X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/7f4fd42e9e7bff7b5c0cfe2c214f51b65795974c..715efa4e254cf811bd14617d121b92fa82d64f8c:/locale/sk.po diff --git a/locale/sk.po b/locale/sk.po index c437b56c34..2a9d0bf71a 100644 --- a/locale/sk.po +++ b/locale/sk.po @@ -1263,45 +1263,45 @@ msgid "Ca&pitals" msgstr "" #: ../src/os2/thread.cpp:117 -msgid "Can not create mutex." +msgid "Cannot create mutex." msgstr "Nemôžem vytvoriť mutex." #: ../src/common/filefn.cpp:1421 #, c-format -msgid "Can not enumerate files '%s'" +msgid "Cannot enumerate files '%s'" msgstr "Nebolo možné vymenovať súbory '%s'" #: ../src/unix/dir.cpp:228 ../src/msw/dir.cpp:204 #, c-format -msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" +msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" msgstr "Nebolo možné vymenovať súbory v adresári '%s'" #: ../src/os2/thread.cpp:526 #, c-format -msgid "Can not resume thread %lu" +msgid "Cannot resume thread %lu" msgstr "Nebolo možné obnoviť vlákno %lu" #: ../src/msw/thread.cpp:873 #, c-format -msgid "Can not resume thread %x" +msgid "Cannot resume thread %x" msgstr "Nebolo možné obnoviť vlákno %x" #: ../src/msw/thread.cpp:526 -msgid "Can not start thread: error writing TLS." +msgid "Cannot start thread: error writing TLS." msgstr "Nebolo možné začať vlákno: chyba zápisu TLS." #: ../src/os2/thread.cpp:512 #, c-format -msgid "Can not suspend thread %lu" +msgid "Cannot suspend thread %lu" msgstr "Nebolo možné suspendovať vlákno %lu" #: ../src/msw/thread.cpp:858 #, c-format -msgid "Can not suspend thread %x" +msgid "Cannot suspend thread %x" msgstr "Nebolo možné suspendovať vlákno %x" #: ../src/msw/thread.cpp:781 -msgid "Can not wait for thread termination" +msgid "Cannot wait for thread termination" msgstr "Nemôžem čakať na ukončenie vlákna" #: ../src/common/cmdproc.cpp:262 @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:1247 msgid "" -"Thread module initialization failed: can not store value in thread local " +"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " "storage" msgstr "" "Zlyhala inicializácia modulu vlákien: nie je možné uložiť hodnotu v lokálnom " @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "" #: ../src/common/intl.cpp:1645 #, c-format -msgid "locale '%s' can not be set." +msgid "locale '%s' cannot be set." msgstr "nie je možné nastaviť locale '%s'." #: ../src/common/intl.cpp:1210