X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/8dba7bfb70f06e0e2555f3be18f0ac674648c6e6..a92b0cfd2bd0bef75b43c071df0b0e028f360d8e:/locale/sl.po?ds=inline diff --git a/locale/sl.po b/locale/sl.po index 0c30a3705b..7059adbd70 100644 --- a/locale/sl.po +++ b/locale/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxWindows 2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-20 21:24-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-24 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-28 12:48+0100\n" "Last-Translator: Roman Plevel \n" "Language-Team: transmission \n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" msgstr "List A4 210 x 297 mm" # generic/dcpsg.cpp:2547 -#: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2547 +#: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2545 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" msgstr "List A4 210 x 297 mm" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "ne morem najti trenutne pozicije v datoteki '%s'" # common/object.cpp:314 # common/object.cpp:335 -#: ../src/common/object.cpp:346 ../src/common/object.cpp:371 +#: ../src/common/object.cpp:330 ../src/common/object.cpp:355 #, c-format msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'." msgstr "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." msgstr "Ne morem nalo¾iti slike iz datoteke '%s': datoteka ne obstaja" # common/object.cpp:307 -#: ../src/common/object.cpp:339 +#: ../src/common/object.cpp:323 msgid "Can't load wxSerial dynamic library." msgstr "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "ne morem nastaviti vrednosti klju # generic/wizard.cpp:192 # html/helpfrm.cpp:910 #: ../src/common/dlgcmn.cpp:189 ../src/common/prntbase.cpp:109 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2271 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1249 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2269 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1249 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:418 ../src/generic/filedlgg.cpp:1012 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:466 #: ../src/generic/progdlgg.cpp:203 ../src/generic/proplist.cpp:525 @@ -922,12 +922,35 @@ msgstr "ne morem nastaviti vrednosti klju msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:726 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:767 +msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:372 +msgid "Cannot find XML I/O handler capable of loading this format." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:398 +msgid "Cannot find XML I/O handler capable of saving in this format." +msgstr "" + # msw/dialup.cpp:518 #: ../src/msw/dialup.cpp:525 #, c-format msgid "Cannot find active dialup connection: %s" msgstr "" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:206 +#, c-format +msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." +msgstr "" + +# generic/helpext.cpp:96 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find font node '%s'." +msgstr "ne morem odpreti URL '%s'" + # msw/dialup.cpp:832 #: ../src/msw/dialup.cpp:839 msgid "Cannot find the location of address book file" @@ -956,6 +979,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "" +# common/ffile.cpp:101 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load resources from file '%s'." +msgstr "ne morem zadpreti datoteke '%s'" + # html/htmlfilt.cpp:146 #: ../src/html/htmlfilt.cpp:147 #, c-format @@ -980,6 +1009,12 @@ msgstr "ne morem odpreti URL '%s'" msgid "Cannot open contents file: %s" msgstr "ne morem datoteke: '%s' z vsebino" +# msw/dib.cpp:434 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file '%s'." +msgstr "Ne morem odpreti datoteke '%s'" + # generic/dcpsg.cpp:1584 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" @@ -991,6 +1026,19 @@ msgstr "Ne morem odpreti datoteke za tiskanje PostScript" msgid "Cannot open index file: %s" msgstr "ne morem odpreti indeksne datoteke '%s'" +# html/helpdata.cpp:353 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:714 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." +msgstr "ne morem datoteke: '%s' z vsebino" + +# common/filefn.cpp:1287 +# msw/dir.cpp:294 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot parse dimension from '%s'." +msgstr "Ne morem o¹tevilèiti datotek v imeniku '%s'" + # html/helpfrm.cpp:1174 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1341 msgid "Cannot print empty page." @@ -2202,6 +2250,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid TIFF image index." msgstr "" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:313 +#, c-format +msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." +msgstr "" + # generic/filedlgg.cpp:1043 #: ../src/common/appcmn.cpp:282 #, fuzzy, c-format @@ -2234,7 +2287,7 @@ msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." msgstr "" # common/imagjpeg.cpp:315 -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:312 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:313 msgid "JPEG: Couldn't save image." msgstr "" @@ -2245,7 +2298,7 @@ msgstr "" # generic/dcpsg.cpp:2262 # generic/prntdlgg.cpp:441 # generic/prntdlgg.cpp:637 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2262 ../src/generic/prntdlgg.cpp:439 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2260 ../src/generic/prntdlgg.cpp:439 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635 msgid "Landscape" msgstr "Pokrajina" @@ -2444,6 +2497,11 @@ msgstr "" "®elite izbrati drugo pisavo za prikaz tega kodiranja\n" "(secer besedilo ne bo prikazano pravilno)?" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:396 +#, c-format +msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" +msgstr "" + # common/image.cpp:758 #: ../src/common/image.cpp:1009 msgid "No handler found for image type." @@ -2496,7 +2554,7 @@ msgstr "" # generic/prntdlgg.cpp:467 # generic/proplist.cpp:511 # html/helpfrm.cpp:909 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:168 ../src/generic/dcpsg.cpp:2270 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:168 ../src/generic/dcpsg.cpp:2268 #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1247 ../src/generic/dirdlgg.cpp:416 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1003 ../src/generic/fontdlgg.cpp:258 #: ../src/generic/logg.cpp:726 ../src/generic/prntdlgg.cpp:465 @@ -2676,7 +2734,7 @@ msgstr "Po # generic/dcpsg.cpp:2261 # generic/prntdlgg.cpp:440 # generic/prntdlgg.cpp:636 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2261 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:634 msgid "Portrait" msgstr "Portet" @@ -2692,12 +2750,12 @@ msgid "PostScript file" msgstr "PostScript datoteka" # generic/dcpsg.cpp:2303 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2303 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2301 msgid "PostScript:" msgstr "" # generic/dcpsg.cpp:2266 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2266 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2264 msgid "Preview Only" msgstr "Samo predogled" @@ -2756,7 +2814,7 @@ msgstr "Natisni to stran" # generic/dcpsg.cpp:2265 # generic/prntdlgg.cpp:150 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2265 ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2263 ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 msgid "Print to File" msgstr "Po¹li v datoteko" @@ -2766,12 +2824,12 @@ msgid "Print..." msgstr "Tiskaj..." # generic/dcpsg.cpp:2276 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2276 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2274 msgid "Printer Command: " msgstr "Tiskalni¹ke komande" # generic/dcpsg.cpp:2281 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2281 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2279 msgid "Printer Options: " msgstr "Tiskalni¹ke mo¾nosti" @@ -2911,6 +2969,10 @@ msgstr "Zamenjam datoteko '%s'?" msgid "Replace with:" msgstr "" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:330 +msgid "Resource files must have same version number!" +msgstr "" + # generic/prntdlgg.cpp:661 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:659 msgid "Right margin (mm):" @@ -3012,7 +3074,7 @@ msgid "Select a file" msgstr "Izberi datoteko" # generic/dcpsg.cpp:2264 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2264 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2262 msgid "Send to Printer" msgstr "Po¹lji na tiskalnik" @@ -3295,7 +3357,7 @@ msgstr "" "Posku¹am odstaniti datoteko '%s' iz spominskega VFS, ampak ni nalo¾ena!" # common/sckaddr.cpp:107 -#: ../src/common/sckaddr.cpp:107 +#: ../src/common/sckaddr.cpp:108 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" msgstr "" @@ -3400,6 +3462,10 @@ msgstr "Nepoznana dolga opcija '%s'" msgid "Unknown option '%s'" msgstr "Nepoznana opcija '%s'" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:488 +msgid "Unknown style flag " +msgstr "" + # common/mimecmn.cpp:161 #: ../src/common/mimecmn.cpp:167 #, c-format @@ -3601,31 +3667,55 @@ msgid "Write error on file '%s'" msgstr "napaka pri pisanju datoteke '%s'" # generic/dcpsg.cpp:2321 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2321 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2319 msgid "X Scaling" msgstr "X poveèava" # generic/dcpsg.cpp:2330 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2330 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2328 msgid "X Translation" msgstr "X Translacija" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:754 +#: ../contrib/src/xrc/xmlexpat.cpp:185 +#, c-format +msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" +msgstr "" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:757 msgid "XPM: Malformed pixel data!" msgstr "" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:707 ../src/common/xpmdecod.cpp:716 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:710 ../src/common/xpmdecod.cpp:719 #, c-format msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!" msgstr "" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:371 +#, c-format +msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:624 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:634 +#, c-format +msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:53 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:58 +msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance." +msgstr "" + +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:604 +#, c-format +msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." +msgstr "" + # generic/dcpsg.cpp:2325 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2325 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2323 msgid "Y Scaling" msgstr "Y Poveèava" # generic/dcpsg.cpp:2334 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2334 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2332 msgid "Y Translation" msgstr "Y Translacija" @@ -3900,7 +3990,7 @@ msgstr "ne morem iskati na datote # FIRST AUTHOR , YEAR. # # common/textfile.cpp:359 -#: ../src/common/textfile.cpp:174 +#: ../src/common/textfile.cpp:176 #, fuzzy, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." msgstr "ne morem zapisati datoteke '%s' na disk" @@ -3922,6 +4012,12 @@ msgstr "ne morem zapisati uporabni msgid "catalog file for domain '%s' not found." msgstr "ne najdem katalo¾ne datoteke za domeno '%s'." +# generic/dirdlgg.cpp:217 +#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:67 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "centered" +msgstr "Dodatno" + # common/utilscmn.cpp:464 #: ../src/common/menucmn.cpp:78 msgid "ctrl"