã»ã¹ãµã¼ãã¹(RAS)ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªãããããã¤ã¢ã«ã¢ããæ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããRASãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:228 msgid "Did you know..." msgstr "ãåç¥ã§ãã... " -#: ../src/common/filefn.cpp:1172 +#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64 +#, c-format +msgid "DirectFB error %d occured." +msgstr "" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:219 +msgid "Directories" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1290 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ãä½æã§ãã¾ãã" -#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217 +#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:211 #, c-format msgid "Directory '%s' doesn't exist!" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ã¯åå¨ãã¾ãã!" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ã¯åå¨ãã¾ããã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:228 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234 msgid "Directory does not exist" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã¯åå¨ãã¾ãã " +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãããã¾ãã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1300 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1405 msgid "Directory doesn't exist." -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã¯åå¨ãã¾ããã" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãããã¾ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:503 -msgid "" -"Display all index items that contain given substring. Search is case " -"insensitive." -msgstr "" -"ä¸ããããé¨åæååãå«ããã¹ã¦ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é ç®ã表示ãã¾ããæ¤ç´¢ã¯å¤§ï¼å°" -"æåãåºå¥ãã¾ããã" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:498 +msgid "Display all index items that contain given substring. Search is case insensitive." +msgstr "ä¸ããããé¨åæååãå«ããã¹ã¦ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é ç®ã表示ãã¾ããæ¤ç´¢ã¯å¤§ï¼å°æåãåºå¥ãã¾ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:685 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:695 msgid "Display options dialog" msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãªãã·ã§ã³è¡¨ç¤º" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:670 -#, c-format +#: ../src/html/helpwnd.cpp:325 +msgid "Displays help as you browse the books on the left." +msgstr "" + +#: ../src/msw/mimetype.cpp:699 msgid "" -"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" -"\" ?\n" +"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" ?\n" "Current value is \n" "%s, \n" "New value is \n" @@ -1471,154 +2519,196 @@ msgstr "" "æ°ããå¤ã¯\n" "%s %1" -#: ../src/common/docview.cpp:464 +#: ../src/common/docview.cpp:481 #, c-format msgid "Do you want to save changes to document %s?" msgstr "ææ¸ %s ã¸ã®å¤æ´ãä¿åãã¾ãã?" -#: ../src/common/sizer.cpp:1842 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74 +msgid "Documentation by " +msgstr "" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:146 +msgid "Documentation writers" +msgstr "" + +#: ../src/common/sizer.cpp:2428 msgid "Don't Save" msgstr "ä¿åããªã" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:451 ../src/msw/frame.cpp:211 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:583 +#: ../src/msw/frame.cpp:195 msgid "Done" msgstr "å®äº" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:433 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:408 msgid "Done." -msgstr "å®äº." +msgstr "å®äºã" + +#: ../src/common/paper.cpp:178 +msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" +msgstr "å¾å¾©èæ¸æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼ 200 x 148 mm" -#: ../src/common/xtixml.cpp:271 +#: ../src/common/xtixml.cpp:268 #, c-format msgid "Doubly used id : %d" msgstr "éè¤ããID : %d" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 msgid "Down" -msgstr "ãã¦ã³" +msgstr "ä¸ã¸" -#: ../src/common/paper.cpp:114 +#: ../src/common/paper.cpp:102 msgid "E sheet, 34 x 44 in" msgstr "E ç¨ç´, 34 x 44 ã¤ã³ã" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:60 +msgid "END" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:51 +msgid "ENTER" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:63 +msgid "ESC" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:64 +msgid "ESCAPE" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:72 +msgid "EXECUTE" +msgstr "" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:272 msgid "Edit item" -msgstr "ã¨ãã£ããé ç®" +msgstr "é ç®ãç·¨é" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:194 -msgid "Elapsed time : " +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:198 +msgid "Elapsed time:" msgstr "çµéæé :" -#: ../src/common/prntbase.cpp:799 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568 +msgid "Enter a character style name" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770 +msgid "Enter a list style name" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843 +msgid "Enter a new style name" +msgstr "æ°ããã¹ã¿ã¤ã«åãå ¥åãã¦ä¸ãã" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1086 #, c-format msgid "Enter a page number between %d and %d:" -msgstr "%d 㨠%d ã®éã®ãã¼ã¸NOãå ¥åãã¦ãã ãã" +msgstr "%d 㨠%d ã®éã®ãã¼ã¸çªå·ãå ¥åãã¦ãã ãã" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:158 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616 +msgid "Enter a paragraph style name" +msgstr "" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:170 +#, c-format msgid "Enter command to open file \"%s\":" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéãããã®ã³ãã³ããå ¥åï¼" -#: ../src/generic/helpext.cpp:443 +#: ../src/generic/helpext.cpp:465 msgid "Entries found" -msgstr "ã¨ã³ããªã¼ãè¦ã¤ããã¾ãã" +msgstr "ã¨ã³ããªãè¦ã¤ããã¾ãã" -#: ../src/common/config.cpp:383 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "ç°å¢å¤æ°ã®æ¡å¼µã«å¤±æãã¾ãã: '%s' å ã®ä½ç½® %d ã® '%c' ãããã¾ããã" - -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:751 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:765 ../src/generic/filedlgg.cpp:779 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275 ../src/generic/filedlgg.cpp:1300 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330 ../src/gtk/fontdlg.cpp:81 +#: ../src/common/paper.cpp:144 +msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" +msgstr "æå¾ ç¨å°ç 220 x 220 mm" + +#: ../src/common/config.cpp:433 +#, c-format +msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "ç°å¢å¤æ°ã®æ¡å¼µã«å¤±æãã¾ãã: '%c' ãä½ç½® %u ï¼'%s' å ï¼ã«ããã¾ããã" + +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:67 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:790 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:820 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1374 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1405 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:703 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:721 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:732 msgid "Error" msgstr "ã¨ã©ã¼" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1073 ../src/unix/utilsunx.cpp:1081 -msgid "Error " -msgstr "ã¨ã©ã¼" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Error closing epoll descriptor" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªä½æã¨ã©ã¼" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:243 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252 msgid "Error creating directory" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ä½æã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªä½æã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:930 -msgid "Error in reading image DIB ." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:953 +msgid "Error in reading image DIB." msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸DIB èªè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:504 +#: ../src/common/fileconf.cpp:459 msgid "Error reading config options." msgstr "configãªãã·ã§ã³ã§ã¨ã©ã¼ãèªã¿ã¾ãã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1026 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1058 msgid "Error saving user configuration data." msgstr "ã¦ã¼ã¶æ§æãã¼ã¿ã®ææ¸ã¨ã©ã¼ã§ãã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 ../src/mac/carbon/thread.cpp:672 +#: ../src/gtk/print.cpp:677 +msgid "Error while printing: " +msgstr "å°å·ä¸ã«ã¨ã©ã¼çºç" + +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:477 msgid "Error while waiting on semaphore" -msgstr "ã»ããã©ã¼ã®å¾ æ©ä¸ã«ã¨ã©ã¼çºç" +msgstr "ã»ããã©ã®å¾ æ©ä¸ã«ã¨ã©ã¼çºç" -#: ../src/common/log.cpp:476 +#: ../src/common/log.cpp:709 msgid "Error: " msgstr "ã¨ã©ã¼:" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:105 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:110 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" msgstr "ã¨ã¹ãã©ã³ã (ISO-8859-3)" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:202 -msgid "Estimated time : " -msgstr "æ¦ç®ã®æé : " +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:206 +msgid "Estimated time:" +msgstr "äºæ³æé : " -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:211 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:230 msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||" -msgstr "" +msgstr "å®è¡å¯è½ãã¡ã¤ã« (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:753 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:838 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed" msgstr "ã³ãã³ã '%s' ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/os2/utilsexc.cpp:169 +#: ../src/os2/utilsexc.cpp:163 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul" msgstr "ã³ãã³ã '%s' ã®å®è¡ã¯ã¨ã©ã¼ã§å¤±æãã¾ãã: %ul" -#: ../src/common/paper.cpp:119 +#: ../src/common/paper.cpp:107 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" msgstr "ã¨ã¯ã¼ã¯ãã£ãã7 1/4 x 10 1/2 ã¤ã³ã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091 -msgid "Expected '*' while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã« '*' ãæ³å®ãã¾ããã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108 -msgid "Expected '=' while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã« '=' ãæ³å®ãã¾ããã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077 -msgid "Expected 'char' while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã« 'char' ãæ³å®ãã¾ããã" - -#: ../src/msw/registry.cpp:1125 +#: ../src/msw/registry.cpp:1159 #, c-format -msgid "" -"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." -msgstr "" -"ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¦ããã¬ã¸ã¹ããªã»ãã¼: ãã¡ã¤ã«\"%s\"ã¯ããã§ã«åå¨ãã¦ããã" -"ããªã¼ãã¼ã©ã¤ãããã¾ããã" +msgid "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." +msgstr "ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¦ããã¬ã¸ã¹ããªãã¼: ãã¡ã¤ã«\"%s\"ã¯ããã§ã«åå¨ãã¦ããããä¸æ¸ãããã¾ããã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:141 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:152 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" msgstr "æ¥æ¬èª(EUC_JP)ã®ããã®æ¡å¼µUnixã³ã¼ããã¼ã¸" @@ -1627,115 +2717,130 @@ msgstr "æ¥æ¬èª(EUC_JP)ã®ããã®æ¡å¼µUnixã³ã¼ããã¼ã¸" msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." msgstr "'%s' ã® '%s' ããæ½åºã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:843 -#, c-format -msgid "Failed to %s dialup connection: %s" -msgstr "%s 失æããã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶: %s" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:231 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:303 +msgid "F" +msgstr "" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:274 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:270 msgid "Failed to access lock file." -msgstr "ããã¯ã»ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dib.cpp:543 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã«æ¸ãåºãã¾ãã" + +#: ../src/common/glcmn.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate colour for OpenGL" +msgstr "ã«ã¼ã½ã«ã®çæã«å¤±æããã¾ããã" + +#: ../src/msw/dib.cpp:567 #, c-format msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data." -msgstr "ããããããã»ãã¼ã¿ã®ããã®ã¡ã¢ãªã¼ %luKb ã®å²ãå½ã¦ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãããããããã¼ã¿ç¨ã®ã¡ã¢ãªã¼å²å½( %luKb )ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/unix/displayx11.cpp:224 +#: ../src/unix/displayx11.cpp:234 msgid "Failed to change video mode" msgstr "ãããªã®ã¢ã¼ãå¤æ´ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:237 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/common/debugrpt.cpp:243 +#, c-format msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠%s/.gnome ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ççµå ±åãã£ã¬ã¯ã㪠%s ã®æ¸ æã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/filename.cpp:191 +#: ../src/common/filename.cpp:196 msgid "Failed to close file handle" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã»ãã³ãã«ã®ã¯ãã¼ãºã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã³ãã«ã®ã¯ãã¼ãºã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:339 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:335 #, c-format msgid "Failed to close lock file '%s'" msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¯ãã¼ãºã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:119 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:113 msgid "Failed to close the clipboard." msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã®ã¯ãã¼ãºã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:783 +#: ../src/x11/utils.cpp:207 +#, c-format +msgid "Failed to close the display \"%s\"" +msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ï¼\"%s\"ï¼ã®ã¯ãã¼ãºã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:293 +#, c-format +msgid "Failed to connect to session manager: %s" +msgstr "ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¸ã®æ¥ç¶ã«å¤±æãã¾ããã: %s" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:825 msgid "Failed to connect: missing username/password." msgstr "æ¥ç¶å¤±æ: ã¦ã¼ã¶ã¼åï¼ãã¹ã¯ã¼ããããã¾ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:729 +#: ../src/msw/dialup.cpp:771 msgid "Failed to connect: no ISP to dial." msgstr "æ¥ç¶å¤±æ: æ¥ç¶å ISPãããã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:618 +#: ../src/common/textfile.cpp:177 +#, c-format +msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." +msgstr "ãã¡ã¤ã«ï¼ \"%s\" ï¼ã®Unicodeã¸ã®å¤æã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/msw/registry.cpp:637 #, c-format msgid "Failed to copy registry value '%s'" msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªå¤ '%s' ã®ã³ãã¼ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:627 +#: ../src/msw/registry.cpp:646 #, c-format msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã®å 容ã '%s' ã¸ã³ãã¼ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1008 +#: ../src/common/filefn.cpp:1095 #, c-format msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãã '%s' ã¸ã®ã³ãã¼ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:605 +#: ../src/msw/registry.cpp:624 #, c-format msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã»ãµããã¼ '%s' ã '%s' è¤è£½ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãµããã¼ '%s' ã '%s' è¤è£½ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:988 +#: ../src/msw/dde.cpp:1071 msgid "Failed to create DDE string" msgstr "DDEæååã®çæã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/mdi.cpp:459 +#: ../src/msw/mdi.cpp:470 msgid "Failed to create MDI parent frame." msgstr "MDI親ãã¬ã¼ã ã®çæã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/statbr95.cpp:112 +#: ../src/msw/statusbar.cpp:115 msgid "Failed to create a status bar." msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ã®çæã«å¤±æããã¾ããã" -#: ../src/common/filename.cpp:766 +#: ../src/common/filename.cpp:859 msgid "Failed to create a temporary file name" -msgstr "ãã³ãã©ãªã¼ã»ãã¡ã¤ã«åã®çæã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ãã³ãã©ãªãã¡ã¤ã«åã®çæã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:227 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:272 msgid "Failed to create an anonymous pipe" msgstr "å¿åãã¤ãã®çæã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/dde.cpp:450 +#: ../src/msw/dde.cpp:444 #, c-format msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" msgstr "ãµã¼ãã¼ '%s' ã¸ã®ããã㯠'%s' ã«å¯¾ããæ¥ç¶ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/cursor.cpp:216 +#: ../src/msw/cursor.cpp:214 msgid "Failed to create cursor." msgstr "ã«ã¼ã½ã«ã®çæã«å¤±æããã¾ããã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory \"%s\"" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠%s/.gnome ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" - -#: ../src/unix/mimetype.cpp:370 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s/.gnome." -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠%s/.gnome ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" - -#: ../src/unix/mimetype.cpp:379 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:208 #, c-format -msgid "Failed to create directory %s/mime-info." -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠%s/mime-info ã«å¤±æãã¾ããã" +msgid "Failed to create directory \"%s\"" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠%s ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250 #, c-format msgid "" "Failed to create directory '%s'\n" @@ -1744,261 +2849,275 @@ msgstr "" "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã\n" "(å¿ è¦ãªã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ã¯ããã¾ãã?)" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:193 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Failed to create epoll descriptor" +msgstr "ã«ã¼ã½ã«ã®çæã«å¤±æããã¾ããã" + +#: ../src/msw/mimetype.cpp:190 #, c-format msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¬ã¸ã¹ããªã»ãã¼ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:474 +#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443 #, c-format msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" msgstr "æ¨æºã®æ¤ç´¢/ç½®æãã¤ã¢ãã°ã®çæã«å¤±æãã¾ãã (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã %d)" -#: ../src/html/winpars.cpp:549 +#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." +msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ã®çæã«å¤±æããã¾ããã" + +#: ../src/html/winpars.cpp:704 #, c-format msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" msgstr "HTMLããã¥ã¡ã³ãã® %s ã¨ã³ã³ã¼ãã«ãã表示ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:189 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185 -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:131 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:125 msgid "Failed to empty the clipboard." msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã空ã«ã§ãã¾ããã" -#: ../src/unix/displayx11.cpp:201 +#: ../src/unix/displayx11.cpp:211 msgid "Failed to enumerate video modes" msgstr "ãããªã®ã¢ã¼ããåæããã®ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/dde.cpp:652 +#: ../src/msw/dde.cpp:725 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ã¨ã® advice loop 確ç«ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:621 +#: ../src/msw/dialup.cpp:657 +#: ../src/msw/dialup.cpp:889 #, c-format msgid "Failed to establish dialup connection: %s" msgstr "ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶: %s ã®ç¢ºç«ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 ../src/unix/utilsunx.cpp:507 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:549 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:563 #, c-format msgid "Failed to execute '%s'\n" msgstr "'%s' ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã\n" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:652 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:672 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." -msgstr "" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find XBM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" -msgstr "" -"XBM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ãããã¾ããã\n" -"wxResourceLoadBitmapData ã使ãå¿ãã¦ãã¾ã?" +msgstr "curl ãå®è¡ã§ãã¾ãããPATH ãéãã¦ãã ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643 +#: ../src/common/regex.cpp:433 +#: ../src/common/regex.cpp:481 #, c-format -msgid "" -"Failed to find XBM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadIconData?" -msgstr "" -"XBM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ãããã¾ããã\n" -"wxResourceLoadIconData ã使ãå¿ãã¦ãã¾ã?" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find XPM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" -msgstr "" -"XPM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ãããã¾ããã\n" -"wxResourceLoadBitmapData ã使ãå¿ãã¦ãã¾ã?" +msgid "Failed to find match for regular expression: %s" +msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ %s ã«ä¸è´ãããã®ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:681 +#: ../src/msw/dialup.cpp:723 #, c-format msgid "Failed to get ISP names: %s" msgstr "ISPåã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã: %s" -#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:138 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134 -msgid "Failed to get clipboard data." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã»ãã¼ã¿ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ããã" - -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:723 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:743 msgid "Failed to get data from the clipboard" msgstr "ã¯ãªãããã¼ãããã®ãã¼ã¿åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/stackwalk.cpp:221 -#, c-format -msgid "" -"Failed to get stack backtrace:\n" -"%s" -msgstr "" -"ã¹ã¿ãã¯ããã¯ãã¬ã¼ã¹ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã:\n" -"%s" - -#: ../src/common/stopwatch.cpp:223 +#: ../src/common/stopwatch.cpp:219 msgid "Failed to get the local system time" msgstr "ãã¼ã«ã«ã·ã¹ãã æå»ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1423 +#: ../src/common/filefn.cpp:1544 msgid "Failed to get the working directory" msgstr "ä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããªã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/univ/theme.cpp:122 +#: ../src/univ/theme.cpp:114 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." msgstr "GUIã®åæåã«å¤±æãã¾ãã: å èµã®ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã" -#: ../src/msw/helpchm.cpp:69 +#: ../src/msw/helpchm.cpp:64 msgid "Failed to initialize MS HTML Help." msgstr "MS HTMLãã«ãã®åæåã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:808 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:662 msgid "Failed to initialize OpenGL" msgstr "OpenGLã®åæåã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:246 +#: ../src/msw/dialup.cpp:886 +#, c-format +msgid "Failed to initiate dialup connection: %s" +msgstr "ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶: %s ã®åæåã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1027 +msgid "Failed to insert text in the control." +msgstr "ã³ã³ããã¼ã«ã¸ã®æååã®æ¿å ¥ã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:242 #, c-format msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®èª¿æ»ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:897 -msgid "" -"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " -"program" -msgstr "" -"ã¹ã¬ããã®çµåã«å¤±æãã¾ãããã¡ã¢ãªã»ãªã¼ã¯ãçºçããå¯è½æ§ãããã¾ã - ãã" -"ã°ã©ã ãåèµ·åãã¦ä¸ãã" +#: ../src/unix/appunix.cpp:89 +msgid "Failed to install signal handler" +msgstr "ã·ã°ãã«ãã³ãã©ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/utils.cpp:702 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:979 +msgid "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the program" +msgstr "ã¹ã¬ããã®çµåã«å¤±æãã¾ãããã¡ã¢ãªãªã¼ã¯ãçºçããå¯è½æ§ãããã¾ã - ããã°ã©ã ãåèµ·åãã¦ä¸ãã" + +#: ../src/msw/utils.cpp:735 #, c-format msgid "Failed to kill process %d" msgstr "ããã»ã¹ %d ã®å¼·å¶çµäºã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/iconbndl.cpp:72 +#: ../src/common/iconbndl.cpp:127 #, c-format msgid "Failed to load image %d from file '%s'." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ %d ããã¡ã¤ã« '%s' ãããã¼ãããäºã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ %d ããã¡ã¤ã« '%s' ãããã¼ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/enhmeta.cpp:84 +#: ../src/msw/enhmeta.cpp:97 #, c-format msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããã¡ã¿ãã¡ã¤ã«ã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããã¡ã¿ãã¡ã¤ã«ããã¼ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/volume.cpp:312 +#: ../src/msw/volume.cpp:324 msgid "Failed to load mpr.dll." msgstr "mpr.dll ã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/dynlib.cpp:133 +#: ../src/common/dynlib.cpp:105 #, c-format msgid "Failed to load shared library '%s'" msgstr "å ±æã©ã¤ãã©ãª '%s' ã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/dynlib.cpp:115 -#, c-format -msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" -msgstr "å ±æã©ã¤ãã©ãª '%s' ã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãããã¨ã©ã¼ '%s'" - -#: ../src/unix/snglinst.cpp:203 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:199 #, c-format msgid "Failed to lock the lock file '%s'" msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ããã¯ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/regex.cpp:300 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:134 #, c-format -msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s" -msgstr "'%s' (æ£è¦è¡¨ç¾: %s å )ã®ç §åã«å¤±æãã¾ãã" +msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" +msgstr "" -#: ../src/common/filename.cpp:1917 +#: ../src/common/filename.cpp:2206 #, c-format msgid "Failed to modify file times for '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã«æå»ã® '%s' ã®å¤æ´ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "'%s' ã®ãã¡ã¤ã«æå»å¤æ´ã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:234 +msgid "Failed to monitor I/O channels" +msgstr "" + +#: ../src/common/filename.cpp:182 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for reading" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ãªã¼ãã³ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/filename.cpp:179 +#: ../src/common/filename.cpp:185 #, c-format -msgid "Failed to open '%s' for %s" -msgstr "%s ã® '%s' ã¯éãã¾ããã§ããã" +msgid "Failed to open '%s' for writing" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®æ¸ãè¾¼ã¿ãªã¼ãã³ãã§ãã¾ããã§ããã" #: ../src/html/chm.cpp:142 #, c-format msgid "Failed to open CHM archive '%s'." -msgstr "CHMã¢ã¼ã«ã¤ã ''%s' ã¯éãã¾ããã§ããã" +msgstr "CHMã¢ã¼ã«ã¤ã '%s' ã¯éãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/filename.cpp:788 +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1150 +#, c-format +msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." +msgstr "ããã©ã«ããã©ã¦ã¶ã§URL \"%s\" ã¯éãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/x11/utils.cpp:226 +#, c-format +msgid "Failed to open display \"%s\"." +msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ \"%s\" ã¯éãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/filename.cpp:894 msgid "Failed to open temporary file." msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ã®ãªã¼ãã³ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:99 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:93 msgid "Failed to open the clipboard." msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã®ãªã¼ãã³ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:626 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:643 msgid "Failed to put data on the clipboard" msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«ãã¼ã¿ãæ¸ãè¾¼ãäºã¯ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:283 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:279 msgid "Failed to read PID from lock file." -msgstr "ããã¯ï½¥ãã¡ã¤ã«ããã® PID ãèªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã«ããã® PID ãèªã¿åºãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:581 +#: ../src/common/fileconf.cpp:470 +msgid "Failed to read config options." +msgstr "configãªãã·ã§ã³ã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Failed to read from wake-up pipe" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã«ããã® PID ãèªã¿åºãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:635 msgid "Failed to redirect child process input/output" msgstr "åããã»ã¹å ¥åºåã®ãªãã¤ã¬ã¯ãã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:653 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:724 msgid "Failed to redirect the child process IO" msgstr "åããã»ã¹å ¥åºåã®ãªãã¤ã¬ã¯ãã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/dde.cpp:300 +#: ../src/msw/dde.cpp:294 #, c-format msgid "Failed to register DDE server '%s'" msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ '%s' ã®ç»é²ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:368 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:270 msgid "Failed to register OpenGL window class." msgstr "OpenGLã®ç»é²ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/fontmap.cpp:246 +#: ../src/common/fontmap.cpp:243 #, c-format msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." -msgstr "ãã£ã©ã¯ã¿ã¼ã»ãã '%s' ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãæ³èµ·ã§ãã¾ããã" +msgstr "ãã£ã©ã¯ã¿ã»ãã '%s' ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãæ³èµ·ã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:220 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/common/debugrpt.cpp:226 +#, c-format msgid "Failed to remove debug report file \"%s\"" -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãé¤å»ã§ãã¾ããã" +msgstr "ççµæ å ±ãã¡ã¤ã« '%s' ãé¤å»ã§ãã¾ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:327 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:323 #, c-format msgid "Failed to remove lock file '%s'" msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãé¤å»ã§ãã¾ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:293 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:289 #, c-format msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." msgstr "å¤ãããã¯ï½¥ãã¡ã¤ã« '%s' ã®é¤å»ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:456 +#: ../src/msw/registry.cpp:474 #, c-format msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªå¤ '%s' ã '%s' ã«ååå¤æ´ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:560 +#: ../src/common/filefn.cpp:1208 +#, c-format +msgid "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already exists." +msgstr "" + +#: ../src/msw/registry.cpp:579 #, c-format msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã»ãã¼ '%s' ã '%s' ã«ååå¤æ´ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã '%s' ã«ååå¤æ´ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:503 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:497 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." msgstr "ã¯ãªãããã¼ããããã¼ã¿ãåãåºãã¾ããã" -#: ../src/common/filename.cpp:2007 +#: ../src/common/filename.cpp:2300 #, c-format msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" msgstr "'%s' ã®ãã¡ã¤ã«æå»åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:454 +#: ../src/msw/dialup.cpp:490 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" -msgstr "RAS ã¨ã©ã¼ã»ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ããã¹ãåå¾ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "RAS ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ããã¹ãåå¾ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:760 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:780 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããã¯ãªãããã¼ãå½¢å¼ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" @@ -2007,99 +3126,113 @@ msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããã¯ãªãããã¼ãå½¢å¼ã®åå¾ã«å¤±æ msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." msgstr "ããããããã¤ã¡ã¼ã¸ããã¡ã¤ã« '%s' ã«ä¿åããäºã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:697 +#: ../src/msw/dde.cpp:766 msgid "Failed to send DDE advise notification" msgstr "DDEã¢ããã¤ã¹éç¥ã®éä¿¡ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/ftp.cpp:384 +#: ../src/common/ftp.cpp:381 #, c-format msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." msgstr "FTP転éã¢ã¼ãã %s ã«è¨å®ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:379 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:373 msgid "Failed to set clipboard data." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã»ãã¼ã¿ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ããã¼ã¿ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:186 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:182 #, c-format msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãè¨å®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:523 +#: ../src/common/file.cpp:509 msgid "Failed to set temporary file permissions" msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1245 ../src/unix/threadpsx.cpp:1256 +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:969 +msgid "Failed to set text in the text control." +msgstr "ããã¹ãã³ã³ããã¼ã«ã¸ã®æååã®ã»ããã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1317 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1327 #, c-format msgid "Failed to set thread priority %d." msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度 %d ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:231 +#: ../src/common/fs_mem.cpp:256 #, c-format msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" msgstr "ã¡ã¢ãªã¼ VFSã¸ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ '%s' ã®è¨é²ã«å¤±æãã¾ãã!" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1429 +#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:61 +msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode" +msgstr "" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1500 +#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1268 msgid "Failed to terminate a thread." msgstr "ã¹ã¬ããã®çµäºã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:671 +#: ../src/msw/dde.cpp:744 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ã§ã¢ããã¤ã¹ï½¥ã«ã¼ãã®çµäºã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:916 +#: ../src/msw/dialup.cpp:963 #, c-format msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" msgstr "ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶: %s ã®åæã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/filename.cpp:1932 +#: ../src/common/filename.cpp:2221 #, c-format msgid "Failed to touch the file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¿ããã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:333 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:329 #, c-format msgid "Failed to unlock lock file '%s'" -msgstr "ããã¯ã»ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ããã¯è§£é¤ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ããã¯è§£é¤ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/dde.cpp:321 +#: ../src/msw/dde.cpp:315 #, c-format msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ '%s' ã®ç»é²è§£é¤ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:999 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ããããã¼ã¿ãåãåºãã¾ããã" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1031 msgid "Failed to update user configuration file." msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®æ´æ°ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:665 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/common/debugrpt.cpp:685 +#, c-format msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)." -msgstr "æ¨æºã®æ¤ç´¢/ç½®æãã¤ã¢ãã°ã®çæã«å¤±æãã¾ãã (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã %d)" +msgstr "ççµæ å ±ã®ã¢ãããã¼ãã«å¤±æãã¾ãã (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã %d)" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:173 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:169 #, c-format msgid "Failed to write to lock file '%s'" -msgstr "ããã¯ï½¥ãã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/generic/logg.cpp:399 +#: ../src/generic/logg.cpp:424 msgid "Fatal error" msgstr "è´å½çã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/log.cpp:465 +#: ../src/common/log.cpp:698 msgid "Fatal error: " msgstr "è´å½çã¨ã©ã¼: " -#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120 +#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119 msgid "File" msgstr "ãã¡ã¤ã«" -#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544 +#: ../src/mgl/bitmap.cpp:409 #, c-format msgid "File %s does not exist." msgstr "ãã¡ã¤ã« %s ã¯åå¨ãã¾ããã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1321 ../src/gtk/filedlg.cpp:61 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:52 #, c-format msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã æ¬å½ã«ä¸æ¸ããã¾ãã?" @@ -2113,609 +3246,1002 @@ msgstr "" "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã\n" "ç½®ãæãã¾ãã?" -#: ../src/common/textcmn.cpp:215 +#: ../src/common/textcmn.cpp:724 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1901 msgid "File couldn't be loaded." msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯ãã¼ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:571 ../src/common/docview.cpp:603 -#: ../src/common/docview.cpp:1609 +#: ../src/common/docview.cpp:587 +#: ../src/common/docview.cpp:1641 msgid "File error" -msgstr "ãã¡ã¤ã« ã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¨ã©ã¼" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:765 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:804 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:721 msgid "File name exists already." msgstr "ãã¡ã¤ã«åã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1739 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 +msgid "Files" +msgstr "ãã¡ã¤ã«" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1835 #, c-format msgid "Files (%s)" msgstr "ãã¡ã¤ã« (%s)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:491 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:218 +msgid "Filter" +msgstr "ãã£ã«ã¿" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:486 msgid "Find" msgstr "æ¤ç´¢" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1219 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1217 msgid "Fixed font:" -msgstr "åºå®ãã©ã³ã: " +msgstr "åºå®å¹ ãã©ã³ã: " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1279 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1277 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> " -msgstr "åºå®ãµã¤ãºå¤è¦³<br> <b>ãã¼ã«ã</b> <i>ã¤ã¿ãªãã¯</i> " +msgstr "åºå®å¹ ãã©ã³ã<br /> <b>太å</b> <i>ã¤ã¿ãªãã¯</i> " -#: ../src/common/paper.cpp:125 +#: ../src/common/paper.cpp:113 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "ãã©ãªãªã8 1/2 x 13 ã¤ã³ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1220 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:275 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:449 +msgid "Font" +msgstr "ãã©ã³ã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187 +msgid "Font &weight:" +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤ªã:" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1218 msgid "Font size:" -msgstr "ãã©ã³ã ãµã¤ãº: " +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ãã: " + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:174 +msgid "Font st&yle:" +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¹ã¿ã¤ã«: " + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:491 +msgid "Font:" +msgstr "ãã©ã³ã: " + +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:202 +#, c-format +msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." +msgstr "" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:528 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:582 msgid "Fork failed" msgstr "ãã©ã¼ã¯å¤±æ" -#: ../src/common/xtixml.cpp:235 +#: ../src/common/xtixml.cpp:232 msgid "Forward hrefs are not supported" msgstr "åæ¹ã® hrefs ã¯ãµãã¼ãããã¾ãã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060 -msgid "Found " -msgstr "è¦ã¤ãã" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:886 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:460 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:893 #, c-format msgid "Found %i matches" -msgstr "%i åã®ä¸è´ãããã¾ãã" +msgstr "ä¸è´ç®æã %i ç¹ããã¾ãã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:233 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:245 msgid "From:" msgstr "å·®åºäºº: " -#: ../src/common/imaggif.cpp:100 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:156 +msgid "GB-2312" +msgstr "" + +#: ../src/common/imaggif.cpp:80 msgid "GIF: Invalid gif index." msgstr "GIF: ç¡å¹ãª gif ã¤ã³ããã¯ã¹" -#: ../src/common/imaggif.cpp:75 +#: ../src/common/imaggif.cpp:70 msgid "GIF: data stream seems to be truncated." msgstr "GIF: ãã¼ã¿ã¹ããªã¼ã ã¯éåãã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã" -#: ../src/common/imaggif.cpp:59 +#: ../src/common/imaggif.cpp:54 msgid "GIF: error in GIF image format." -msgstr "GIF: GIF ã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ãã" +msgstr "GIF: GIF ç»åå½¢å¼ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ãã" -#: ../src/common/imaggif.cpp:62 +#: ../src/common/imaggif.cpp:57 msgid "GIF: not enough memory." -msgstr "GIF: ã¡ã¢ãªã¼ä¸è¶³" +msgstr "GIF: ã¡ã¢ãªãä¸è¶³ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/imaggif.cpp:65 +#: ../src/common/imaggif.cpp:60 msgid "GIF: unknown error!!!" -msgstr "GIF: ä¸æãªã¨ã©ã¼!!!" +msgstr "GIF: æªç¥ã®ã¨ã©ã¼ã§ãã" -#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:634 +#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528 msgid "GTK+ theme" msgstr "GTK+ ãã¼ã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:228 +#: ../src/common/prntbase.cpp:242 msgid "Generic PostScript" msgstr "ä¸è¬çãã¹ãã¹ã¯ãªãã" -#: ../src/common/paper.cpp:149 +#: ../src/common/paper.cpp:137 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" msgstr "ãã¤ã ãªã¼ã¬ã« ãã¡ã³ãã©ã¼ã«ãã8 1/2 x 13 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:148 +#: ../src/common/paper.cpp:136 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" msgstr "ãã¤ã æ¨æºãã¡ã³ãã©ã¼ã«ãã8 1/2 x 12 ã¤ã³ã" -#: ../include/wx/xti.h:845 -msgid "GetProperty called w/o valid getter" -msgstr "ã²ãã¿ã¼ã¨ãã¦ã® w/o ã§GetPropertyã¯å¼ã°ãã¾ããã" - -#: ../include/wx/xti.h:906 -msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" -msgstr "GetPropertyCollectionã¯ãå ¨ä½ã®accessorã§å¼ã°ãã¾ãã" - -#: ../include/wx/xti.h:853 -msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" -msgstr "" -"ã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã²ãã¿ã¼ã¨ãã¦ã® w/o ã§GetPropertyCollectionã¯å¼ã°ãã¾ããã" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:651 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:661 msgid "Go back" msgstr "æ»ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:654 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:541 +msgid "Go back to the previous HTML page" +msgstr "åã®HTMLãã¼ã¸ã«æ»ã" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:664 msgid "Go forward" -msgstr "åã«é²ã" +msgstr "é²ã" + +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:543 +msgid "Go forward to the next HTML page" +msgstr "次ã®HTMLãã¼ã¸ã«é²ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:659 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:669 msgid "Go one level up in document hierarchy" msgstr "ææ¸é層ãï¼ã¤ä¸ã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147 ../src/generic/filedlgg.cpp:997 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:137 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:225 msgid "Go to home directory" msgstr "ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªã«è¡ã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:989 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:221 msgid "Go to parent directory" msgstr "親ãã£ã¬ã¯ããªã«è¡ã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:804 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1091 msgid "Goto Page" msgstr "æå®ãã¼ã¸ã«è¡ã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:109 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77 +msgid "Graphics art by " +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:114 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "ã®ãªã·ã£èª (ISO-8859-7)" -#: ../src/common/zstream.cpp:72 ../src/common/zstream.cpp:209 +#: ../src/common/zstream.cpp:142 +#: ../src/common/zstream.cpp:290 msgid "Gzip not supported by this version of zlib" -msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®zipã¯Gzipããµãã¼ããã¾ãã" +msgstr "æ¬çã® zlib 㯠Gzip ã«å¯¾å¿ãã¦ããã¾ãã " + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:74 +msgid "HELP" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:59 +msgid "HOME" +msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1574 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1552 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" msgstr "HTML ãã«ãããã¸ã§ã¯ã (*.hhp)|*.hhp|" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:498 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:630 #, c-format msgid "HTML anchor %s does not exist." msgstr "HTMLã¢ã³ã«ã¼ %s ã¯åå¨ãã¾ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1572 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1550 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" msgstr "HTML ãã¡ã¤ã« (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:110 +#: ../src/html/htmprint.cpp:379 +msgid "HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number of pages and it can't continue any longer!" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:115 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "ããã©ã¤èª (ISO-8859-8)" -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523 ../src/generic/mdig.cpp:310 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:337 ../src/msw/mdi.cpp:1383 +#: ../src/html/helpdlg.cpp:67 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:104 msgid "Help" msgstr "ãã«ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1213 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:87 +#, c-format +msgid "Help : %s" +msgstr "ãã«ã: %s" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1211 msgid "Help Browser Options" msgstr "ãã«ã ãã©ã¦ã¶ã¼ ãªãã·ã§ã³" -#: ../src/generic/helpext.cpp:442 ../src/generic/helpext.cpp:443 +#: ../src/generic/helpext.cpp:460 +#: ../src/generic/helpext.cpp:461 msgid "Help Index" msgstr "ãã«ã ç´¢å¼" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1560 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1538 msgid "Help Printing" msgstr "ãã«ã å°å·" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:814 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:820 msgid "Help Topics" msgstr "ãã«ããããã¯ã¹" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1573 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" msgstr "ãã«ããã㯠(*.htb)|*.htb|ãã«ããã㯠(*.zip)|*.zip|" -#: ../src/html/helpctrl.cpp:55 +#: ../src/generic/helpext.cpp:273 +#, c-format +msgid "Help directory \"%s\" not found." +msgstr "ãã«ããã£ã¬ã¯ã㪠\"%s\" ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:281 +#, c-format +msgid "Help file \"%s\" not found." +msgstr "ãã«ããã¡ã¤ã« '%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#: ../src/html/helpctrl.cpp:51 #, c-format msgid "Help: %s" msgstr "ãã«ã: %s" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:107 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99 msgid "Home" msgstr "ãã¼ã " -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:646 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:658 msgid "Home directory" msgstr "ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããª" -#: ../include/wx/filefn.h:142 +#: ../include/wx/filefn.h:146 msgid "I64" msgstr "I64" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:943 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:966 msgid "ICO: Error in reading mask DIB." msgstr "ICO: ãã¹ã¯DIB èªè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 ../src/common/imagbmp.cpp:1107 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 ../src/common/imagbmp.cpp:1127 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 ../src/common/imagbmp.cpp:1181 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1076 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1135 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1144 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1155 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1199 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1209 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1218 msgid "ICO: Error writing the image file!" msgstr "ICO: ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«æ¸è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼!" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1044 msgid "ICO: Image too tall for an icon." msgstr "ICO: ã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ã¢ã¤ã³ã³ã¨ãã¦ã¯ç¸¦ãé·ããã¾ãã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1050 msgid "ICO: Image too wide for an icon." msgstr "ICO: ãã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ã¢ã¤ã³ã³ã¨ãã¦ã¯å¹ ãåºããã¾ãã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1283 msgid "ICO: Invalid icon index." -msgstr "ICO: ç¡å¹ãªã¢ã¤ã³ã³ ã¤ã³ããã¯ã¹ã" +msgstr "ICO: ç¡å¹ãªã¢ã¤ã³ã³ã¤ã³ããã¯ã¹ã§ãã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:771 +#: ../src/common/imagiff.cpp:758 msgid "IFF: data stream seems to be truncated." msgstr "IFF: ãã¼ã¿ã¹ããªã¼ã ã¯éåãã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:755 +#: ../src/common/imagiff.cpp:742 msgid "IFF: error in IFF image format." msgstr "IFF: IFF ã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ã®ã¨ã©ã¼ã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:758 +#: ../src/common/imagiff.cpp:745 msgid "IFF: not enough memory." -msgstr "IFF: ã¡ã¢ãªã¼ä¸è¶³ã" +msgstr "IFF: ã¡ã¢ãªãä¸è¶³ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:761 +#: ../src/common/imagiff.cpp:748 msgid "IFF: unknown error!!!" -msgstr "IFF: ä¸æãªã¨ã©ã¼!!!" +msgstr "IFF: æªç¥ã®ã¨ã©ã¼ã§ãã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684 -#, c-format -msgid "Icon resource specification %s not found." -msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãªã½ã¼ã¹ '%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:49 +msgid "INS" +msgstr "" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:330 -msgid "If you have any additional information pertaining to this bug\n" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:50 +msgid "INSERT" msgstr "" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:293 -msgid "If you wish to suppress this debug report completely, please " +#: ../src/common/fmapbase.cpp:157 +msgid "ISO-2022-JP" msgstr "" -#: ../src/msw/registry.cpp:1281 -#, c-format -msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." -msgstr "Ignoring value \"%s\" ã®å¤ãç¡è¦ãããã¼ \"%s\"ã§ãã" +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:609 +msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271 -msgid "Ill-formed resource file syntax." -msgstr "ãã¡ã¤ã«æ§æã¯ä¸æ£ãªä½ãã§ã" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:354 +msgid "" +"If you have any additional information pertaining to this bug\n" +"report, please enter it here and it will be joined to it:" +msgstr "" +"ãã®ä¸æ£ãªåä½ã«é¢ãã追å æ å ±ãé ããã®ã§ããã°\n" +"ããã«å ¥åãããã¨ã§ççµã®åºæ¬æ å ±ã«è¿½å ããã¾ãï¼" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:260 -msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" -msgstr "ã¤ãã³ãã½ã¼ã¹ã¨ãã¦ãä¸æ£ãªãªãã¸ã§ã¯ãã»ã¯ã©ã¹(Non-wxEvtHandle)ã§ã" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:320 +msgid "" +"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the \"Cancel\" button,\n" +"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" +"at all possible please do continue with the report generation.\n" +msgstr "" +"ãã®ççµæ å ±ãå®å ¨ã«æå¶ããå ´åã¯ãã£ã³ã»ã«ãã¿ã³ã使ç¨ãã¦ãã ããã\n" +"ãã®å ´åãããããããã°ã©ã ã®æ¹è¯ãé ããããã¨ã«ãªãã¾ãã\n" +"ã§ããã°ççµæ å ±ã®çæã¨éä¿¡ã«ãååãã ããã\n" -#: ../include/wx/xti.h:1650 -msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" -msgstr "æ§é ãªãã¸ã§ã¯ãã¡ã½ããã®ä¸æ£ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã»ã«ã¦ã³ãã§ã" +#: ../src/msw/registry.cpp:1324 +#, c-format +msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ã¯ãã¼ \"%s\" ã®å¤ã¨ãã¦ã¯ç¡è¦ããã¾ãã" -#: ../include/wx/xti.h:1723 -msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" -msgstr "ã¡ã½ããä½æã®ä¸æ£ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ã»ã«ã¦ã³ãã§ã" +#: ../src/common/xtistrm.cpp:256 +msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" +msgstr "wxEvtHandler ã§ã¯ãªããªãã¸ã§ã¯ãã¯ã©ã¹ã¯ã¤ãã³ãã½ã¼ã¹ã¨ãã¦ä¸æ£ã§ã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:681 ../src/generic/filedlgg.cpp:751 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:790 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:703 msgid "Illegal directory name." -msgstr "ä¸æ£ãªãã£ã¬ã¯ããªå" +msgstr "ä¸æ£ãªãã£ã¬ã¯ããªåã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1275 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1373 msgid "Illegal file specification." msgstr "ä¸æ£ãªãã¡ã¤ã«ä»æ§ã" -#: ../src/common/image.cpp:1169 +#: ../src/common/image.cpp:1841 msgid "Image and mask have different sizes." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã¨ãã¹ã¯ã¯ãµã¤ãºãä¸è´ãã¾ããã" +msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã¨ãã¹ã¯ã®å¯¸æ³ãä¸è´ãã¾ããã" -#: ../src/common/image.cpp:1500 +#: ../src/common/image.cpp:2195 +#: ../src/common/image.cpp:2240 #, c-format -msgid "Image file is not of type %d." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ã¯å½¢å¼ %d ã§ã¯ããã¾ããã" +msgid "Image file is not of type %ld." +msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ã¯å½¢å¼ %ld ã§ã¯ããã¾ããã" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:361 -msgid "" -"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " -"Please reinstall riched32.dll" -msgstr "" -"ãªãã ã¨ãã£ãã ã³ã³ããã¼ã«ä½æä¸è½ã§ãã 代ãã«ã·ã³ãã« ããã¹ã ã³ã³ã" -"ãã¼ã«ã使ãã¾ããriched32.dll ãåã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã" +#: ../src/common/image.cpp:2264 +#, c-format +msgid "Image file is not of type %s." +msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ã¯å½¢å¼ %s ã§ã¯ããã¾ããã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:411 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:464 +msgid "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. Please reinstall riched32.dll" +msgstr "ãªãã ã¨ãã£ããã³ã³ããã¼ã«ãä½æã§ãã¾ããã 代ãã«åç´ãªããã¹ã ã³ã³ããã¼ã«ã使ãã¾ããriched32.dll ãåã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:314 msgid "Impossible to get child process input" msgstr "åããã»ã¹ã®å ¥åãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1027 +#: ../src/common/filefn.cpp:1114 #, c-format msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1041 +#: ../src/common/filefn.cpp:1128 #, c-format msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãä¸æ¸ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1085 +#: ../src/common/filefn.cpp:1182 #, c-format msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãè¨å®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:124 +#: ../src/common/stockitem.cpp:130 msgid "Indent" msgstr "ã¤ã³ãã³ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:516 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:281 +msgid "Indents && Spacing" +msgstr "" + +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:578 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:511 msgid "Index" msgstr "ç´¢å¼" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:114 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:119 msgid "Indian (ISO-8859-12)" msgstr "ã¤ã³ãè±èª (ISO-8859-12)" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:704 +#: ../src/common/init.cpp:248 +msgid "Initialization failed in post init, aborting." +msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®åæåç´å¾ã«è¡ãããwxWidgetsã®åæåã«å¤±æãã¾ãããçµäºãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:470 +msgid "Insert" +msgstr "追å " + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5244 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6024 +msgid "Insert Image" +msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸è¿½å " + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5105 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5139 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5177 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:600 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:867 +msgid "Insert Text" +msgstr "æåå追å " + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:700 msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo" msgstr "å é¨ã¨ã©ã¼ãä¸æ£ãªwxCustomTypeInfoã§ã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:211 +#: ../src/gtk/app.cpp:484 +#, c-format +msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\"" +msgstr "GTK+ ã³ãã³ãã®ä¸æ£ãªãªãã·ã§ã³ã§ãã詳細㯠\"%s --help\"ãã確èªãã ããã" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:280 msgid "Invalid TIFF image index." msgstr "ç¡å¹ãª TIFF ã¤ã¡ã¼ã¸ã¤ã³ããã¯ã¹ã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:399 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:511 #, c-format msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." -msgstr "ç¡å¹ãª XRC ãªã½ã¼ã¹ '%s': ã«ã¼ãã»ãã¼ã 'resource' ãããã¾ããã" +msgstr "ç¡å¹ãª XRC ãªã½ã¼ã¹ '%s': ã«ã¼ããã¼ã 'resource' ãããã¾ããã" -#: ../src/common/appcmn.cpp:249 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1112 +msgid "Invalid data view item" +msgstr "ç¡å¹ãªãã¼ã¿ãã¥ã¼ã®ã¢ã¤ãã ã§ãã" + +#: ../src/common/appcmn.cpp:254 #, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." -msgstr "ç¡å¹ãªãã£ã¹ãã¬ã¤ã»ã¢ã¼ãæå® '%s'" +msgstr "ç¡å¹ãªãã£ã¹ãã¬ã¤ã¢ã¼ãæå® '%s'" -#: ../src/x11/app.cpp:128 +#: ../src/x11/app.cpp:124 #, c-format msgid "Invalid geometry specification '%s'" msgstr "ç¡å¹ãªã¸ãªã¡ããªã¼æå®ã'%s'" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:311 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:307 #, c-format msgid "Invalid lock file '%s'." -msgstr "ç¡å¹ãªããã¯ã»ãã¡ã¤ã« '%s'" +msgstr "ç¡å¹ãªããã¯ãã¡ã¤ã« '%s'" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 ../src/common/xtistrm.cpp:380 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:361 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:376 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" msgstr "ä¸æ£ãããã¯NULLãªãã¸ã§ã¯ãIDã¯ãGetObjectClassInfoã«æ¸¡ããã¾ãã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:395 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:391 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" msgstr "ä¸æ£ãããã¯NULLãªãã¸ã§ã¯ãIDã¯ãHasObjectClassInfoã«æ¸¡ããã¾ãã" -#: ../src/common/regex.cpp:210 +#: ../src/common/regex.cpp:312 #, c-format msgid "Invalid regular expression '%s': %s" msgstr "ç¡å¹ãªæ£è¦è¡¨ç¾ '%s': %s" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:566 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:331 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:523 msgid "Italic" msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯" -#: ../src/common/paper.cpp:144 +#: ../src/common/paper.cpp:132 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" msgstr "ã¤ã¿ãªã¢å°çã110 x 230 mm" -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:225 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:251 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." msgstr "JPEG: ãã¼ãã§ãã¾ããã§ãã - ãããããã¡ã¤ã«ãå£ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:339 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:410 msgid "JPEG: Couldn't save image." msgstr "JPEG: ã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:128 +#: ../src/common/paper.cpp:165 +msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" +msgstr "å¾å¾©èæ¸ï¼æ¥æ¬ï¼ 200 x 148 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:169 +msgid "Japanese Envelope Chou #3" +msgstr "é·å½¢3å·ï¼æ¥æ¬ï¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:182 +msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" +msgstr "é·å½¢3å·æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:170 +msgid "Japanese Envelope Chou #4" +msgstr "é·å½¢4å·ï¼æ¥æ¬ï¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:183 +msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" +msgstr "é·å½¢4å·æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:167 +msgid "Japanese Envelope Kaku #2" +msgstr "è§å½¢2å·ï¼æ¥æ¬ï¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:180 +msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" +msgstr "è§å½¢2å·æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:168 +msgid "Japanese Envelope Kaku #3" +msgstr "è§å½¢3å·ï¼æ¥æ¬ï¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:181 +msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" +msgstr "è§å½¢3å·æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:187 +msgid "Japanese Envelope You #4" +msgstr "æ´å½¢4å·ï¼æ¥æ¬ï¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:188 +msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" +msgstr "æ´å½¢4å·æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:140 +msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" +msgstr "èæ¸ï¼æ¥æ¬ï¼ 100 x 148 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:177 +msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" +msgstr "èæ¸æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼ 148 x 100 mm" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:134 msgid "Justified" msgstr "æ£å½å" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:118 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:165 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 +msgid "Justify text left and right." +msgstr "æååãå·¦å³åçã«é ç½®ãã" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:123 msgid "KOI8-R" msgstr "KOI8-R" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:119 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:124 msgid "KOI8-U" msgstr "KOI8-U" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:247 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:305 +msgid "KP_" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:102 +msgid "KP_ADD" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:97 +msgid "KP_BEGIN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:105 +msgid "KP_DECIMAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:99 +msgid "KP_DELETE" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:106 +msgid "KP_DIVIDE" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:91 +msgid "KP_DOWN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:96 +msgid "KP_END" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:86 +msgid "KP_ENTER" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:100 +msgid "KP_EQUAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:87 +msgid "KP_HOME" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:98 +msgid "KP_INSERT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:88 +msgid "KP_LEFT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:101 +msgid "KP_MULTIPLY" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:94 +msgid "KP_NEXT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:95 +msgid "KP_PAGEDOWN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:93 +msgid "KP_PAGEUP" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:92 +msgid "KP_PRIOR" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:90 +msgid "KP_RIGHT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:103 +msgid "KP_SEPARATOR" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:84 +msgid "KP_SPACE" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:104 +msgid "KP_SUBTRACT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:85 +msgid "KP_TAB" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:89 +msgid "KP_UP" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:55 +msgid "LEFT" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:873 msgid "Landscape" msgstr "横é·" -#: ../src/common/paper.cpp:117 +#: ../src/common/paper.cpp:105 msgid "Ledger, 17 x 11 in" msgstr "å 帳ã17 x 11 ã¤ã³ã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:879 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 +msgid "Left (&first line):" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:885 msgid "Left margin (mm):" msgstr "å·¦ã®ä½ç½ (mm):" -#: ../src/common/paper.cpp:110 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:151 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 +msgid "Left-align text." +msgstr "æååãå·¦ã«æãã" + +#: ../src/common/paper.cpp:146 +msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in" +msgstr "ãªã¼ã¬ã« Extra 9 1/2 x 15 in" + +#: ../src/common/paper.cpp:98 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" msgstr "ãªã¼ã¬ã«ã8 1/2 x 14 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:115 +#: ../src/common/paper.cpp:145 +msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in" +msgstr "ã¬ã¿ã¼ Extra 9 1/2 x 12 in" + +#: ../src/common/paper.cpp:151 +msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" +msgstr "Letter Extra 縦 9.275 x 12 in" + +#: ../src/common/paper.cpp:154 +msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" +msgstr "ã¬ã¿ã¼ Plus 8 1/2 x 12.69 in" + +#: ../src/common/paper.cpp:171 +msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" +msgstr "ã¬ã¿ã¼ 横 11 x 8 1/2 in" + +#: ../src/common/paper.cpp:103 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" msgstr "å°ããã¬ã¿ã¼, 8 1/2 x 11 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:109 +#: ../src/common/paper.cpp:149 +msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" +msgstr "ã¬ã¿ã¼ 縦 8 1/2 x 11 in" + +#: ../src/common/paper.cpp:97 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" msgstr "ã¬ã¿ã¼, 8 1/2 x 11 ã¤ã³ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:139 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 msgid "Light" msgstr "ç°¡å" -#: ../src/html/chm.cpp:820 -msgid "Link contained '//', converted to absolute link." -msgstr "'//' ãªã³ã¯ã¯å«ã¾ãã¾ãã, 絶対ã®ãªã³ã¯ã«å¤ãããã¾ãã" +#: ../src/generic/helpext.cpp:300 +#, c-format +msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 +msgid "Line spacing:" +msgstr "è¡é:" + +#: ../src/html/chm.cpp:820 +msgid "Link contained '//', converted to absolute link." +msgstr "ãªã³ã¯ã« '//' ãå«ã¾ãã¦ãã¾ããã絶対ãªã³ã¯ã«å¤æãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:300 +msgid "List Style" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:841 +msgid "List styles" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:163 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:165 +msgid "Lists font sizes in points." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:146 +msgid "Lists the available fonts." +msgstr "å©ç¨å¯è½ãã©ã³ãã®ä¸è¦§ã" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:257 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:282 #, c-format msgid "Load %s file" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããã¼ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãèªã¿åºã" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:416 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:548 msgid "Loading : " msgstr "ãã¼ãä¸ :" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:72 -msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented." -msgstr "Grey Ascii PNMã¤ã¡ã¼ã¸ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¯ãã¾ã å®è£ ããã¦ãã¾ããã" - -#: ../src/common/imagpnm.cpp:75 -msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented." -msgstr "Grey Raw PNMã¤ã¡ã¼ã¸ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¯ãã¾ã å®è£ ããã¦ãã¾ããã" - -#: ../src/unix/snglinst.cpp:251 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:247 #, c-format msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." -msgstr "ããã¯ã»ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ãé©åã§ãªããªã¼ãã¼ã§ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ãé©åã§ãªããªã¼ãã¼ã§ãã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:256 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:252 #, c-format msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ä¸æ£ç¢ºãªæ¨©éãæã£ã¦ãã¾ãã" -#: ../src/generic/logg.cpp:575 +#: ../src/generic/logg.cpp:602 #, c-format msgid "Log saved to the file '%s'." -msgstr "ãã°ã¯ããã¡ã¤ã« '%s' ã«ä¿åããã¾ããã" +msgstr "ãã°ã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã«ä¿åããã¾ããã" -#: ../include/wx/xti.h:501 ../include/wx/xti.h:505 -msgid "Long Conversions not supported" -msgstr "ãã³ã°ã³ã³ãã¼ã¸ã§ã³ã¯ãµãã¼ãããã¾ããã§ãã" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284 +msgid "Lower case letters" +msgstr "å°æå" -#: ../src/gtk/mdi.cpp:465 -msgid "MDI child" -msgstr "MDI child" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 +msgid "Lower case roman numerals" +msgstr "" -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635 -msgid "MP Thread Support is not available on this System" -msgstr "MPã¹ã¬ããã»ãµãã¼ãã¯ããã®ã·ã¹ãã ã§è¨å®ã§ãã¾ãã" +#: ../src/gtk/mdi.cpp:413 +#: ../src/gtk1/mdi.cpp:462 +msgid "MDI child" +msgstr "MDIã«ãããå" -#: ../src/msw/helpchm.cpp:60 -msgid "" -"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " -"not installed on this machine. Please install it." +#: ../src/common/accelcmn.cpp:67 +msgid "MENU" msgstr "" -"MS HTMLãã«ãã»ã©ã¤ãã©ãªã¼ããã®ãã·ã³ã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªããããMS " -"HTMLãã«ãæ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããMS HTMLãã«ãã»ã©ã¤ãã©ãªã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦" -"ä¸ããã" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4823 +#: ../src/msw/helpchm.cpp:57 +msgid "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not installed on this machine. Please install it." +msgstr "MS HTMLãã«ãã©ã¤ãã©ãªããã®ãã·ã³ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªããããMS HTMLãã«ãæ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããMS HTMLãã«ãã©ã¤ãã©ãªãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3740 msgid "Ma&ximize" msgstr "æ大å(&x)" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671 -#, c-format -msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored." -msgstr "Mailcap file %s, line %d: ä¸å®å ¨ãªã¨ã³ããªã¼ã¯ç¡è¦ãã¾ããã" - -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148 msgid "Match case" msgstr "Match case" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:176 +#: ../src/common/fs_mem.cpp:168 #, c-format msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" msgstr "VFSã¡ã¢ãªã¼ã¯ããã§ã«ããã¡ã¤ã« '%s' ãå«ã¿ã¾ã!" -#: ../src/msw/frame.cpp:374 +#: ../src/msw/frame.cpp:415 msgid "Menu" msgstr "ã¡ãã¥ã¼" -#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174 +#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169 msgid "Metal theme" msgstr "Metal theme" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4821 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3738 msgid "Mi&nimize" msgstr "æå°å(&n)" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292 -#, c-format -msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string." -msgstr "Mime.types file %s, line %d: å¼ç¨ç¬¦ãéãããã¦ãã¾ããã" - -#: ../src/mgl/app.cpp:165 +#: ../src/mgl/app.cpp:163 #, c-format msgid "Mode %ix%i-%i not available." msgstr "ã¢ã¼ã %ix%i-%i ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãã." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1412 +#, fuzzy +msgid "Model pointer not initialized." +msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãåæåã§ãã¾ããã" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326 msgid "Modern" msgstr "ã¢ãã³" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:441 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:461 msgid "Modified" msgstr "ä¿®æ£" -#: ../src/common/paper.cpp:145 +#: ../src/common/module.cpp:134 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" initialization failed" +msgstr "ã¢ã¸ã¥ã¼ã« \"%s\" ã®åæåã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/common/paper.cpp:133 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" msgstr "ã¢ãã¼ã å°çã3 7/8 x 7 1/2 ã¤ã³ã" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162 +#: ../src/generic/editlbox.cpp:276 msgid "Move down" msgstr "ä¸ã«åãã" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161 +#: ../src/generic/editlbox.cpp:275 msgid "Move up" msgstr "移å" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:438 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:80 +msgid "NUM_LOCK" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:458 msgid "Name" msgstr "åå" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:111 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217 +msgid "New &Character Style..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229 +msgid "New &List Style..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223 +msgid "New &Paragraph Style..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:568 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:616 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:770 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:843 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851 +msgid "New Style" +msgstr "æ°ããã¹ã¿ã¤ã«" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 msgid "New directory" msgstr "æ°ãããã£ã¬ã¯ããª" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:159 +#: ../src/generic/editlbox.cpp:273 msgid "New item" msgstr "æ°ããé ç®" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318 ../src/generic/dirdlgg.cpp:328 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:615 ../src/generic/filedlgg.cpp:624 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:652 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:661 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:337 msgid "NewName" msgstr "æ°ããåå" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:305 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:303 msgid "Next" msgstr "次ã¸" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:665 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:675 msgid "Next page" msgstr "次ã®ãã¼ã¸" -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:60 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:145 -#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:58 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:142 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:36 msgid "No" msgstr "ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649 -msgid "No XBM facility available!" -msgstr "å¦ä½ãªã XBM è¨åãããã¾ãã!" +#: ../src/generic/animateg.cpp:152 +#, c-format +msgid "No animation handler for type %ld defined." +msgstr "'%ld' åã®ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ãã³ãã©ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/dfb/bitmap.cpp:540 +#: ../src/dfb/bitmap.cpp:574 +#, c-format +msgid "No bitmap handler for type %d defined." +msgstr "'%d' åã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã³ãã©ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1116 +msgid "No column existing." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1013 +msgid "No column for the specified column index existing." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:768 +msgid "No column for the specified column position existing." +msgstr "" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667 -msgid "No XPM icon facility available!" -msgstr "å¦ä½ãªã XBM ã¢ã¤ã³ã³è¨åãããã¾ãã!" +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1146 +msgid "No default application configured for HTML files." +msgstr "" -#: ../src/generic/helpext.cpp:437 +#: ../src/generic/helpext.cpp:451 msgid "No entries found." msgstr "ãããªãã¨ã³ããªã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã" -#: ../src/common/fontmap.cpp:422 +#: ../src/common/fontmap.cpp:419 #, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" "but an alternative encoding '%s' is available.\n" -"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " -"one)?" +"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another one)?" msgstr "" "ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° '%s' ã§ããã¹ãã表示ãããã©ã³ããè¦ã¤ããã¾ããã\n" "代æ¿ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° '%s' ãå©ç¨å¯è½ã§ãã\n" -"代æ¿ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã使ç¨ãã¾ãã? (使ç¨ããªãå ´åãå¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãé¸" -"æããªããã°ãªãã¾ãã)" +"代æ¿ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã使ç¨ãã¾ãã? (使ç¨ããªãå ´åãå¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãé¸æããªããã°ãªãã¾ãã)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:427 +#: ../src/common/fontmap.cpp:424 #, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" @@ -2726,193 +4252,422 @@ msgstr "" "ãã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã§ä½¿ç¨ãããã©ã³ããé¸æãã¾ãã?\n" "(é¸æããªãå ´åããã®ã¨ã³ã³ã¼ãã®ããã¹ãã¯æ£ãã表示ããã¾ãã)" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:616 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:739 #, c-format msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" msgstr "XMLãã¼ã '%s'ãã¯ã©ã¹ '%s' ã®ãã³ãã©ãè¦ã¤ããã¾ãã!" -#: ../src/common/image.cpp:1482 ../src/common/image.cpp:1525 +#: ../src/generic/animateg.cpp:144 +msgid "No handler found for animation type." +msgstr "ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ã®åã«å¯¾ãããã³ãã©ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#: ../src/common/image.cpp:2177 +#: ../src/common/image.cpp:2224 msgid "No handler found for image type." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸åã®ãã³ãã©ãè¦ã¤ããã¾ããã" +msgstr "ç»åã®åã«å¯¾ãããã³ãã©ãè¦ã¤ããã¾ããã" -#: ../src/common/image.cpp:1490 ../src/common/image.cpp:1533 -#: ../src/common/image.cpp:1566 +#: ../src/common/image.cpp:2278 #, c-format msgid "No image handler for type %d defined." -msgstr "ã¿ã¤ã '%d' ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã»ãã³ãã©ã¼ã¯ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" +msgstr "'%d' åã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã³ãã©ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/common/image.cpp:2185 +#: ../src/common/image.cpp:2233 +#, c-format +msgid "No image handler for type %ld defined." +msgstr "'%ld' åã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã³ãã©ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" -#: ../src/common/image.cpp:1551 ../src/common/image.cpp:1581 +#: ../src/common/image.cpp:2257 +#: ../src/common/image.cpp:2293 #, c-format msgid "No image handler for type %s defined." -msgstr "ã¿ã¤ã '%d' ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã»ãã³ãã©ã¼ã¯ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" +msgstr "'%s' åã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã³ãã©ã¯æªå®ç¾©ã§ãã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:869 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:436 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:441 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:876 msgid "No matching page found yet" msgstr "該å½ãããã¼ã¸ã¯ã¾ã è¦ã¤ããã¾ããã" -#: ../src/unix/sound.cpp:89 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1051 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1171 +msgid "No model associated with control." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1015 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1118 +msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:769 +msgid "No renderer specified for column." +msgstr "" + +#: ../src/unix/sound.cpp:82 msgid "No sound" -msgstr "é³ç¡ã" +msgstr "ç¡é³" -#: ../src/common/image.cpp:1177 ../src/common/image.cpp:1216 +#: ../src/common/image.cpp:1849 +#: ../src/common/image.cpp:1890 msgid "No unused colour in image being masked." -msgstr "ãã¹ã¯ããã¦ããã¤ã¡ã¼ã¸ã«ã¯æªä½¿ç¨ã®è²ãããã¾ããã" +msgstr "ãã¹ã¯ã«ä½¿ããæªä½¿ç¨è²ãããã¾ããã" -#: ../src/common/image.cpp:1821 +#: ../src/common/image.cpp:2742 msgid "No unused colour in image." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã«ã¯æªä½¿ç¨ã®è²ãããã¾ããã" +msgstr "ç»åã«æªä½¿ç¨è²ãããã¾ããã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:112 +#: ../src/generic/helpext.cpp:308 +#, c-format +msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:117 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "å欧 (ISO-8859-10)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 ../src/generic/fontdlgg.cpp:235 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:245 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:256 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 msgid "Normal" msgstr "ãã¼ãã«" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1273 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1271 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. " -msgstr "ãã¼ãã«è¡¨ç¾<br>ãã¤<u>ã¢ã³ãã¼ã©ã¤ã³</u>. " +msgstr "é常ã®æå<br />ã¨<u>ä¸ç·ä»ãã®æå</u>. " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1218 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1216 msgid "Normal font:" -msgstr "ãã¼ãã«ãã©ã³ã:" +msgstr "é常ã®ãã©ã³ã:" -#: ../src/common/paper.cpp:129 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:271 +msgid "Not underlined" +msgstr "ä¸ç·ãªã" + +#: ../src/common/paper.cpp:117 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" msgstr "ãã¼ã, 8 1/2 x 11 ã¤ã³ã" -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506 ../src/gtk/fontdlg.cpp:147 -#: ../src/msw/dialog.cpp:193 +#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "注è¨(&N)ï¼" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 +msgid "Numbered outline" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:282 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139 +#: ../src/msw/dialog.cpp:180 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:37 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/common/xtixml.cpp:263 +#: ../src/common/xtixml.cpp:260 msgid "Objects must have an id attribute" msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¯ãIDå±æ§ãæã£ã¦ããªãã¦ã¯ããã¾ãã" -#: ../src/common/docview.cpp:1282 ../src/common/docview.cpp:1632 +#: ../src/common/docview.cpp:1298 +#: ../src/common/docview.cpp:1624 +#: ../src/common/docview.cpp:1664 msgid "Open File" -msgstr "ãªã¼ãã³ã»ãã¡ã¤ã«" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:673 ../src/html/helpfrm.cpp:1579 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:683 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1557 msgid "Open HTML document" msgstr "HTMLããã¥ã¡ã³ããéã" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:147 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:159 +#, c-format msgid "Open file \"%s\"" -msgstr "ãªã¼ãã³ã»ãã¡ã¤ã«" +msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ãéãã¾ã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:710 ../src/generic/dirdlgg.cpp:344 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:639 ../src/generic/filedlgg.cpp:779 +#: ../src/mac/carbon/glcanvas.cpp:48 +#, c-format +msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:676 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:820 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:732 msgid "Operation not permitted." msgstr "許å¯ãããªãæä½ã§ãã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:702 -#, c-format -msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." -msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«ã¯å¤ãå¿ è¦ã§ãã '=' ã«ç¶ãã¦å¤ãæå®ãã¦ãã ããã" - -#: ../src/common/cmdline.cpp:722 +#: ../src/common/cmdline.cpp:771 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value." msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«ã¯å¤ãå¿ è¦ã§ãã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:784 +#: ../src/common/cmdline.cpp:854 #, c-format msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s': '%s' ã¯ãæ¥ä»ã«å¤æã§ãã¾ããã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:118 ../src/generic/prntdlgg.cpp:614 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:623 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 msgid "Options" msgstr "ãªãã·ã§ã³" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:611 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:874 msgid "Orientation" msgstr "åã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 ../src/common/imagpcx.cpp:485 +#: ../src/common/windowid.cpp:215 +msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Owner not initialized." +msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãåæåã§ãã¾ããã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:83 +msgid "PAGEDOWN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:82 +msgid "PAGEUP" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:68 +msgid "PAUSE" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:479 msgid "PCX: couldn't allocate memory" msgstr "PCX: ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:461 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:455 msgid "PCX: image format unsupported" msgstr "PCX: ãµãã¼ãããã¦ããªãã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:484 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:478 msgid "PCX: invalid image" msgstr "PCX: ç¡å¹ãªã¤ã¡ã¼ã¸" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:448 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:442 msgid "PCX: this is not a PCX file." msgstr "PCX: ããã¯ãPCXãã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ããã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:464 ../src/common/imagpcx.cpp:486 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:480 msgid "PCX: unknown error !!!" msgstr "PCX: ä¸æãªã¨ã©ã¼!!!" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:463 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 msgid "PCX: version number too low" msgstr "PCX: ãã¼ã¸ã§ã³çªå·ãå¤ããã¾ã" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:96 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:54 +msgid "PGDN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:53 +msgid "PGUP" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagpnm.cpp:88 msgid "PNM: Couldn't allocate memory." msgstr "PNM: ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:80 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:72 msgid "PNM: File format is not recognized." msgstr "PNM: èªèã§ããªããã¡ã¤ã«å½¢å¼ã§ãã" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:106 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:125 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:144 msgid "PNM: File seems truncated." msgstr "PNM: ãã¼ã¿ã¹ããªã¼ã ã¯éåãã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1247 +#: ../src/common/paper.cpp:189 +msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" +msgstr "PRC 16K 146 x 215 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:202 +msgid "PRC 16K Rotated" +msgstr "PRC 16K 横" + +#: ../src/common/paper.cpp:190 +msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" +msgstr "PRC 32K 97 x 151 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:203 +msgid "PRC 32K Rotated" +msgstr "PRC 32K 横" + +#: ../src/common/paper.cpp:191 +msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" +msgstr "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:204 +msgid "PRC 32K(Big) Rotated" +msgstr "PRC 32K(Big) 横" + +#: ../src/common/paper.cpp:192 +msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" +msgstr "PRC å°ç #1 102 x 165 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:205 +msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" +msgstr "PRC å°ç #1 横 165 x 102 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:201 +msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" +msgstr "PRC å°ç #10 324 x 458 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:214 +msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" +msgstr "PRC å°ç #10 横 458 x 324 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:193 +msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" +msgstr "PRC å°ç #2 102 x 176 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:206 +msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" +msgstr "PRC å°ç #2 横 176 x 102 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:194 +msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" +msgstr "PRC å°ç #3 125 x 176 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:207 +msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" +msgstr "PRC å°ç #3 横 176 x 125 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:195 +msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" +msgstr "PRC å°ç #4 110 x 208 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:208 +msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" +msgstr "PRC å°ç #4 横 208 x 110 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:196 +msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" +msgstr "PRC å°ç #5 110 x 220 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:209 +msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" +msgstr "PRC å°ç #5 横 220 x 110 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:197 +msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" +msgstr "PRC å°ç #6 120 x 230 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:210 +msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" +msgstr "PRC å°ç #6 横 230 x 120 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:198 +msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" +msgstr "PRC å°ç #7 160 x 230 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:211 +msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" +msgstr "PRC å°ç #7 横 230 x 160 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:199 +msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" +msgstr "PRC å°ç #8 120 x 309 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:212 +msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" +msgstr "PRC å°ç #8 横 309 x 120 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:200 +msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" +msgstr "PRC å°ç #9 229 x 324 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:213 +msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" +msgstr "PRC å°ç #9 横 324 x 229 mm" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:71 +msgid "PRINT" +msgstr "" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1569 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d ãã¼ã¸" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1245 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1567 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "%d / %d ãã¼ã¸" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:827 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:833 msgid "Page Setup" msgstr "ãã¼ã¸è¨å®" -#: ../src/common/prntbase.cpp:451 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:533 +#: ../src/common/prntbase.cpp:465 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706 msgid "Page setup" msgstr "ãã¼ã¸è¨å®" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222 msgid "Pages" msgstr "ãã¼ã¸" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:800 ../src/generic/prntdlgg.cpp:854 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1056 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:860 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1062 msgid "Paper Size" msgstr "ç¨ç´ãµã¤ãº" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598 ../src/generic/prntdlgg.cpp:841 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:847 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 msgid "Paper size" msgstr "ç¨ç´ãµã¤ãº" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:425 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:839 +msgid "Paragraph styles" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Passed item is invalid." +msgstr "'%s' ã¯ç¡å¹ã§ãã" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:421 msgid "Passing a already registered object to SetObject" msgstr "ãã§ã«ç»é²ããããªãã¸ã§ã¯ãã¯ãSetObjectã«æ¸¡ããã¾ã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:643 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:639 msgid "Passing a already registered object to SetObjectName" msgstr "ãã§ã«ç»é²ããããªãã¸ã§ã¯ãã¯ãSetObjectNameã«æ¸¡ããã¾ã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 ../src/common/xtistrm.cpp:656 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:432 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:652 msgid "Passing an unkown object to GetObject" msgstr "æªç¥ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã¯ãGetObjectã«æ¸¡ããã¾ã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:444 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2234 +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:427 +msgid "Paste" +msgstr "è²¼ãä»ã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Paste selection" +msgstr "é¸æ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170 +msgid "Peri&od" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:464 msgid "Permissions" msgstr "ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©" @@ -2920,19 +4675,19 @@ msgstr "ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©" msgid "Pipe creation failed" msgstr "ãã¤ãçæ失æ" -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:81 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75 msgid "Please choose a valid font." msgstr "æå¹ãªãã©ã³ããé¸ãã§ä¸ããã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1330 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:66 msgid "Please choose an existing file." msgstr "æ¢åãã¡ã¤ã«ãé¸ãã§ä¸ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:813 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:819 msgid "Please choose the page to display:" msgstr "表示ãã¹ããã¼ã¸ãé¸ãã§ä¸ãã:" -#: ../src/msw/dialup.cpp:750 +#: ../src/msw/dialup.cpp:792 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" msgstr "æ¥ç¶å ISPãé¸æãã¦ãã ãã" @@ -2947,387 +4702,614 @@ msgstr "" "(å°ãªãã¨ãããã¼ã¸ã§ã³ 4.70ãè¦æ±ããã¾ããã %d.%02d ã使ç¨ããã¦ãã¾ã)\n" "ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããªãå ´åããã®ããã°ã©ã ã¯æ£å¸¸ã«åä½ãã¾ããã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:313 +#: ../src/common/prntbase.cpp:327 msgid "Please wait while printing\n" msgstr "å°å·ä¸ ãå¾ ã¡ãã ãã\n" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:866 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:621 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:671 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:765 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:788 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:805 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:822 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1009 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1114 +msgid "Pointer to data view control not set correctly." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:622 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:680 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:766 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:823 +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:1010 +msgid "Pointer to model not set correctly." +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:872 msgid "Portrait" msgstr "ãã¼ãã¬ã¼ã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:296 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:305 msgid "PostScript file" msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªãããã¡ã¤ã«" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:348 ../src/html/helpfrm.cpp:1235 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:509 +msgid "Preparing help window..." +msgstr "ãã«ãç»é¢æºåä¸ã»ã»ã»" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1233 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:457 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:552 msgid "Preview:" msgstr "ãã¬ãã¥ã¼:" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:662 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:672 msgid "Previous page" msgstr "åã®ãã¼ã¸" -#: ../src/common/prntbase.cpp:393 ../src/generic/prntdlgg.cpp:138 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:388 -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:400 +#: ../src/common/prntbase.cpp:407 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549 +#: ../src/gtk/print.cpp:598 +#: ../src/gtk/print.cpp:611 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163 msgid "Print" msgstr "å°å·" -#: ../src/common/docview.cpp:1045 +#: ../src/common/docview.cpp:1061 msgid "Print Preview" msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ " -#: ../src/common/prntbase.cpp:1199 ../src/common/prntbase.cpp:1225 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1521 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1547 msgid "Print Preview Failure" msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼å¤±æ" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:218 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230 msgid "Print Range" msgstr "å°å·ç¯å² " -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 msgid "Print Setup" msgstr "å°å·è¨å®" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626 msgid "Print in colour" msgstr "ã«ã©ã¼å°å·" -#: ../src/common/stockitem.cpp:138 +#: ../src/common/stockitem.cpp:144 msgid "Print previe&w" msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼(&w)" -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:778 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:947 msgid "Print preview" msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635 msgid "Print spooling" msgstr "å°å·ã¹ãã¼ã«" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:679 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:689 msgid "Print this page" msgstr "ãã®ãã¼ã¸ãå°å·" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191 msgid "Print to File" msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¸å°å·" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:489 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:498 msgid "Printer" msgstr "ããªã³ã¿ã¼" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:629 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638 msgid "Printer command:" msgstr "ããªã³ã¿ã¼ã³ãã³ã:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:174 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186 msgid "Printer options" msgstr "ããªã³ã¿ã¼ãªãã·ã§ã³" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:641 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650 msgid "Printer options:" msgstr "ããªã³ã¿ã¼ãªãã·ã§ã³:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:915 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:921 msgid "Printer..." msgstr "ããªã³ã¿ã¼..." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202 msgid "Printer:" msgstr "ããªã³ã¿ã¼:" -#: ../src/common/prntbase.cpp:310 ../src/common/prntbase.cpp:531 +#: ../src/common/prntbase.cpp:324 +#: ../src/common/prntbase.cpp:545 msgid "Printing " msgstr "å°å·ä¸" -#: ../src/common/prntbase.cpp:327 +#: ../src/common/prntbase.cpp:341 msgid "Printing Error" msgstr "å°å·ã¨ã©ã¼" -#: ../src/generic/printps.cpp:208 +#: ../src/generic/printps.cpp:204 #, c-format msgid "Printing page %d..." msgstr "å°å·ä¸ ãã¼ã¸ %d..." -#: ../src/generic/printps.cpp:168 +#: ../src/generic/printps.cpp:164 msgid "Printing..." msgstr "å°å·ä¸..." -#: ../src/common/debugrpt.cpp:524 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:552 #, c-format -msgid "" -"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." -msgstr "" +msgid "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." +msgstr "ççµæ å ±æä¾ã¾ã§ã®å¦çä¸ã«åé¡ãçºçãã¾ããããã£ã¬ã¯ã㪠\"%s\" ã«é¢é£ãã¡ã¤ã«ãæ®ãã¾ãã " -#: ../src/common/log.cpp:466 +#: ../src/common/log.cpp:699 msgid "Program aborted." msgstr "ããã°ã©ã ä¸æ" -#: ../src/common/paper.cpp:126 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:670 +msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: " +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:114 msgid "Quarto, 215 x 275 mm" msgstr "åã¤æãå¤, 215 x 275 mm" -#: ../src/generic/logg.cpp:1166 +#: ../src/generic/logg.cpp:1089 msgid "Question" msgstr "質å" -#: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:144 +#: ../src/common/stockitem.cpp:208 +msgid "Quit this program" +msgstr "ãã®ããã°ã©ã ãçµäºããã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:52 +msgid "RETURN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:56 +msgid "RIGHT" +msgstr "" + +#: ../src/common/ffile.cpp:126 +#: ../src/common/ffile.cpp:145 #, c-format msgid "Read error on file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/prntbase.cpp:242 +#: ../src/common/prntbase.cpp:256 msgid "Ready" -msgstr "ã¬ãã£" +msgstr "æºåå®äº" + +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:423 +msgid "Redo" +msgstr "ããç´ã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:582 +#: ../src/common/stockitem.cpp:209 +msgid "Redo last action" +msgstr "æå¾ã®æä½ãããç´ã" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:710 #, c-format msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!" -msgstr "åç §ãªãã¸ã§ã¯ãã»ãã¼ã ref=\"%s\" ãè¦ã¤ããã¾ãã!" +msgstr "åç §ãªãã¸ã§ã¯ããã¼ã ref=\"%s\" ãè¦ã¤ããã¾ããã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:142 +#: ../src/common/stockitem.cpp:148 msgid "Refresh" msgstr "ãªãã¬ãã·ã¥" -#: ../src/msw/registry.cpp:552 +#: ../src/msw/registry.cpp:571 #, c-format msgid "Registry key '%s' already exists." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã»ãã¼ '%s' ã¯ããã§ã«åå¨ãã¾ãã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã¯ããã§ã«åå¨ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:521 +#: ../src/msw/registry.cpp:540 #, c-format msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã»ãã¼ '%s' ã¯åå¨ããªãã®ã§ãååãå¤æ´ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã¯åå¨ããªãã®ã§ãååãå¤æ´ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:653 +#: ../src/msw/registry.cpp:672 #, c-format msgid "" "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" "deleting it will leave your system in unusable state:\n" "operation aborted." msgstr "" -"ã¬ã¸ã¹ããªã»ãã¼ '%s' ã¯ãé常ã®ã·ã¹ãã éç¨ã«å¿ è¦ã§ãã®ã§\n" +"ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã¯ãé常ã®ã·ã¹ãã éç¨ã«å¿ è¦ã§ãã®ã§\n" "åé¤ããã¨ãã·ã¹ãã ãä¸å®å®ãªç¶æ ã«ãã¾ã:\n" "æä½ãä¸æãã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:448 +#: ../src/msw/registry.cpp:466 #, c-format msgid "Registry value '%s' already exists." msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªå¤ '%s' ã¯ããã§ã«åå¨ãã¾ãã" -#: ../src/generic/helpext.cpp:442 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:268 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:464 msgid "Relevant entries:" msgstr "é¢é£ããã¨ã³ããªã¼:" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:210 -msgid "Remaining time : " +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:214 +msgid "Remaining time:" msgstr "æ®ãæé :" -#: ../src/common/stockitem.cpp:143 +#: ../src/common/stockitem.cpp:149 msgid "Remove" msgstr "åé¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:445 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:426 msgid "Remove current page from bookmarks" msgstr "ãããããç¾å¨ã®ãã¼ã¸ãåé¤" -#: ../src/common/rendcmn.cpp:193 +#: ../src/common/rendcmn.cpp:195 #, c-format msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." +msgstr "ã¬ã³ãã© \"%s\" ã¯ãäºææ§ããªããã¼ã¸ã§ã³%d.%dãæã£ã¦ãã¾ãããã¼ããããªãããããã¾ããã" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:775 +msgid "Rendering failed." +msgstr "ã¬ã³ããªã³ã°å¤±æ" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:2847 +msgid "Renumber List" msgstr "" -"ï¾ï¾ãã©ã¼ \"%s\" ã¯ãäºææ§ããªããã¼ã¸ã§ã³%d.%dãæã£ã¦ãã¾ãããã¼ããããªã" -"ããããã¾ããã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:117 +#: ../src/common/stockitem.cpp:123 msgid "Rep&lace" -msgstr "æ¸ãæãã(&l)" +msgstr "ç½®æ(&l)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:188 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2375 +msgid "Replace" +msgstr "ç½®æ" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183 msgid "Replace &all" msgstr "å ¨ã¦ç½®æ(&a)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:130 +#: ../src/common/stockitem.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Replace selection" +msgstr "å ¨ã¦ç½®æ(&a)" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125 msgid "Replace with:" msgstr "ç½®æ: " -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:418 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:530 msgid "Resource files must have same version number!" -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã»ãã¡ã¤ã«ã¯ãåããã¼ã¸ã§ã³çªå·ã§ãªããã°ãªãã¾ãã!" +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã¯åããã¼ã¸ã§ã³çªå·ã§ãªããã°ãªãã¾ããã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:144 +#: ../src/common/stockitem.cpp:150 msgid "Revert to Saved" msgstr "ä¿åã«æ»ã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:891 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "ç°¡å" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897 msgid "Right margin (mm):" msgstr "å³ã®ä½ç½ (mm):" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:158 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 +msgid "Right-align text." +msgstr "æååãå³ã«æãã" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 msgid "Roman" msgstr "ãã¼ãã³ " -#: ../src/common/sizer.cpp:1841 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:298 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:250 +msgid "S&tandard bullet name:" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:81 +msgid "SCROLL_LOCK" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:70 +msgid "SELECT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:76 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:155 +msgid "SHIFT-JIS" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:73 +msgid "SNAPSHOT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:61 +msgid "SPACE" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:250 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:307 +msgid "SPECIAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:77 +msgid "SUBTRACT" +msgstr "" + +#: ../src/common/sizer.cpp:2426 msgid "Save" msgstr "ä¿å" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:259 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:284 #, c-format msgid "Save %s file" msgstr "'%s' ãã¡ã¤ã«ãä¿å" -#: ../src/common/stockitem.cpp:146 +#: ../src/common/stockitem.cpp:152 msgid "Save &As..." msgstr "ååãä»ãã¦ä¿å(&A)..." #: ../src/common/docview.cpp:305 -msgid "Save as" +msgid "Save As" msgstr "ååãä»ãã¦ä¿å" -#: ../src/generic/logg.cpp:508 +#: ../src/common/stockitem.cpp:212 +msgid "Save current document" +msgstr "ãã®ããã¥ã¡ã³ããä¿å" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:213 +msgid "Save current document with a different filename" +msgstr "ãã®ããã¥ã¡ã³ããå¥åã§ä¿å" + +#: ../src/generic/logg.cpp:535 msgid "Save log contents to file" msgstr "ãã°å 容ããã¡ã¤ã«ã¸ä¿å" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 msgid "Script" msgstr "ã¹ã¯ãªãã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:536 ../src/html/helpfrm.cpp:551 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:534 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:549 +#: ../src/generic/srchctlg.cpp:362 msgid "Search" msgstr "æ¤ç´¢" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:538 -msgid "" -"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed " -"above" -msgstr "ä¸ã§å ¥åããå ¨ããã¹ããåºç¾ãããã«ãã»ããã¯ã«ã¤ãã¦æ¤ç´¢ãã" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:536 +msgid "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed above" +msgstr "ä¸ã§å ¥åããæååãåºç¾ãããã¹ã¦ã®ãã«ãããã¯ãæ¢ã" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:166 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161 msgid "Search direction" msgstr "æ¤ç´¢æ¹å " -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:118 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113 msgid "Search for:" msgstr "æ¤ç´¢: " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1060 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1065 msgid "Search in all books" msgstr "ãã¹ã¦ã®ããã¯ãæ¤ç´¢" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:868 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:593 +msgid "Search!" +msgstr "æ¤ç´¢ï¼" + +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:383 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:441 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:875 msgid "Searching..." msgstr "æ¤ç´¢ä¸..." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:584 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:593 msgid "Sections" msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ " -#: ../src/common/ffile.cpp:222 +#: ../src/common/ffile.cpp:231 #, c-format msgid "Seek error on file '%s'" -msgstr "'%s' ãã¡ã¤ã«ã§ã®ã·ã¼ã¯ã»ã¨ã©ã¼" +msgstr "'%s' ãã¡ã¤ã«ã§ã®ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/ffile.cpp:212 +#: ../src/common/ffile.cpp:221 #, c-format msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" -msgstr "" -"ãã¡ã¤ã« '%s' ã§ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¾ãã(大ããªãã¡ã¤ã«ã¯stdioã§ãµãã¼ããã¾" -"ãã)" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã§ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¾ãã(大ããªãã¡ã¤ã«ã¯stdioã§ãµãã¼ããã¾ãã)" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2069 +#: ../src/common/stockitem.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2600 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2156 +#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1069 msgid "Select &All" msgstr "å ¨ã¦é¸æ(&A)" -#: ../src/common/docview.cpp:1712 +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:430 +msgid "Select All" +msgstr "å ¨ã¦é¸æ" + +#: ../src/common/docview.cpp:1744 msgid "Select a document template" -msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã»ãã³ãã¬ã¼ããé¸æ" +msgstr "ããã¥ã¡ã³ããã³ãã¬ã¼ããé¸æ" -#: ../src/common/docview.cpp:1789 +#: ../src/common/docview.cpp:1821 msgid "Select a document view" -msgstr "ããã¥ã¡ã³ãã»ãã¥ã¼ãé¸æ" - -#: ../src/common/docview.cpp:1592 -msgid "Select a file" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãé¸æ" +msgstr "ããã¥ã¡ã³ããã¥ã¼ãé¸æ" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:194 +msgid "Select regular or bold." +msgstr "æ¨æºã太åããé¸æãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:179 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181 +msgid "Select regular or italic style." +msgstr "æ¨æºãæä½ããé¸æãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:205 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:207 +msgid "Select underlining or no underlining." +msgstr "ä¸ç·ã®æç¡ãé¸æãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 +msgid "Selection" +msgstr "é¸æ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:186 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188 +msgid "Selects the list level to edit." +msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:739 +#: ../src/common/cmdline.cpp:790 #, c-format msgid "Separator expected after the option '%s'." msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã®å¾ã«ã¯ã»ãã¬ã¼ã¿ã¼ãæ±ãããã¾ãã" -#: ../include/wx/xti.h:841 -msgid "SetProperty called w/o valid setter" -msgstr "æå¹ãªã»ãã¿ã¼ w/o ãSetPropertyãå¼ã³ã¾ããã" - -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:182 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194 msgid "Setup..." msgstr "è¨å®..." -#: ../src/msw/dialup.cpp:530 +#: ../src/msw/dialup.cpp:566 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." +msgstr "æ¥ç¶ä¸ã®ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ãè¤æ°è¦ã¤ããã¾ããã®ã§ãï¼ã¤ãç¡ä½çºã«é¸æãã¾ãã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:298 +msgid "Shift-" +msgstr "Shift-" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171 +msgid "Show &hidden directories" +msgstr "é ããã£ã¬ã¯ããªã¼ã表示" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:998 +msgid "Show &hidden files" +msgstr "é ããã¡ã¤ã«ã表示" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:202 +msgid "Show about dialog" msgstr "" -"æ¥ç¶ä¸ã®ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ãè¤æ°è¦ã¤ããã¾ããã®ã§ãï¼ã¤ãç¡ä½çºã«é¸æãã¾" -"ãã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:493 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:488 msgid "Show all" msgstr "å ¨ã¦è¡¨ç¤º" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:504 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:499 msgid "Show all items in index" msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹å ã®å ¨é ç®ã表示" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 ../src/generic/dirdlgg.cpp:177 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106 msgid "Show hidden directories" msgstr "é ããã£ã¬ã¯ããªã¼ã表示" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1064 -msgid "Show hidden files" -msgstr "é ããã¡ã¤ã«ã表示" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:646 +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:538 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:656 msgid "Show/hide navigation panel" -msgstr "ããã²ã¼ã·ã§ã³ã»ãã㫠表示/é表示" +msgstr "ããã²ã¼ã·ã§ã³ãã㫠表示/é表示" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 ../src/generic/fontdlgg.cpp:355 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:414 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:416 +msgid "Shows a Unicode subset." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:476 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 +msgid "Shows a preview of the bullet settings." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258 +msgid "Shows a preview of the font settings." +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:556 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:558 +msgid "Shows a preview of the font." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:327 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:329 +msgid "Shows a preview of the paragraph settings." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:464 msgid "Shows the font preview." -msgstr "ãã©ã³ãã»ãã¬ãã¥ã¼ã表示ããã" +msgstr "ãã©ã³ããã¬ãã¥ã¼ã表示ããã" + +#: ../src/univ/themes/mono.cpp:509 +msgid "Simple monochrome theme" +msgstr "" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:439 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:314 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:459 msgid "Size" msgstr "ãµã¤ãº" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:222 ../src/generic/progdlgg.cpp:240 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:598 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:501 +msgid "Size:" +msgstr "ãµã¤ãº:" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:226 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:611 msgid "Skip" msgstr "ã¹ããã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 msgid "Slant" msgstr "å¾ã" -#: ../src/common/docview.cpp:581 +#: ../src/common/docview.cpp:597 msgid "Sorry, could not open this file for saving." msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³(ä¿å)ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:613 ../src/common/docview.cpp:626 -#: ../src/common/docview.cpp:1611 +#: ../src/common/docview.cpp:633 +#: ../src/common/docview.cpp:1643 msgid "Sorry, could not open this file." msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:588 +#: ../src/common/docview.cpp:604 msgid "Sorry, could not save this file." msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ãä¿åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1199 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1521 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." -msgstr "ãã¬ãã¥ã¼çæã«å¿ è¦ãªã¡ã¢ãªã¼ãããã¾ããã" +msgstr "ãã¬ãã¥ã¼çæã«å¿ è¦ãªã¡ã¢ãªãããã¾ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:1041 +#: ../src/common/docview.cpp:1057 msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed." msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ã¯ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããããªã³ã¿ã¼ãå¿ è¦ã¨ãã¾ãã" -#: ../src/common/docview.cpp:1281 ../src/common/docview.cpp:1631 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:573 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:621 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:775 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:851 +msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." +msgstr "ãã®ååã¯æ¢ã«ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ãã®ã§ãå¥ã®ååã«ãã¦ä¸ããã" + +#: ../src/common/docview.cpp:1297 +#: ../src/common/docview.cpp:1663 msgid "Sorry, the format for this file is unknown." msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®ãã©ã¼ãããã¯æªç¥ã®ãã®ã§ãã" @@ -3340,89 +5322,190 @@ msgstr "ãµã¦ã³ããã¼ã¿ã¯ããµãã¼ãããã¦ããªããã©ã¼ãã msgid "Sound file '%s' is in unsupported format." msgstr "ãµã¦ã³ããã¡ã¤ã« '%s' ã¯ããµãã¼ãããã¦ããªããã©ã¼ãããã§ãã" -#: ../src/common/paper.cpp:118 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "æ¤ç´¢ä¸..." + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:106 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgstr "ã¹ãã¼ãã¡ã³ã, 5 1/2 x 8 1/2 ã¤ã³ã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:198 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210 msgid "Status:" msgstr "ç¶æ :" -#: ../src/generic/logg.cpp:625 +#: ../src/generic/logg.cpp:652 msgid "Status: " -msgstr "ç¶æ :" +msgstr "ç¶æ : " + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:249 +msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported" +msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®å§è²ã¯ãã¾ã ã¹ããªã¼ã ã«ãªã£ã¦ããªããªãã¸ã§ã¯ãã«å¯¾ãã¦æªå®è£ ã§ã" + +#: ../src/msw/colour.cpp:35 +#, c-format +msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" +msgstr "ã«ã©ã¼æåå: ä¸æ£ç¢ºãªã«ã©ã¼æå® '%s'" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:269 +msgid "Style" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«" + +#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:45 +msgid "Style Organiser" +msgstr "" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:510 +msgid "Style:" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«:" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:813 +#, c-format +msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" +msgstr "ãµãã¯ã©ã¹ '%s' ã¯ãªã½ã¼ã¹'%s'ããè¦ã¤ãããã¾ãã, ãµãã¯ã©ã¹ã§ã¯ããã¾ãã!" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Subscrip&t" +msgstr "ã¹ã¯ãªãã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Supe&rscript" +msgstr "ã¹ã¯ãªãã" + +#: ../src/common/paper.cpp:152 +msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" +msgstr "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:153 +msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" +msgstr "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 +msgid "Swiss" +msgstr "ã¹ã¤ã¹" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:253 -msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 +msgid "Symbol" msgstr "" -"ãã«ã²ã¼ãã¹ããªã¼ã ã¯ãã¾ã ã¹ããªã¼ã ãªãã¸ã§ã¯ãã¨ãã¦ã¾ã ãµãã¼ãããã¦ã" -"ã¾ãã" -#: ../src/msw/colour.cpp:38 ../src/palmos/colour.cpp:38 -#, c-format -msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" -msgstr "ã«ã©ã¼æåå: ä¸æ£ç¢ºãªã«ã©ã¼æå® '%s'" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Symbol &font:" +msgstr "é常ã®ãã©ã³ã:" -#: ../include/wx/xti.h:428 ../include/wx/xti.h:432 -msgid "String conversions not supported" -msgstr "ã¹ããªã³ã°ã»ã³ã³ãã¼ã¸ã§ã³ã¯ãµãã¼ãããã¾ããã§ãã" +#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:46 +msgid "Symbols" +msgstr "" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:689 -#, c-format -msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:62 +msgid "TAB" msgstr "" -"ãµãã¯ã©ã¹ '%s' ã¯ãªã½ã¼ã¹'%s'ããè¦ã¤ãããã¾ãã, ãµãã¯ã©ã¹ã§ã¯ããã¾ãã!" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 -msgid "Swiss" -msgstr "ã¹ã¤ã¹" +#: ../src/common/imagtiff.cpp:93 +msgid "TIFF library error." +msgstr "TIFF ã©ã¤ãã©ãªã§ã¨ã©ã¼çºçã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:232 ../src/common/imagtiff.cpp:243 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:383 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:77 +msgid "TIFF library warning." +msgstr "TIFF ã©ã¤ãã©ãªãè¦åãåºãã¾ããã" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:309 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:320 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:519 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." msgstr "TIFF: ã¡ã¢ãªã¼å²ãå½ã¦ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:203 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:272 msgid "TIFF: Error loading image." msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¼ãä¸ã«ã¨ã©ã¼ã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:254 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:334 msgid "TIFF: Error reading image." msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸èªè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:331 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:439 msgid "TIFF: Error saving image." msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸ä¿åã¨ã©ã¼ã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:434 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:565 msgid "TIFF: Error writing image." msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸æ¸è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" -#: ../src/common/paper.cpp:116 +#: ../src/common/paper.cpp:147 +msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in" +msgstr "ã¿ããã¤ã Extra 11.69 x 18 in" + +#: ../src/common/paper.cpp:104 msgid "Tabloid, 11 x 17 in" msgstr "ã¿ããã¤ã, 11 x 17 ã¤ã³ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:287 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 msgid "Teletype" msgstr "ãã¬ã¿ã¤ã" -#: ../src/common/docview.cpp:1713 +#: ../src/common/docview.cpp:1745 msgid "Templates" msgstr "ãã³ãã¬ã¼ã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:113 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:531 +msgid "Text renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:118 msgid "Thai (ISO-8859-11)" msgstr "ã¿ã¤ (ISO-8859-11)" -#: ../src/common/ftp.cpp:708 +#: ../src/common/ftp.cpp:706 msgid "The FTP server doesn't support passive mode." -msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¯ãããã·ãã»ã¢ã¼ãããµãã¼ããã¾ããã" +msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¯ãããã·ãã¢ã¼ãããµãã¼ããã¾ããã" -#: ../src/common/ftp.cpp:696 +#: ../src/common/ftp.cpp:694 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¯ãPORTã³ãã³ãããµãã¼ããã¾ããã" -#: ../src/common/fontmap.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:164 +msgid "The available bullet styles." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:194 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:196 +msgid "The available styles." +msgstr "å©ç¨å¯è½ãªã¹ã¿ã¤ã«" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 +msgid "The bullet character." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:438 +msgid "The character code." +msgstr "æåã³ã¼ã" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:201 #, c-format msgid "" "The charset '%s' is unknown. You may select\n" @@ -3433,12 +5516,17 @@ msgstr "" "代æ¿æåã»ãããé¸ã¶ãã代æ¿ã§ããªãå ´å\n" "[ãã£ã³ã»ã«]ãã¦ãã ããã" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162 #, c-format msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." msgstr "ã¯ãªãããã¼ãå½¢å¼ '%d' ã¯ãåå¨ãã¾ããã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:127 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129 +msgid "The default style for the next paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232 #, c-format msgid "" "The directory '%s' does not exist\n" @@ -3447,7 +5535,7 @@ msgstr "" "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ã¯åå¨ãã¾ããã\n" "ä»ä½æãã¾ãã?" -#: ../src/common/docview.cpp:1962 +#: ../src/common/docview.cpp:2012 #, c-format msgid "" "The file '%s' couldn't be opened.\n" @@ -3456,7 +5544,7 @@ msgstr "" "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯åå¨ããªãã®ã§éãã¾ããã§ããã\n" "ããã¯æè¿ä½¿ããããã¡ã¤ã«ãªã¹ãããåé¤ããã¾ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:1972 +#: ../src/common/docview.cpp:2022 #, c-format msgid "" "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" @@ -3465,535 +5553,777 @@ msgstr "" "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯åå¨ããªãã®ã§éãã¾ããã§ããã\n" "æè¿ä½¿ããããã¡ã¤ã«ã®ãªã¹ãããåé¤ããã¾ããã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:316 ../src/generic/fontdlgg.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:224 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226 +msgid "The first line indent." +msgstr "ï¼è¡ç®ã®ã¤ã³ãã³ã" + +#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:508 +msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n" +msgstr "以ä¸ã®æ¨æºGTK+ãªãã·ã§ã³ãå©ç¨å¯è½ã§ã:\n" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:418 msgid "The font colour." -msgstr "ãã©ã³ãã«ã©ã¼ã" +msgstr "ãã©ã³ãã®è²ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:277 ../src/generic/fontdlgg.cpp:279 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:379 msgid "The font family." msgstr "ãã©ã³ããã¡ããªã¼ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:398 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 +msgid "The font from which to take the symbol." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:431 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:438 msgid "The font point size." -msgstr "ãã©ã³ããã¤ã³ããµã¤ãº" +msgstr "ãã©ã³ããã¤ã³ããµã¤ãºã" + +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:505 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "The font size in points." +msgstr "ãã©ã³ããã¤ã³ããµã¤ãºã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:288 ../src/generic/fontdlgg.cpp:290 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:390 msgid "The font style." msgstr "ãã©ã³ãã¹ã¿ã¤ã«ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:299 ../src/generic/fontdlgg.cpp:301 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:401 msgid "The font weight." -msgstr "ãã©ã³ãå¹ " +msgstr "ãã©ã³ãã¦ã¨ã¤ãã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214 +msgid "The left indent." +msgstr "å·¦ã¤ã³ãã³ã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:466 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:321 +msgid "The line spacing." +msgstr "è¡éé" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:268 +msgid "The list item number." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "The outline level." +msgstr "ãã©ã³ããã¬ãã¥ã¼ã表示ããã" -#: ../src/common/filename.cpp:966 +#: ../src/common/filename.cpp:1254 #, c-format msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!" -msgstr "ãã¹ '%s' ã¯ãå¤ããã \"..\" ãå«ã¿ã¾ã!" +msgstr "ãã¹ '%s' ã« \"..\" ãå¤ãããããã§ãã" + +#: ../src/common/log.cpp:501 +#, c-format +msgid "The previous message repeated once." +msgid_plural "The previous message repeated %lu times." +msgstr[0] "ä¸ã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ %lu ååºåããã¦ãã¾ãã" + +#: ../src/gtk/print.cpp:891 +#: ../src/gtk/print.cpp:1079 +msgid "The print dialog returned an error." +msgstr "å°å·ãã¤ã¢ãã°ãã¨ã©ã¼ãè¿ãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457 +msgid "The range to show." +msgstr "" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:289 -msgid "The report contains the files listed below. If any of these " +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318 +msgid "" +"The report contains the files listed below. If any of these files contain private information,\n" +"please uncheck them and they will be removed from the report.\n" msgstr "" +"æ å ±æä¾ã®ããã«ä»¥ä¸ã®ãã¡ã¤ã«ãå«ã¾ãã¾ãããããã®ä¸ã«å人æ å ±çãå«ã¾ããå ´åã\n" +"ãã§ãã¯ããã¯ã¹ã®å°ã解é¤ããã°å¤é¨ã¸æ å ±ãåºãã®ãé²ããã¨ãã§ãã¾ãã\n" -#: ../src/common/cmdline.cpp:883 +#: ../src/common/cmdline.cpp:955 #, c-format msgid "The required parameter '%s' was not specified." msgstr "å¿ è¦ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ '%s' ãæå®ããã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/textcmn.cpp:246 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:408 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:410 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:236 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:238 +msgid "The right indent." +msgstr "å³ã¤ã³ãã³ã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304 +msgid "The spacing after the paragraph." +msgstr "段è½å¾ã®ç©ºç½" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:437 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 +msgid "The spacing before the paragraph." +msgstr "段è½åã®ç©ºç½" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:107 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109 +msgid "The style name." +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«å" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:117 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119 +msgid "The style on which this style is based." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:206 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:208 +msgid "The style preview." +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ãã¬ãã¥ã¼" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:117 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119 +msgid "The tab position." +msgstr "ã¿ããã¸ã·ã§ã³" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:123 +msgid "The tab positions." +msgstr "ã¿ããã¸ã·ã§ã³" + +#: ../src/common/textcmn.cpp:760 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1918 msgid "The text couldn't be saved." msgstr "ããã¹ãã¯ä¿åããã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:862 +#: ../src/common/cmdline.cpp:933 #, c-format msgid "The value for the option '%s' must be specified." msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«ã¯å¤ãå¿ è¦ã§ãã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:418 +#: ../src/msw/dialup.cpp:455 #, c-format -msgid "" -"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is " -"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)." -msgstr "" -"ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãããªã¢ã¼ãã»ã¢ã¯ã»ã¹ã»ãµã¼ãã¹(RAS)ã®" -"ãã¼ã¸ã§ã³ãæ§ãã®ã§ãã¢ãããã¼ããã¦ãã ãã (以ä¸ã®æ©è½ãè¦ã¤ããã¾ãã: %" -"s) " +msgid "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." +msgstr "ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãããªã¢ã¼ãã¢ã¯ã»ã¹ãµã¼ãã¹(RAS)ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãå¤ãã®ã§ãã¢ãããã¼ããã¦ãã ãã (æ©è½ %s ãè¦ã¤ããã¾ãã) " -#: ../src/html/htmprint.cpp:601 -msgid "" -"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +#: ../src/gtk/print.cpp:921 +msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used." msgstr "" -"ãã¼ã¸è¨å®ä¸ã«åé¡ãçºçãã¾ãã: é常使ãããªã³ã¿ã¼ãè¨å®ããå¿ è¦ãããã¾" -"ãã" -#: ../src/msw/datectrl.cpp:109 -msgid "" -"This system doesn't support date picker control, please upgrade your version " -"of comctl32.dll" +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:682 +msgid "There is no column or renderer for the specified column index." msgstr "" -"ãã®ã·ã¹ãã ã¯ãæ¥ä»ç®¡çããµãã¼ããã¾ãããããªãã®comctl32.dllã®ãã¼ã¸ã§ã³" -"ãã¢ããã°ã¬ã¼ããã¦ä¸ãã" -#: ../src/msw/thread.cpp:1204 -msgid "" -"Thread module initialization failed: can not store value in thread local " -"storage" -msgstr "" -"ã¹ã¬ããã»ã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ããã»ãã¼ã«ã«ã»ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«å¤ãä¿åã§" -"ãã¾ãã" +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:575 +#: ../src/html/htmprint.cpp:610 +msgid "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +msgstr "ãã¼ã¸è¨å®ä¸ã«åé¡ãçºçãã¾ãã: é常使ãããªã³ã¿ã¼ãè¨å®ããå¿ è¦ãããã¾ãã" + +#: ../src/msw/datecontrols.cpp:60 +msgid "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of comctl32.dll" +msgstr "ãã®ã·ã¹ãã ã¯ãæ¥ä»ç®¡çã³ã³ããã¼ã«ã«æªå¯¾å¿ã§ããcomctl32.dllã®ãã¼ã¸ã§ã³ãã¢ããã°ã¬ã¼ããã¦ä¸ãã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1603 +#: ../src/msw/thread.cpp:1247 +msgid "Thread module initialization failed: can not store value in thread local storage" +msgstr "ã¹ã¬ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ãããã¼ã«ã«ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«å¤ãä¿åã§ãã¾ãã" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1686 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" -msgstr "ã¹ã¬ããã»ã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ããã»ãã¼ã®çæã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ã¹ã¬ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ãããã¼ã®çæã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/msw/thread.cpp:1192 -msgid "" -"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " -"local storage" -msgstr "" -"ã¹ã¬ããã»ã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ããã»ãã¼ã«ã«ã»ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«ã¤ã³ããã¯" -"ã¹ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ãã" +#: ../src/msw/thread.cpp:1235 +msgid "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread local storage" +msgstr "ã¹ã¬ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ãããã¼ã«ã«ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«ç´¢å¼ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1108 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1200 msgid "Thread priority setting is ignored." msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度ã®è¨å®ãç¡è¦ããã¾ããã" -#: ../src/msw/mdi.cpp:187 +#: ../src/msw/mdi.cpp:168 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "æ°´å¹³ã«ä¸¦ã¹ã(&H)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:188 +#: ../src/msw/mdi.cpp:169 msgid "Tile &Vertically" msgstr "åç´ã«ä¸¦ã¹ã(&V)" -#: ../src/common/ftp.cpp:635 +#: ../src/common/ftp.cpp:633 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." -msgstr "" -"FTPãµã¼ãã®æ¥ç¶ã¿ã¤ã ã¢ã¦ããå¾ ã£ã¦ããéã«ãããã·ãã»ã¢ã¼ãã試ãã¦ãã ã" -"ãã" +msgstr "FTPãµã¼ãã¸ã®æ¥ç¶ã§ã¿ã¤ã ã¢ã¦ãã«ãªãã¾ãããããã·ãã¢ã¼ãã試ãã¦ãã ããã" -#: ../src/msw/timer.cpp:116 ../src/os2/timer.cpp:141 +#: ../src/os2/timer.cpp:100 +#: ../src/msw/timer.cpp:93 msgid "Timer creation failed." msgstr "ã¿ã¤ãã¼çæ失æ" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:220 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:218 msgid "Tip of the Day" msgstr "ä»æ¥ã®ãã³ã" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:157 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:153 msgid "Tips not available, sorry!" -msgstr "ãã³ããå©ç¨ã§ãã¾ãã!" +msgstr "ãã³ããå©ç¨ã§ãã¾ããã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:237 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:249 msgid "To:" msgstr "å®å ï¼" -#: ../src/common/imagpng.cpp:292 -msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:648 +msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5473 +msgid "Too many EndStyle calls!" msgstr "" -"PNGã®å¤ãããã«ã©ã¼ã§ããã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ããããã«ã¼ããããããããã¾ããã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880 +#: ../src/common/imagpng.cpp:288 +msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." +msgstr "PNGã«å«ã¾ããè²ãå¤ããã¾ããç»åãå¤å°ã¼ããããããããã¾ããã" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886 msgid "Top margin (mm):" msgstr "ä¸ã®ä½ç½(mm):" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:205 +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80 +msgid "Translations by " +msgstr "翻訳è " + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:154 +msgid "Translators" +msgstr "翻訳è " + +#: ../src/common/fs_mem.cpp:220 #, c-format msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" -msgstr "" -"ã¡ã¢ãªã¼VFSãããã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ãããã¨ãã¾ãããããã®ãã¡ã¤ã«ã¯èªã¿è¾¼ã¾" -"ãã¦ãã¾ãã!" +msgstr "ã¡ã¢ãªã¼VFSãããã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ãããã¨ãã¾ãããããã®ãã¡ã¤ã«ã¯èªã¿è¾¼ã¾ãã¦ãã¾ããã" -#: ../src/common/sckaddr.cpp:146 ../src/common/sckaddr.cpp:250 +#: ../src/common/sckaddr.cpp:144 +#: ../src/common/sckaddr.cpp:252 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" -msgstr "NULLãã¹ãåã解決ãããã¨ãã¾ãã: ä¸æãã¾ãã" +msgstr "NULLãã¹ãåã®è§£æ±ºã試ã¿ã¾ãã: ããããã¾ãã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:111 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:116 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "ãã«ã³ (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:440 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:460 msgid "Type" -msgstr "ã¿ã¤ã" +msgstr "å" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:138 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Type a font name." +msgstr "ãã©ã³ããã¡ããªã¼ã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:158 +msgid "Type a size in points." +msgstr "" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:281 ../src/common/xtixml.cpp:351 -#: ../src/common/xtixml.cpp:498 +#: ../src/common/xtixml.cpp:348 +#: ../src/common/xtixml.cpp:495 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:277 msgid "Type must have enum - long conversion" -msgstr "åã¯enumãæã£ã¦ããªãã¦ã¯ããã¾ãã - ãã³ã°ã³ã³ãã¼ã¸ã§ã³" +msgstr "enum ãã long ã¸ã®å¤æãå¿ è¦ã§ã" -#: ../src/common/paper.cpp:147 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:57 +msgid "UP" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:135 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" msgstr "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 ã¤ã³ã" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:403 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "US-ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: ../src/gtk/app.cpp:494 +msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/app.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize Hildon program" +msgstr "OpenGLã®åæåã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:534 #, c-format msgid "Unable to open requested HTML document: %s" msgstr "è¦æ±ãããHTMLããã¥ã¡ã³ããéããã¨ãã§ãã¾ãã: %s " -#: ../src/unix/sound.cpp:376 +#: ../src/unix/sound.cpp:369 msgid "Unable to play sound asynchronously." msgstr "åæã«ãµã¦ã³ãããã¬ã¼ãããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:148 +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 msgid "Undelete" msgstr "ã¢ã³ããªã¼ã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115 -msgid "Unexpected end of file while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã«äºæããªããã¡ã¤ã«ã®çµç«¯ã§ãã" - -#: ../src/common/cmdline.cpp:826 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:344 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:588 +#: ../src/mac/carbon/fontdlg.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Underlined" +msgstr "ä¸ç·(&U)" + +#: ../src/stc/scintilla/src/ScintillaBase.cxx:422 +msgid "Undo" +msgstr "å ã«æ»ã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:210 +msgid "Undo last action" +msgstr "æå¾ã®å¦çãæ»ã" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:738 +#, c-format +msgid "Unexpected characters following option '%s'." +msgstr "äºæãã¬æåããªãã·ã§ã³ '%s' ã«å«ã¾ãã¦ãã¾ãã" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:896 #, c-format msgid "Unexpected parameter '%s'" msgstr "äºæãã¬ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ '%s'" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:135 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:452 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:142 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:148 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" msgstr "Unicode 16 bit (UTF-16)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:136 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:147 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" msgstr "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:137 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:143 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" msgstr "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:138 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:144 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:150 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" msgstr "Unicode 32 bit (UTF-32)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:139 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:149 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" msgstr "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:140 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:145 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" msgstr "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:133 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:139 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" msgstr "Unicode 7 bit (UTF-7)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:134 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:140 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" msgstr "Unicode 8 bit (UTF-8)" -#: ../src/msw/dde.cpp:1092 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:597 +msgid "Unknown" +msgstr "ä¸æ" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1175 #, c-format msgid "Unknown DDE error %08x" msgstr "æªç¥ã®DDEã¨ã©ã¼ %08x" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:370 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:366 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" msgstr "æªç¥ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã¯GetObjectClassInfoã«æ¸¡ããã¾ãã" -#: ../src/unix/dlunix.cpp:275 +#: ../src/common/xtixml.cpp:321 +#, c-format +msgid "Unknown Property %s" +msgstr "ä¸æãªãããã㣠'%s'" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:379 +#, c-format +msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored" +msgstr "" + +#: ../src/unix/dlunix.cpp:335 msgid "Unknown dynamic library error" -msgstr "æªç¥ã®åçãªã©ã¤ãã©ãªã¼ã»ã¨ã©ã¼" +msgstr "æªç¥ã®åçãªã©ã¤ãã©ãªã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:688 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:675 #, c-format msgid "Unknown encoding (%d)" msgstr "ä¸æãªã¨ã³ã³ã¼ã (%d)" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2344 -#, c-format -msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'." -msgstr "ãã¡ã¤ã« %s, %d è¡: ä¸æãªãã£ã¼ã«ã '%s'." - -#: ../src/common/cmdline.cpp:599 +#: ../src/common/cmdline.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown long option '%s'" msgstr "ä¸æãªé·ããªãã·ã§ã³ '%s'" -#: ../src/common/cmdline.cpp:608 ../src/common/cmdline.cpp:629 +#: ../src/common/cmdline.cpp:653 +#: ../src/common/cmdline.cpp:675 #, c-format msgid "Unknown option '%s'" msgstr "ä¸æãªãªãã·ã§ã³ '%s'" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:762 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:890 msgid "Unknown style flag " -msgstr "ä¸æãªã¹ã¿ã¤ã«ã»ãã©ã°" - -#: ../src/common/xtixml.cpp:324 -#, c-format -msgid "Unkown Property %s" -msgstr "ä¸æãªãããã㣠'%s'" +msgstr "ä¸æãªã¹ã¿ã¤ã«ãã©ã°" -#: ../src/common/mimecmn.cpp:161 +#: ../src/common/mimecmn.cpp:225 #, c-format msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." msgstr "MIMEã¿ã¤ãã®ã¨ã³ããªã¼ %s ã§å¯¾å¿ãã¨ããªã '{' ãããã¾ãã" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:287 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:307 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:257 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:283 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:303 msgid "Unnamed command" msgstr "ã³ãã³ãã«ååãããã¾ãã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367 -#, c-format -msgid "Unrecognized style %s while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã«èªããããªãã¹ã¿ã¤ã« %s ã§ããã" - -#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:68 ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64 -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:273 ../src/msw/clipbrd.cpp:445 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:267 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:439 msgid "Unsupported clipboard format." msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãã¯ãªãããã¼ãå½¢å¼ã§ãã" -#: ../src/common/appcmn.cpp:232 +#: ../src/common/appcmn.cpp:237 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "ãµãã¼ããããªããã¼ã '%s'ã" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 msgid "Up" msgstr "ä¸" -#: ../src/common/cmdline.cpp:953 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:283 +msgid "Upper case letters" +msgstr "大æå" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285 +msgid "Upper case roman numerals" +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1027 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "使ãæ¹: %s" -#: ../src/common/valtext.cpp:181 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:179 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:181 +msgid "Use the current alignment setting." +msgstr "ç¾å¨ã®é ç½®è¨å®ã使ç¨ããã" + +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:860 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:890 +msgid "Valid pointer to native data view control does not exist" +msgstr "ãã¤ãã£ãã»ãã¼ã¿ãã¥ã¼ã³ã³ããã¼ã«ã¸ã®æå¹ãªãã¤ã³ã¿ãåå¨ãã¾ããã" + +#: ../src/common/valtext.cpp:196 msgid "Validation conflict" msgstr "æ¤è¨¼ã®ç«¶å" -#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65 -msgid "Video Output" -msgstr "ãããªã®ã¢ã¦ãããã" +#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:54 +#: ../src/mac/carbon/aboutdlg.cpp:74 +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "Version %s" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:980 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:218 msgid "View files as a detailed view" msgstr "詳細ãã¥ã¼ã§ãã¡ã¤ã«è¡¨ç¤º" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:973 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:216 msgid "View files as a list view" msgstr "ãªã¹ããã¥ã¼ã§ãã¡ã¤ã«è¡¨ç¤º" -#: ../src/common/docview.cpp:1790 +#: ../src/common/docview.cpp:1822 msgid "Views" msgstr "表示" -#: ../src/unix/baseunix.cpp:78 -msgid "Waiting for subprocess termination failed" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:107 +msgid "WINDOWS_LEFT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:109 +msgid "WINDOWS_MENU" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:108 +msgid "WINDOWS_RIGHT" +msgstr "" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" msgstr "ãµãããã»ã¹çµäºå¾ ã¡ã失æãã¾ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:461 +#: ../src/common/docview.cpp:478 +#: ../src/html/htmprint.cpp:380 msgid "Warning" msgstr "è¦å" -#: ../src/common/log.cpp:480 +#: ../src/common/log.cpp:713 msgid "Warning: " msgstr "è¦å:" -#: ../src/html/htmlpars.cpp:395 -msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." -msgstr "è¦å: 空ã®ã¹ã¿ãã¯ããHTMLã¿ã°ã»ãã³ãã©ã¼ãåé¤ãããã¨ãã¾ããã" - -#: ../src/common/fmapbase.cpp:103 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:108 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "西ã¨ã¼ããã (ISO-8859-1)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:117 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:122 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" msgstr "ã¦ã¼ãå西ã¨ã¼ããã (ISO-8859-15)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:339 ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:450 msgid "Whether the font is underlined." -msgstr "ãã©ã³ãã強調ãããã®ã«ãããããã" +msgstr "ãã©ã³ããä¸ç·ä»ããã©ããã" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:150 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145 msgid "Whole word" -msgstr "å ¨ã¦ã®èª" +msgstr "åèªå ¨ä½ã«ä¸è´" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:535 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:533 msgid "Whole words only" -msgstr "å ¨ã¦ã®èªã®ã¿" +msgstr "åèªå ¨ä½ã¸ã®ä¸è´ã®ã¿" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1235 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1059 msgid "Win32 theme" msgstr "Win32ãã¼ã" -#: ../src/msw/utils.cpp:1096 +#: ../src/msw/utils.cpp:1090 msgid "Win32s on Windows 3.1" msgstr "Windows 3.1ä¸ã®Win32s " -#: ../src/msw/utils.cpp:1145 +#: ../src/msw/utils.cpp:1139 #, c-format msgid "Windows 2000 (build %lu" msgstr "Windows 2000 (ãã«ã %lu" -#: ../src/msw/utils.cpp:1110 +#: ../src/msw/utils.cpp:1104 msgid "Windows 95" msgstr "Windows 95" -#: ../src/msw/utils.cpp:1106 +#: ../src/msw/utils.cpp:1100 msgid "Windows 95 OSR2" msgstr "Windows 95 OSR2" -#: ../src/msw/utils.cpp:1121 +#: ../src/msw/utils.cpp:1115 msgid "Windows 98" msgstr "Windows 98" -#: ../src/msw/utils.cpp:1117 +#: ../src/msw/utils.cpp:1111 msgid "Windows 98 SE" msgstr "Windows 98 SE" -#: ../src/msw/utils.cpp:1128 +#: ../src/msw/utils.cpp:1122 #, c-format msgid "Windows 9x (%d.%d)" msgstr "Windows 9x (%d.%d)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:130 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:136 msgid "Windows Arabic (CP 1256)" msgstr "Windows ã¢ã©ã㢠(CP 1256)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:131 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:137 msgid "Windows Baltic (CP 1257)" msgstr "Windows ãã«ã (CP 1257)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:124 +#: ../src/msw/utils.cpp:1084 +#, c-format +msgid "Windows CE (%d.%d)" +msgstr "Windows CE (%d.%d)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:130 msgid "Windows Central European (CP 1250)" msgstr "Windows ã»ã³ãã©ã« ã¨ã¼ããã (CP 1250)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:121 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:127 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)" msgstr "Windows ç°¡ä½åä¸å½èª (CP 936)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:123 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:129 msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)" msgstr "Windows ç¹ä½åä¸å½èª (CP 950)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:125 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:131 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Windows ããªã« (CP 1251)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:127 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:133 msgid "Windows Greek (CP 1253)" msgstr "Windows ã®ãªã·ã£ (CP 1253)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:129 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:135 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" msgstr "Windows ããã©ã¤ (CP 1255)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:120 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:126 msgid "Windows Japanese (CP 932)" msgstr "Windows æ¥æ¬ (CP 932)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:122 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:128 msgid "Windows Korean (CP 949)" msgstr "Windows éå½ (CP 949)" -#: ../src/msw/utils.cpp:1125 +#: ../src/msw/utils.cpp:1119 msgid "Windows ME" msgstr "Windows ME" -#: ../src/msw/utils.cpp:1160 +#: ../src/msw/utils.cpp:1154 #, c-format msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu" msgstr "Windows NT %lu.%lu (ãã«ã %lu" -#: ../src/msw/utils.cpp:1153 +#: ../src/msw/utils.cpp:1147 #, c-format msgid "Windows Server 2003 (build %lu" msgstr "Windows Server 2003 (ãã«ã %lu" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:128 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:125 +msgid "Windows Thai (CP 874)" +msgstr "Windows ã¿ã¤ (CP 874)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:134 msgid "Windows Turkish (CP 1254)" msgstr "Windows ãã«ã³ (CP 1254)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:126 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:132 msgid "Windows Western European (CP 1252)" msgstr "Windows 西ã¨ã¼ããã (CP 1252)" -#: ../src/msw/utils.cpp:1149 +#: ../src/msw/utils.cpp:1143 #, c-format msgid "Windows XP (build %lu" msgstr "Windows XP (ãã«ã %lu" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:132 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:138 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)" -#: ../src/common/ffile.cpp:158 +#: ../src/common/ffile.cpp:159 #, c-format msgid "Write error on file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" -#: ../src/xml/xml.cpp:562 +#: ../src/xml/xml.cpp:733 #, c-format msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" msgstr "XMLæ§æ解æã¨ã©ã¼: '%s' %d è¡" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:774 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:798 msgid "XPM: Malformed pixel data!" -msgstr "XPM: ãã¯ã»ã«ã»ãã¼ã¿å½¢å¼ç°å¸¸!" +msgstr "XPM: ãã¯ã»ã«ãã¼ã¿å½¢å¼ã«ä¸æ´åãããã¾ãã" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:712 ../src/common/xpmdecod.cpp:721 -#, c-format -msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!" +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" +msgstr "XPM: ã«ã©ã¼å®ç¾©å½¢å¼ç°å¸¸ '%s'!" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:682 +msgid "XPM: incorrect header format!" +msgstr "" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:718 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" msgstr "XPM: ã«ã©ã¼å®ç¾©å½¢å¼ç°å¸¸ '%s'!" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:518 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:757 +msgid "XPM: no colors left to use for mask!" +msgstr "" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:784 +#, c-format +msgid "XPM: truncated image data at line %d!" +msgstr "" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:634 #, c-format msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹ '%s' (ã¯ã©ã¹ '%s') ãè¦ã¤ããã¾ãã!" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1019 ../src/xrc/xmlres.cpp:1031 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1181 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1193 +#, c-format +msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'." +msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹: '%s' ããã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ãçæã§ãã¾ããã" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1149 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1161 #, c-format msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹: '%s' ãããããããããçæã§ãã¾ããã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:975 -#, c-format -msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1107 +#, fuzzy, c-format +msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for attribute '%s'." msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹: ä¸æ£ç¢ºãªã«ã©ã¼æå® '%s' (ãããã㣠'%s' ã«é¢ãã¦)ã" -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:61 ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:144 -#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:59 ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:141 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:187 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 +#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:35 msgid "Yes" msgstr "ã¯ã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:308 +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" +msgstr "ãã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã«æ°ãããã£ã¬ã¯ããªã¼ã¯è¿½å ã§ãã¾ããã" + +#: ../src/dfb/overlay.cpp:62 +#: ../src/mac/carbon/overlay.cpp:110 +msgid "You cannot Init an overlay twice" +msgstr "ãªã¼ãã¬ã¤ãï¼åº¦åæåããäºã¯ã§ãã¾ããã" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317 msgid "You cannot add a new directory to this section." msgstr "ãã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã«æ°ãããã£ã¬ã¯ããªã¼ã¯è¿½å ã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:155 +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 msgid "Zoom &In" msgstr "ãºã¼ã ã¤ã³(&I)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:156 +#: ../src/common/stockitem.cpp:163 msgid "Zoom &Out" msgstr "ãºã¼ã ã¢ã¦ã(&O)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:154 +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 msgid "Zoom to &Fit" msgstr "ãºã¼ã é©ç¨(&F)" -#: ../src/common/docview.cpp:2146 +#: ../src/common/docview.cpp:2174 msgid "[EMPTY]" msgstr "[空]" -#: ../src/msw/dde.cpp:1059 +#: ../src/msw/dde.cpp:1142 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." msgstr "DDEMLã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããé·æéã®ç«¶åç¶æ ãä½ãåºãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1047 +#: ../src/msw/dde.cpp:1130 msgid "" -"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " -"function,\n" +"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize function,\n" "or an invalid instance identifier\n" "was passed to a DDEML function." msgstr "" @@ -4001,39 +6331,39 @@ msgstr "" "ã¾ãã¯ãç¡å¹ãªã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹èå¥åã\n" "DDEMLé¢æ°ã«æ¸¡ããã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1065 +#: ../src/msw/dde.cpp:1148 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." msgstr "éä¿¡ã確ç«ãããã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®è©¦ã¿ã¯ã失æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1062 +#: ../src/msw/dde.cpp:1145 msgid "a memory allocation failed." msgstr "ã¡ã¢ãªå²ãå½ã¦ã¯å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1056 +#: ../src/msw/dde.cpp:1139 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ããDDEMLã«ããæå¹æ§æ¤æ»ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1038 +#: ../src/msw/dde.cpp:1121 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." -msgstr "åæã¢ããã¤ã¹ã»ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã»ã¢ã¦ããã¾ããã" +msgstr "åæã¢ããã¤ã¹ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ããã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1044 +#: ../src/msw/dde.cpp:1127 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." -msgstr "åæãã¼ã¿ã»ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã»ã¢ã¦ããã¾ããã" +msgstr "åæãã¼ã¿ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ããã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1053 +#: ../src/msw/dde.cpp:1136 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." -msgstr "åæå®è¡ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã»ã¢ã¦ããã¾ããã" +msgstr "åæå®è¡ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ããã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1071 +#: ../src/msw/dde.cpp:1154 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." -msgstr "åæãã¼ã¯ã»ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã»ã¢ã¦ããã¾ããã" +msgstr "åæãã¼ã¯ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ããã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1086 +#: ../src/msw/dde.cpp:1169 msgid "a request to end an advise transaction has timed out." -msgstr "ã¢ããã¤ã¹ã»ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³çµäºè¦æ±ãã¿ã¤ã ã»ã¢ã¦ããã¾ããã" +msgstr "ã¢ããã¤ã¹ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³çµäºè¦æ±ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ããã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1080 +#: ../src/msw/dde.cpp:1163 msgid "" "a server-side transaction was attempted on a conversation\n" "that was terminated by the client, or the server\n" @@ -4043,15 +6373,15 @@ msgstr "" "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããããã¯ãµã¼ãã¼ã«ãã£ã¦ä¼è©±ãåæãã\n" "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®äºã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1068 +#: ../src/msw/dde.cpp:1151 msgid "a transaction failed." msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¯å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/menucmn.cpp:114 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:179 msgid "alt" msgstr "alt" -#: ../src/msw/dde.cpp:1050 +#: ../src/msw/dde.cpp:1133 msgid "" "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" "attempted to perform a DDE transaction,\n" @@ -4061,17 +6391,17 @@ msgstr "" "APPCLASS_MONITORã¨ãã¦åæåãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã\n" "DDEãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ãããããã\n" "APPCMD_CLIENTONLYã¨ãã¦åæåãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã\n" -"ãµã¼ãã¼ã»ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ãããã¨ãã¾ããã" +"ãµã¼ãã¼ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ãããã¨ãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1074 +#: ../src/msw/dde.cpp:1157 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " msgstr "PostMessageé¢æ°ã®å é¨å¼ã³åºãã失æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1083 +#: ../src/msw/dde.cpp:1166 msgid "an internal error has occurred in the DDEML." msgstr "DDEMLã§å é¨ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1089 +#: ../src/msw/dde.cpp:1172 msgid "" "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" @@ -4081,15 +6411,11 @@ msgstr "" "XTYP_XACT_COMPLETE ã³ã¼ã«ããã¯ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãæ»ã£ãå ´å\n" "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³èå¥åã¯ããã¯ãæå¹ã§ã¯ããã¾ããã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1331 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1272 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" -msgstr "ããã¯ãã«ã-é¨åã§ãããã¨ãæ³å®ãã¦zipãé£çµãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã«ããã¼ãzipã®æ¸åº«ã¨æ¨æ¸¬ããã¾ãã" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:296 -msgid "at all possible please do continue with the report generation.\n" -msgstr "" - -#: ../src/common/fileconf.cpp:1819 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1871 #, c-format msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." msgstr "ä¸å¤ãã¼ '%s' ãå¤æ´ãããã¨ãã¾ãããç¡è¦ããã¾ããã" @@ -4102,152 +6428,150 @@ msgstr "ã©ã¤ãã©ãªã¼æ©è½ã¸ã®ä¸æ£ãªå¼ãæ°ã§ã" msgid "bad signature" msgstr "ç½²å" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1581 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1714 msgid "bad zipfile offset to entry" msgstr "ã¨ã³ããªã¸ã®ä¸æ£ãªzipãã¡ã¤ã«ãªãã»ãã" -#: ../src/common/ftp.cpp:385 +#: ../src/common/ftp.cpp:382 msgid "binary" msgstr "ãã¤ããª" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:645 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:697 msgid "bold" msgstr "ãã¼ã«ã" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:569 -msgid "bold " -msgstr "ãã¼ã«ã" - -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:295 -msgid "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" -msgstr "" +#: ../src/os2/iniconf.cpp:458 +msgid "buffer is too small for Windows directory." +msgstr "Windows ãã£ã¬ã¯ããªç¨ã®ãããã¡ãå°ãããã¾ãã" -#: ../src/common/ffile.cpp:91 +#: ../src/common/ffile.cpp:92 #, c-format msgid "can't close file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%' ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:286 +#: ../src/common/file.cpp:261 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:551 +#: ../src/common/file.cpp:537 #, c-format msgid "can't commit changes to file '%s'" msgstr "å¤æ´ããã¡ã¤ã« '%s' ã«ä¿åã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:217 +#: ../src/common/file.cpp:195 #, c-format msgid "can't create file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1134 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1170 #, c-format msgid "can't delete user configuration file '%s'" msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:457 +#: ../src/common/file.cpp:443 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" msgstr "ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ãã¡ã¤ã«ã®çµç«¯ã«éãããã©ããã決å®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1358 +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:310 +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:469 +#, c-format +msgid "can't execute '%s'" +msgstr "'%s' ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1489 msgid "can't find central directory in zip" msgstr "zip å ã®ä¸»è¦ãã£ã¬ã¯ããªãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:427 +#: ../src/common/file.cpp:413 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ãã¡ã¤ã«ã®é·ããåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/utils.cpp:376 +#: ../src/msw/utils.cpp:393 msgid "can't find user's HOME, using current directory." -msgstr "" -"ç¾å¨ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªãè¦ã¤ããã¾ãããç¾å¨ã®ãã£ã¬ã¯ããªã使ã" -"ã¾ãã" +msgstr "ç¾å¨ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªãè¦ã¤ããã¾ãããç¾å¨ã®ãã£ã¬ã¯ããªã使ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:341 +#: ../src/common/file.cpp:329 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã¸ã®å¤æ´ãæ¸ãåºãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:399 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202 +#: ../src/common/file.cpp:385 +#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã«å¯¾ããã·ã¼ã¯ä½ç½®ãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/fontmap.cpp:326 +#: ../src/common/fontmap.cpp:323 msgid "can't load any font, aborting" msgstr "ã©ã®ãã©ã³ãããã¼ãã§ãã¾ãããä¸æãã¾ãã" -#: ../src/common/ffile.cpp:75 ../src/common/file.cpp:271 +#: ../src/common/file.cpp:247 +#: ../src/common/ffile.cpp:76 #, c-format msgid "can't open file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:404 +#: ../src/common/fileconf.cpp:357 #, c-format msgid "can't open global configuration file '%s'." msgstr "ã°ãã¼ãã«è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:419 +#: ../src/common/fileconf.cpp:373 #, c-format msgid "can't open user configuration file '%s'." msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:981 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1011 msgid "can't open user configuration file." msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/dynlib.cpp:253 -msgid "can't query for GUI plugins name in console applications" -msgstr "" -"ã³ã³ã½ã¼ã«ã»ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§GUI ãã©ã°ã¤ã³åã®ããã«åç §ãã¨ãã§ãã¾ãã" - -#: ../src/common/zipstrm.cpp:436 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:528 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream" msgstr "zipå縮ã¹ããªã¼ã ãååæåã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:461 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:553 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" msgstr "zipè¨å¼µã¹ããªã¼ã ãååæåã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/file.cpp:310 +#: ../src/common/file.cpp:285 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ããèªããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:546 +#: ../src/common/file.cpp:532 #, c-format msgid "can't remove file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:562 +#: ../src/common/file.cpp:548 #, c-format msgid "can't remove temporary file '%s'" msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:385 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189 +#: ../src/common/file.cpp:371 +#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ã·ã¼ã¯ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/textfile.cpp:196 +#: ../src/common/textfile.cpp:275 #, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." msgstr "ãããã¡ã¼ '%s' ããã£ã¹ã¯ã«æ¸ãè¾¼ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:326 +#: ../src/common/file.cpp:301 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã«æ¸ãåºãã¾ãã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:992 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1025 msgid "can't write user configuration file." msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãæ¸ãåºãã¾ããã" -#: ../src/common/intl.cpp:1109 +#: ../src/common/intl.cpp:1226 #, c-format msgid "catalog file for domain '%s' not found." msgstr "ãã¡ã¤ã³ '%s' ã®ããã®ã«ã¿ãã°ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ããã" @@ -4256,23 +6580,23 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã³ '%s' ã®ããã®ã«ã¿ãã°ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ msgid "checksum error" msgstr "ãã§ãã¯ãµã ã¨ã©ã¼" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:294 -msgid "choose the \"Cancel\" button,\n" +#: ../src/common/tarstrm.cpp:819 +msgid "checksum failure reading tar header block" msgstr "" #: ../src/html/chm.cpp:348 msgid "compression error" msgstr "å§ç¸®ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/regex.cpp:141 +#: ../src/common/regex.cpp:240 msgid "conversion to 8-bit encoding failed" msgstr "8ãããã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã¸ã®å¤æã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/menucmn.cpp:112 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:177 msgid "ctrl" msgstr "ctrl" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1093 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1182 msgid "date" msgstr "æ¥ä»" @@ -4280,36 +6604,40 @@ msgstr "æ¥ä»" msgid "decompression error" msgstr "伸張ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:698 ../src/common/fmapbase.cpp:730 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:685 msgid "default" msgstr "åæå¤" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:843 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:839 msgid "delegate has no type info" -msgstr "ãã«ã²ã¼ãã¯ããããªãåæ å ±ãæã£ã¦ãã¾ãã" +msgstr "ããªã²ã¼ããåæ å ±ãæã£ã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:502 -msgid "dump of the process state (binary)" +#: ../src/common/cmdline.cpp:1178 +msgid "double" msgstr "" -#: ../src/common/datetime.cpp:3779 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:530 +msgid "dump of the process state (binary)" +msgstr "ããã»ã¹ã®ç¶æ ã«é¢ãããã¤ããªãã³ã" + +#: ../src/common/datetime.cpp:4009 msgid "eighteenth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3769 +#: ../src/common/datetime.cpp:3999 msgid "eighth" msgstr "第ï¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3772 +#: ../src/common/datetime.cpp:4002 msgid "eleventh" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/strconv.cpp:2671 -#, c-format -msgid "encoding %s" -msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ã %d" +#: ../src/common/strconv.cpp:2981 +#, fuzzy, c-format +msgid "encoding %i" +msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ã %s" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1805 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1857 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" msgstr "ã¨ã³ããªã¼ '%s' ã¯ãã°ã«ã¼ã '%s' ã«è¤æ°ååºç¾ãã¾ã" @@ -4318,414 +6646,444 @@ msgstr "ã¨ã³ããªã¼ '%s' ã¯ãã°ã«ã¼ã '%s' ã«è¤æ°ååºç¾ãã¾ã msgid "error in data format" msgstr "ãã¼ã¿å½¢å¼ã®ã¨ã©ã¼" +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:410 +#, c-format +msgid "error opening '%s'" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéãéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã" + #: ../src/html/chm.cpp:332 msgid "error opening file" msgstr "ãã¡ã¤ã« ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1443 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1575 msgid "error reading zip central directory" msgstr "zipã®ä¸»è¦ãã£ã¬ã¯ããªã¼èªåã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1521 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1666 msgid "error reading zip local header" msgstr "zipãã¼ã«ã«ãããã¼ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:2237 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:2389 #, c-format msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length" msgstr "zipã¨ã³ã㪠%s ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼: ä¸æ£ãªé·ããCRCç°å¸¸ã§ã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:844 -msgid "establish" -msgstr "確ç«" - -#: ../src/common/ffile.cpp:172 +#: ../src/common/ffile.cpp:181 #, c-format msgid "failed to flush the file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®æ¸ãåºãã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3776 +#: ../src/common/datetime.cpp:4006 msgid "fifteenth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3766 +#: ../src/common/datetime.cpp:3996 msgid "fifth" msgstr "第ï¼" -#: ../src/common/fileconf.cpp:664 +#: ../src/common/fileconf.cpp:613 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡: '%s' ã°ã«ã¼ãã»ãããã¼ã®å¾ã¯ç¡è¦ãã¾ãã." +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡ç®: '%s' ã°ã«ã¼ããããã®å¾ã¯ç¡è¦ãã¾ãã." -#: ../src/common/fileconf.cpp:693 +#: ../src/common/fileconf.cpp:642 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '=' expected." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡: '=' ãæ±ãããã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡ç®: '=' ãå¿ è¦ã§ãã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:716 +#: ../src/common/fileconf.cpp:665 #, c-format msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡: ãã¼ '%s' ã¯ã%d è¡ã§æåã«è¦ã¤ããã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡ç®: ãã¼ '%s' 㯠%d è¡ã§æåã«è¦ã¤ããã¾ããã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:706 +#: ../src/common/fileconf.cpp:655 #, c-format msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡: ä¸å¤ãã¼ '%s' ã¸ã®å¤ã¯ç¡è¦ããã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡ç®: ä¸å¤ãã¼ '%s' ã¸ã®å¤ã¯ç¡è¦ããã¾ããã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:628 +#: ../src/common/fileconf.cpp:577 #, c-format msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s': äºæãã¬æå %c ã %d è¡ã«è¦ã¤ããã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s': äºæãã¬æå %c ã %d è¡ç®ã«è¦ã¤ããã¾ãã" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:290 -msgid "files contain private information,\n" -msgstr "" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:5847 +msgid "files" +msgstr "ãã¡ã¤ã«" -#: ../src/common/datetime.cpp:3762 +#: ../src/common/datetime.cpp:3992 msgid "first" msgstr "第ï¼" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1262 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1260 msgid "font size" -msgstr "ãã©ã³ã ãµã¤ãº" +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ãã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3775 +#: ../src/common/datetime.cpp:4005 msgid "fourteenth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3765 +#: ../src/common/datetime.cpp:3995 msgid "fourth" msgstr "第ï¼" -#: ../src/common/appbase.cpp:361 +#: ../src/common/appbase.cpp:491 msgid "generate verbose log messages" msgstr "åé·ãªãã°ã¡ãã»ã¼ã¸ãçæ" -#: ../src/common/xtixml.cpp:479 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7194 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7234 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7305 +msgid "image" +msgstr "ç»å" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:796 +msgid "incomplete header block in tar" +msgstr "" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:476 msgid "incorrect event handler string, missing dot" -msgstr "ä¸æ£ç¢ºãªã¤ãã³ãã»ãã³ãã©ã¼ã»æååãããããã¹" +msgstr "ä¸æ£ç¢ºãªã¤ãã³ããã³ãã©æååã§ããããããå ¥ã£ã¦ãã¾ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:844 -msgid "initiate" -msgstr "éå§" +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1373 +msgid "incorrect size given for tar entry" +msgstr "" -#: ../src/common/file.cpp:459 -msgid "invalid eof() return value." -msgstr "ç¡å¹ãª eof() æ»ãå¤" +#: ../src/common/tarstrm.cpp:992 +msgid "invalid data in extended tar header" +msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:1180 +#: ../src/generic/logg.cpp:1103 msgid "invalid message box return value" -msgstr "ç¡å¹ãªã¡ãã»ã¼ã¸ã»ããã¯ã¹æ»ãå¤" +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ããã¯ã¹ããã®æ»ãå¤ãä¸æ£ã§ãã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1307 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1444 msgid "invalid zip file" -msgstr "ç¡å¹ãªzipãã¡ã¤ã«" +msgstr "ä¸æ£ãªzipãã¡ã¤ã«" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:585 ../src/common/fontcmn.cpp:649 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:702 msgid "italic" msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:641 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:692 msgid "light" -msgstr "ç°¡å" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:565 -msgid "light " -msgstr "ç°¡å" +msgstr "軽é" -#: ../src/common/intl.cpp:1455 +#: ../src/common/intl.cpp:1645 #, c-format msgid "locale '%s' can not be set." msgstr "ãã±ã¼ã« '%s' ãè¨å®ã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/intl.cpp:1102 +#: ../src/common/intl.cpp:1210 #, c-format msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." msgstr "ã«ã¿ãã° '%s' ããã¹ '%s' ã§æ¤ç´¢ãã¾ãã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3926 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1048 +#: ../src/mac/carbon/dataview.cpp:1168 +msgid "m_peer is not or incorrectly initialized" +msgstr "" + +#: ../src/common/datetime.cpp:4164 msgid "midnight" -msgstr "æ·±å¤" +msgstr "å¤" -#: ../src/common/datetime.cpp:3780 +#: ../src/common/datetime.cpp:4010 msgid "nineteenth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3770 +#: ../src/common/datetime.cpp:4000 msgid "ninth" msgstr "第ï¼" -#: ../src/msw/dde.cpp:1034 +#: ../src/msw/dde.cpp:1117 msgid "no DDE error." -msgstr "DDEã¨ã©ã¼ãªãã" +msgstr "DDEã¨ã©ã¼ã¯ããã¾ããã§ããã" #: ../src/html/chm.cpp:328 msgid "no error" -msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼" +msgstr "ã¨ã©ã¼ãªã" -#: ../src/html/helpdata.cpp:662 +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:178 +#, c-format +msgid "no fonts found in %s, using builtin font" +msgstr "" + +#: ../src/html/htmlhelp.cpp:201 +#: ../src/html/helpdata.cpp:648 msgid "noname" -msgstr "ååç¡ã" +msgstr "å称æªè¨å®" -#: ../src/common/datetime.cpp:3925 +#: ../src/common/datetime.cpp:4163 msgid "noon" -msgstr "æ£å" +msgstr "æ¼" + +#: ../src/gtk/print.cpp:1165 +#: ../src/gtk/print.cpp:1269 +msgid "not implemented" +msgstr "å®è¡ããã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1089 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1174 msgid "num" -msgstr "num" +msgstr "æ°å¤" -#: ../src/common/xtixml.cpp:258 +#: ../src/common/xtixml.cpp:255 msgid "objects cannot have XML Text Nodes" -msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¯ãXMLããã¹ãã»ãã¼ããæã£ã¦ãã¾ãã" +msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ããXMLããã¹ããã¼ããæã¦ã¾ãã" #: ../src/html/chm.cpp:340 msgid "out of memory" msgstr "ã¡ã¢ãªã¼ä¸è¶³" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:291 -msgid "please uncheck them and they will be removed from the report.\n" -msgstr "" - -#: ../src/common/debugrpt.cpp:478 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:506 msgid "process context description" -msgstr "" +msgstr "ããã»ã¹ã³ã³ããã¹ãã®å 容" #: ../src/html/chm.cpp:334 msgid "read error" -msgstr "èªã¿åã ã¨ã©ã¼" - -#: ../src/common/filename.cpp:181 -msgid "reading" -msgstr "èªã" +msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1744 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1878 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" msgstr "zipã¹ããªã¼ã èªã¿è¾¼ã¿(ã¨ã³ã㪠%s): ä¸æ£ãªCRCã§ã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1741 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1875 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" msgstr "zipã¹ããªã¼ã èªã¿è¾¼ã¿(ã¨ã³ã㪠%s): ä¸æ£ãªé·ãã§ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1077 +#: ../src/msw/dde.cpp:1160 msgid "reentrancy problem." -msgstr "ãªã¨ã³ãã©ã³ãåé¡" +msgstr "åå ¥å¯è½è£½ã«é¢ããåé¡ã" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331 -msgid "report, please enter it here and it will be joined to it:" -msgstr "" - -#: ../src/common/datetime.cpp:3763 +#: ../src/common/datetime.cpp:3993 msgid "second" msgstr "第ï¼" #: ../src/html/chm.cpp:338 msgid "seek error" -msgstr "ã·ã¼ã¯ ã¨ã©ã¼" +msgstr "ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3778 +#: ../src/common/datetime.cpp:4008 msgid "seventeenth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3768 +#: ../src/common/datetime.cpp:3998 msgid "seventh" msgstr "第ï¼" -#: ../src/common/menucmn.cpp:116 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:181 msgid "shift" msgstr "ã·ãã" -#: ../src/common/appbase.cpp:351 +#: ../src/common/appbase.cpp:481 msgid "show this help message" msgstr "ãã®ãã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3777 +#: ../src/common/datetime.cpp:4007 msgid "sixteenth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3767 +#: ../src/common/datetime.cpp:3997 msgid "sixth" msgstr "第ï¼" -#: ../src/common/appcmn.cpp:203 +#: ../src/common/appcmn.cpp:215 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" -msgstr "使ç¨ãããã£ã¹ãã¬ã¤ã»ã¢ã¼ããæå®ãã¦ä¸ãã (ä¾ 640x480-16)" +msgstr "使ç¨ãããã£ã¹ãã¬ã¤ã¢ã¼ããæå®ãã¦ä¸ãã (ä¾ 640x480-16)" -#: ../src/common/appcmn.cpp:189 +#: ../src/common/appcmn.cpp:201 msgid "specify the theme to use" msgstr "使ç¨ãããã¼ããæå®ãã¦ãã ãã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1647 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1781 msgid "stored file length not in Zip header" -msgstr "Zipãããã¼ãå«ã¾ãªããã¡ã¤ã«é·ã¯ä¿åãããã¾ãã" +msgstr "zip ãããã«ãªãã£ããã¡ã¤ã«é·ãæ ¼ç´ãã¾ãã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1085 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1170 msgid "str" -msgstr "str" +msgstr "æå家è£" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1002 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1024 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1499 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1521 +msgid "tar entry not open" +msgstr "" -#: ../src/common/datetime.cpp:3771 +#: ../src/common/datetime.cpp:4001 msgid "tenth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/msw/dde.cpp:1041 +#: ../src/msw/dde.cpp:1124 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." -msgstr "" -"ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®å¿çããDDE_FBUSY ããããã»ããããåå ã¨ãªãã¾ããã" +msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®å¿çããDDE_FBUSY ããããã»ããããåå ã¨ãªãã¾ããã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3764 +#: ../src/common/datetime.cpp:3994 msgid "third" msgstr "第ï¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3774 +#: ../src/common/datetime.cpp:4004 msgid "thirteenth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:143 ../src/common/imagtiff.cpp:151 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:73 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:89 #, c-format msgid "tiff module: %s" msgstr "tiff ã¢ã¸ã¥ã¼ã«: %s" -#: ../src/common/datetime.cpp:3591 +#: ../src/common/datetime.cpp:3813 msgid "today" -msgstr "æ¬æ¥" +msgstr "ä»æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3593 +#: ../src/common/datetime.cpp:3815 msgid "tomorrow" msgstr "ææ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3773 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1968 +#, c-format +msgid "trailing backslash ignored in '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:190 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../src/common/datetime.cpp:4003 msgid "twelfth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3781 +#: ../src/common/datetime.cpp:4011 msgid "twentieth" msgstr "第ï¼ï¼" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:637 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:603 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:688 msgid "underlined" msgstr "ä¸ç·ä»ã" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:552 -msgid "underlined " -msgstr "ä¸ç·ä»ã" - -#: ../src/common/fileconf.cpp:1932 +#: ../src/common/fileconf.cpp:2003 #, c-format msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." -msgstr "äºæã㬠\": ãã¸ã·ã§ã³ %d, '%s'ã" +msgstr "ä½ç½® %d ï¼ '%s' å ï¼ã«æ³å®å¤ã® \" ãããã¾ãã" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:307 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1043 +msgid "unexpected end of file" +msgstr "äºæããªããã¡ã¤ã«ã®çµç«¯ã§ãã" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:372 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:395 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:426 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:294 msgid "unknown" msgstr "ä¸æ" -#: ../src/common/xtixml.cpp:252 +#: ../src/common/xtixml.cpp:249 #, c-format msgid "unknown class %s" -msgstr "ä¸æãªã¯ã©ã¹ %s" +msgstr "ä¸æãªã¯ã©ã¹åç§°ï¼ %s" -#: ../src/common/regex.cpp:163 ../src/html/chm.cpp:352 +#: ../src/common/regex.cpp:262 +#: ../src/html/chm.cpp:352 msgid "unknown error" msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼" -#: ../src/msw/dialup.cpp:457 +#: ../src/msw/dialup.cpp:493 #, c-format msgid "unknown error (error code %08x)." msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼ (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã %08x)" -#: ../src/common/textbuf.cpp:230 -msgid "unknown line terminator" -msgstr "ä¸æãªè¡æ«ç¬¦å·" - -#: ../src/common/file.cpp:367 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170 +#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167 msgid "unknown seek origin" -msgstr "ä¸æãªã·ã¼ã¯éå§ä½ç½®" +msgstr "ã·ã¼ã¯ã®åºç¹ãä¸æã§ã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:712 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:699 #, c-format msgid "unknown-%d" msgstr "ä¸æ-%d" -#: ../src/common/docview.cpp:430 +#: ../src/common/docview.cpp:450 msgid "unnamed" msgstr "ååãªã" -#: ../src/common/docview.cpp:1414 +#: ../src/common/docview.cpp:1446 #, c-format msgid "unnamed%d" msgstr "ååãªã%d" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1661 ../src/common/zipstrm.cpp:2031 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1795 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:2177 msgid "unsupported Zip compression method" -msgstr "Zipå§ç¸®æ¹æ³ã¯ãµãã¼ãããã¾ãã" +msgstr "対å¿ãã¦ããªã zip æ¸åº«ã§ã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1142 -msgid "unsupported zip archive" -msgstr "zipã¢ã¼ã«ã¤ãã¯ãµãã¼ãããã¾ãã" - -#: ../src/common/intl.cpp:1114 +#: ../src/common/intl.cpp:1232 #, c-format msgid "using catalog '%s' from '%s'." -msgstr "ã«ã¿ãã° '%s' ('%s'ãã)ã使ãã¾ã" +msgstr "ã«ã¿ãã° '%s' ã¨ã㦠'%s' ã使ãã¾ã" #: ../src/html/chm.cpp:336 msgid "write error" -msgstr "æ¸ã込㿠ã¨ã©ã¼" - -#: ../src/common/filename.cpp:181 -msgid "writing" -msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ä¸" +msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/stopwatch.cpp:281 +#: ../src/common/stopwatch.cpp:277 msgid "wxGetTimeOfDay failed." -msgstr "wxGetTimeOfDay 失æ" +msgstr "wxGetTimeOfDay ãå®è¡ã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/socket.cpp:415 ../src/common/socket.cpp:469 -#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506 +#: ../src/gtk/print.cpp:952 +msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage." +msgstr "wxPrintout::GetPageInfo()ã§maxPageã¨ãã¦null(ã¼ã)ãè¿ããã¾ããã" + +#: ../include/wx/richtext/richtextfontpage.h:38 +msgid "wxRichTextFontPage" +msgstr "wxRichTextFontPage" + +#: ../src/html/search.cpp:49 +msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!" +msgstr "ã¹ãã£ã³ã®åã«wxSearchEngine::LookForãå¼ã°ããªããã°ãªãã¾ããï¼" + +#: ../src/common/socket.cpp:432 +#: ../src/common/socket.cpp:486 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." -msgstr "wxSocket : ReadMsgã®ç¡å¹ãªç½²å" +msgstr "wxSocket : ReadMsg ã«ç¡å¹ãªç½²åãããã¾ããã" -#: ../src/common/socket.cpp:966 ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006 +#: ../src/common/socket.cpp:1013 msgid "wxSocket: unknown event!." -msgstr "wxSocket: ä¸æãªã¤ãã³ã!" +msgstr "wxSocket: ä¸æãªã¤ãã³ãã§ãã" + +#: ../src/mac/carbon/databrow.cpp:646 +msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer" +msgstr "wxWidgetã³ã³ããã¼ã«ãã¤ã³ã¿ã¯ããã¼ã¿ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¿ã§ã¯ããã¾ããã" -#: ../src/motif/app.cpp:210 +#: ../src/motif/app.cpp:248 #, c-format msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting." -msgstr "wxWidgetsã¯ã'%s' ã®ãã£ã¹ãã¬ã¤ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã: çµäºãã¾ãã" +msgstr "wxWidgets㯠'%s' ã®ãã£ã¹ãã¬ã¤ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã: çµäºãã¾ãã" -#: ../src/x11/app.cpp:176 +#: ../src/x11/app.cpp:167 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting." msgstr "wxWidgetsã¯ãã£ã¹ãã¬ã¤ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãããçµäºãã¾ãã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3592 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:427 +msgid "xxxx" +msgstr "xxxx" + +#: ../src/common/datetime.cpp:3814 msgid "yesterday" msgstr "æ¨æ¥" -#: ../src/common/zstream.cpp:165 ../src/common/zstream.cpp:315 +#: ../src/common/zstream.cpp:233 +#: ../src/common/zstream.cpp:401 #, c-format msgid "zlib error %d" -msgstr "zlib ã¨ã©ã¼ %ld" +msgstr "zlib ã®ã¨ã©ã¼ã§ãï¼ %d" -#: ../src/common/prntbase.cpp:839 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1137 msgid "|<<" msgstr "|<<" -#~ msgid "Cannot wait on thread to exit." -#~ msgstr "ã¹ã¬ããçµäºãå¾ ã¤ãã¨ãã§ãã¾ããã" - -#~ msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'" -#~ msgstr "ãªããã¨ãã£ããDLL '%s' ããã¼ãã§ãã¾ãã" - -#~ msgid "ZIP handler currently supports only local files!" -#~ msgstr "ç¾å¨ ZIPãã³ãã©ã¼ã¯ããã¼ã«ã«ã»ãã¡ã¤ã«ã®ã¿ãµãã¼ããã¦ãã¾ã!" - -#~ msgid "" -#~ "can't seek on file descriptor %d, large files support is not enabled." -#~ msgstr "" -#~ "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ã·ã¼ã¯ã§ãã¾ããã大ãããã¡ã¤ã«ã¯ããµãã¼ãã§" -#~ "ãã¾ããã" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:498 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296 +msgid "~" +msgstr "~" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "å ¨ã¦é¸æ"