X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/8dba7bfb70f06e0e2555f3be18f0ac674648c6e6..a92b0cfd2bd0bef75b43c071df0b0e028f360d8e:/locale/sv.po diff --git a/locale/sv.po b/locale/sv.po index 62db9e2453..51879cae2c 100644 --- a/locale/sv.po +++ b/locale/sv.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxWindows-2.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-20 21:24-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-24 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-06 02:02+0200\n" "Last-Translator: Jonas Rydberg \n" "Language-Team: wxWindows tranlators \n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" msgstr "A3 ark, 297 x 420 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2547 +#: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2545 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" msgstr "A4 ark, 210 x 297 mm" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Kan inte r msgid "Can't find current position in file '%s'" msgstr "Kan inte hitta aktuell position i fil \"%s\"" -#: ../src/common/object.cpp:346 ../src/common/object.cpp:371 +#: ../src/common/object.cpp:330 ../src/common/object.cpp:355 #, c-format msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'." msgstr "Kan inte hitta serialisationsobjektet \"%s\" till objektet \"%s\"." @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Kan inte hitta information om registernyckel \"%s\"" msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." msgstr "Kan inte ladda bild från fil \"%s\": filen finns inte." -#: ../src/common/object.cpp:339 +#: ../src/common/object.cpp:323 msgid "Can't load wxSerial dynamic library." msgstr "Kan inte ladda wxSerial dynamiskt bibliotek." @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "Kan inte sätta värdet på \"%s\"" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:189 ../src/common/prntbase.cpp:109 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2271 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1249 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2269 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1249 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:418 ../src/generic/filedlgg.cpp:1012 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:466 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:203 ../src/generic/proplist.cpp:525 @@ -691,11 +691,33 @@ msgstr "Kan inte s msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:726 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:767 +msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:372 +msgid "Cannot find XML I/O handler capable of loading this format." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:398 +msgid "Cannot find XML I/O handler capable of saving in this format." +msgstr "" + #: ../src/msw/dialup.cpp:525 #, c-format msgid "Cannot find active dialup connection: %s" msgstr "Kan inte hitta aktiv uppringningsanslutning: %s" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." +msgstr "Kan inte hitta aktiv uppringningsanslutning: %s" + +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find font node '%s'." +msgstr "Kan inte öppna URL \"%s\"" + #: ../src/msw/dialup.cpp:839 msgid "Cannot find the location of address book file" msgstr "Kan inte hitta platsen för adressbokfil" @@ -721,6 +743,11 @@ msgstr "Kan inte l msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "Kan inte initialisera OLE" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load resources from file '%s'." +msgstr "Kunde inte hitta resursinkluderingsfil %s." + #: ../src/html/htmlfilt.cpp:147 #, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" @@ -741,6 +768,11 @@ msgstr "Kan inte msgid "Cannot open contents file: %s" msgstr "Kan inte öppna innehållsfil: %s" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Kan inte öppna fil \"%s\"" + #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" msgstr "Kan inte öppna fil för PostScript-utskrift!" @@ -750,6 +782,16 @@ msgstr "Kan inte msgid "Cannot open index file: %s" msgstr "Kan inte öppna indexfil: %s" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." +msgstr "Kan inte öppna innehållsfil: %s" + +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse dimension from '%s'." +msgstr "Kan inte räkna upp filerna i katalogen \"%s\"" + #: ../src/html/helpfrm.cpp:1341 msgid "Cannot print empty page." msgstr "Kan inte skriva ut tom sida." @@ -1748,6 +1790,11 @@ msgstr "Nordiska spr msgid "Invalid TIFF image index." msgstr "Ogiltigt TIFF-bildindex." +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:313 +#, c-format +msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." +msgstr "" + #: ../src/common/appcmn.cpp:282 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." @@ -1775,7 +1822,7 @@ msgstr "Italienskt kuvert, 110 x 230 mm" msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." msgstr "JPEG: Kunde inte ladda - filen är troligen förstörd." -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:312 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:313 msgid "JPEG: Couldn't save image." msgstr "JPEG: Kunde inte spara bild." @@ -1783,7 +1830,7 @@ msgstr "JPEG: Kunde inte spara bild." msgid "KOI8-R" msgstr "KOI8-R" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2262 ../src/generic/prntdlgg.cpp:439 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2260 ../src/generic/prntdlgg.cpp:439 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635 msgid "Landscape" msgstr "Liggande" @@ -1951,6 +1998,11 @@ msgstr "" "Vill du välja ett typsnitt att använda för denna kodning\n" "(annars kommer texten med denna kodning inte att visas korrekt)?" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:396 +#, c-format +msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" +msgstr "" + #: ../src/common/image.cpp:1009 msgid "No handler found for image type." msgstr "Ingen hanterare hittades för bildtypen." @@ -1985,7 +2037,7 @@ msgstr "Normalt typsnitt:" msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" msgstr "Note, 8 1/2 x 11 tum" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:168 ../src/generic/dcpsg.cpp:2270 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:168 ../src/generic/dcpsg.cpp:2268 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1247 ../src/generic/dirdlgg.cpp:416 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1003 ../src/generic/fontdlgg.cpp:258 #: ../src/generic/logg.cpp:726 ../src/generic/prntdlgg.cpp:465 @@ -2123,7 +2175,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait..." msgstr "Vänta..." -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2261 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:634 msgid "Portrait" msgstr "Stående" @@ -2136,11 +2188,11 @@ msgstr "PostScript" msgid "PostScript file" msgstr "PostScript-fil" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2303 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2301 msgid "PostScript:" msgstr "PostScript:" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2266 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2264 msgid "Preview Only" msgstr "Förhandsgranska bara" @@ -2184,7 +2236,7 @@ msgstr "Utskrift-spooling" msgid "Print this page" msgstr "Skriv ut denna sida" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2265 ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2263 ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 msgid "Print to File" msgstr "Skriv ut till fil" @@ -2192,11 +2244,11 @@ msgstr "Skriv ut till fil" msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2276 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2274 msgid "Printer Command: " msgstr "Skrivarkommando: " -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2281 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2279 msgid "Printer Options: " msgstr "Skrivaralternativ: " @@ -2306,6 +2358,10 @@ msgstr "Ers msgid "Replace with:" msgstr "" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:330 +msgid "Resource files must have same version number!" +msgstr "" + #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:659 msgid "Right margin (mm):" msgstr "Höger marginal (mm):" @@ -2384,7 +2440,7 @@ msgstr "V msgid "Select a file" msgstr "Välj en fil" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2264 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2262 msgid "Send to Printer" msgstr "Skicka till skrivare" @@ -2626,7 +2682,7 @@ msgstr " msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" msgstr "Försöker ta bort fil \"%s\" från minnes-VFS, men den är inte laddad!" -#: ../src/common/sckaddr.cpp:107 +#: ../src/common/sckaddr.cpp:108 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" msgstr "Försöker slå upp ett NULL värdnamn: ger upp" @@ -2703,6 +2759,10 @@ msgstr "Ok msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Okänd flagga \"%s\"" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:488 +msgid "Unknown style flag " +msgstr "" + #: ../src/common/mimecmn.cpp:167 #, c-format msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." @@ -2883,28 +2943,52 @@ msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)" msgid "Write error on file '%s'" msgstr "Skrivfel på fil \"%s\"" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2321 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2319 msgid "X Scaling" msgstr "X-skalning" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2330 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2328 msgid "X Translation" msgstr "X-translation" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:754 +#: ../contrib/src/xrc/xmlexpat.cpp:185 +#, c-format +msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" +msgstr "" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:757 msgid "XPM: Malformed pixel data!" msgstr "" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:707 ../src/common/xpmdecod.cpp:716 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:710 ../src/common/xpmdecod.cpp:719 #, c-format msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!" msgstr "" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2325 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" +msgstr "Ikonresursspecifikation %s ej funnen." + +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:624 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:634 +#, c-format +msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:53 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:58 +msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:604 +#, c-format +msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2323 msgid "Y Scaling" msgstr "Y-skalning" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2334 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2332 msgid "Y Translation" msgstr "Y-translation" @@ -3124,7 +3208,7 @@ msgstr "kan inte ta bort tempor msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "kan inte söka på filidentifierare %d" -#: ../src/common/textfile.cpp:174 +#: ../src/common/textfile.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." msgstr "kan inte skriva fil \"%s\" till disk." @@ -3143,6 +3227,11 @@ msgstr "kan inte skriva anv msgid "catalog file for domain '%s' not found." msgstr "katalogfil för domän \"%s\" hittades inte." +#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:67 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "centered" +msgstr "Etcetera" + #: ../src/common/menucmn.cpp:78 msgid "ctrl" msgstr "ctrl"