X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/8dba7bfb70f06e0e2555f3be18f0ac674648c6e6..af01f1ba0d697c07173f436ab661b4c833258a91:/locale/da.po?ds=inline diff --git a/locale/da.po b/locale/da.po index d164c316df..98494ed9a4 100644 --- a/locale/da.po +++ b/locale/da.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxWindows-2.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-20 21:24-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-24 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-23 12:30+0100\n" "Last-Translator: Leif Jensen \n" "Language-Team: wxWindows translators \n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" msgstr "A3 297 x 420 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2547 +#: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2545 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" msgstr "A4 papir, 210 x 297 mm" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "kan ikke nummerere v msgid "Can't find current position in file '%s'" msgstr "kan ikke åbge brugerkonfigurationsfil '%s'." -#: ../src/common/object.cpp:346 ../src/common/object.cpp:371 +#: ../src/common/object.cpp:330 ../src/common/object.cpp:355 #, c-format msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'." msgstr "Kan ikke find serialisationsobjektet '%s' til objektet '%s'." @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "kan ikke g msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." msgstr "" -#: ../src/common/object.cpp:339 +#: ../src/common/object.cpp:323 msgid "Can't load wxSerial dynamic library." msgstr "Kan ikke load'e wxSerial dynamisk bibliotek" @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "kan ikke sætte værdien af '%s'" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:189 ../src/common/prntbase.cpp:109 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2271 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1249 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2269 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1249 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:418 ../src/generic/filedlgg.cpp:1012 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:466 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:203 ../src/generic/proplist.cpp:525 @@ -695,11 +695,33 @@ msgstr "kan ikke s msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:726 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:767 +msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:372 +msgid "Cannot find XML I/O handler capable of loading this format." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:398 +msgid "Cannot find XML I/O handler capable of saving in this format." +msgstr "" + #: ../src/msw/dialup.cpp:525 #, c-format msgid "Cannot find active dialup connection: %s" msgstr "" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:206 +#, c-format +msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find font node '%s'." +msgstr "Kan ikke åbne URL '%s'" + #: ../src/msw/dialup.cpp:839 msgid "Cannot find the location of address book file" msgstr "" @@ -725,6 +747,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "Kan ikke initialisere OLE" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load resources from file '%s'." +msgstr "Kunne ikke finde resource include file %s." + #: ../src/html/htmlfilt.cpp:147 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" @@ -745,6 +772,11 @@ msgstr "Kan ikke msgid "Cannot open contents file: %s" msgstr "Kan ikke åbne filen" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "kan ikke åbne filen '%s'" + #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" msgstr "Kan ikke åbne fil til PostScript udskrivning!" @@ -754,6 +786,16 @@ msgstr "Kan ikke msgid "Cannot open index file: %s" msgstr "Kan ikke åbne filen" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." +msgstr "Kan ikke åbne filen" + +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse dimension from '%s'." +msgstr "Kan ikke nummerere filer i bibliotek '%s'" + #: ../src/html/helpfrm.cpp:1341 #, fuzzy msgid "Cannot print empty page." @@ -1757,6 +1799,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid TIFF image index." msgstr "" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:313 +#, c-format +msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." +msgstr "" + #: ../src/common/appcmn.cpp:282 #, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." @@ -1785,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." msgstr "Kunne ikke load'e et PNG billede - sandsynligvis er filen kurrupt." -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:312 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:313 #, fuzzy msgid "JPEG: Couldn't save image." msgstr "Kunne ikke oprette en timer" @@ -1794,7 +1841,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette en timer" msgid "KOI8-R" msgstr "" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2262 ../src/generic/prntdlgg.cpp:439 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2260 ../src/generic/prntdlgg.cpp:439 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635 msgid "Landscape" msgstr "Liggende" @@ -1961,6 +2008,11 @@ msgid "" "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" msgstr "" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:396 +#, c-format +msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" +msgstr "" + #: ../src/common/image.cpp:1009 msgid "No handler found for image type." msgstr "" @@ -1997,7 +2049,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" msgstr "Letter 8 1/2 x 11 in" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:168 ../src/generic/dcpsg.cpp:2270 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:168 ../src/generic/dcpsg.cpp:2268 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1247 ../src/generic/dirdlgg.cpp:416 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1003 ../src/generic/fontdlgg.cpp:258 #: ../src/generic/logg.cpp:726 ../src/generic/prntdlgg.cpp:465 @@ -2140,7 +2192,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait..." msgstr "Vent venligst..." -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2261 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:634 msgid "Portrait" msgstr "Opretstående" @@ -2153,11 +2205,11 @@ msgstr "EfterSkrift ;-)" msgid "PostScript file" msgstr "PostScript fil" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2303 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2301 msgid "PostScript:" msgstr "PostScript fil:" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2266 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2264 msgid "Preview Only" msgstr "Bare smugkig" @@ -2203,7 +2255,7 @@ msgstr "Udskriftsspuling" msgid "Print this page" msgstr "Udskriftsområde" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2265 ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2263 ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 msgid "Print to File" msgstr "Udskriv til fil" @@ -2211,11 +2263,11 @@ msgstr "Udskriv til fil" msgid "Print..." msgstr "Udskriv..." -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2276 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2274 msgid "Printer Command: " msgstr "Printer kommando: " -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2281 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2279 msgid "Printer Options: " msgstr "Printer valgmuligheder: " @@ -2326,6 +2378,10 @@ msgstr "Erstat fil '%s'?" msgid "Replace with:" msgstr "" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:330 +msgid "Resource files must have same version number!" +msgstr "" + #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:659 msgid "Right margin (mm):" msgstr "Højre margin (mm):" @@ -2403,7 +2459,7 @@ msgstr "V msgid "Select a file" msgstr "Vælg en file" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2264 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2262 msgid "Send to Printer" msgstr "Send til printer" @@ -2641,7 +2697,7 @@ msgstr "Top margin (mm):" msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" msgstr "" -#: ../src/common/sckaddr.cpp:107 +#: ../src/common/sckaddr.cpp:108 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" msgstr "" @@ -2718,6 +2774,10 @@ msgstr "" msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Kan ikke åbne URL '%s'" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:488 +msgid "Unknown style flag " +msgstr "" + #: ../src/common/mimecmn.cpp:167 #, c-format msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." @@ -2891,28 +2951,52 @@ msgstr "" msgid "Write error on file '%s'" msgstr "kan ikke åbne filen '%s'" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2321 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2319 msgid "X Scaling" msgstr "X scalering" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2330 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2328 msgid "X Translation" msgstr "X oversættelse" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:754 +#: ../contrib/src/xrc/xmlexpat.cpp:185 +#, c-format +msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" +msgstr "" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:757 msgid "XPM: Malformed pixel data!" msgstr "" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:707 ../src/common/xpmdecod.cpp:716 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:710 ../src/common/xpmdecod.cpp:719 #, c-format msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!" msgstr "" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2325 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" +msgstr "Ikonresource specifikation %s blev ikke fundet." + +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:624 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:634 +#, c-format +msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:53 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:58 +msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:604 +#, c-format +msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2323 msgid "Y Scaling" msgstr "Y scalering" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2334 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2332 msgid "Y Translation" msgstr "Y oversættelse" @@ -3118,7 +3202,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne midlertidig fil '%s'" msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "kan ikke søge på fildeskriptor %d" -#: ../src/common/textfile.cpp:174 +#: ../src/common/textfile.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." msgstr "kan ikke skrive fil '%s' til disk." @@ -3137,6 +3221,11 @@ msgstr "kan ikke skrive brugerkonfigurationsfil." msgid "catalog file for domain '%s' not found." msgstr "katalogfil for domæne '%s' blev ikke fundet." +#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:67 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "centered" +msgstr "og så videre" + #: ../src/common/menucmn.cpp:78 msgid "ctrl" msgstr "ctrl"