X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/7be6137a8cb6744364dcb004539663049a61fc18..e9f8a82ec7bbb592d36ac71f690fcb84940d9178:/docs/html/i18n.htm diff --git a/docs/html/i18n.htm b/docs/html/i18n.htm index b5fa8b7dd9..ac3a177ccc 100644 --- a/docs/html/i18n.htm +++ b/docs/html/i18n.htm @@ -1,8 +1,9 @@ + - + - List of translators for wxWindows + List of translators for wxWidgets @@ -10,7 +11,7 @@ -wxWindows internationalization +wxWidgets internationalization @@ -23,9 +24,9 @@

-wxWindows uses a certain number of user-readable strings such as +wxWidgets uses a certain number of user-readable strings such as "help" or "Load file" which should be translated to the -users language if it is different from English. wxWindows has built in support +users language if it is different from English. wxWidgets has built in support for internationalization (i18n from now on) which allows for this to happen automatically if the translations to the current language are available. @@ -33,7 +34,7 @@ automatically if the translations to the current language are available. You may find here the list of all existing translations with the addresses of the official translators whom you should contact if you would like to submit any corrections to the translations for your language. Also, please -see below if you would like to translate wxWindows to +see below if you would like to translate wxWidgets to your language if it is not mentioned here (or to help with one which already is -- it is quite helpful to have several translators for one language at least for proof reading). @@ -45,16 +46,20 @@ least for proof reading).


-Below is the table containing the list of languages supported by wxWindows. +Below is the table containing the list of languages supported by wxWidgets. The columns of this table have the obvious meaning: in each row you will see the language, the official translator (if any) for it and the status of the -translations as of wxWindows 2.3. +translations as of wxWidgets 2.3. + +

+Please note that email addresses in the table below are intentionally invalid +to foil spam robots, remove one @ from them.

- + @@ -64,16 +69,37 @@ translations as of wxWindows 2.3. - + + + + + + + - + + + + + + + + + + + + - @@ -81,15 +107,15 @@ translations as of wxWindows 2.3. - + @@ -101,84 +127,135 @@ translations as of wxWindows 2.3. - + - - + + + + + + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - + + - + - - + - + - - + + - - + + + + + + + + + + + + + + + +
Languages supported in wxWindows 2.x Languages supported in wxWidgets 2.x
ChineseAfrikaansDonePetri Jooste +
Catalan Donemrfx + Pau Bosch i Crespo +
Chinese (simplified)Donemrfx +
Chinese (traditional)Donepal.tw
Czech DoneVaclav Slavik + Vaclav Slavik
Danish Done - Leif Jensen, - Henrik Ræder Clausen + Leif Jensen, + Henrik Ræder Clausen
Dutch DonePatrick HubersPatrick Hubers
Finnish DoneKaj G BackasKaj G Backas
French (standard) DoneStephane Junique, - Lionel Allorge, - Gilles Guyot + Stephane Junique, + Lionel Allorge, + Gilles Guyot
German DoneDaniel Reith, - Gerhard Gruber, - Stefan Hedemann, - Dr. Detlev Reymann, - Mark Johnson + Daniel Reith, + Gerhard Gruber, + Stefan Hedemann, + Dr. Detlev Reymann, + Mark Johnson, + Martin Jost +
GreekDoneTsolakos Stavros, + Nassos Yiannopoulos
Hungarian DoneVégh János Dr. + Végh János Dr.
IndonesianDone + Bambang Purnomosidi D. P. +
Italian Done - Marco Cavallini + Marco Cavallini (Koan Software)
JapaneseDone + James Bishop, + Hiroshi Saito +
LatvianIn progress + Lauris Bukšis +
PolishNot yetPiotr MackowiakDonePiotr Mackowiak, + Janusz Piwowarski
Portuguese Not yetBernardo Santos WernesbackBernardo Santos Wernesback
RussianOkRoman Rolinsky, - Vadim Zeitlin + DoneRoman Rolinsky, + Vadim Zeitlin + Andrew V. Samoilov
Serbian Not yetZlatko RosandicZlatko Rosandic
SpanishNot yetGuillermo Rodriguez GarciaDoneGuillermo Rodriguez Garcia, + JSJ
SwedishOkJonas Rydberg, - Kaj G BackasDoneJonas Rydberg, + Kaj G Backas
TurkishDoneHakki Dogusan
UkrainianDoneEugene Manko

@@ -190,21 +267,20 @@ translations as of wxWindows 2.3.


-wxWindows uses the standard GNU gettext tools for i18n so if you are already -familiar with them you shouldn't have any problems with working on wxWindows +wxWidgets uses the standard GNU gettext tools for i18n so if you are already +familiar with them you shouldn't have any problems with working on wxWidgets translations. Here are the the steps you should follow:

  1. Get the latest version of the file locale/wxstd.po from the - wxWindows source tree: if you're using cvs - or the daily - snapshots, you should already have it. Otherwise you can always + wxWidgets source tree: if you're using cvs + or the daily snapshots, + you should already have it. Otherwise you can always retrieve it directly from the cvs repository via the Web interface - - here. + here.
  2. Rename it to XY.po where "XY" is the 2 letter - - ISO country code for your language. + ISO 639-1 language code + for your language.
  3. Translate the strings in this file using either your favourite text editor or a specialized tool such as Vaclav Slavik's excellent @@ -218,21 +294,21 @@ translations. Here are the the steps you should follow: accept the default values for them.
  4. Send the finished translation to - Vadim Zeitlin and it will be - added to the next wxWindows release or snapshot. + Vadim Zeitlin and it will be + added to the next wxWidgets release or snapshot.

In addition, please consider subscribing to the very low volume - -wxWindows translators mailing list on which the news especially important + +wxWidgets translators mailing list on which the news especially important for the translators are announced.

Thank you in advance for your help!


-Please contact me with +Please contact me with any comments/suggestions.