X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/7be6137a8cb6744364dcb004539663049a61fc18..d2b1753d162aa390080a005fcf3e8bbf7bf966a8:/docs/html/i18n.htm
diff --git a/docs/html/i18n.htm b/docs/html/i18n.htm
index b5fa8b7dd9..ac3a177ccc 100644
--- a/docs/html/i18n.htm
+++ b/docs/html/i18n.htm
@@ -1,8 +1,9 @@
+
-
+
- List of translators for wxWindows
+ List of translators for wxWidgets
@@ -10,7 +11,7 @@
-wxWindows internationalization
+wxWidgets internationalization
|
@@ -23,9 +24,9 @@
-wxWindows uses a certain number of user-readable strings such as
+wxWidgets uses a certain number of user-readable strings such as
"help" or "Load file" which should be translated to the
-users language if it is different from English. wxWindows has built in support
+users language if it is different from English. wxWidgets has built in support
for internationalization (i18n from now on) which allows for this to happen
automatically if the translations to the current language are available.
@@ -33,7 +34,7 @@ automatically if the translations to the current language are available.
You may find here the list of all existing translations with the addresses of
the official translators whom you should contact if you would like to submit
any corrections to the translations for your language. Also, please
-see below if you would like to translate wxWindows to
+see below if you would like to translate wxWidgets to
your language if it is not mentioned here (or to help with one which already
is -- it is quite helpful to have several translators for one language at
least for proof reading).
@@ -45,16 +46,20 @@ least for proof reading).
-Below is the table containing the list of languages supported by wxWindows.
+Below is the table containing the list of languages supported by wxWidgets.
The columns of this table have the obvious meaning: in each row you will see
the language, the official translator (if any) for it and the status of the
-translations as of wxWindows 2.3.
+translations as of wxWidgets 2.3.
+
+
+Please note that email addresses in the table below are intentionally invalid
+to foil spam robots, remove one @ from them.
- Languages supported in wxWindows 2.x |
+ Languages supported in wxWidgets 2.x |
@@ -64,16 +69,37 @@ translations as of wxWindows 2.3.
- Chinese |
+ Afrikaans |
+ |
+ Petri Jooste
+ |
+
+
+
+ Catalan |
|
- mrfx
+ | Pau Bosch i Crespo
+ |
+
+
+
+ Chinese (simplified) |
+ |
+ mrfx
+ |
+
+
+
+ Chinese (traditional) |
+ |
+ pal.tw
|
Czech |
|
- Vaclav Slavik
+ | Vaclav Slavik
|
@@ -81,15 +107,15 @@ translations as of wxWindows 2.3.
Danish |
|
- Leif Jensen,
- Henrik Ræder Clausen
+ Leif Jensen,
+ Henrik Ræder Clausen
|
Dutch |
|
- Patrick Hubers |
+ Patrick Hubers |
@@ -101,84 +127,135 @@ translations as of wxWindows 2.3.
Finnish |
|
- Kaj G Backas |
+ Kaj G Backas |
French (standard) |
|
- Stephane Junique,
- Lionel Allorge,
- Gilles Guyot
+ | Stephane Junique,
+ Lionel Allorge,
+ Gilles Guyot
|
German |
|
- Daniel Reith,
- Gerhard Gruber,
- Stefan Hedemann,
- Dr. Detlev Reymann,
- Mark Johnson
+ | Daniel Reith,
+ Gerhard Gruber,
+ Stefan Hedemann,
+ Dr. Detlev Reymann,
+ Mark Johnson,
+ Martin Jost
+ |
+
+
+
+ Greek |
+ |
+ Tsolakos Stavros,
+ Nassos Yiannopoulos
|
Hungarian |
|
- Végh János Dr.
+ | Végh János Dr.
|
+
+ Indonesian |
+ |
+
+ Bambang Purnomosidi D. P.
+ |
+
+
Italian |
|
- Marco Cavallini
+ Marco Cavallini
(Koan Software)
|
+
+ Japanese |
+ |
+
+ James Bishop,
+ Hiroshi Saito
+ |
+
+
+
+ Latvian |
+ |
+
+ Lauris Bukšis
+ |
+
+
Polish |
- |
- Piotr Mackowiak |
+ |
+ Piotr Mackowiak,
+ Janusz Piwowarski |
Portuguese |
|
- Bernardo Santos Wernesback |
+ Bernardo Santos Wernesback |
Russian |
- |
- Roman Rolinsky,
- Vadim Zeitlin
+ | |
+ Roman Rolinsky,
+ Vadim Zeitlin
+ Andrew V. Samoilov
|
Serbian |
|
- Zlatko Rosandic |
+ Zlatko Rosandic |
Spanish |
- |
- Guillermo Rodriguez Garcia |
+ |
+ Guillermo Rodriguez Garcia,
+ JSJ |
Swedish |
- |
- Jonas Rydberg,
- Kaj G Backas |
+ |
+ Jonas Rydberg,
+ Kaj G Backas |
+
+
+
+ Turkish |
+ |
+ Hakki Dogusan |
+
+ Ukrainian |
+ |
+ Eugene Manko |
+
+
+
+
@@ -190,21 +267,20 @@ translations as of wxWindows 2.3.
-wxWindows uses the standard GNU gettext tools for i18n so if you are already
-familiar with them you shouldn't have any problems with working on wxWindows
+wxWidgets uses the standard GNU gettext tools for i18n so if you are already
+familiar with them you shouldn't have any problems with working on wxWidgets
translations. Here are the the steps you should follow:
- Get the latest version of the file locale/wxstd.po from the
- wxWindows source tree: if you're using cvs
- or the daily
- snapshots, you should already have it. Otherwise you can always
+ wxWidgets source tree: if you're using cvs
+ or the daily snapshots,
+ you should already have it. Otherwise you can always
retrieve it directly from the cvs repository via the Web interface
-
- here.
+ here.
- Rename it to XY.po where "XY" is the 2 letter
-
- ISO country code for your language.
+ ISO 639-1 language code
+ for your language.
- Translate the strings in this file using either your favourite text
editor or a specialized tool such as Vaclav Slavik's excellent
@@ -218,21 +294,21 @@ translations. Here are the the steps you should follow:
accept the default values for them.
- Send the finished translation to
- Vadim Zeitlin and it will be
- added to the next wxWindows release or snapshot.
+ Vadim Zeitlin and it will be
+ added to the next wxWidgets release or snapshot.
In addition, please consider subscribing to the very low volume
-
-wxWindows translators mailing list on which the news especially important
+
+wxWidgets translators mailing list on which the news especially important
for the translators are announced.
Thank you in advance for your help!
-Please contact me with
+Please contact me with
any comments/suggestions.