X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/6f80247a06535977aec8e9f0b8cf24104473fbb4..7106497983220393044f3e74d6eccd9e8ee7b576:/docs/latex/wx/locale.tex diff --git a/docs/latex/wx/locale.tex b/docs/latex/wx/locale.tex index 151f4c65e5..a8d51c9378 100644 --- a/docs/latex/wx/locale.tex +++ b/docs/latex/wx/locale.tex @@ -3,12 +3,13 @@ wxLocale class encapsulates all language-dependent settings and is a generalization of the C locale concept. -In wxWindows this class manages message catalogs which contain the translations +In wxWidgets this class manages message catalogs which contain the translations of the strings used to the current language. \perlnote{In wxPerl you can't use the '\_' function name, so the {\tt Wx::Locale} module can export the {\tt gettext} and {\tt gettext\_noop} under any given name. + \begin{verbatim} # this imports gettext ( equivalent to Wx::GetTranslation # and gettext_noop ( a noop ) @@ -22,9 +23,11 @@ the {\tt Wx::Locale} module can export the {\tt gettext} and button = Wx::Button->new( window, -1, gettext( ``Label'' ) ); \end{verbatim} + If you need to translate a lot of strings, then adding gettext( ) around each one is a long task ( that is why \_( ) was introduced ), so just choose a shorter name for gettext: + \begin{verbatim} # use Wx::Locale 'gettext' => 't', @@ -37,7 +40,7 @@ a shorter name for gettext: # ... \end{verbatim} -} +}% \wxheading{Derived from} @@ -56,259 +59,15 @@ No base class \latexignore{\rtfignore{\wxheading{Members}}} + \membersection{Supported languages}\label{wxlanguage} -The following wxLanguage constants may be used to specify the language +See \helpref{list of recognized language constants}{languagecodes}. +These constants may be used to specify the language in \helpref{Init}{wxlocaleinit} and are returned by \helpref{GetSystemLanguage}{wxlocalegetsystemlanguage}: - -%% --- --- --- generated code begins here --- --- --- - -%% This enum is generated by misc/languages/genlang.py -%% When making changes, please put them into misc/languages/langtabl.txt -\begin{itemize}\itemsep=0pt -\item wxLANGUAGE\_DEFAULT -- user's default language as obtained from the operating system -\item wxLANGUAGE\_UNKNOWN -- returned by \helpref{GetSystemLanguage}{wxlocalegetsystemlanguage} -if it fails to detect the default language -\item wxLANGUAGE\_USER\_DEFINED -- user defined languages' integer identifiers should start from -this -\item wxLANGUAGE\_ABKHAZIAN -\item wxLANGUAGE\_AFAR -\item wxLANGUAGE\_AFRIKAANS -\item wxLANGUAGE\_ALBANIAN -\item wxLANGUAGE\_AMHARIC -\item wxLANGUAGE\_ARABIC -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_ALGERIA -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_BAHRAIN -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_EGYPT -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_IRAQ -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_JORDAN -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_KUWAIT -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_LEBANON -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_LIBYA -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_MOROCCO -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_OMAN -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_QATAR -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_SAUDI\_ARABIA -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_SUDAN -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_SYRIA -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_TUNISIA -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_UAE -\item wxLANGUAGE\_ARABIC\_YEMEN -\item wxLANGUAGE\_ARMENIAN -\item wxLANGUAGE\_ASSAMESE -\item wxLANGUAGE\_AYMARA -\item wxLANGUAGE\_AZERI -\item wxLANGUAGE\_AZERI\_CYRILLIC -\item wxLANGUAGE\_AZERI\_LATIN -\item wxLANGUAGE\_BASHKIR -\item wxLANGUAGE\_BASQUE -\item wxLANGUAGE\_BELARUSIAN -\item wxLANGUAGE\_BENGALI -\item wxLANGUAGE\_BHUTANI -\item wxLANGUAGE\_BIHARI -\item wxLANGUAGE\_BISLAMA -\item wxLANGUAGE\_BRETON -\item wxLANGUAGE\_BULGARIAN -\item wxLANGUAGE\_BURMESE -\item wxLANGUAGE\_CAMBODIAN -\item wxLANGUAGE\_CATALAN -\item wxLANGUAGE\_CHINESE -\item wxLANGUAGE\_CHINESE\_SIMPLIFIED -\item wxLANGUAGE\_CHINESE\_TRADITIONAL -\item wxLANGUAGE\_CHINESE\_HONGKONG -\item wxLANGUAGE\_CHINESE\_MACAU -\item wxLANGUAGE\_CHINESE\_SINGAPORE -\item wxLANGUAGE\_CHINESE\_TAIWAN -\item wxLANGUAGE\_CORSICAN -\item wxLANGUAGE\_CROATIAN -\item wxLANGUAGE\_CZECH -\item wxLANGUAGE\_DANISH -\item wxLANGUAGE\_DUTCH -\item wxLANGUAGE\_DUTCH\_BELGIAN -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_UK -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_US -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_AUSTRALIA -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_BELIZE -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_BOTSWANA -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_CANADA -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_CARIBBEAN -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_DENMARK -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_EIRE -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_JAMAICA -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_NEW\_ZEALAND -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_PHILIPPINES -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_SOUTH\_AFRICA -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_TRINIDAD -\item wxLANGUAGE\_ENGLISH\_ZIMBABWE -\item wxLANGUAGE\_ESPERANTO -\item wxLANGUAGE\_ESTONIAN -\item wxLANGUAGE\_FAEROESE -\item wxLANGUAGE\_FARSI -\item wxLANGUAGE\_FIJI -\item wxLANGUAGE\_FINNISH -\item wxLANGUAGE\_FRENCH -\item wxLANGUAGE\_FRENCH\_BELGIAN -\item wxLANGUAGE\_FRENCH\_CANADIAN -\item wxLANGUAGE\_FRENCH\_LUXEMBOURG -\item wxLANGUAGE\_FRENCH\_MONACO -\item wxLANGUAGE\_FRENCH\_SWISS -\item wxLANGUAGE\_FRISIAN -\item wxLANGUAGE\_GALICIAN -\item wxLANGUAGE\_GEORGIAN -\item wxLANGUAGE\_GERMAN -\item wxLANGUAGE\_GERMAN\_AUSTRIAN -\item wxLANGUAGE\_GERMAN\_BELGIUM -\item wxLANGUAGE\_GERMAN\_LIECHTENSTEIN -\item wxLANGUAGE\_GERMAN\_LUXEMBOURG -\item wxLANGUAGE\_GERMAN\_SWISS -\item wxLANGUAGE\_GREEK -\item wxLANGUAGE\_GREENLANDIC -\item wxLANGUAGE\_GUARANI -\item wxLANGUAGE\_GUJARATI -\item wxLANGUAGE\_HAUSA -\item wxLANGUAGE\_HEBREW -\item wxLANGUAGE\_HINDI -\item wxLANGUAGE\_HUNGARIAN -\item wxLANGUAGE\_ICELANDIC -\item wxLANGUAGE\_INDONESIAN -\item wxLANGUAGE\_INTERLINGUA -\item wxLANGUAGE\_INTERLINGUE -\item wxLANGUAGE\_INUKTITUT -\item wxLANGUAGE\_INUPIAK -\item wxLANGUAGE\_IRISH -\item wxLANGUAGE\_ITALIAN -\item wxLANGUAGE\_ITALIAN\_SWISS -\item wxLANGUAGE\_JAPANESE -\item wxLANGUAGE\_JAVANESE -\item wxLANGUAGE\_KANNADA -\item wxLANGUAGE\_KASHMIRI -\item wxLANGUAGE\_KASHMIRI\_INDIA -\item wxLANGUAGE\_KAZAKH -\item wxLANGUAGE\_KERNEWEK -\item wxLANGUAGE\_KINYARWANDA -\item wxLANGUAGE\_KIRGHIZ -\item wxLANGUAGE\_KIRUNDI -\item wxLANGUAGE\_KONKANI -\item wxLANGUAGE\_KOREAN -\item wxLANGUAGE\_KURDISH -\item wxLANGUAGE\_LAOTHIAN -\item wxLANGUAGE\_LATIN -\item wxLANGUAGE\_LATVIAN -\item wxLANGUAGE\_LINGALA -\item wxLANGUAGE\_LITHUANIAN -\item wxLANGUAGE\_MACEDONIAN -\item wxLANGUAGE\_MALAGASY -\item wxLANGUAGE\_MALAY -\item wxLANGUAGE\_MALAYALAM -\item wxLANGUAGE\_MALAY\_BRUNEI\_DARUSSALAM -\item wxLANGUAGE\_MALAY\_MALAYSIA -\item wxLANGUAGE\_MALTESE -\item wxLANGUAGE\_MANIPURI -\item wxLANGUAGE\_MAORI -\item wxLANGUAGE\_MARATHI -\item wxLANGUAGE\_MOLDAVIAN -\item wxLANGUAGE\_MONGOLIAN -\item wxLANGUAGE\_NAURU -\item wxLANGUAGE\_NEPALI -\item wxLANGUAGE\_NEPALI\_INDIA -\item wxLANGUAGE\_NORWEGIAN\_BOKMAL -\item wxLANGUAGE\_NORWEGIAN\_NYNORSK -\item wxLANGUAGE\_OCCITAN -\item wxLANGUAGE\_ORIYA -\item wxLANGUAGE\_OROMO -\item wxLANGUAGE\_PASHTO -\item wxLANGUAGE\_POLISH -\item wxLANGUAGE\_PORTUGUESE -\item wxLANGUAGE\_PORTUGUESE\_BRAZILIAN -\item wxLANGUAGE\_PUNJABI -\item wxLANGUAGE\_QUECHUA -\item wxLANGUAGE\_RHAETO\_ROMANCE -\item wxLANGUAGE\_ROMANIAN -\item wxLANGUAGE\_RUSSIAN -\item wxLANGUAGE\_RUSSIAN\_UKRAINE -\item wxLANGUAGE\_SAMOAN -\item wxLANGUAGE\_SANGHO -\item wxLANGUAGE\_SANSKRIT -\item wxLANGUAGE\_SCOTS\_GAELIC -\item wxLANGUAGE\_SERBIAN -\item wxLANGUAGE\_SERBIAN\_CYRILLIC -\item wxLANGUAGE\_SERBIAN\_LATIN -\item wxLANGUAGE\_SERBO\_CROATIAN -\item wxLANGUAGE\_SESOTHO -\item wxLANGUAGE\_SETSWANA -\item wxLANGUAGE\_SHONA -\item wxLANGUAGE\_SINDHI -\item wxLANGUAGE\_SINHALESE -\item wxLANGUAGE\_SISWATI -\item wxLANGUAGE\_SLOVAK -\item wxLANGUAGE\_SLOVENIAN -\item wxLANGUAGE\_SOMALI -\item wxLANGUAGE\_SPANISH -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_ARGENTINA -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_BOLIVIA -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_CHILE -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_COLOMBIA -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_COSTA\_RICA -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_DOMINICAN\_REPUBLIC -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_ECUADOR -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_EL\_SALVADOR -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_GUATEMALA -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_HONDURAS -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_MEXICAN -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_MODERN -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_NICARAGUA -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_PANAMA -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_PARAGUAY -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_PERU -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_PUERTO\_RICO -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_URUGUAY -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_US -\item wxLANGUAGE\_SPANISH\_VENEZUELA -\item wxLANGUAGE\_SUNDANESE -\item wxLANGUAGE\_SWAHILI -\item wxLANGUAGE\_SWEDISH -\item wxLANGUAGE\_SWEDISH\_FINLAND -\item wxLANGUAGE\_TAGALOG -\item wxLANGUAGE\_TAJIK -\item wxLANGUAGE\_TAMIL -\item wxLANGUAGE\_TATAR -\item wxLANGUAGE\_TELUGU -\item wxLANGUAGE\_THAI -\item wxLANGUAGE\_TIBETAN -\item wxLANGUAGE\_TIGRINYA -\item wxLANGUAGE\_TONGA -\item wxLANGUAGE\_TSONGA -\item wxLANGUAGE\_TURKISH -\item wxLANGUAGE\_TURKMEN -\item wxLANGUAGE\_TWI -\item wxLANGUAGE\_UIGHUR -\item wxLANGUAGE\_UKRAINIAN -\item wxLANGUAGE\_URDU -\item wxLANGUAGE\_URDU\_INDIA -\item wxLANGUAGE\_URDU\_PAKISTAN -\item wxLANGUAGE\_UZBEK -\item wxLANGUAGE\_UZBEK\_CYRILLIC -\item wxLANGUAGE\_UZBEK\_LATIN -\item wxLANGUAGE\_VIETNAMESE -\item wxLANGUAGE\_VOLAPUK -\item wxLANGUAGE\_WELSH -\item wxLANGUAGE\_WOLOF -\item wxLANGUAGE\_XHOSA -\item wxLANGUAGE\_YIDDISH -\item wxLANGUAGE\_YORUBA -\item wxLANGUAGE\_ZHUANG -\item wxLANGUAGE\_ZULU -\end{itemize} - -%% --- --- --- generated code ends here --- --- --- - - - - \membersection{wxLocale::wxLocale}\label{wxlocaledefctor} \func{}{wxLocale}{\void} @@ -333,6 +92,7 @@ application and so all subsequent calls to wxGetTranslation() will try to translate the messages using the message catalogs for this locale. + \membersection{wxLocale::\destruct{wxLocale}}\label{wxlocaledtor} \func{}{\destruct{wxLocale}}{\void} @@ -341,30 +101,57 @@ The destructor, like the constructor, also has global side effects: the previous set locale is restored and so the changes described in \helpref{Init}{wxlocaleinit} documentation are rolled back. + \membersection{wxLocale::AddCatalog}\label{wxlocaleaddcatalog} \func{bool}{AddCatalog}{\param{const char }{*szDomain}} +\func{bool}{AddCatalog}{\param{const char }{*szDomain}, \param{wxLanguage}{msgIdLanguage}, \param{const char }{*msgIdCharset}} + Add a catalog for use with the current locale: it is searched for in standard places (current directory first, then the system one), but you may also prepend additional directories to the search path with \helpref{AddCatalogLookupPathPrefix()}{wxlocaleaddcataloglookuppathprefix}. -All loaded catalogs will be used for message lookup by GetString() for the -current locale. +All loaded catalogs will be used for message lookup by +\helpref{GetString()}{wxlocalegetstring} for the current locale. Returns true if catalog was successfully loaded, false otherwise (which might mean that the catalog is not found or that it isn't in the correct format). +The second form of this method takes two additional arguments, +\arg{msgIdLanguage} and \arg{msgIdCharset}. + +\arg{msgIdLanguage} specifies the language of "msgid" strings in source code +(i.e. arguments to \helpref{GetString}{wxlocalegetstring}, +\helpref{wxGetTranslation}{wxgettranslation} and the +\helpref{\_()}{underscore} macro). It is used if AddCatalog cannot find any +catalog for current language: if the language is same as source code language, +then strings from source code are used instead. + +\arg{msgIdCharset} lets you specify the charset used for msgids in sources +in case they use 8-bit characters (e.g. German or French strings). This +argument has no effect in Unicode build, because literals in sources are +Unicode strings; you have to use compiler-specific method of setting the right +charset when compiling with Unicode. + +By default (i.e. when you use the first form), msgid strings are assumed +to be in English and written only using 7-bit ASCII characters. + +If you have to deal with non-English strings or 8-bit characters in the source +code, see the instructions in +\helpref{Writing non-English applications}{nonenglishoverview}. + + \membersection{wxLocale::AddCatalogLookupPathPrefix}\label{wxlocaleaddcataloglookuppathprefix} \func{void}{AddCatalogLookupPathPrefix}{\param{const wxString\& }{prefix}} Add a prefix to the catalog lookup path: the message catalog files will be -looked up under prefix//LC\_MESSAGES, prefix/LC\_MESSAGES and prefix +looked up under prefix//LC\_MESSAGES, prefix/ and prefix (in this order). -This only applies to subsequent invocations of AddCatalog()! +This only applies to subsequent invocations of AddCatalog(). \membersection{wxLocale::AddLanguage}\label{wxlocaleaddlanguage} @@ -395,9 +182,10 @@ struct WXDLLEXPORT wxLanguageInfo \perlnote{In wxPerl Wx::LanguageInfo has only one method:\par Wx::LanguageInfo->new( language, canonicalName, WinLang, WinSubLang, Description )} -\membersection{wxLocale::FindLanguageInfo}{wxlocalefindlanguageinfo} -\constfunc{static wxLanguageInfo *}{FindLanguageInfo}{\param{const wxString\& }{locale}} +\membersection{wxLocale::FindLanguageInfo}\label{wxlocalefindlanguageinfo} + +\func{static wxLanguageInfo *}{FindLanguageInfo}{\param{const wxString\& }{locale}} This function may be used to find the language description structure for the given locale, specified either as a two letter ISO language code (for example, @@ -412,9 +200,10 @@ is unknown. Note that even if the returned pointer is valid, the caller should \helpref{GetLanguageInfo}{wxlocalegetlanguageinfo} + \membersection{wxLocale::GetCanonicalName}\label{wxlocalegetcanonicalname} -\constfunc{wxString}{GetSysName}{\void} +\constfunc{wxString}{GetCanonicalName}{\void} Returns the canonical form of current locale name. Canonical form is the one that is used on UNIX systems: it is a two- or five-letter string in xx or @@ -427,6 +216,7 @@ Compare \helpref{GetSysName}{wxlocalegetsysname}. + \membersection{wxLocale::GetLanguage}\label{wxlocalegetlanguage} \constfunc{int}{GetLanguage}{\void} @@ -435,6 +225,7 @@ Returns \helpref{wxLanguage}{wxlanguage} constant of current language. Note that you can call this function only if you used the form of \helpref{Init}{wxlocaleinit} that takes wxLanguage argument. + \membersection{wxLocale::GetLanguageInfo}\label{wxlocalegetlanguageinfo} \constfunc{static wxLanguageInfo *}{GetLanguageInfo}{\param{int }{lang}} @@ -446,6 +237,11 @@ returned pointer is valid, the caller should {\it not} delete it. See \helpref{AddLanguage}{wxlocaleaddlanguage} for the wxLanguageInfo description. +As with \helpref{Init}{wxlocaleinit}, \texttt{wxLANGUAGE\_DEFAULT} has the +special meaning if passed as an argument to this function and in this case the +result of \helpref{GetSystemLanguage()}{wxlocalegetsystemlanguage} is used. + + \membersection{wxLocale::GetLanguageName}\label{wxlocalegetlanguagename} \constfunc{static wxString}{GetLanguageName}{\param{int }{lang}} @@ -453,6 +249,9 @@ description. Returns English name of the given language or empty string if this language is unknown. +See \helpref{GetLanguageInfo}{wxlocalegetlanguageinfo} for a remark about +special meaning of \texttt{wxLANGUAGE\_DEFAULT}. + \membersection{wxLocale::GetLocale}\label{wxlocalegetlocale} @@ -463,6 +262,7 @@ Returns the locale name as passed to the constructor or e.g. "English" or "French". + \membersection{wxLocale::GetName}\label{wxlocalegetname} \constfunc{const wxString\&}{GetName}{\void} @@ -470,6 +270,7 @@ e.g. "English" or "French". Returns the current short name for the locale (as given to the constructor or the Init() function). + \membersection{wxLocale::GetString}\label{wxlocalegetstring} \constfunc{const char*}{GetString}{\param{const char }{*szOrigString}, \param{const char }{*szDomain = NULL}} @@ -485,14 +286,32 @@ a string is not found; use \helpref{wxLogNull}{wxlogoverview} to suppress it). The second form is used when retrieving translation of string that has different singular and plural form in English or different plural forms in some -other language. \arg{szOrigString2} is plural form of the string in English and -\arg{n} is used to determine the plural form. +other language. It takes two extra arguments: \arg{szOrigString} +parameter must contain the singular form of the string to be converted. +It is also used as the key for the search in the catalog. +The \arg{szOrigString2} parameter is the plural form (in English). +The parameter \arg{n} is used to determine the plural form. If no +message catalog is found \arg{szOrigString} is returned if `n == 1', +otherwise \arg{szOrigString2}. +See \urlref{GNU gettext manual}{http://www.gnu.org/manual/gettext/html\_chapter/gettext\_10.html\#SEC150} for additional information on plural forms handling. + +This method is called by the \helpref{wxGetTranslation}{wxgettranslation} +function and \helpref{\_()}{underscore} macro. \wxheading{Remarks} Domains are searched in the last to first order, i.e. catalogs added later override those added before. + +\membersection{wxLocale::GetHeaderValue}\label{wxlocalegetheadervalue} + +\constfunc{wxString}{GetHeaderValue}{\param{const char }{*szHeader}, \param{const char }{*szDomain = NULL}} + +Returns the header value for header \arg{szHeader}. The search for \arg{szHeader} is case sensitive. If an \arg{szDomain} +is passed, this domain is searched. Else all domains will be searched until a header has been found. +The return value is the value of the header if found. Else this will be empty. + \membersection{wxLocale::GetSysName}\label{wxlocalegetsysname} \constfunc{wxString}{GetSysName}{\void} @@ -502,6 +321,7 @@ Returns current platform-specific locale name as passed to setlocale(). Compare \helpref{GetCanonicalName}{wxlocalegetcanonicalname}. + \membersection{wxLocale::GetSystemEncoding}\label{wxlocalegetsystemencoding} \constfunc{static wxFontEncoding}{GetSystemEncoding}{\void} @@ -510,6 +330,7 @@ Tries to detect the user's default font encoding. Returns \helpref{wxFontEncoding}{wxfont} value or {\bf wxFONTENCODING\_SYSTEM} if it couldn't be determined. + \membersection{wxLocale::GetSystemEncodingName}\label{wxlocalegetsystemencodingname} \constfunc{static wxString}{GetSystemEncodingName}{\void} @@ -522,6 +343,7 @@ so you should probably use Returns a user-readable string value or an empty string if it couldn't be determined. + \membersection{wxLocale::GetSystemLanguage}\label{wxlocalegetsystemlanguage} \constfunc{static int}{GetSystemLanguage}{\void} @@ -531,6 +353,7 @@ Returns \helpref{wxLanguage}{wxlanguage} value or {\bf wxLANGUAGE\_UNKNOWN} if the language-guessing algorithm failed. + \membersection{wxLocale::Init}\label{wxlocaleinit} @@ -550,9 +373,11 @@ wxLANGUAGE\_DEFAULT has special meaning -- wxLocale will use system's default language (see \helpref{GetSystemLanguage}{wxlocalegetsystemlanguage}).} \docparam{flags}{Combination of the following: + + \begin{twocollist}\itemsep=0pt \twocolitem{\windowstyle{wxLOCALE\_LOAD\_DEFAULT}}{Load the message catalog -for the given locale containing the translations of standard wxWindows messages +for the given locale containing the translations of standard wxWidgets messages automatically.} \twocolitem{\windowstyle{wxLOCALE\_CONV\_ENCODING}}{Automatically convert message catalogs to platform's default encoding. Note that it will do only basic @@ -564,14 +389,14 @@ description of this behaviour. Note that this flag is meaningless in Unicode bui \docparam{szName}{The name of the locale. Only used in diagnostic messages.} -\docparam{szShort}{The standard 2 letter locale abbreviation and is used as the +\docparam{szShort}{The standard 2 letter locale abbreviation; it is used as the directory prefix when looking for the message catalog files.} \docparam{szLocale}{The parameter for the call to setlocale(). Note that it is platform-specific.} \docparam{bLoadDefault}{May be set to false to prevent loading of the message catalog -for the given locale containing the translations of standard wxWindows messages. +for the given locale containing the translations of standard wxWidgets messages. This parameter would be rarely used in normal circumstances.} \docparam{bConvertEncoding}{May be set to true to do automatic conversion of message @@ -586,11 +411,13 @@ The call of this function has several global side effects which you should understand: first of all, the application locale is changed - note that this will affect many of standard C library functions such as printf() or strftime(). Second, this wxLocale object becomes the new current global locale for the -application and so all subsequent calls to wxGetTranslation() will try to +application and so all subsequent calls to +\helpref{wxGetTranslation()}{wxgettranslation} will try to translate the messages using the message catalogs for this locale. Returns true on success or false if the given locale couldn't be set. + \membersection{wxLocale::IsLoaded}\label{wxlocaleisloaded} \constfunc{bool}{IsLoaded}{\param{const char* }{domain}} @@ -602,6 +429,7 @@ normally corresponds to 'domain' which is more or less the application name. See also: \helpref{AddCatalog}{wxlocaleaddcatalog} + \membersection{wxLocale::IsOk}\label{wxlocaleisok} \constfunc{bool}{IsOk}{\void}