X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/687cc6c87328516b91c18be22af1d53111f3ddda..d9b22d8fff794d8cadef74a2710be9e83c1adb5f:/locale/ja.po diff --git a/locale/ja.po b/locale/ja.po index 5b4f7775c0..bc164f92e1 100644 --- a/locale/ja.po +++ b/locale/ja.po @@ -1,2280 +1,3640 @@ +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id$\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-21 17:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-09 23:30+0900\n" -"Last-Translator: é´è¦å²åé« <suzumizaki@free.japandesign.ne.jp>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-23 18:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-02 18:30+0900\n" +"Last-Translator: Suzumizaki-Kimitaka(é´è¦å²åé«) <suzumizaki@free." +"japandesign.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <wx-translators@wxwindows.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:569 -#, c-format -msgid "\t%s: %s\n" -msgstr "\t%s: %s\n" - -#: ../src/common/debugrpt.cpp:572 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:591 msgid "" "\n" "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" msgstr "" "\n" -"åé¡ãçºçããããã°ã©ã ã®ä½æè ã»ä¿å®æ å½è ã«ãã®æ å ±ãéä¿¡ãã¦ãã ããããååãé¡ããããã¾ãã\n" +"ãææ°ã§ãããã®ã¬ãã¼ããããã°ã©ã ã®ä¿å®æ å½è ã«éä¿¡ãã ããã\n" -#: ../src/palmos/utils.cpp:206 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222 msgid " " msgstr " " -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:312 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326 msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" -msgstr " ãå©ç¨ãããã¨ããããã¾ãããä¸ä¾¿ãªç¹æãå ¥ãã¾ãã\n" +msgstr " ãä¸ä¾¿ãããããã¦ç³ã訳ãããã¾ããã\n" -#: ../src/common/log.cpp:321 +#: ../src/common/prntbase.cpp:546 +#, fuzzy, c-format +msgid " (copy %d of %d)" +msgstr "%dãã¼ã¸ (%dãã¼ã¸ä¸)" + +#: ../src/common/log.cpp:427 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" -msgstr "(ã¨ã©ã¼ %ld: %s)" +msgstr " (ã¨ã©ã¼ %ld: %s)" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:75 +#, c-format +msgid " (in module \"%s\")" +msgstr "(ã¢ã¸ã¥ã¼ã« \"%s\")" -#: ../src/common/docview.cpp:1419 +#: ../src/common/docview.cpp:1625 msgid " - " -msgstr " -" +msgstr " - " -#: ../src/html/htmprint.cpp:570 +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:588 ../src/html/htmprint.cpp:704 msgid " Preview" -msgstr "ãã¬ãã¥ã¼" +msgstr " ãã¬ãã¥ã¼" -#: ../src/common/paper.cpp:124 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:811 +msgid " bold" +msgstr " 太å" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:827 +msgid " italic" +msgstr " ã¤ã¿ãªãã¯" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:807 +msgid " light" +msgstr " 軽é" + +#: ../src/common/paper.cpp:118 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" -msgstr "#10 å°çã4 1/8 x 9 1/2 ã¤ã³ã" +msgstr "#10 å°ç, 4 1/8 x 9 1/2 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:125 +#: ../src/common/paper.cpp:119 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" -msgstr "#11 å°çã4 1/2 x 10 3/8 ã¤ã³ã" +msgstr "#11 å°ç, 4 1/2 x 10 3/8 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:126 +#: ../src/common/paper.cpp:120 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" -msgstr "#12 å°çã4 3/4 x 11 ã¤ã³ã" +msgstr "#12 å°ç, 4 3/4 x 11 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:127 +#: ../src/common/paper.cpp:121 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" -msgstr "#14 å°çã5 x 11 1/2 ã¤ã³ã" +msgstr "#14 å°ç, 5 x 11 1/2 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:123 +#: ../src/common/paper.cpp:117 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" -msgstr "#9 å°çã3 7/8 x 8 7/8 ã¤ã³ã" +msgstr "#9 å°ç, 3 7/8 x 8 7/8 ã¤ã³ã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026 -#, c-format -msgid "#define %s must be an integer." -msgstr "#define %s ã¯å®å ¨ãªæ´æ°ã§ãã" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d of %lu" +msgstr "%i / %i" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1044 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1736 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1681 ../src/html/helpwnd.cpp:1719 #, c-format msgid "%i of %i" -msgstr "%i (%i ä¸)" +msgstr "%i / %i" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:288 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:315 #, c-format -msgid "%ld bytes" -msgstr "%ld ãã¤ã" +msgid "%ld byte" +msgid_plural "%ld bytes" +msgstr[0] "%ld ãã¤ã" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1046 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu of %lu" +msgstr "%i / %i" -#: ../src/common/cmdline.cpp:851 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1050 #, c-format msgid "%s (or %s)" msgstr "%s (ã¾ã㯠%s)" -#: ../src/generic/logg.cpp:261 +#: ../src/generic/logg.cpp:230 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "%s ã¨ã©ã¼" -#: ../src/generic/logg.cpp:269 +#: ../src/generic/logg.cpp:242 #, c-format msgid "%s Information" msgstr "%s æ å ±" -#: ../src/generic/logg.cpp:265 +#: ../src/generic/preferencesg.cpp:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Preferences" +msgstr "è¨å® (&P)" + +#: ../src/generic/logg.cpp:234 #, c-format msgid "%s Warning" msgstr "%s è¦å" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81 -#, c-format -msgid "%s files (%s)|%s" -msgstr "%s ãã¡ã¤ã« (%s)|%s" - -#: ../src/common/msgout.cpp:229 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1319 #, c-format -msgid "%s message" -msgstr "%s ã¡ãã»ã¼ã¸" +msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" +msgstr "%s 㯠tar ã®ãããã¨ãã¦èªèã§ãã¾ããã§ãã '%s'" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2390 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:106 #, c-format -msgid "%s not a bitmap resource specification." -msgstr "%s ã¯ãããããããªã½ã¼ã¹ã®ä»æ§ãæºããã¦ãã¾ããã" +msgid "%s files (%s)|%s" +msgstr "%s å½¢å¼ (%s)|%s" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2544 -#, c-format -msgid "%s not an icon resource specification." -msgstr "%s ã¯ã¢ã¤ã³ã³ãªã½ã¼ã¹ã®ä»æ§ãæºããã¦ãã¾ããã" +#: ../src/common/stockitem.cpp:139 ../src/html/helpfrm.cpp:142 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:144 +msgid "&About" +msgstr "詳細 (&A)" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1901 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2030 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3123 -#, c-format -msgid "%s: ill-formed resource file syntax." -msgstr "%s: ãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«æ§æã¯ä¸æ£ãªä½ãã§ãã" +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 +msgid "&Actual Size" +msgstr "å寸 (&A)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:357 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:359 -msgid "&About..." -msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ å ±(&A)..." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262 +msgid "&After a paragraph:" +msgstr "段è½ã®å¾ (&A):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:153 -msgid "&Actual Size" -msgstr "å®éã®ãµã¤ãº(&A)" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319 +msgid "&Alignment" +msgstr "æ´å (&A)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:108 +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 msgid "&Apply" -msgstr "é©ç¨(&A)" +msgstr "é©ç¨ (&A)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251 +msgid "&Apply Style" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã®é©ç¨ (&A)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:187 +#: ../src/msw/mdi.cpp:175 msgid "&Arrange Icons" -msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã並ã¹ã(&A)" +msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã®æ´å (&A)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:118 +#: ../src/common/stockitem.cpp:195 +msgid "&Ascending" +msgstr "æé (&A)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 msgid "&Back" -msgstr "æ»ã(&B)" +msgstr "æ»ã (&B)" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:113 +msgid "&Based on:" +msgstr "åºåº (&B):" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253 +msgid "&Before a paragraph:" +msgstr "段è½ã®å (&B):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:109 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:271 +msgid "&Bg colour:" +msgstr "èæ¯è² (&C):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "&Bold" -msgstr "太å(&B)" +msgstr "太å (&B)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:144 +msgid "&Bottom" +msgstr "ä¸ç«¯ (&B)" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:634 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "&Bottom:" +msgstr "ä¸ç«¯ (&B)" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3523 +#, fuzzy +msgid "&Box" +msgstr "太å (&B)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159 +msgid "&Bullet style:" +msgstr "è¡é æåã®ã¹ã¿ã¤ã« (&B):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:110 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:363 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 -#: ../src/generic/wizard.cpp:422 +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 +msgid "&CD-Rom" +msgstr "CD-ROM (&C)" + +#: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:588 +#: ../src/common/stockitem.cpp:145 msgid "&Cancel" -msgstr "ãã£ã³ã»ã«(&C)" +msgstr "ãã£ã³ã»ã« (&C)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:183 +#: ../src/msw/mdi.cpp:171 msgid "&Cascade" -msgstr "ã«ã¹ã±ã¼ã(&C)" +msgstr "éãã¦è¡¨ç¤º (&C)" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5578 +#, fuzzy +msgid "&Cell" +msgstr "ãã£ã³ã»ã« (&C)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:111 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439 +msgid "&Character code:" +msgstr "æåã³ã¼ã (&C):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 msgid "&Clear" -msgstr "ã¯ãªã¢(&C)" +msgstr "æ¶å» (&C)" -#: ../src/common/prntbase.cpp:875 -#: ../src/common/stockitem.cpp:112 -#: ../src/generic/logg.cpp:509 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:354 +#: ../src/generic/logg.cpp:522 ../src/common/stockitem.cpp:148 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1570 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:139 msgid "&Close" -msgstr "éãã(&C)" +msgstr "éãã (&C)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:193 +msgid "&Color" +msgstr "è² (&C)" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258 +msgid "&Colour:" +msgstr "è² (&C):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:113 -#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1074 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2064 +#: ../src/common/stockitem.cpp:149 +msgid "&Convert" +msgstr "å¤æ (&C)" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:326 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583 +#: ../src/common/stockitem.cpp:150 ../src/msw/textctrl.cpp:2284 msgid "&Copy" -msgstr "ã³ãã¼(&C)" +msgstr "ã³ãã¼ (&C)" + +#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156 +msgid "&Copy URL" +msgstr "URLãã³ãã¼ (&C)" + +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:328 +msgid "&Customize..." +msgstr "åã®ç·¨é (&C) ..." -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:320 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334 msgid "&Debug report preview:" -msgstr "ãããã°æ å ±ãã¬ãã¥ã¼(&D)ï¼" +msgstr "ãããã°ã¬ãã¼ããã¬ãã¥ã¼ (&D):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:115 -#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1076 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2066 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:142 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:328 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585 +#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2286 msgid "&Delete" -msgstr "åé¤(&D)" +msgstr "åé¤ (&D)" -#: ../src/generic/logg.cpp:717 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269 +msgid "&Delete Style..." +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã®åé¤ (&D)..." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:196 +msgid "&Descending" +msgstr "éé (&D)" + +#: ../src/generic/logg.cpp:688 msgid "&Details" -msgstr "æç´°(&D)" +msgstr "詳細 (&D)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:119 +#: ../src/common/stockitem.cpp:153 msgid "&Down" -msgstr "ãã¦ã³(&D)" +msgstr "ä¸(&D)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:154 +msgid "&Edit" +msgstr "ç·¨é(&E)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263 +msgid "&Edit Style..." +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã®ç·¨é (&E) ..." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 +msgid "&Execute" +msgstr "å®è¡ (&E)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:361 +#: ../src/common/stockitem.cpp:157 ../src/html/helpfrm.cpp:146 msgid "&File" msgstr "ãã¡ã¤ã«(&F)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:116 +#: ../src/common/stockitem.cpp:158 msgid "&Find" msgstr "æ¤ç´¢(&F)" -#: ../src/generic/wizard.cpp:634 +#: ../src/generic/wizard.cpp:626 msgid "&Finish" -msgstr "çµäº(&F)" +msgstr "å®äº (&F)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 +msgid "&First" +msgstr "æå (&F)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:241 +msgid "&Floating mode:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 +msgid "&Floppy" +msgstr "ããããã¼ãã£ã¹ã¯ (&F)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:273 +#: ../src/common/stockitem.cpp:194 +msgid "&Font" +msgstr "ãã©ã³ã (&F)" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371 msgid "&Font family:" -msgstr "ãã©ã³ããã¡ããª(&F): " +msgstr "ãã©ã³ããã¡ããªã¼ (&F):" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194 +msgid "&Font for Level..." +msgstr "ã¬ãã«æ¯ã®ãã©ã³ã (&F)..." -#: ../src/common/stockitem.cpp:120 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400 +msgid "&Font:" +msgstr "ãã©ã³ã (&F):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 msgid "&Forward" -msgstr "åã¸(&F)" +msgstr "é²è¡ (&F)" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451 +msgid "&From:" +msgstr "åå¾å (&F):" -#: ../src/common/prntbase.cpp:910 -msgid "&Goto..." -msgstr "å ã¸(&G)..." +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 +msgid "&Harddisk" +msgstr "ãã¼ããã£ã¹ã¯ (&H)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:122 -#: ../src/generic/wizard.cpp:418 -#: ../src/generic/wizard.cpp:425 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:362 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:348 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "&Height:" +msgstr "ã¦ã¨ã¤ã (&W):" + +#: ../src/generic/wizard.cpp:435 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479 ../src/osx/menu_osx.cpp:785 +#: ../src/common/stockitem.cpp:163 ../src/html/helpfrm.cpp:147 msgid "&Help" -msgstr "ãã«ã(&H)" +msgstr "ãã«ã (&H)" + +#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 +#, fuzzy +msgid "&Hide details" +msgstr "詳細 (&D)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:123 +#: ../src/common/stockitem.cpp:164 msgid "&Home" -msgstr "ãã¼ã (&H)" +msgstr "ãã¼ã (&H)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372 +msgid "&Indentation (tenths of a mm)" +msgstr "åä¸ã(1/10ããªåä½) (&I)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356 +msgid "&Indeterminate" +msgstr "æå®ããªã (&I)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:125 +#: ../src/common/stockitem.cpp:166 msgid "&Index" -msgstr "ç´¢å¼(&I)" +msgstr "ç´¢å¼ (&I)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:126 -msgid "&Italic" -msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯(&I)" +#: ../src/common/stockitem.cpp:167 +msgid "&Info" +msgstr "æ å ± (&I)" -#: ../src/generic/logg.cpp:510 +#: ../src/common/stockitem.cpp:168 +msgid "&Italic" +msgstr "ã¤ã¿ãªã㯠(&I)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:169 +msgid "&Jump to" +msgstr "移å (&J)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342 +msgid "&Justified" +msgstr "両端æã (&J)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:174 +msgid "&Last" +msgstr "æå¾ (&L)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328 +msgid "&Left" +msgstr "å·¦ (&L)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:413 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:529 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536 +msgid "&Left:" +msgstr "å·¦ (&L):" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183 +msgid "&List level:" +msgstr "ãªã¹ãã¬ãã« (&L):" + +#: ../src/generic/logg.cpp:523 msgid "&Log" -msgstr "ãã°(&L)" +msgstr "ãã° (&L)" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4923 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748 msgid "&Move" -msgstr "移å(&M)" +msgstr "移å (&M)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:669 +msgid "&Move the object to:" +msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:131 +#: ../src/common/stockitem.cpp:175 +msgid "&Network" +msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ (&N)" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:136 ../src/common/stockitem.cpp:176 msgid "&New" -msgstr "æ°è¦(&N)" +msgstr "æ°è¦ä½æ (&N)" -#: ../src/generic/mdig.cpp:118 -#: ../src/msw/mdi.cpp:188 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100 +#: ../src/msw/mdi.cpp:176 msgid "&Next" -msgstr "次ã¸(&N)" +msgstr "次 (&N)" -#: ../src/generic/wizard.cpp:421 -#: ../src/generic/wizard.cpp:636 +#: ../src/generic/wizard.cpp:431 ../src/generic/wizard.cpp:626 msgid "&Next >" -msgstr "次ã¸(&N) >" +msgstr "次㸠(&N) >" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "&Next Paragraph" +msgstr "段è½ã®å¾ (&A):" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:243 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:276 msgid "&Next Tip" -msgstr "次ã®ç§è¨£(&N)" +msgstr "次ã®ããã (&N)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:132 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:123 +msgid "&Next style:" +msgstr "次ã®ã¹ã¿ã¤ã« (&N):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:476 msgid "&No" -msgstr "ããã(&N)" +msgstr "ããã (&N)" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356 msgid "&Notes:" -msgstr "注è¨(&N)ï¼" +msgstr "注ææ¸ã (&N):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:133 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:368 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:264 +msgid "&Number:" +msgstr "çªå· (&N):" -#: ../src/common/stockitem.cpp:134 -msgid "&Open" -msgstr "éã(&O)" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:594 ../src/common/stockitem.cpp:178 +msgid "&OK" +msgstr "OK (&O)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:352 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 ../src/common/stockitem.cpp:179 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:137 msgid "&Open..." -msgstr "éã(&O)..." +msgstr "éã (&O) ..." + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222 +msgid "&Outline level:" +msgstr "ã¢ã¦ãã©ã¤ã³ã¬ãã« (&O):" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293 +msgid "&Page Break" +msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:135 -#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1075 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2065 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:327 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:584 +#: ../src/common/stockitem.cpp:180 ../src/msw/textctrl.cpp:2285 msgid "&Paste" -msgstr "è²¼ãä»ã(&P)" +msgstr "è²¼ãä»ã (&P)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4648 +msgid "&Picture" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422 msgid "&Point size:" -msgstr "ãã¤ã³ããµã¤ãº(&P): " +msgstr "大ãã-ãã¤ã³ã (&P):" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114 +msgid "&Position (tenths of a mm):" +msgstr "ä½ç½®(1/10ããªåä½) (&P)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:136 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "&Position mode:" +msgstr "å°å·" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:181 msgid "&Preferences" -msgstr "è¨å®é ç®(&P)" +msgstr "è¨å® (&P)" -#: ../src/generic/mdig.cpp:119 -#: ../src/msw/mdi.cpp:189 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101 +#: ../src/msw/mdi.cpp:177 msgid "&Previous" -msgstr "以åã®(&P)" +msgstr "å (&P)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:137 -msgid "&Print" -msgstr "å°å·(&P)" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "&Previous Paragraph" +msgstr "åã®ãã¼ã¸" -#: ../src/common/prntbase.cpp:880 +#: ../src/common/stockitem.cpp:183 msgid "&Print..." -msgstr "å°å·(&P)..." +msgstr "å°å· (&P) ..." -#: ../src/common/stockitem.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4922 +#: ../src/common/stockitem.cpp:184 msgid "&Properties" -msgstr "ããããã£ã¼(&P)" +msgstr "ããããã£ã¼ (&P)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:140 +#: ../src/common/stockitem.cpp:156 msgid "&Quit" -msgstr "è¾ãã(&Q)" +msgstr "çµäº (&Q)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:292 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:299 -#: ../src/common/stockitem.cpp:141 -#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1071 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2061 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:323 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:580 +#: ../src/common/stockitem.cpp:185 ../src/common/cmdproc.cpp:293 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:300 ../src/msw/textctrl.cpp:2281 msgid "&Redo" -msgstr "ããç´ã(&R)" +msgstr "åå®è¡ (&R)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:288 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:308 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309 msgid "&Redo " -msgstr "ããç´ã(&R)" +msgstr "åå®è¡ (&R)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257 +msgid "&Rename Style..." +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«åãå¤æ´ (&R)..." -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:185 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179 msgid "&Replace" -msgstr "æ¸ãæãã(&R)" +msgstr "ç½®æ (&R)" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4922 -msgid "&Restore" -msgstr "復å (&R)" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287 +msgid "&Restart numbering" +msgstr "çªå·ä»ãã®ãªã»ãã (&R)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:145 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747 +msgid "&Restore" +msgstr "復å (&R)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335 +msgid "&Right" +msgstr "å³ (&R)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:299 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:443 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:599 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606 +msgid "&Right:" +msgstr "å³ (&R):" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:190 msgid "&Save" -msgstr "ä¿å(&S)" +msgstr "ä¿å (&S)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "&Save as" +msgstr "Save As" -#: ../src/generic/logg.cpp:505 -msgid "&Save..." -msgstr "ä¿å(&S)..." +#: ../include/wx/richmsgdlg.h:29 +#, fuzzy +msgid "&See details" +msgstr "詳細 (&D)" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:238 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:270 msgid "&Show tips at startup" -msgstr "èµ·åæã«ç§è¨£ã表示ãã(&S)" +msgstr "ããããèµ·åæã«è¡¨ç¤º (&S)" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4925 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750 msgid "&Size" -msgstr "ãµã¤ãº(&S)" +msgstr "大ãã (&S)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:147 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 +msgid "&Size:" +msgstr "大ãã (&S):" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:282 +msgid "&Skip" +msgstr "ã¹ããã (&S)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417 +msgid "&Spacing (tenths of a mm)" +msgstr "éé - 1/10mmåä½ (&S)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:197 +msgid "&Spell Check" +msgstr "ã¹ãã«ãã§ã㯠(&S)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:198 msgid "&Stop" -msgstr "åæ¢(&S)" +msgstr "åæ¢ (&S)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:284 -msgid "&Style:" -msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«(&S):" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 ../src/common/stockitem.cpp:199 +msgid "&Strikethrough" +msgstr "æã¡æ¶ãç· (&S)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:149 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:337 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:104 +msgid "&Style:" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã« (&S):" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198 +msgid "&Styles:" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ä¸è¦§ (&S):" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413 +msgid "&Subset:" +msgstr "é¨å表示 (&S):" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222 +msgid "&Symbol:" +msgstr "è¨å· (&S):" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5668 +#, fuzzy +msgid "&Table" +msgstr "ã¿ã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:200 +msgid "&Top" +msgstr "ä¸ç«¯ (&T)" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:329 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:564 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "&Top:" +msgstr "ä¸ç«¯ (&T)" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202 msgid "&Underline" -msgstr "ä¸ç·(&U)" +msgstr "ä¸ç· (&U)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:270 -#: ../src/common/stockitem.cpp:150 -#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1070 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2060 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243 +msgid "&Underlining:" +msgstr "ä¸ç· (&U):" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:322 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579 +#: ../src/common/stockitem.cpp:203 ../src/common/cmdproc.cpp:271 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2280 msgid "&Undo" -msgstr "å ã«æ»ã(&U)" +msgstr "å ã«æ»ã (&U)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:264 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:265 msgid "&Undo " -msgstr "å ã«æ»ã(&U) " +msgstr "å ã«æ»ã (&U)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:151 +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 msgid "&Unindent" -msgstr "ã¢ã³ã¤ã³ãã³ã(&U(" +msgstr "åä¸ãè§£é¤ (&U)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:121 +#: ../src/common/stockitem.cpp:205 msgid "&Up" -msgstr "ä¸(&U)" +msgstr "ä¸ (&U)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "è¡é æåã®ä½ç½®(&A):" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:295 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340 +msgid "&View..." +msgstr "è¦ã (&V) ..." + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393 msgid "&Weight:" -msgstr "å¹ (&W):" - -#: ../src/generic/mdig.cpp:298 -#: ../src/generic/mdig.cpp:314 -#: ../src/generic/mdig.cpp:318 -#: ../src/msw/mdi.cpp:1410 -#: ../src/msw/mdi.cpp:1417 -#: ../src/msw/mdi.cpp:1447 +msgstr "ã¦ã¨ã¤ã (&W):" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "&Width:" +msgstr "ã¦ã¨ã¤ã (&W):" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:311 ../src/aui/tabmdi.cpp:327 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:329 ../src/generic/mdig.cpp:294 +#: ../src/generic/mdig.cpp:310 ../src/generic/mdig.cpp:314 +#: ../src/msw/mdi.cpp:77 msgid "&Window" -msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦(&W)" +msgstr "ã¦ã£ã³ã㦠(&W)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:152 +#: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:476 msgid "&Yes" -msgstr "ã¯ã(&Y)" +msgstr "ã¯ã (&Y)" -#: ../src/common/config.cpp:433 -#: ../src/msw/regconf.cpp:258 +#: ../src/common/config.cpp:523 ../src/msw/regconf.cpp:258 #, c-format msgid "'%s' has extra '..', ignored." -msgstr "'%s' ã«ã¯ä½åãª'..'ãããã¾ãããç¡è¦ãã¾ãã" +msgstr "'%s' ã«ä½å㪠'..' ãããã¾ãããç¡è¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/valtext.cpp:132 -#: ../src/common/valtext.cpp:162 -#: ../src/common/valtext.cpp:168 +#: ../src/common/valtext.cpp:249 ../src/common/valtext.cpp:251 +#: ../src/common/valtext.cpp:253 ../src/common/valtext.cpp:255 #, c-format msgid "'%s' is invalid" -msgstr "'%s' ã¯ç¡å¹ã§ãã" +msgstr "'%s' ã¯ä¸æ£ã§ã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:769 +#: ../src/common/cmdline.cpp:948 ../src/common/cmdline.cpp:966 #, c-format msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." -msgstr "'%s' ã¯ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«æå®ã§ããæ°å¤ã§ã¯ããã¾ããã" +msgstr "'%s' ã¯ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«ä½¿ããªãæ°å¤ã§ãã" -#: ../src/common/intl.cpp:1147 +#: ../src/common/translation.cpp:1086 #, c-format msgid "'%s' is not a valid message catalog." -msgstr "'%s' ã¯æå¹ãªã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¿ãã°ã§ã¯ããã¾ããã" +msgstr "'%s' ã¯æ£ããã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¿ãã°ã§ã¯ããã¾ããã" -#: ../src/common/textbuf.cpp:246 +#: ../src/common/textbuf.cpp:239 #, c-format msgid "'%s' is probably a binary buffer." -msgstr "'%s' ã¯ãããããã¤ããªãããã¡ã§ãã" +msgstr "'%s' ã¯ãããããã¤ããªã¼ãããã¡ã¼ã§ãã" -#: ../src/common/valtext.cpp:157 +#: ../src/common/valtext.cpp:247 #, c-format msgid "'%s' should be numeric." -msgstr "'%s' ã¯æ°åã§ãªããã°ãªãã¾ããã" +msgstr "'%s' ã¯æ°åã§ãªãã¦ã¯ãªãã¾ããã" -#: ../src/common/valtext.cpp:139 +#: ../src/common/valtext.cpp:239 #, c-format msgid "'%s' should only contain ASCII characters." -msgstr "'%s' ã«å«ããã¨ãã§ããã®ã¯ ASCII æåã ãã§ãã" +msgstr "'%s' 㯠ASCII æå以å¤ãåãä»ãã¾ããã" -#: ../src/common/valtext.cpp:145 +#: ../src/common/valtext.cpp:241 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." -msgstr "'%s' ã«å«ããã¨ãã§ããã®ã¯ã¢ã«ãã¡ãããã ãã§ãã" +msgstr "'%s' ã¯ã¢ã«ãã¡ããã以å¤ãåãä»ãã¾ããã" -#: ../src/common/valtext.cpp:151 +#: ../src/common/valtext.cpp:243 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." -msgstr "'%s' ã«å«ããã¨ãã§ããã®ã¯ã¢ã«ãã¡ãããã¨æ°åã ãã§ãã" +msgstr "'%s' ã¯ã¢ã«ãã¡ãããã¨æ°åã®ã¿åãä»ãã¾ãã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:976 -msgid "(Help)" -msgstr "(ãã«ã)" +#: ../src/common/valtext.cpp:245 +#, c-format +msgid "'%s' should only contain digits." +msgstr "'%s' ã¯æ°å以å¤ãåãä»ãã¾ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:431 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1114 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1764 -msgid "(bookmarks)" -msgstr "(ããã)" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:179 +msgid "(*)" +msgstr "(*)" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:559 -msgid "*** A debug report has been generated\n" -msgstr "*** ä¿®æ£ã®ããã®æ å ±ãçæãã¾ããã\n" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:976 +msgid "(Help)" +msgstr "(ãã«ã)" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:562 -msgid "*** And includes the following files:\n" -msgstr "*** 次ã®ãã¡ã¤ã«ãå«ãã§ãã¾ãï¼\n" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286 +msgid "(None)" +msgstr "(ãªã)" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:560 -#, c-format -msgid "*** It can be found in \"%s\"\n" -msgstr "*** \"%s\" ã§è¦ããã¨ãã§ãã¾ãã\n" +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504 +msgid "(Normal text)" +msgstr "(é常ã®ããã¹ã)" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1840 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1970 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3062 -msgid "" -", expected static, #include or #define\n" -"while parsing resource." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:426 ../src/html/helpwnd.cpp:1119 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1745 +msgid "(bookmarks)" +msgstr "(ããã¯ãã¼ã¯)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:829 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:331 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:335 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +msgid "(none)" +msgstr "(ãªã)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:297 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186 +msgid "*)" +msgstr "*)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:300 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1324 +msgid ", 64-bit edition" +msgstr ", 64ãããã¨ãã£ã·ã§ã³" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:298 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: ../src/generic/filepickerg.cpp:66 +msgid "..." msgstr "" -", äºæ³ãããã¹ã¿ãã£ãã¯, #include ã¾ã㯠#define\n" -"ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ä¸ã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:683 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:740 -msgid "." -msgstr "." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 +msgid "1.1" +msgstr "1.1" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 +msgid "1.2" +msgstr "1.2" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 +msgid "1.3" +msgstr "1.3" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 +msgid "1.4" +msgstr "1.4" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 +msgid "1.6" +msgstr "1.6" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 +msgid "1.7" +msgstr "1.7" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 +msgid "1.8" +msgstr "1.8" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 +msgid "1.9" +msgstr "1.9" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:684 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:741 -msgid ".." -msgstr ".." - -#: ../src/common/paper.cpp:147 +#: ../src/common/paper.cpp:141 msgid "10 x 11 in" -msgstr "10 x 11 ã¤ã³ã" +msgstr "10Ã11ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:120 +#: ../src/common/paper.cpp:114 msgid "10 x 14 in" -msgstr "10 x 14 ã¤ã³ã" +msgstr "10Ã14ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:121 +#: ../src/common/paper.cpp:115 msgid "11 x 17 in" -msgstr "11 x 17 ã¤ã³ã" +msgstr "11Ã17ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:191 +#: ../src/common/paper.cpp:185 msgid "12 x 11 in" -msgstr "12 x 11 ã¤ã³ã" +msgstr "12Ã11ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:148 +#: ../src/common/paper.cpp:142 msgid "15 x 11 in" -msgstr "15 x 11 ã¤ã³ã" +msgstr "15Ã11ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../src/common/paper.cpp:133 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" -msgstr "6 3/4 å°ç, 3 5/8 x 6 1/2 ã¤ã³ã" +msgstr "6 3/4 å°ç, 3 5/8 à 6 1/2ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:146 +#: ../src/common/paper.cpp:140 msgid "9 x 11 in" -msgstr "9 x 11 ã¤ã³ã" +msgstr "9Ã11ã¤ã³ã" -#: ../src/html/htmprint.cpp:309 +#: ../src/html/htmprint.cpp:431 msgid ": file does not exist!" -msgstr ": ãã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¾ããã" +msgstr ": ãã¡ã¤ã«ãããã¾ããã" -#: ../src/common/fontmap.cpp:200 +#: ../src/common/fontmap.cpp:199 msgid ": unknown charset" -msgstr ": ä¸æãªæåã»ãã" +msgstr ": æªç¥ã®æåéå" -#: ../src/common/fontmap.cpp:414 +#: ../src/common/fontmap.cpp:413 msgid ": unknown encoding" -msgstr ": ä¸æãªã¨ã³ã³ã¼ã" +msgstr ": æªç¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°" -#: ../src/generic/wizard.cpp:427 +#: ../src/generic/wizard.cpp:437 msgid "< &Back" -msgstr "< æ»ã(&B)" - -#: ../src/common/prntbase.cpp:892 -msgid "<<" -msgstr "<<" - -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:259 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:282 +msgstr "< æ»ã (&B)" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:608 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:815 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:835 +msgid "<Any Decorative>" +msgstr "<Decorativeã®ãããã>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:609 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:817 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:837 +msgid "<Any Modern>" +msgstr "<Modernã®ãããã>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:607 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:813 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:833 +msgid "<Any Roman>" +msgstr "<Romanã®ãããã>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:610 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:819 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:839 +msgid "<Any Script>" +msgstr "<Scriptã®ãããã>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:611 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:824 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:843 +msgid "<Any Swiss>" +msgstr "<Swissã®ãããã>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:612 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:821 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:841 +msgid "<Any Teletype>" +msgstr "<Teletypeã®ãããã>" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:606 +msgid "<Any>" +msgstr "<ãããã>" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:286 ../src/generic/filectrlg.cpp:309 msgid "<DIR>" -msgstr "<ãã£ã¬ã¯ããª>" +msgstr "<ãã£ã¬ã¯ããªã¼>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:263 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:286 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:290 ../src/generic/filectrlg.cpp:313 msgid "<DRIVE>" msgstr "<ãã©ã¤ã>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:261 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:284 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:288 ../src/generic/filectrlg.cpp:311 msgid "<LINK>" msgstr "<ãªã³ã¯>" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1276 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1279 msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>" -msgstr "<b><i>太åã§ã¤ã¿ãªãã¯ã®æ¸ä½</i></b><br>" +msgstr "<b><i>太åã§ã¤ã¿ãªãã¯ä½ã</i></b><br>" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1280 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1283 msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>" -msgstr "<b><i>太åã§ã¤ã¿ãªãã¯ã«<u>ä¸ç·ãä»ãã</u></i></b><br />" +msgstr "<b><i>太åã§ã¤ã¿ãªãã¯ä½ <u>ä¸ç·</u></i></b><br>" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1275 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1278 msgid "<b>Bold face.</b> " -msgstr "<b>太åã®æ¸ä½</b> " +msgstr "<b>太åã</b> " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1274 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1277 msgid "<i>Italic face.</i> " -msgstr "<i>ã¤ã¿ãªãã¯ã®æ¸ä½</i> " +msgstr "<i>ã¤ã¿ãªãã¯ä½ã</i> " -#: ../src/common/prntbase.cpp:898 -msgid ">>" -msgstr ">>" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:299 +msgid ">" +msgstr ">" -#: ../src/common/prntbase.cpp:904 -msgid ">>|" -msgstr ">>|" - -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:304 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318 msgid "A debug report has been generated in the directory\n" -msgstr "ä¿®æ£ã®ããã®æ å ±ã次ã®ãã£ã¬ã¯ããªã«çæãã¾ããã\n" +msgstr "ãããã°ã¬ãã¼ãã次ã®ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã«ä½æããã¾ã\n" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:578 +msgid "A debug report has been generated. It can be found in" +msgstr "ãããã°ã¬ãã¼ããä½æããã¾ããã次ã®å ´æã«ããã¾ã:" -#: ../src/common/xtixml.cpp:409 +#: ../src/common/xtixml.cpp:418 msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" -msgstr "空ã§ãªãã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã¯ããè¦ç´ ããã¼ãããæ§æãããªãã¦ã¯ããã¾ãã" +msgstr "空ã§ãªãã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã¯ 'element' ãã¼ããå¿ é ã¨ãã¾ã" -#: ../src/common/paper.cpp:166 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:259 +msgid "A standard bullet name." +msgstr "æ¨æºã®è¡é æååãæå®ãã¾ãã" + +#: ../src/common/paper.cpp:218 +msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm" +msgstr "A0 ã·ã¼ã, 841 x 1189 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:219 +msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm" +msgstr "A1 ã·ã¼ã, 594 x 841 mm" + +#: ../src/common/paper.cpp:160 msgid "A2 420 x 594 mm" -msgstr "A2 420 x 594 mm" +msgstr "A2 420Ã594 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:163 +#: ../src/common/paper.cpp:157 msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" msgstr "A3 Extra 322 x 445 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:168 +#: ../src/common/paper.cpp:162 msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" msgstr "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:177 +#: ../src/common/paper.cpp:171 msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" -msgstr "A3 縦 420 x 297 mm" +msgstr "A3横置ã 420Ã297mm" -#: ../src/common/paper.cpp:167 +#: ../src/common/paper.cpp:161 msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" -msgstr "A3 横 297 x 420 mm" +msgstr "A3 Transverse 297 x 420 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:113 +#: ../src/common/paper.cpp:107 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" -msgstr "A3 ç¨ç´ã297 x 420 mm" +msgstr "A3 ã·ã¼ã, 297 x 420 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:153 +#: ../src/common/paper.cpp:147 msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" -msgstr "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" +msgstr "A4 Extra 9.27 x 12.69ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:160 +#: ../src/common/paper.cpp:154 msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" msgstr "A4 Plus 210 x 330 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:178 +#: ../src/common/paper.cpp:172 msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" -msgstr "A4 縦 297 x 210 mm" +msgstr "A4横置ã 297Ã210mm" -#: ../src/common/paper.cpp:155 +#: ../src/common/paper.cpp:149 msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" -msgstr "A4 横 210 x 297 mm" +msgstr "A4 Transverse 210 x 297 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:104 +#: ../src/common/paper.cpp:98 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" -msgstr "A4 sheet 210 x 297 mm" +msgstr "A4 ã·ã¼ã, 210 x 297 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:114 +#: ../src/common/paper.cpp:108 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" -msgstr "A4 small sheetã210 x 297 mm" +msgstr "A4 small sheet, 210 x 297 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:164 +#: ../src/common/paper.cpp:158 msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" msgstr "A5 Extra 174 x 235 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:179 +#: ../src/common/paper.cpp:173 msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" -msgstr "A5 横 210 x 148 mm" +msgstr "A5横置ã 210Ã148mm" -#: ../src/common/paper.cpp:161 +#: ../src/common/paper.cpp:155 msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" -msgstr "A5 横 148 x 210 mm" +msgstr "A5 Transverse 148 x 210 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:115 +#: ../src/common/paper.cpp:109 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" -msgstr "A5 ç¨ç´ã148 x 210 mm" +msgstr "A5 ã·ã¼ã, 148 x 210 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:171 +#: ../src/common/paper.cpp:165 msgid "A6 105 x 148 mm" -msgstr "A6 横 105 x 148 mm" +msgstr "A6 105Ã148mm" -#: ../src/common/paper.cpp:184 +#: ../src/common/paper.cpp:178 msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" -msgstr "A6 縦 148 x 105 mm" +msgstr "A6横置ã 148Ã105mm" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:87 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:526 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339 msgid "ABCDEFGabcdefg12345" msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" -#: ../src/common/ftp.cpp:385 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:76 +msgid "ADD" +msgstr "ADD" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 ../src/common/ftp.cpp:405 msgid "ASCII" msgstr "ASCII" -#: ../src/common/stockitem.cpp:107 +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:630 ../src/common/stockitem.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "詳細 (&A)" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:140 ../src/msw/aboutdlg.cpp:64 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "%s ã«ã¤ãã¦" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:517 +msgid "Absolute" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Actual Size" +msgstr "å寸 (&A)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:140 msgid "Add" msgstr "追å " -#: ../src/html/helpfrm.cpp:444 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10648 +msgid "Add column" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:439 msgid "Add current page to bookmarks" -msgstr "ä»ã®ãã¼ã¸ããããã«å ããã" +msgstr "ç¾å¨ã®ãã¼ã¸ãããã¯ãã¼ã¯ã«è¿½å ãã¾ã" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10590 +msgid "Add row" +msgstr "" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:299 +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:283 msgid "Add to custom colours" -msgstr "ã«ã¹ã¿ã è²ã«å ããã" +msgstr "ã«ã¹ã¿ã ã«ã©ã¼ã¸è¿½å ãã¾ã" -#: ../include/wx/xti.h:902 +#: ../include/wx/xtiprop.h:259 msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" -msgstr "AddToPropertyCollectionãå ±éã®accessorã§å¼ã°ãã¾ãã" +msgstr "éç¹æ®åã¢ã¯ã»ãµã¼ã® AddToPropertyCollection ãå¼ã³åºããã¾ãã" -#: ../include/wx/xti.h:849 +#: ../include/wx/xtiprop.h:197 msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" -msgstr "AddToPropertyCollection ãå¼ã³ã ããã¾ãããæå¹ãªå ç®å¨ãããã¾ããã" +msgstr "ä¸é©å㪠adder ãã AddToPropertyCollection ãå¼ã³åºããã¾ãã" -#: ../src/html/helpctrl.cpp:106 +#: ../src/html/helpctrl.cpp:159 #, c-format msgid "Adding book %s" -msgstr "ãã㯠%s ã追å ããã" +msgstr "ãã㯠%s ã追å ãã¦ãã¾ã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1933 +msgid "Adding flavor TEXT failed" +msgstr "ãã¬ã¼ãã¼ TEXT ã追å ã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:129 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1954 +msgid "Adding flavor utxt failed" +msgstr "ãã¬ã¼ãã¼ utxt ã追å ã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/common/preferencescmn.cpp:41 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435 +msgid "After a paragraph:" +msgstr "段è½ã®å¾:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:172 msgid "Align Left" -msgstr "å·¦ã«æ´å" +msgstr "å·¦å¯ã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:130 +#: ../src/common/stockitem.cpp:173 msgid "Align Right" -msgstr "å³ã«æ´å" +msgstr "å³å¯ã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "æ´å (&A)" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:220 msgid "All" -msgstr "å ¨ã¦" +msgstr "ãã¹ã¦" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:64 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1205 ../src/common/fldlgcmn.cpp:89 #, c-format msgid "All files (%s)|%s" -msgstr "å ¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (%s)|%s" +msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (%s)|%s" -#: ../include/wx/defs.h:2302 +#: ../include/wx/defs.h:2884 msgid "All files (*)|*" -msgstr "å ¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*)|*" +msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*)|*" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1578 -msgid "All files (*.*)|*" -msgstr "å ¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*.*)|*" - -#: ../include/wx/defs.h:2299 +#: ../include/wx/defs.h:2881 msgid "All files (*.*)|*.*" -msgstr "å ¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*.*)|*" +msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*.*)|*.*" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1057 +msgid "All styles" +msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¹ã¿ã¤ã«" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:385 +#: ../src/propgrid/manager.cpp:1496 +msgid "Alphabetic Mode" +msgstr "ååé " + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:429 msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" -msgstr "SetObjectClassInfoã«æ¸¡ããããªãã¸ã§ã¯ãã¯ãã§ã«ç»é²ããã¦ãã¾ã" +msgstr "ç»é²æ¸ã¿ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã SetObjectClassInfo ã«æ¸¡ããã¾ãã" -#: ../src/unix/dialup.cpp:362 +#: ../src/unix/dialup.cpp:354 msgid "Already dialling ISP." -msgstr "ãã§ã«ISPã«ãã¤ã¤ã«ä¸ã§ãã" +msgstr "ãã§ã« ISP ã«ãã¤ã¤ã«ä¸ã§ãã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:320 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756 +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:581 +msgid "And includes the following files:\n" +msgstr "次ã®ãã¡ã¤ã«ãå«ã¾ãã¦ãã¾ã:\n" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:162 +#, c-format +msgid "Animation file is not of type %ld." +msgstr "ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ãã¡ã¤ã«ã %ld åã§ã¯ããã¾ãã。" -#: ../src/generic/logg.cpp:1163 +#: ../src/generic/logg.cpp:1034 #, c-format msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" -msgstr "ãã°ããã¡ã¤ã« '%s' ã¸è¿½å ãã¾ãã ([ããã]ã§ä¸æ¸ããã¾ã)?" +msgstr "" +"ãã°ããã¡ã¤ã« '%s' ã«è¿½å ãã¾ãã? [ããã]ãé¸æããã¨åä½æã§ä¸æ¸ããã¾" +"ãã" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:602 ../src/osx/menu_osx.cpp:610 +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:649 ../src/osx/menu_osx.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Application" +msgstr "é¸æ" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:109 +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "é©ç¨ (&A)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 +msgid "Arabic" +msgstr "ç®ç¨æ°å" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:153 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "ã¢ã©ã㢠(ISO-8859-6)" +msgstr "ã¢ã©ãã¢èª (ISO-8859-6)" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:661 +#, fuzzy, c-format +msgid "Argument %u not found." +msgstr "åã®ç´¢å¼ãè¦ã¤ããã¾ããã" -#: ../src/html/chm.cpp:564 -msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file" -msgstr "ã¢ã¼ã«ã¤ã㯠#SYSTEM ãã¡ã¤ã«ãå«ã¿ã¾ããã" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:184 +msgid "Artists" +msgstr "ãã¶ã¤ã³" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:440 +#: ../src/common/stockitem.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Ascending" +msgstr "æé (&A)" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:468 msgid "Attributes" msgstr "å±æ§" -#: ../src/common/paper.cpp:144 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:245 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:247 +msgid "Available fonts." +msgstr "æå¹ãªãã©ã³ãã§ãã" + +#: ../src/common/paper.cpp:138 msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" -msgstr "B4 ISO 250 x 353 mm" +msgstr "B4 (ISO) 250 x 353 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:180 +#: ../src/common/paper.cpp:174 msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" -msgstr "B4 横åã (JIS) 364 x 257 mm" +msgstr "B4 (JIS) 横置ã 364Ã257mm" -#: ../src/common/paper.cpp:134 +#: ../src/common/paper.cpp:128 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" -msgstr "B4 å°çã250 x 353 mm" +msgstr "B4 å°ç, 250 x 353 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:116 +#: ../src/common/paper.cpp:110 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" -msgstr "B4 ç¨ç´ã250 x 354 mm" +msgstr "B4 ã·ã¼ã, 250 x 354 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:165 +#: ../src/common/paper.cpp:159 msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" msgstr "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:181 +#: ../src/common/paper.cpp:175 msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" -msgstr "B5 (JIS) 横åã 257 x 182 mm" +msgstr "B5 (JIS) 横置ã 257Ã182mm" -#: ../src/common/paper.cpp:162 +#: ../src/common/paper.cpp:156 msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" -msgstr "B5 JIS 横 182 x 257 mm" +msgstr "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:135 +#: ../src/common/paper.cpp:129 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" -msgstr "B5 å°çã176 x 250 mm" +msgstr "B5 å°ç, 176 x 250 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:117 +#: ../src/common/paper.cpp:111 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" -msgstr "B5 ç¨ç´,ã182 x 257 mm" +msgstr "B5 ã·ã¼ã, 182 x 257 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:189 +#: ../src/common/paper.cpp:183 msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" -msgstr "B6 (JIS) 128 x 182 mm" +msgstr "B6 (JIS) 128Ã182 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:190 +#: ../src/common/paper.cpp:184 msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" -msgstr "B6 (JIS) 横åã 182 x 128 mm" +msgstr "B6 (JIS) 横置ã 182Ã128mm" -#: ../src/common/paper.cpp:136 +#: ../src/common/paper.cpp:130 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" -msgstr "B6 å°çã176 x 125 mm" +msgstr "B6 å°ç, 176 x 125 mm" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:477 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:493 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:49 +msgid "BACK" +msgstr "BS" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:523 ../src/common/imagbmp.cpp:553 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:568 msgid "BMP: Couldn't allocate memory." -msgstr "BMP: ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: ã¡ã¢ãªå²ãå½ã¦ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:94 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:97 msgid "BMP: Couldn't save invalid image." -msgstr "BMP: ç¡å¹ãªã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: ä¸æ£ãªç»åã§ä¿åã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:298 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:338 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." -msgstr "BMP: RGBã«ã©ã¼ããããæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: RGBè²ç´¢å¼ãæ¸ãåºãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:431 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:473 msgid "BMP: Couldn't write data." -msgstr "BMP: ãã¼ã¿ãæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: ãã¼ã¿æ¸ãåºãã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:203 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:239 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." -msgstr "BMP: ãã¡ã¤ã«(ãããããã )ããããæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: Bitmapãããã®æ¸ãåºãã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:224 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:262 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." -msgstr "BMP: ãã¡ã¤ã«(ããããããæ å ±)ããããæ¸ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "BMP: BitmapInfoãããã®æ¸ãåºãã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:128 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:133 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." -msgstr "BMP: wxImageã¯èªåã®wxPaletteãæã£ã¦ãã¾ããã" +msgstr "BMP: wxImage ã¯èªèº«ã® wxPalette ãä¿æãã¦ãã¾ããã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:116 +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "æ»ã (&B)" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:119 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "èæ¯è²" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Background &colour:" +msgstr "èæ¯è²" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:406 +msgid "Background colour" +msgstr "èæ¯è²" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:160 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "ãã«ã (ISO-8859-13)" +msgstr "ãã«ãè¨èª (ISO-8859-13)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:107 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:151 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" -msgstr "ãã«ã(æ§) (ISO-8859-4)" +msgstr "ãã«ãè¨èª(æ§è¦æ ¼) (ISO-8859-4)" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2524 -#, c-format -msgid "Bitmap resource specification %s not found." -msgstr "ãããããããªã½ã¼ã¹ '%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:426 +msgid "Before a paragraph:" +msgstr "段è½ã®å:" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294 +msgid "Bitmap" +msgstr "ãããããã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:237 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2396 +msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: " +msgstr "ããããããã¬ã³ãã©ã¼ãå¤ãã¬ã³ããªã³ã°ã§ãã¾ãã; å¤ã®å:" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:337 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:540 ../src/common/stockitem.cpp:143 msgid "Bold" msgstr "太å" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "Modern" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Borders" +msgstr "Modern" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285 ../src/common/stockitem.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "ä¸ç«¯ (&B)" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898 msgid "Bottom margin (mm):" -msgstr "ä¸å´ãã¼ã¸ã³ (mm):" +msgstr "ä½ç½-å° (mm):" -#: ../src/common/paper.cpp:105 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8861 +#, fuzzy +msgid "Box Properties" +msgstr "ããããã£ã¼ (&P)" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Box styles" +msgstr "ãã¹ã¦ã®ã¹ã¿ã¤ã«" + +#: ../src/common/filepickercmn.cpp:43 ../src/common/filepickercmn.cpp:44 +msgid "Browse" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:195 +msgid "Bullet &Alignment:" +msgstr "è¡é æåã®ä½ç½®(&A):" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309 +msgid "Bullet style" +msgstr "è¡é æåã®ã¹ã¿ã¤ã«" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:342 +msgid "Bullets" +msgstr "è¡é æå" + +#: ../src/common/paper.cpp:99 msgid "C sheet, 17 x 22 in" -msgstr "C ç¨ç´, 17 x 22 ã¤ã³ã" +msgstr "Cãµã¤ãºã·ã¼ã, 17 x 22ã¤ã³ã" -#: ../src/generic/logg.cpp:507 +#: ../src/generic/logg.cpp:520 msgid "C&lear" -msgstr "ã¯ãªã¢(&l)" +msgstr "æ¶å» (&L)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:308 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:406 msgid "C&olour:" -msgstr "ã«ã©ã¼(&o):" +msgstr "è² (&C):" -#: ../src/common/paper.cpp:130 +#: ../src/common/paper.cpp:124 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" -msgstr "C3 å°ç, 324 x 458 mm" +msgstr "C3 å°ç, 324Ã458mm" -#: ../src/common/paper.cpp:131 +#: ../src/common/paper.cpp:125 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" -msgstr "C4 å°ç, 229 x 324 mm" +msgstr "C4 å°ç, 229Ã324mm" -#: ../src/common/paper.cpp:129 +#: ../src/common/paper.cpp:123 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" -msgstr "C5 å°ç, 162 x 229 mm" +msgstr "C5 å°ç, 162Ã229mm" -#: ../src/common/paper.cpp:132 +#: ../src/common/paper.cpp:126 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" -msgstr "C6 å°ç, 114 x 162 mm" +msgstr "æ¶å» (&L)" -#: ../src/common/paper.cpp:133 +#: ../src/common/paper.cpp:127 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" -msgstr "C65 å°ç, 114 x 229 mm" - -#: ../src/html/chm.cpp:797 -#: ../src/html/chm.cpp:856 -msgid "CHM handler currently supports only local files!" -msgstr "CHMãã³ãã©ã¯ãç¾å¨ãã¼ã«ã«ãã¡ã¤ã«ã®ã¿ãµãã¼ããã¦ãã¾ãã" - -#: ../src/os2/thread.cpp:117 -msgid "Can not create mutex." -msgstr "ãã¥ã¼ãã¯ã¹ãçæã§ãã¾ãã" - -#: ../src/common/filefn.cpp:1297 -#, c-format -msgid "Can not enumerate files '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãåæã§ãã¾ãã" +msgstr "C65 å°ç, 114Ã229mm" -#: ../src/msw/dir.cpp:205 -#: ../src/unix/dir.cpp:232 -#, c-format -msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' å ã®ãã¡ã¤ã«ãåæã§ãã¾ãã" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:66 +msgid "CANCEL" +msgstr "CANCEL" -#: ../src/os2/thread.cpp:519 -#, c-format -msgid "Can not resume thread %lu" -msgstr "ã¹ã¬ãã %lu ãåéã§ãã¾ãã" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:70 +msgid "CAPITAL" +msgstr "CapsLock" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:491 -#: ../src/msw/thread.cpp:827 -#, c-format -msgid "Can not resume thread %x" -msgstr "ã¹ã¬ãã %x ãåéã§ãã¾ãã" +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "CD-Rom" +msgstr "CD-ROM (&C)" -#: ../src/msw/thread.cpp:498 -msgid "Can not start thread: error writing TLS." -msgstr "ã¹ã¬ãããéå§ã§ãã¾ãã: TLSæ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" +#: ../src/html/chm.cpp:815 ../src/html/chm.cpp:874 +msgid "CHM handler currently supports only local files!" +msgstr "CHM ãã³ãã©ã¼ã¯ç¾å¨ãã¼ã«ã«ãã¡ã¤ã«ã®ã¿ã«å¯¾å¿ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/os2/thread.cpp:505 -#, c-format -msgid "Can not suspend thread %lu" -msgstr "ã¹ã¬ãã %lu ããµã¹ãã³ãã§ãã¾ãã" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:67 +msgid "CLEAR" +msgstr "CLEAR" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:464 -#: ../src/msw/thread.cpp:812 -#, c-format -msgid "Can not suspend thread %x" -msgstr "ã¹ã¬ãã %x ããµã¹ãã³ãã§ãã¾ãã" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:111 +msgid "COMMAND" +msgstr "COMMAND" -#: ../src/msw/thread.cpp:725 -msgid "Can not wait for thread termination" -msgstr "ã¹ã¬ããçµäºãå¾ ã¤ãã¨ãã§ãã¾ãã" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 +msgid "Ca&pitals" +msgstr "大æåå (&P)" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:266 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:267 msgid "Can't &Undo " -msgstr "復å ã§ãã¾ãã(&U)" +msgstr "æ»ãã¾ãã (&U)" -#: ../src/common/image.cpp:1939 -#, c-format -msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ããã§ãã¯ã§ãã¾ãã: ãã¡ã¤ã«ã¯åå¨ãã¾ããã" +#: ../src/common/image.cpp:2686 +msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input." +msgstr "" -#: ../src/msw/registry.cpp:442 +#: ../src/msw/registry.cpp:505 #, c-format msgid "Can't close registry key '%s'" -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ãã¼ '%s' ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:518 +#: ../src/msw/registry.cpp:583 #, c-format msgid "Can't copy values of unsupported type %d." -msgstr "æªå¯¾å¿ã®å %d ã®å¤ã¯ã³ãã¼ã§ãã¾ããã" +msgstr "æªå¯¾å¿å %d ã®å¤ã¯ã³ãã¼ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:423 +#: ../src/msw/registry.cpp:486 #, c-format msgid "Can't create registry key '%s'" -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ãçæã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ãã¼ '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:911 -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1100 -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:439 -#: ../src/msw/thread.cpp:594 -#: ../src/os2/thread.cpp:486 +#: ../src/msw/thread.cpp:696 ../src/os2/thread.cpp:494 msgid "Can't create thread" -msgstr "ã¹ã¬ãããçæã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¹ã¬ãããä½æã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/window.cpp:3130 +#: ../src/msw/window.cpp:3783 #, c-format msgid "Can't create window of class %s" -msgstr "ã¯ã©ã¹ %s ã®ã¦ã¤ã³ãã¦ãçæã§ãã¾ãã" +msgstr "%s ã¯ã©ã¹ã®ã¦ã£ã³ãã¦ãä½æã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:694 +#: ../src/msw/registry.cpp:776 #, c-format msgid "Can't delete key '%s'" msgstr "ãã¼ '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/iniconf.cpp:444 -#: ../src/os2/iniconf.cpp:458 +#: ../src/msw/iniconf.cpp:458 ../src/os2/iniconf.cpp:471 #, c-format msgid "Can't delete the INI file '%s'" msgstr "INIãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:722 +#: ../src/msw/registry.cpp:804 #, c-format msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" msgstr "å¤ '%s' ããã¼ '%s' ããåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:1071 +#: ../src/msw/registry.cpp:1161 #, c-format msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" msgstr "ãã¼ '%s' ã®ãµããã¼ãåæã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:1026 +#: ../src/msw/registry.cpp:1116 #, c-format msgid "Can't enumerate values of key '%s'" msgstr "ãã¼ '%s' ã®å¤ãåæã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:1288 +#: ../src/msw/registry.cpp:1379 #, c-format msgid "Can't export value of unsupported type %d." -msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãå %d ã®å¤ãã¨ã¯ã¹ãã¼ãã§ãã¾ããã" +msgstr "æªå¯¾å¿å %d ã®å¤ã¯ã¨ã¯ã¹ãã¼ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/ffile.cpp:238 +#: ../src/common/ffile.cpp:236 #, c-format msgid "Can't find current position in file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' å ã®ç¾å¨ä½ç½®ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ç¾å¨ä½ç½®ãè¦ã¤ãããã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:351 +#: ../src/msw/registry.cpp:416 #, c-format msgid "Can't get info about registry key '%s'" -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã«é¢ããæ å ±ãåå¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ãã¼ '%s' ã®æ å ±ãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/zstream.cpp:237 +#: ../src/common/zstream.cpp:346 msgid "Can't initialize zlib deflate stream." -msgstr "zipå縮ã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" +msgstr "zlib ã® deflate ã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/zstream.cpp:99 +#: ../src/common/zstream.cpp:185 msgid "Can't initialize zlib inflate stream." -msgstr "zipè¨å¼µã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" +msgstr "zlib ã® inflate ã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/image.cpp:1367 -#: ../src/common/image.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããã¤ã¡ã¼ã¸ããã¼ãã§ãã¾ãã: ãã¡ã¤ã«ãåå¨ãã¾ããã" +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes." +msgstr "ç£è¦å¯¾è±¡ã®ãã£ã¬ã¯ããªã¼ \"%s\" ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:387 +#: ../src/msw/registry.cpp:452 #, c-format msgid "Can't open registry key '%s'" -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ãã¼ '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/zstream.cpp:166 +#: ../src/common/zstream.cpp:252 #, c-format msgid "Can't read from inflate stream: %s" -msgstr "å±éã¹ããªã¼ã %s ããèªããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "inflateã¹ããªã¼ã ããèªã¿åããã¨ãã§ãã¾ãã: %s" -#: ../src/common/zstream.cpp:159 +#: ../src/common/zstream.cpp:244 msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." -msgstr "è¨å¼µã¹ããªã¼ã ãèªãã¾ãã: ã¢ã³ãã¼ã©ã¤ã³ã¹ããªã¼ã ã®äºæããªãEOF" +msgstr "" +"inflate ã¹ããªã¼ã ãèªã¿åããã¨ãã§ãã¾ãã: æ³å®å¤ã®æ¡ä»¶ã§EOFãå ã®ã¹ããªã¼" +"ã ããæ¤åºããã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:960 +#: ../src/msw/registry.cpp:1048 #, c-format msgid "Can't read value of '%s'" -msgstr "'%s' ã®å¤ãèªãã¾ãã" +msgstr "'%s' ã®å¤ãèªã¿åããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:795 -#: ../src/msw/registry.cpp:825 -#: ../src/msw/registry.cpp:885 +#: ../src/msw/registry.cpp:877 ../src/msw/registry.cpp:909 +#: ../src/msw/registry.cpp:971 #, c-format msgid "Can't read value of key '%s'" -msgstr "ãã¼ '%s' ã®å¤ãèªãã¾ãã" +msgstr "ãã¼ '%s' ã®å¤ãèªã¿åããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/image.cpp:1409 +#: ../src/common/image.cpp:2483 #, c-format msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ãã: ä¸æãªæ¡å¼µåã" +msgstr "ç»åãä¿åã§ãã¾ããã'%s' ã¯æªå¯¾å¿ã®æ¡å¼µåãæã£ã¦ãã¾ãã" -#: ../src/generic/logg.cpp:569 -#: ../src/generic/logg.cpp:1020 +#: ../src/generic/logg.cpp:579 ../src/generic/logg.cpp:996 msgid "Can't save log contents to file." -msgstr "ãã°å 容ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åã§ãã¾ããã" +msgstr "ãã°ã®å 容ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/thread.cpp:550 -#: ../src/os2/thread.cpp:469 +#: ../src/msw/thread.cpp:652 ../src/os2/thread.cpp:477 msgid "Can't set thread priority" msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度ãè¨å®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:812 -#: ../src/msw/registry.cpp:854 -#: ../src/msw/registry.cpp:975 +#: ../src/msw/registry.cpp:895 ../src/msw/registry.cpp:939 +#: ../src/msw/registry.cpp:1065 #, c-format msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "'%s' ã®å¤ãè¨å®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/zstream.cpp:316 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Can't write to child process's stdin" +msgstr "ããã»ã¹ %d ã® kill ã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/common/zstream.cpp:427 #, c-format msgid "Can't write to deflate stream: %s" -msgstr "å§ç¸®ã¹ããªã¼ã %s ã«æ¸ãåºãã¾ãã" - -#: ../src/generic/choicdgg.cpp:291 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:114 -#: ../src/generic/numdlgg.cpp:136 -#: ../src/generic/textdlgg.cpp:120 -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:155 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:204 -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:518 +msgstr "deflateã¹ããªã¼ã ã«æ¸ãåºããã¨ãã§ãã¾ãã: %s" + +#: ../include/wx/msgdlg.h:274 ../src/generic/dirdlgg.cpp:107 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:300 ../src/common/stockitem.cpp:145 +#: ../src/msw/msgdlg.cpp:489 ../src/msw/progdlg.cpp:673 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:144 ../src/motif/msgdlg.cpp:196 msgid "Cancel" msgstr "ãã£ã³ã»ã«" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1188 -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1236 -msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." -msgstr "ãã¤ã¢ãã°ã¦ããããå¤æã§ãã¾ãã: ä¸æãªãã¤ã¢ãã°" +#: ../src/os2/thread.cpp:116 +msgid "Cannot create mutex." +msgstr "Mutex ãä½æã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/strconv.cpp:2665 -#, c-format -msgid "Cannot convert from the charset '%s'!" -msgstr "æåã»ãã '%s' ããå¤æã§ãã¾ãã!" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:895 +msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached." +msgstr "" +"æ°ããåã¸ã®èå¥åãä½æã§ãã¾ãããä½ææ°ãä¸éã«éããå¯è½æ§ãããã¾ãã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:546 +#: ../src/common/filefn.cpp:1335 #, c-format -msgid "Cannot find active dialup connection: %s" -msgstr "使ç¨ä¸ã®ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã: %s" +msgid "Cannot enumerate files '%s'" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãåæã§ãã¾ãã '%s'" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:330 +#: ../src/msw/dir.cpp:264 #, c-format -msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." -msgstr "ä¸æãªã³ã³ããã¼ã« '%s' ã®ã³ã³ããã¼ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã" +msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ã®ãã¡ã¤ã«ã¯åæã§ãã¾ãã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1271 +#: ../src/msw/dialup.cpp:542 #, c-format -msgid "Cannot find font node '%s'." -msgstr "ãã©ã³ããã¼ã '%s' ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã" +msgid "Cannot find active dialup connection: %s" +msgstr "使ç¨ä¸ã®ãã¤ã¤ã«ã¢ããæ¥ç¶ãè¦ã¤ããã¾ãã: %s" -#: ../src/msw/dialup.cpp:851 +#: ../src/msw/dialup.cpp:848 msgid "Cannot find the location of address book file" -msgstr "ã¢ãã¬ã¹å¸³ãã¡ã¤ã«ã®å ´æãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "ä½æé²ã®ä½ç½®ãç¹å®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get an active instance of \"%s\"" +msgstr "使ç¨ä¸ã®ãã¤ã¤ã«ã¢ããæ¥ç¶ãè¦ã¤ããã¾ãã: %s" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1100 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1030 #, c-format msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." -msgstr "ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ããªã·ã¼ %d ã®åªå 度ç¯å²ãåå¾ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ãªã³ã°ããªã·ã¼ %d ã¸ã®åªå 度ç¯å²ãåå¾ã§ãã¾ããã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:775 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:983 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "ãã¹ãåãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:811 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1019 msgid "Cannot get the official hostname" -msgstr "å ¬å¼ãã¹ãåãåå¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "å ¬çãªãã¹ãåãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:945 +#: ../src/msw/dialup.cpp:949 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." -msgstr "åæã§ãã¾ãã - 使ç¨ä¸ã®ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ãªãã" +msgstr "æ¥ç¶ãåãããæ示ããã¾ããããæå¹ãªãã¤ã¤ã«ã¢ããæ¥ç¶ãããã¾ããã" -#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:47 +#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:52 msgid "Cannot initialize OLE" -msgstr "OLE ãåæåã§ãã¾ãã" +msgstr "OLEãåæåã§ãã¾ãã" -#: ../src/mgl/app.cpp:286 -msgid "Cannot initialize SciTech MGL!" -msgstr "SciTech MGLãåæåã§ãã¾ãã!" +#: ../src/common/socket.cpp:847 +msgid "Cannot initialize sockets" +msgstr "socket ãåæåã§ãã¾ãã" -#: ../src/mgl/window.cpp:546 -msgid "Cannot initialize display." -msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãåæåã§ãã¾ããã" - -#: ../src/msw/volume.cpp:601 +#: ../src/msw/volume.cpp:620 #, c-format msgid "Cannot load icon from '%s'." -msgstr "'%s' ããã¢ã¤ã³ã³ããã¼ãã§ãã¾ããã" +msgstr "'%s' ããã¢ã¤ã³ã³ãèªã¿åãã¾ããã" + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:361 +#, c-format +msgid "Cannot load resources from '%s'." +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãããªã½ã¼ã¹ãèªã¿åãã¾ããã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:453 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:746 #, c-format msgid "Cannot load resources from file '%s'." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãããªã½ã¼ã¹ããã¼ãã§ãã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãããªã½ã¼ã¹ãèªã¿åãã¾ããã" -#: ../src/html/htmlfilt.cpp:164 +#: ../src/html/htmlfilt.cpp:137 #, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" -msgstr "HTMLããã¥ã¡ã³ã: %s ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" +msgstr "HTMLææ¸ãéããã¨ãã§ãã¾ãã: %s" -#: ../src/html/helpdata.cpp:672 +#: ../src/html/helpdata.cpp:664 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" -msgstr "HTMLãã«ãããã¯: %s ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" - -#: ../src/generic/helpext.cpp:123 -#, c-format -msgid "Cannot open URL '%s'" -msgstr "URL '%s' ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" +msgstr "HTMLãã«ãããã¯ãéããã¨ãã§ãã¾ãã: %s" -#: ../src/html/helpdata.cpp:312 +#: ../src/html/helpdata.cpp:297 #, c-format msgid "Cannot open contents file: %s" -msgstr "ã³ã³ãã³ããã¡ã¤ã«: %s ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" - -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:421 -#, c-format -msgid "Cannot open file '%s'." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããªã¼ãã³ã§ãã¾ããã" +msgstr "ç®æ¬¡ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ãã: %s" -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1569 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1751 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" -msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªããå°å·ã®ããã®ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³ã§ãã¾ããã" +msgstr "PostScript å°å·ã®ããã®ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/html/helpdata.cpp:326 +#: ../src/html/helpdata.cpp:311 #, c-format msgid "Cannot open index file: %s" -msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹ãã¡ã¤ã«: %s ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" +msgstr "ç´¢å¼ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ãã: %s" -#: ../src/common/intl.cpp:1203 -#, c-format -msgid "Cannot parse Plural-Forms:'%s'" -msgstr "'%s' ããè¤æ°å½¢ããã¼ã¹ãããã¨ãã§ãã¾ããã" +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:728 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open resources file '%s'." +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãããªã½ã¼ã¹ãèªã¿åãã¾ããã" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1537 +msgid "Cannot print empty page." +msgstr "空ã®ãã¼ã¸ã¯å°å·ã§ãã¾ããã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1172 +#: ../src/msw/volume.cpp:507 #, c-format -msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." -msgstr "'%s' ããã³ã¼ãã£ãã¼ãããã¼ã¹ã§ãã¾ããã" +msgid "Cannot read typename from '%s'!" +msgstr "'%s' ã®ååãèªã¿åºããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1220 +#: ../src/os2/thread.cpp:527 #, c-format -msgid "Cannot parse dimension from '%s'." -msgstr "'%s' ãããã£ã¡ã³ã¸ã§ã³ããã¼ã¹ã§ãã¾ããã" +msgid "Cannot resume thread %lu" +msgstr "ã¹ã¬ãã %lu ã®ãªã¸ã¥ã¼ã ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1562 -msgid "Cannot print empty page." -msgstr "空ã®ãã¼ã¸ãå°å·ã§ãã¾ããã" +#: ../src/msw/thread.cpp:923 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot resume thread %lx" +msgstr "ã¹ã¬ãã %x ã®ãªã¸ã¥ã¼ã ãã§ãã¾ãã" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1011 +msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." +msgstr "ã¹ã¬ããã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ããªã·ã¼ãåå¾ã§ãã¾ããã" -#: ../src/msw/volume.cpp:160 -#: ../src/msw/volume.cpp:491 +#: ../src/common/intl.cpp:542 #, c-format -msgid "Cannot read typename from '%s'!" -msgstr "'%s' ããååãèªã¿è¾¼ãã¾ãã!" +msgid "Cannot set locale to language \"%s\"." +msgstr "ãã±ã¼ã«ãè¨èª \"%s\" ã«è¨å®ã§ãã¾ããã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1081 -msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." -msgstr "ã¹ã¬ããã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«ããªã·ã¼ãæ¤ç´¢ã§ãã¾ããã" +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:831 ../src/msw/thread.cpp:569 +msgid "Cannot start thread: error writing TLS." +msgstr "ã¹ã¬ãããéå§ã§ãã¾ããã§ãã: TLS ã¸ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:729 -msgid "Cannot start thread: error writing TLS" -msgstr "ã¹ã¬ãããéå§ã§ãã¾ãã: TLSæ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +#: ../src/os2/thread.cpp:513 +#, c-format +msgid "Cannot suspend thread %lu" +msgstr "ã¹ã¬ãã %lu ã®ãµã¹ãã³ããã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:977 -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1174 -msgid "Cannot wait for thread termination." -msgstr "ã¹ã¬ããçµäºãå¾ ã¤ãã¨ãã§ãã¾ããã" +#: ../src/msw/thread.cpp:907 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot suspend thread %lx" +msgstr "ã¹ã¬ãã %x ã®ãµã¹ãã³ããã§ãã¾ãã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:893 -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1082 -msgid "Cant create the thread event queue" -msgstr "ã¹ã¬ããã¤ãã³ããã¥ã¼ãçæã§ãã¾ãã" +#: ../src/msw/thread.cpp:830 +msgid "Cannot wait for thread termination" +msgstr "ã¹ã¬ããã®çµäºãå¾ ã¤ãã¨ã¯ã§ãã¾ãã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:534 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:546 msgid "Case sensitive" -msgstr "大ï¼å°æåã®åºå¥" +msgstr "大æåå°æåãåºå¥" + +#: ../src/propgrid/manager.cpp:1495 +msgid "Categorized Mode" +msgstr "種é¡é " -#: ../src/common/fmapbase.cpp:117 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9273 +#, fuzzy +msgid "Cell Properties" +msgstr "ããããã£ã¼ (&P)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:161 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" -msgstr "ã±ã«ã (ISO-8859-14)" +msgstr "ã±ã«ãèª (ISO-8859-14)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349 +msgid "Cen&tred" +msgstr "ä¸å¤®å¯ã (&T)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:127 +#: ../src/common/stockitem.cpp:170 msgid "Centered" -msgstr "ã»ã³ã¿ã¼" +msgstr "ä¸å¤®å¯ã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:105 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:149 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "ä¸å¤®ã¨ã¼ããã (ISO-8859-2)" -#: ../src/msw/dialup.cpp:786 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200 +msgid "Centre" +msgstr "ä¸å¤®å¯ã" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353 +msgid "Centre text." +msgstr "ããã¹ããä¸å¤®å¯ãã«ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Centred" +msgstr "ä¸å¤®å¯ã (&T)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232 +msgid "Ch&oose..." +msgstr "é¸æ (&O)..." + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4029 +msgid "Change List Style" +msgstr "ãªã¹ãã¹ã¿ã¤ã«ãå¤æ´ãã¾ã" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3380 +#, fuzzy +msgid "Change Object Style" +msgstr "ãªã¹ãã¹ã¿ã¤ã«ãå¤æ´ãã¾ã" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3646 +#, fuzzy +msgid "Change Properties" +msgstr "ããããã£ã¼ (&P)" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3197 +msgid "Change Style" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã®å¤æ´" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:372 +#, c-format +msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" +msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ã¸ã®ä¸æ¸ããæå¦ãããããå¤æ´å 容ã¯ä¿åããã¦ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1059 +msgid "Character styles" +msgstr "æåã®ã¹ã¿ã¤ã«" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:174 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:176 +msgid "Check to add a period after the bullet." +msgstr "è¡é æåã®å¾ã«ããªãªããä»ããå ´åã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:190 +msgid "Check to add a right parenthesis." +msgstr "å³ä¸¸æ¬å¼§ãå ããå ´åã¯ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:181 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:183 +msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." +msgstr "è¡é æåã丸æ¬å¼§ã§ãããå ´åã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:542 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:544 +msgid "Check to make the font bold." +msgstr "ãã©ã³ãã太åã«ããã¨ãã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ãã。" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:549 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:551 +msgid "Check to make the font italic." +msgstr "ãã©ã³ããã¤ã¿ãªãã¯ã«ããã¨ãã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:558 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:560 +msgid "Check to make the font underlined." +msgstr "ãã©ã³ãã«ä¸ç·ãä»ããã¨ãã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291 +msgid "Check to restart numbering." +msgstr "é£çªã®åæåãæ示ããå ´åã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:288 +msgid "Check to show a line through the text." +msgstr "ããã¹ãã貫ãæã¡æ¶ãç·ã表示ããå ´åã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:295 +msgid "Check to show the text in capitals." +msgstr "ããã¹ãã大æåã«ããå ´åã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in small capitals." +msgstr "ããã¹ãã大æåã«ããå ´åã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:314 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:316 +msgid "Check to show the text in subscript." +msgstr "ããã¹ããä¸ä»ãæåã«ããå ´åã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:309 +msgid "Check to show the text in superscript." +msgstr "ããã¹ããä¸ä»ãæåã«ããå ´åã«ãã§ãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:784 msgid "Choose ISP to dial" -msgstr "ãã¤ã¤ã«ããISPãé¸æ" +msgstr "ãã¤ã¤ã«å ã®ISPãé¸ãã§ãã ãã" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:1643 +msgid "Choose a directory:" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãé¸ãã§ãã ãã:" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:1702 +msgid "Choose a file" +msgstr "ãã©ã³ããé¸ãã§ãã ãã" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:151 -#: ../src/gtk/colordlg.cpp:45 -#: ../src/palmos/colordlg.cpp:79 +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:144 ../src/gtk/colordlg.cpp:63 msgid "Choose colour" -msgstr "ã«ã©ã¼é¸æ" +msgstr "è²ãé¸ãã§ãã ãã" -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:133 +#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:75 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125 msgid "Choose font" -msgstr "ãã©ã³ãé¸æ" +msgstr "ãã©ã³ããé¸ãã§ãã ãã" -#: ../src/generic/mdig.cpp:115 +#: ../src/common/module.cpp:74 +#, c-format +msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." +msgstr "ã¢ã¸ã¥ã¼ã« \"%s\" ã®è§£æ±ºã試ã¿ã¦ããã¨ãã«å¾ªç°åç §ãæ¤åºãã¾ããã" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:97 msgid "Cl&ose" -msgstr "éãã(&o)" +msgstr "éãã(&O)" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Class not registered." +msgstr "ã¹ã¬ãããä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "æ¶å» (&C)" -#: ../src/generic/logg.cpp:507 +#: ../src/generic/logg.cpp:520 msgid "Clear the log contents" -msgstr "ãã°ã³ã³ãã³ãã®ã¯ãªã¢" +msgstr "ãã°ã®å 容ãæ¶å»ãã¾ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:365 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:384 -msgid "Click to cancel the font selection." -msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æããã£ã³ã»ã«ãã¦ä¸ããã" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254 +msgid "Click to apply the selected style." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§é¸æããã¹ã¿ã¤ã«ãé©ç¨ãã¾ãã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:370 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:372 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:379 -msgid "Click to confirm the font selection." -msgstr "ã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ã³ãé¸æã確èªãã¦ä¸ããã" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:235 +msgid "Click to browse for a symbol." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§è¨å·ãä¸è¦§ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:589 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:591 +msgid "Click to cancel changes to the font." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã©ã³ãã®å¤æ´ããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:92 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:629 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:634 -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:513 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:491 +msgid "Click to cancel the font selection." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã©ã³ãã®é¸æããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:570 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:572 +msgid "Click to change the font colour." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã©ã³ãã®è²ãå¤æ´ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:278 +msgid "Click to change the text background colour." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§èæ¯è²ãå¤æ´ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:263 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265 +msgid "Click to change the text colour." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§æåè²ãå¤æ´ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197 +msgid "Click to choose the font for this level." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã®ã¬ãã«ã®ãã©ã³ããé¸æãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281 +msgid "Click to close this window." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã¾ãã" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:596 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:598 +msgid "Click to confirm changes to the font." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã©ã³ãã®å¤æ´ã確å®ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486 +msgid "Click to confirm the font selection." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã©ã³ãã®é¸æã確å®ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Click to create a new box style." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§æ°ãããªã¹ãã¹ã¿ã¤ã«ãä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228 +msgid "Click to create a new character style." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§æ°ããæåã¹ã¿ã¤ã«ãä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 +msgid "Click to create a new list style." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§æ°ãããªã¹ãã¹ã¿ã¤ã«ãä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234 +msgid "Click to create a new paragraph style." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§æ°ãã段è½ã¹ã¿ã¤ã«ãä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139 +msgid "Click to create a new tab position." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§æ°ããã¿ãä½ç½®ãä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:151 +msgid "Click to delete all tab positions." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã¹ã¦ã®ã¿ãä½ç½®ãåé¤ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272 +msgid "Click to delete the selected style." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§é¸æããã¹ã¿ã¤ã«ãåé¤ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145 +msgid "Click to delete the selected tab position." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§é¸æããä»é¨ä½ç½®ãåé¤ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 +msgid "Click to edit the selected style." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§é¸æããã¹ã¿ã¤ã«ãç·¨éã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260 +msgid "Click to rename the selected style." +msgstr "ã¯ãªãã¯ã§é¸æããã¹ã¿ã¤ã«ã®ååãå¤æ´ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:97 ../src/generic/progdlgg.cpp:804 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:809 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:476 ../src/common/stockitem.cpp:148 +#: ../src/msw/progdlg.cpp:170 ../src/msw/progdlg.cpp:679 +#: ../src/html/helpdlg.cpp:90 msgid "Close" msgstr "éãã" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4931 -msgid "Close\tAlt-F4" -msgstr "éãã\tAlt-F4" - -#: ../src/generic/mdig.cpp:116 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98 msgid "Close All" -msgstr "å ¨ã¦éãã" +msgstr "ãã¹ã¦éãã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:266 +msgid "Close current document" +msgstr "ç¾å¨ã®ææ¸ãéãã¾ã" -#: ../src/generic/logg.cpp:509 +#: ../src/generic/logg.cpp:522 msgid "Close this window" -msgstr "ã¦ã¤ã³ãã¦ãéãã" +msgstr "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ãéãã¾ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1576 +#: ../src/common/stockitem.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "è² (&C)" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:723 +msgid "Colour" +msgstr "è²" + +#: ../src/msw/colordlg.cpp:156 +#, c-format +msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." +msgstr "è²é¸æãã¤ã¢ãã°ãã¨ã©ã¼ %0lx ã§å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:566 +msgid "Colour:" +msgstr "è²:" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:900 +msgid "Column could not be added." +msgstr "åã追å ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:899 +msgid "Column description could not be initialized." +msgstr "åã®è¨è¿°ãåæåã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1538 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1559 +msgid "Column index not found." +msgstr "åã®ç´¢å¼ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1614 +msgid "Column width could not be determined" +msgstr "åã®å¹ ã決å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:901 +msgid "Column width could not be set." +msgstr "åã®å¹ ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/init.cpp:188 +#, c-format +msgid "" +"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " +"ignored." +msgstr "ã³ãã³ãã©ã¤ã³å¼æ° %d ã¯ã¦ãã³ã¼ãã«å¤æã§ãã¾ãããç¡è¦ããã¾ãã" + +#: ../src/msw/fontdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Common dialog failed with error code %0lx." +msgstr "å ±éãã¤ã¢ãã°ãã¨ã©ã¼ %0lx ã§å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/gtk/window.cpp:4284 +msgid "" +"Compositing not supported by this system, please enable it in your Window " +"Manager." +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1554 msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" -msgstr "å§ç¸®ãããHTMLãã«ããã¡ã¤ã« (*.chm)|*.chm|" +msgstr "å§ç¸®HTMLãã«ã (*.chm)|*.chm|" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:590 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:544 msgid "Computer" -msgstr "ã³ã³ãã¥ã¼ã¿" +msgstr "ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼" -#: ../src/common/fileconf.cpp:962 +#: ../src/common/fileconf.cpp:965 #, c-format msgid "Config entry name cannot start with '%c'." -msgstr "Configã¨ã³ããªã¼å㯠'%c' ã§éå§ã§ãã¾ããã" +msgstr "è¨å®é ç®å㯠'%c' ã§å§ãããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1318 -#: ../src/gtk/filedlg.cpp:67 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:59 msgid "Confirm" -msgstr "確èª" +msgstr "確å®" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:678 +#: ../src/msw/mimetype.cpp:739 msgid "Confirm registry update" -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªæ´æ°ã確èª" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ã®æ´æ°ã確å®" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:386 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:544 msgid "Connecting..." -msgstr "æ¥ç¶ä¸..." +msgstr "æ¥ç¶ä¸ ..." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:476 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:482 msgid "Contents" -msgstr "ã³ã³ãã³ã" +msgstr "ç®æ¬¡" -#: ../src/common/strconv.cpp:1416 +#: ../src/common/strconv.cpp:2261 #, c-format msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." -msgstr "æåã»ãã '%s' ã¸ã®å¤æã¯ç¡å¹ã§ãã" +msgstr "æåéå '%s' ã¸ã®å¤æãæ©è½ãã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Convert" +msgstr "å¤æ (&C)" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:824 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:1057 #, c-format msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«\"%s\"ãã³ãã¼ããã¾ããã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã¸ã³ãã¼:\"%s\"" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:252 msgid "Copies:" msgstr "é¨æ°:" -#: ../src/html/chm.cpp:703 +#: ../src/common/stockitem.cpp:150 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18 +msgid "Copy" +msgstr "ã³ãã¼" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:258 +msgid "Copy selection" +msgstr "é¸æç¯å²ãã³ãã¼ãã¾ã" + +#: ../src/html/chm.cpp:718 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s'" -msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã« '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" +msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã« '%s' ãä½æã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/html/chm.cpp:274 -#, c-format -msgid "Could not extract %s into %s: %s" -msgstr " %s 㸠%s ããæ½åºã§ãã¾ãã: %s" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1285 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1672 +msgid "Could not determine column index." +msgstr "åã®ç´¢å¼çªå·ãç¹å®ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1830 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1960 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:876 +msgid "Could not determine column's position" +msgstr "åã®ä½ç½®ãç¹å®ã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:843 +msgid "Could not determine number of columns." +msgstr "åã®æ°ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:975 +msgid "Could not determine number of items" +msgstr "é ç®æ°ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/html/chm.cpp:273 #, c-format -msgid "Could not find resource include file %s." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã¤ã³ã¯ã«ã¼ããã¡ã¤ã« '%s' ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ããã" +msgid "Could not extract %s into %s: %s" +msgstr "%s ã %s ã«å±éã§ãã¾ããã§ãã: %s" #: ../src/generic/tabg.cpp:1048 msgid "Could not find tab for id" -msgstr "idã®ããã®ã¿ããè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "èå¥åã«å¯¾å¿ããã¿ããè¦ã¤ããã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2556 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2591 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2615 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2636 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2773 +msgid "Could not get header description." +msgstr "ãããè¨è¿°ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1169 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1195 +msgid "Could not get items." +msgstr "é ç®ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724 +msgid "Could not get property flags." +msgstr "ããããã£ãã©ã°ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:726 +msgid "Could not get selected items." +msgstr "é¸æãããé ç®ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/html/chm.cpp:445 +#: ../src/html/chm.cpp:444 #, c-format msgid "Could not locate file '%s'." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãé ç½®ã§ãã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®å ´æãç¹å®ã§ãã¾ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:829 -#, c-format -msgid "" -"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" -" or provide #define (see manual for caveats)" -msgstr "" -"ã³ã³ããã¼ã«ã¯ã©ã¹ãã¾ã㯠ID '%s' ã解決ã§ãã¾ããã§ããããããã«æ´æ°(ã¼ã以å¤)使ã£ã¦ä¸ãã\n" -"ã¾ãã¯ã#define ãç¨æãã¾ãã(è¦åã«é¢ãã¦ããã¥ã¢ã«ãåç §ãã¦ä¸ãã)" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:845 +msgid "Could not remove column." +msgstr "åãåé¤ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1278 -#, c-format -msgid "" -"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" -"or provide #define (see manual for caveats)" -msgstr "" -"ã¡ãã¥ã¼ãã¾ã㯠ID '%s' ã解決ã§ãã¾ããã§ããããããã«æ´æ°(ã¼ã以å¤)使ã£ã¦ä¸ãã\n" -"ã¾ãã¯ã#define ãç¨æãã¾ãã(è¦åã«é¢ãã¦ããã¥ã¢ã«ãåç §ãã¦ä¸ãã)" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:642 +msgid "Could not retrieve number of items" +msgstr "é ç®æ°ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2572 +msgid "Could not set alignment." +msgstr "æ´åæ¹æ³ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2803 +msgid "Could not set column width." +msgstr "åã®å¹ ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1272 +#: ../src/common/filefn.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Could not set current working directory" +msgstr "ä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2775 +msgid "Could not set header description." +msgstr "ãããè¨è¿°ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2596 +msgid "Could not set icon." +msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2617 +msgid "Could not set maximum width." +msgstr "æå¤§å¹ ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2638 +msgid "Could not set minimum width." +msgstr "æå°å¹ ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2664 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2729 +msgid "Could not set property flags." +msgstr "ããããã£ãã©ã°ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1985 msgid "Could not start document preview." -msgstr "ããã¥ã¡ã³ããã¬ãã¥ã¼ãéå§ã§ãã¾ããã" +msgstr "ææ¸ãã¬ãã¥ã¼ãéå§ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/generic/printps.cpp:185 -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:763 -#: ../src/msw/printwin.cpp:235 +#: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210 +#: ../src/gtk/print.cpp:1086 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:922 msgid "Could not start printing." -msgstr "å°å·ãéå§ã§ãã¾ããã" +msgstr "å°å·ãå§ãããã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/wincmn.cpp:1498 +#: ../src/common/wincmn.cpp:2114 msgid "Could not transfer data to window" -msgstr "ãã¼ã¿ãã¦ã¤ã³ãã¦ã¸è»¢éã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã¸ãã¼ã¿ã転éã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:227 -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:306 -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:414 -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:495 -msgid "Could not unlock mutex" -msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ãéæ¾ã§ãã¾ãã" - -#: ../src/os2/thread.cpp:150 +#: ../src/os2/thread.cpp:160 msgid "Couldn't acquire a mutex lock" -msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ããã¯ãç²å¾ãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "Mutexããã¯ãåå¾ã§ãã¾ããã§ãã。" -#: ../src/msw/dragimag.cpp:166 -#: ../src/msw/dragimag.cpp:206 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:158 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:176 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:188 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:166 ../src/msw/imaglist.cpp:197 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:209 ../src/msw/dragimag.cpp:193 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:232 msgid "Couldn't add an image to the image list." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ãªã¹ãã«ã¤ã¡ã¼ã¸ã追å ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ãªã¹ãã«ç»åã追å ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/timer.cpp:106 -#: ../src/os2/timer.cpp:155 +#: ../src/msw/timer.cpp:134 ../src/os2/timer.cpp:113 msgid "Couldn't create a timer" -msgstr "ã¿ã¤ãã¼ãçæã§ãã¾ãã" +msgstr "ã¿ã¤ãã¼ãä½æã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:122 +msgid "Couldn't create the overlay window" +msgstr "ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¦ã£ã³ãã¦ãä½æã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 -#: ../src/mgl/cursor.cpp:166 -msgid "Couldn't create cursor." -msgstr "ã«ã¼ã½ã«ãçæã§ãã¾ããã" +#: ../src/common/translation.cpp:2024 +#, fuzzy +msgid "Couldn't enumerate translations" +msgstr "ã¹ã¬ãããçµäºã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/dynlib.cpp:199 +#: ../src/common/dynlib.cpp:152 #, c-format msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" -msgstr "ã·ã³ãã« '%s' ããã¤ãããã¯ã©ã¤ãã©ãªä¸ã«è¦ã¤ããã¾ãã" +msgstr "ã·ã³ãã« '%s' ãåçã©ã¤ãã©ãªã¼ã®ä¸ã«è¦ã¤ããã¾ããã§ãã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:521 -#: ../src/msw/thread.cpp:853 +#: ../src/gtk/print.cpp:2023 +msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush." +msgstr "wxBrush ãããããã¹ã¿ã¤ã«ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/msw/thread.cpp:950 msgid "Couldn't get the current thread pointer" -msgstr "ç¾å¨ã®ã¹ã¬ãããã¤ã³ã¿ãåå¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "ç¾å¨ã®ã¹ã¬ããã示ããã¤ã³ã¿ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:129 +msgid "Couldn't init the context on the overlay window" +msgstr "ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¦ã£ã³ãã¦ã®å 容ãåæåã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagpng.cpp:596 +#: ../src/common/imaggif.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Couldn't initialize GIF hash table." +msgstr "zlib ã® deflate ã¹ããªã¼ã ãåæåã§ãã¾ããã" + +#: ../src/common/imagpng.cpp:657 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." -msgstr "PNGã¤ã¡ã¼ã¸ããã¼ãã§ãã¾ããã§ãã - ãã¡ã¤ã«ãå£ãã¦ããããã¡ã¢ãªã¼ã足ãã¾ããã" +msgstr "PNGç»åãèªã¿åºãã¾ããã§ããããã¡ã¤ã«ãå£ãã¦ãããã¡ã¢ãªä¸è¶³ã§ãã" -#: ../src/unix/sound.cpp:472 +#: ../src/unix/sound.cpp:470 #, c-format msgid "Couldn't load sound data from '%s'." -msgstr "ãµã¦ã³ããã¼ã¿ '%s' ããã¼ãã§ãã¾ããã" +msgstr "é³å£°ãã¼ã¿ã '%s' ããåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/msw/dirdlg.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Couldn't obtain folder name" +msgstr "ã¿ã¤ãã¼ãä½æã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:230 +#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:229 #, c-format msgid "Couldn't open audio: %s" -msgstr "ãªã¼ãã£ãª '%s' ããªã¼ãã³åºæ¥ã¾ãã" +msgstr "é³å£°ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã: %s" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:147 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:350 #, c-format msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãå½¢å¼ '%s' ãç»é²ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã®æ§å¼ '%s' ãç»é²ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/os2/thread.cpp:167 +#: ../src/os2/thread.cpp:177 msgid "Couldn't release a mutex" -msgstr "ãã¥ã¼ããã¯ã¹ãéæ¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "Mutexã解æ¾ã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:745 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:756 #, c-format msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." -msgstr "ãªã¹ãã³ã³ããã¼ã«é ç® '%d' ã«é¢ããæ å ±ãæ½åºã§ãã¾ããã" +msgstr "ãªã¹ãã³ã³ããã¼ã«ã®é ç® %d ã«é¢ããæ å ±ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/imagpng.cpp:642 -#: ../src/common/imagpng.cpp:651 -#: ../src/common/imagpng.cpp:659 +#: ../src/common/imagpng.cpp:746 ../src/common/imagpng.cpp:757 +#: ../src/common/imagpng.cpp:767 msgid "Couldn't save PNG image." -msgstr "PNGã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ããã" +msgstr "PNGç»åãä¿åã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/mac/classic/thread.cpp:779 -#: ../src/msw/thread.cpp:611 +#: ../src/msw/thread.cpp:715 msgid "Couldn't terminate thread" -msgstr "ã¹ã¬ãããçµäºã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¹ã¬ãããçµäºã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:161 -msgid "Create Parameter not found in declared RTTI Parameters" -msgstr "RTTIãã©ã¡ã¼ã¿ã¼å®£è¨ã«ããã©ã¡ã¼ã¿çæã¯è¦ã¤ããã¾ãã" +#: ../src/common/xtistrm.cpp:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters" +msgstr "宣è¨ããã RTTI å¤æ°ã®ä¸ã«ã¯ Create ã§æå®ããããã®ãããã¾ãã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:307 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317 msgid "Create directory" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãä½æ" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãä½æãã¾ã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:140 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:999 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:228 ../src/generic/dirdlgg.cpp:131 msgid "Create new directory" -msgstr "æ°ãããã£ã¬ã¯ããªãä½æ" +msgstr "æ°ãããã£ã¬ã¯ããªã¼ãä½æãã¾ã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:114 -#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1073 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2063 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:322 +msgid "Ctrl+" +msgstr "Ctrl+" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:325 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:582 +#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2283 msgid "Cu&t" -msgstr "åãåã(&t)" +msgstr "åãåã (&T)" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1010 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:956 msgid "Current directory:" -msgstr "ã«ã¬ã³ããã£ã¬ã¯ããª:" +msgstr "ã«ã¬ã³ããã£ã¬ã¯ããªã¼:" + +#: ../src/gtk/print.cpp:768 +msgid "Custom size" +msgstr "ä»»æã®å¯¸æ³æå®" + +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60 +msgid "Customize Columns" +msgstr "åã®ç·¨é" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17 +msgid "Cut" +msgstr "åãåã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:108 +#: ../src/common/stockitem.cpp:259 +msgid "Cut selection" +msgstr "é¸æç¯å²ãåãåãã¾ã" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:152 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "ããªã«ã¢ã«ãã¡ããã (ISO-8859-5)" +msgstr "ããªã«è¨èª (ISO-8859-5)" -#: ../src/common/paper.cpp:106 +#: ../src/common/paper.cpp:100 msgid "D sheet, 22 x 34 in" -msgstr "D ç¨ç´ 22 x 34 ã¤ã³ã" +msgstr "Dãµã¤ãºã·ã¼ã, 22 x 34ã¤ã³ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:631 +#: ../src/msw/dde.cpp:708 msgid "DDE poke request failed" -msgstr "DDE ãæ¢ããªã¯ã¨ã¹ãã¯å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDE ã® poke è¦æ±ã失æãã¾ãã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:79 +msgid "DECIMAL" +msgstr "DECIMAL" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:47 +msgid "DEL" +msgstr "DEL" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:921 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:48 +msgid "DELETE" +msgstr "DELETE" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1092 msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." -msgstr "DIBãããã¼: ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã¯ bitdepth ã«é©åãã¾ããã" +msgstr "DIB ãããã¼: ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ããããæ·±ãã«å¯¾å¿ãã¦ãã¾ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:883 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1040 msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." -msgstr "DIBãããã¼: ã¤ã¡ã¼ã¸ã®é«ã > 32767ãã¯ã»ã«" +msgstr "DIB ãããã¼: ç»åã®é«ãã32767ãã¯ã»ã«ãè¶ ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:877 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1032 msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." -msgstr "DIBãããã¼: ã¤ã¡ã¼ã¸å¹ > 32767ãã¯ã»ã«" +msgstr "DIB ãããã¼: ç»åã®å¹ ã32767ãã¯ã»ã«ãè¶ ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:897 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1060 msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." -msgstr "DIBãããã¼: æªç¥ã® bitdepth" +msgstr "DIB ãããã¼: æªç¥ã®ãããæ·±ãããã¡ã¤ã«ã«å«ã¾ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:907 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1074 msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." -msgstr "DIB ãããã¼: æªç¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ã" +msgstr "DIB ãããã¼: æªç¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ããã¡ã¤ã«ã«å«ã¾ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/paper.cpp:128 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:80 +msgid "DIVIDE" +msgstr "DIVIDE" + +#: ../src/common/paper.cpp:122 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" -msgstr "DL å°ç, 110 x 220 mm" +msgstr "DL å°ç, 110Ã220mm" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:295 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:59 +msgid "DOWN" +msgstr "â" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:545 +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1921 +msgid "Data object has invalid data format" +msgstr "ãã¼ã¿ãªãã¸ã§ã¯ããä¸é©åãªæ§å¼ãä¿æãã¦ãã¾ã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2491 +msgid "Date renderer cannot render value; value type: " +msgstr "æ¥ä»ã¬ã³ãã©ã¼ãå¤ãã¬ã³ããªã³ã°ã§ãã¾ãã; å¤ã®å:" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:300 #, c-format msgid "Debug report \"%s\"" -msgstr "ççµå ±å \"%s\"" +msgstr "ãããã°ã¬ãã¼ã \"%s\"" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:203 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:210 msgid "Debug report couldn't be created." -msgstr "ççµæ å ±ãä½æã§ãã¾ããã" +msgstr "ãããã°ã¬ãã¼ããä½æã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:539 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:558 msgid "Debug report generation has failed." -msgstr "ä¿®æ£ã®ããã®æ å ±ãçæã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "ãããã°ã¬ãã¼ãã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 msgid "Decorative" -msgstr "è£ é£¾" +msgstr "Decorative" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:681 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:796 msgid "Default encoding" -msgstr "ããã©ã«ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°" +msgstr "æ¢å®ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°" + +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180 +msgid "Default font" +msgstr "æ¢å®ã®ãã©ã³ã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:506 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:515 msgid "Default printer" -msgstr "ããã©ã«ãããªã³ã¿ã¼" +msgstr "æ¢å®ã®ããªã³ã¿ã¼" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7793 ../src/common/stockitem.cpp:152 +#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20 +msgid "Delete" +msgstr "åé¤" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:160 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:148 +msgid "Delete A&ll" +msgstr "ãã¹ã¦åé¤(&L)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:779 +msgid "Delete Style" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã®åé¤" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1231 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1452 +msgid "Delete Text" +msgstr "ããã¹ãã®åé¤" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10540 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "é¸æç¯å²ã®åé¤" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:274 msgid "Delete item" +msgstr "é ç®ã®åé¤" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10472 +#, fuzzy +msgid "Delete row" msgstr "åé¤" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:300 +#: ../src/common/stockitem.cpp:260 +msgid "Delete selection" +msgstr "é¸æç¯å²ã®åé¤" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:779 +#, c-format +msgid "Delete style %s?" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã« %s ãåé¤ãã¾ãã?" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:295 #, c-format msgid "Deleted stale lock file '%s'." -msgstr "å¤ãããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ãã¾ããã" +msgstr "ç¡å¹ãªããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ãã¾ããã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:656 +#: ../src/common/module.cpp:124 +#, c-format +msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." +msgstr "ä¾åå ã® \"%s\" (ã¢ã¸ã¥ã¼ã« \"%s\" å ) ã¯åå¨ãã¾ããã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Descending" +msgstr "éé (&D)" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:626 msgid "Desktop" msgstr "ãã¹ã¯ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:395 -msgid "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is not installed on this machine. Please install it." -msgstr "ãªã¢ã¼ãã¢ã¯ã»ã¹ãµã¼ãã¹(RAS)ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªãããããã¤ã¢ã«ã¢ããæ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããRASãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70 +msgid "Developed by " +msgstr "éçº : " + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:176 +msgid "Developers" +msgstr "éçºè " -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:246 +#: ../src/msw/dialup.cpp:393 +msgid "" +"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " +"not installed on this machine. Please install it." +msgstr "" +"ãªã¢ã¼ãã¢ã¯ã»ã¹ãµã¼ãã¹(RAS)ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªãããããã¤ã¤ã«ã¢ããã¯" +"æ©è½ãã¾ãããRASãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:230 msgid "Did you know..." -msgstr "ãåç¥ã§ãã... " +msgstr "ãåãã§ãã?" + +#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "DirectFB error %d occurred." +msgstr "DirectFB ã¨ã©ã¼ %d ãçºçãã¾ããã" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:225 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:219 msgid "Directories" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼" -#: ../src/common/filefn.cpp:1177 +#: ../src/common/filefn.cpp:1250 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ãä½æã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ãä½æã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217 +#: ../src/common/filefn.cpp:1270 #, c-format -msgid "Directory '%s' doesn't exist!" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ã¯åå¨ãã¾ããã" +msgid "Directory '%s' couldn't be deleted" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ãåé¤ã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:226 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:233 msgid "Directory does not exist" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãããã¾ãã" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãåå¨ãã¾ãã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1295 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1412 msgid "Directory doesn't exist." -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãããã¾ããã" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãåå¨ãã¾ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:503 -msgid "Display all index items that contain given substring. Search is case insensitive." -msgstr "ä¸ããããé¨åæååãå«ããã¹ã¦ã®ã¤ã³ããã¯ã¹é ç®ã表示ãã¾ããæ¤ç´¢ã¯å¤§ï¼å°æåãåºå¥ãã¾ããã" +#: ../src/common/docview.cpp:455 +msgid "Discard changes and reload the last saved version?" +msgstr "å¤æ´ãç ´æ£ãã¦æå¾ã«ä¿åãããã®ãèªã¿ç´ãã¾ãã?" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:685 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:512 +msgid "" +"Display all index items that contain given substring. Search is case " +"insensitive." +msgstr "" +"ä¸ããããæååãå«ãç´¢å¼é ç®ã表示ãã¾ãã大æåå°æåã¯åºå¥ãã¾ããã" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:692 msgid "Display options dialog" -msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãªãã·ã§ã³è¡¨ç¤º" +msgstr "ãªãã·ã§ã³ãã¤ã¢ãã°ã表示ãã¾ã" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:326 +msgid "Displays help as you browse the books on the left." +msgstr "横ã«ç½®ãæ¬ã®ããã«ãã«ãã表示ãã¾ãã" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:671 +#: ../src/msw/mimetype.cpp:732 msgid "" -"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" ?\n" +"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" +"\" ?\n" "Current value is \n" "%s, \n" "New value is \n" "%s %1" msgstr "" -"%s ãã¡ã¤ã«(æ¡å¼µå \"%s\")ã«ä½¿ç¨ãããã³ãã³ããä¸æ¸ããã¾ãã?\n" -"ç¾å¨ã®å¤ã¯\n" +"%s ã³ãã³ããæ¡å¼µå \"%s\" ã«é©ç¨ããã¨ãã®å¤ãä¸æ¸ããã¾ãã?\n" +"ç¾å¨ã®å¤ :\n" "%s, \n" -"æ°ããå¤ã¯\n" +"æ°ããå¤ :\n" "%s %1" -#: ../src/common/docview.cpp:464 +#: ../src/common/docview.cpp:531 #, c-format -msgid "Do you want to save changes to document %s?" -msgstr "ææ¸ %s ã¸ã®å¤æ´ãä¿åãã¾ãã?" +msgid "Do you want to save changes to %s?" +msgstr "å¤æ´çµæã %s ã¸ä¿åãã¾ãã?" -#: ../src/common/sizer.cpp:1839 +#: ../src/common/prntbase.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Document:" +msgstr "説ææ¸ : " + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73 +msgid "Documentation by " +msgstr "説ææ¸ : " + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:180 +msgid "Documentation writers" +msgstr "説ææ¸ã®èè " + +#: ../src/common/sizer.cpp:2680 msgid "Don't Save" msgstr "ä¿åããªã" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:451 -#: ../src/msw/frame.cpp:211 +#: ../src/msw/frame.cpp:122 ../src/html/htmlwin.cpp:611 msgid "Done" msgstr "å®äº" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:433 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:481 ../src/msw/progdlg.cpp:407 msgid "Done." -msgstr "å®äºã" +msgstr "å®äºãã¾ããã" -#: ../src/common/paper.cpp:183 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "å®äº" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Double" +msgstr "doubleå¤" + +#: ../src/common/paper.cpp:177 msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" -msgstr "å¾å¾©èæ¸æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼ 200 x 148 mm" +msgstr "å¾å¾©ã¯ãã横置ã 148Ã200mm" -#: ../src/common/xtixml.cpp:271 +#: ../src/common/xtixml.cpp:273 #, c-format msgid "Doubly used id : %d" -msgstr "éè¤ããID : %d" +msgstr "èå¥åãéè¤ãã¦ãã¾ã: %d" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153 msgid "Down" msgstr "ä¸ã¸" -#: ../src/common/paper.cpp:107 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:814 +msgid "Drag" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:101 msgid "E sheet, 34 x 44 in" -msgstr "E ç¨ç´, 34 x 44 ã¤ã³ã" +msgstr "Eãµã¤ãºã·ã¼ã, 34 x 44ã¤ã³ã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:61 +msgid "END" +msgstr "END" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:158 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:52 +msgid "ENTER" +msgstr "ENTER" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:535 +msgid "EOF while reading from inotify descriptor" +msgstr "inotify è¨è¿°å %d ã®èªã¿åãä¸ã«EOFãæ¤åºãã¾ãã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:64 +msgid "ESC" +msgstr "ESC" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:65 +msgid "ESCAPE" +msgstr "ESCAPE" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:73 +msgid "EXECUTE" +msgstr "EXECUTE" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "ç·¨é(&E)" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:272 msgid "Edit item" -msgstr "é ç®ãç·¨é" +msgstr "é ç®ã®ç·¨é" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:194 -msgid "Elapsed time : " -msgstr "çµéæé :" +#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:84 +msgid "Elapsed time:" +msgstr "çµéæé:" -#: ../src/common/prntbase.cpp:846 -#, c-format -msgid "Enter a page number between %d and %d:" -msgstr "%d 㨠%d ã®éã®ãã¼ã¸çªå·ãå ¥åãã¦ãã ãã" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:352 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:464 +msgid "Enable the height value." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:435 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Enable the maximum width value." +msgstr "æå¤§å¹ ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:408 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:410 +msgid "Enable the minimum height value." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:381 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Enable the minimum width value." +msgstr "æå°å¹ ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318 +msgid "Enable the width value." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Enable vertical alignment." +msgstr "æ´åæ¹æ³ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:169 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:133 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Enables a background colour." +msgstr "èæ¯è²" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "Enter a box style name" +msgstr "æ°ããã¹ã¿ã¤ã«åãå ¥åãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:603 +msgid "Enter a character style name" +msgstr "æåã¹ã¿ã¤ã«åãå ¥åãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:817 +msgid "Enter a list style name" +msgstr "ãªã¹ãã¹ã¿ã¤ã«åãå ¥åãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:890 +msgid "Enter a new style name" +msgstr "æ°ããã¹ã¿ã¤ã«åãå ¥åãã¦ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:651 +msgid "Enter a paragraph style name" +msgstr "段è½ã¹ã¿ã¤ã«åãæå®ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:174 #, c-format msgid "Enter command to open file \"%s\":" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéãããã®ã³ãã³ããå ¥åï¼" +msgstr "\"%s\" ãã¡ã¤ã«ãéãããã®ã³ãã³ããå ¥åãã¦ãã ãã:" -#: ../src/generic/helpext.cpp:443 +#: ../src/generic/helpext.cpp:463 msgid "Entries found" -msgstr "ã¨ã³ããªãè¦ã¤ããã¾ãã" +msgstr "åè£ãè¦ã¤ããã¾ãã" -#: ../src/common/paper.cpp:149 +#: ../src/common/paper.cpp:143 msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" -msgstr "æå¾ ç¨å°ç 220 x 220 mm" - -#: ../src/common/config.cpp:384 -#, c-format -msgid "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." -msgstr "ç°å¢å¤æ°ã®æ¡å¼µã«å¤±æãã¾ãã: '%c' ãä½ç½® %u ï¼'%s' å ï¼ã«ããã¾ããã" - -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:689 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:707 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:718 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:342 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:632 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:744 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:758 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:772 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1269 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1295 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1325 -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:81 +msgstr "å°ç Invite 220 x 220 mm" + +#: ../src/common/config.cpp:473 +#, c-format +msgid "" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." +msgstr "" +"ç°å¢å¤æ°æ¡å¼µã«å¤±æãã¾ãã: '%c' ã %u æåç® ('%s' å ) ã«æ¬ ãã¦ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:670 ../src/generic/dirctrlg.cpp:688 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/dirdlgg.cpp:352 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:677 ../src/generic/filectrlg.cpp:791 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:805 ../src/generic/filectrlg.cpp:821 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1381 ../src/generic/filectrlg.cpp:1412 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:73 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74 msgid "Error" msgstr "ã¨ã©ã¼" -#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:213 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1090 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1098 -msgid "Error " -msgstr "ã¨ã©ã¼" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103 +msgid "Error closing epoll descriptor" +msgstr "epollè¨è¿°åãéããéã®ã¨ã©ã¼" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:241 +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114 +msgid "Error closing kqueue instance" +msgstr "kqueue å®ä½ãéããéã®ã¨ã©ã¼" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:251 msgid "Error creating directory" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªä½æã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ä½æã¨ã©ã¼" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1103 +msgid "Error in reading image DIB." +msgstr "ç»åã®DIBèªã¿åãã¨ã©ã¼ã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:930 -msgid "Error in reading image DIB ." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸DIB èªè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6563 +#, c-format +msgid "Error in resource: %s" +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã«ã¨ã©ã¼: %s" -#: ../src/common/fileconf.cpp:504 +#: ../src/common/fileconf.cpp:453 msgid "Error reading config options." -msgstr "configãªãã·ã§ã³ã§ã¨ã©ã¼ãèªã¿ã¾ãã" +msgstr "è¨å®ãªãã·ã§ã³ã®èªã¿åãã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1050 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1064 msgid "Error saving user configuration data." -msgstr "ã¦ã¼ã¶æ§æãã¼ã¿ã®ææ¸ã¨ã©ã¼ã§ãã" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¼ã¿ã®ä¿åä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:482 -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:672 -msgid "Error while waiting on semaphore" -msgstr "ã»ããã©ã®å¾ æ©ä¸ã«ã¨ã©ã¼çºç" +#: ../src/gtk/print.cpp:680 +msgid "Error while printing: " +msgstr "å°å·ä¸ã«ã¨ã©ã¼çºç: " -#: ../src/common/log.cpp:476 +#: ../src/common/log.cpp:225 msgid "Error: " msgstr "ã¨ã©ã¼:" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:106 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:150 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" -msgstr "ã¨ã¹ãã©ã³ã (ISO-8859-3)" +msgstr "ã¨ã¹ãã©ã³ãã»ã (Latin-3, ISO-8859-3)" + +#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:85 +msgid "Estimated time:" +msgstr "äºå®æé:" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:202 -msgid "Estimated time : " -msgstr "æ¦ç®ã®æé : " +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:639 +msgid "Event queue overflowed" +msgstr "ã¤ãã³ããã¥ã¼ã溢ãã¾ãã" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:229 -msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||" -msgstr "å®è¡å¯è½ãã¡ã¤ã« (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||" +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|" +msgstr "å®è¡ãã¡ã¤ã« (*.exe)|*.exe|ãã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*.*)|*.*||" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:753 +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "å®è¡ (&E)" + +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:888 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed" -msgstr "ã³ãã³ã '%s' ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ã³ãã³ã '%s' ãå®è¡ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/os2/utilsexc.cpp:165 +#: ../src/os2/utilsexc.cpp:163 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul" -msgstr "ã³ãã³ã '%s' ã®å®è¡ã¯ã¨ã©ã¼ã§å¤±æãã¾ãã: %ul" +msgstr "ã³ãã³ã '%s' ãå®è¡ã§ãã¾ããã§ãããã¨ã©ã¼ã³ã¼ã: %ul" -#: ../src/common/paper.cpp:112 +#: ../src/common/paper.cpp:106 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" -msgstr "ã¨ã¯ã¼ã¯ãã£ãã7 1/4 x 10 1/2 ã¤ã³ã" +msgstr "ã¨ã°ã¼ãã¥ãã£ã, 7 1/4 x 10 1/2ã¤ã³ã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1869 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1999 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3091 -msgid "Expected '*' while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹è§£æã®ä¸ã§ãæ£ããä½ç½®ã« '*' ãæ¥ã¦ãã¾ãã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1886 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2015 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3108 -msgid "Expected '=' while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹è§£æã®ä¸ã§ãæ£ããä½ç½®ã« '=' ãæ¥ã¦ãã¾ãã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1855 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1985 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3077 -msgid "Expected 'char' while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹è§£æã®ä¸ã§ãæ£ããä½ç½®ã« 'char' ãæ¥ã¦ãã¾ãã" - -#: ../src/msw/registry.cpp:1140 +#: ../src/msw/registry.cpp:1230 #, c-format -msgid "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." -msgstr "ã¨ã¯ã¹ãã¼ããã¦ããã¬ã¸ã¹ããªãã¼: ãã¡ã¤ã«\"%s\"ã¯ããã§ã«åå¨ãã¦ããããä¸æ¸ãããã¾ããã" +msgid "" +"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." +msgstr "" +"ã¬ã¸ã¹ããªã¼ã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã: ãã¡ã¤ã« \"%s\" ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ããä¸æ¸ããè¡ã" +"ã¾ããã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:143 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:195 msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" -msgstr "æ¥æ¬èª(EUC_JP)ã®ããã®æ¡å¼µUnixã³ã¼ããã¼ã¸" +msgstr "æ¥æ¬èªEUC (EUC-JP)" -#: ../src/html/chm.cpp:710 +#: ../src/html/chm.cpp:725 #, c-format msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." -msgstr "'%s' ã® '%s' ããæ½åºã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "'%s' ã '%s' ã«å±éã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:880 -#, c-format -msgid "Failed to %s dialup connection: %s" -msgstr "ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ã® %s ã«å¤±æãã¾ãã: %s" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:238 ../src/common/accelcmn.cpp:333 +msgid "F" +msgstr "F" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:274 +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:640 +msgid "Face Name" +msgstr "ãã©ã³ãå" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:269 msgid "Failed to access lock file." -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ã¢ã¯ã»ã¹ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã«ã¸ã¢ã¯ã»ã¹ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116 +#, c-format +msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" +msgstr "è¨è¿°å %d ã epoll è¨è¿°å %d ã«è¿½å ã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/msw/dib.cpp:563 +#: ../src/msw/dib.cpp:548 #, c-format -msgid "Failed to allocated %luKb of memory for bitmap data." -msgstr "ãããããããã¼ã¿ç¨ã®ã¡ã¢ãªã¼å²å½( %luKb )ã«å¤±æãã¾ããã" +msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data." +msgstr "ãããããããã¼ã¿ç¨ã®ã¡ã¢ãªå²ãå½ã¦(%luKb)ã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/common/glcmn.cpp:87 +msgid "Failed to allocate colour for OpenGL" +msgstr "OpenGL ã«è²ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/displayx11.cpp:224 +#: ../src/unix/displayx11.cpp:288 msgid "Failed to change video mode" -msgstr "ãããªã®ã¢ã¼ãå¤æ´ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ç»é¢ã¢ã¼ãå¤æ´ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:237 +#: ../src/common/image.cpp:3139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to check format of image file \"%s\"." +msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ã«ããããããã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:244 #, c-format msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" -msgstr "ççµå ±åãã£ã¬ã¯ã㪠%s ã®æ¸ æã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãããã°ã¬ãã¼ããã£ã¬ã¯ããªã¼ãå ¨åé¤ã§ãã¾ããã§ãã \"%s\"" -#: ../src/common/filename.cpp:191 +#: ../src/common/filename.cpp:211 msgid "Failed to close file handle" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã³ãã«ã®ã¯ãã¼ãºã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã³ãã«ãéãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:339 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:334 #, c-format msgid "Failed to close lock file '%s'" -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¯ãã¼ãºã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãéãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:119 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:115 msgid "Failed to close the clipboard." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã®ã¯ãã¼ãºã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ããéãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/x11/utils.cpp:204 +#, c-format +msgid "Failed to close the display \"%s\"" +msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ \"%s\" ãéãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:820 +#: ../src/msw/dialup.cpp:818 msgid "Failed to connect: missing username/password." -msgstr "æ¥ç¶å¤±æ: ã¦ã¼ã¶ã¼åï¼ãã¹ã¯ã¼ããããã¾ããã" +msgstr "æ¥ç¶ã«å¤±æ: username/password ãæ¬ ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:766 +#: ../src/msw/dialup.cpp:764 msgid "Failed to connect: no ISP to dial." -msgstr "æ¥ç¶å¤±æ: æ¥ç¶å ISPãããã¾ããã" +msgstr "æ¥ç¶å¤±æ: ãã¤ã¤ã«å ã®ISPãããã¾ããã" + +#: ../src/common/textfile.cpp:200 +#, c-format +msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." +msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ã Unicode ã«å¤æã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/generic/logg.cpp:976 +msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard." +msgstr "ãã¤ã¢ãã°ã®å 容ãã¯ãªãããã¼ãã«ã³ãã¼ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:626 +#: ../src/msw/registry.cpp:691 #, c-format msgid "Failed to copy registry value '%s'" -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªå¤ '%s' ã®ã³ãã¼ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ã®å¤ '%s' ãã³ãã¼ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:635 +#: ../src/msw/registry.cpp:700 #, c-format msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã®å 容ã '%s' ã¸ã³ãã¼ã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ãã¼ '%s' ã®å 容ã '%s' ã¸ã³ãã¼ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1003 +#: ../src/common/filefn.cpp:1058 #, c-format msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãã '%s' ã¸ã®ã³ãã¼ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã '%s' ã¸ã³ãã¼ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:613 +#: ../src/msw/registry.cpp:678 #, c-format msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãµããã¼ '%s' ã '%s' è¤è£½ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ã®ãµããã¼ '%s' ã '%s' ã¸ã³ãã¼ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:989 +#: ../src/msw/dde.cpp:1073 msgid "Failed to create DDE string" -msgstr "DDEæååã®çæã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDEæååãä½æã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/mdi.cpp:473 +#: ../src/msw/mdi.cpp:590 msgid "Failed to create MDI parent frame." -msgstr "MDI親ãã¬ã¼ã ã®çæã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "MDI親ãã¬ã¼ã ãä½æã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/statbr95.cpp:112 -msgid "Failed to create a status bar." -msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ã®çæã«å¤±æããã¾ããã" - -#: ../src/common/filename.cpp:766 +#: ../src/common/filename.cpp:1080 msgid "Failed to create a temporary file name" -msgstr "ãã³ãã©ãªãã¡ã¤ã«åã®çæã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ã®ååãä½æã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:227 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:235 msgid "Failed to create an anonymous pipe" -msgstr "å¿åãã¤ãã®çæã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "å¿åãã¤ããä½æã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create an instance of \"%s\"" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ \"%s\" ãä½æã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:447 +#: ../src/msw/dde.cpp:442 #, c-format msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" -msgstr "ãµã¼ãã¼ '%s' ã¸ã®ããã㯠'%s' ã«å¯¾ããæ¥ç¶ã®ä½æã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ãµã¼ãã¼ '%s' ã¸ã®ããã㯠'%s' æ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/cursor.cpp:218 +#: ../src/msw/cursor.cpp:212 msgid "Failed to create cursor." -msgstr "ã«ã¼ã½ã«ã®çæã«å¤±æããã¾ããã" +msgstr "ã«ã¼ã½ã«ãä½æã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:202 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:209 #, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\"" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠%s ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" - -#: ../src/unix/mimetype.cpp:370 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s/.gnome." -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠%s/.gnome ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ \"%s\" ãä½æã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:379 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s/mime-info." -msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠%s/mime-info ã«å¤±æãã¾ããã" - -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:239 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:249 #, c-format msgid "" "Failed to create directory '%s'\n" "(Do you have the required permissions?)" msgstr "" -"ãã£ã¬ã¯ã㪠'%s' ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã\n" -"(å¿ è¦ãªã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ã¯ããã¾ãã?)" +"'%s' ãä½æã§ãã¾ããã§ããã\n" +"å¦çã«å¿ è¦ãªãã¼ããã·ã§ã³ããæã¡ã§ãã?" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:193 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84 +msgid "Failed to create epoll descriptor" +msgstr "epoll è¨è¿°åãä½æã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/msw/mimetype.cpp:198 #, c-format msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "'%s' ç¨ã®ã¬ã¸ã¹ããªã¨ã³ããªãä½æã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:474 +#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:442 #, c-format msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" -msgstr "æ¨æºã®æ¤ç´¢/ç½®æãã¤ã¢ãã°ã®çæã«å¤±æãã¾ãã (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã %d)" +msgstr "æ¨æºã®æ¤ç´¢ç½®æãã¤ã¢ãã°ãä½æã§ãã¾ããã§ãã (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã %d)" + +#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:52 +msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." +msgstr "ã¤ãã³ãã«ã¼ãã使ãèµ·åãã¤ãã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/html/winpars.cpp:549 +#: ../src/html/winpars.cpp:739 #, c-format msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" -msgstr "HTMLããã¥ã¡ã³ãã® %s ã¨ã³ã³ã¼ãã«ãã表示ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "%s ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã§ HTML ææ¸ã表示ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:194 -#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:185 -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:131 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:127 msgid "Failed to empty the clipboard." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã空ã«ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã空ã«ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/displayx11.cpp:201 +#: ../src/unix/displayx11.cpp:265 msgid "Failed to enumerate video modes" -msgstr "ãããªã®ã¢ã¼ããåæããã®ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ç»é¢ã¢ã¼ããåæã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:650 +#: ../src/msw/dde.cpp:727 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" -msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ã¨ã® advice loop 確ç«ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ã¨ã®ã¢ããã¤ã¹ã«ã¼ãã確ç«ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:658 +#: ../src/msw/dialup.cpp:650 ../src/msw/dialup.cpp:884 #, c-format msgid "Failed to establish dialup connection: %s" -msgstr "ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶: %s ã®ç¢ºç«ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ãã¤ã¤ã«ã¢ããæ¥ç¶ã確ç«ã§ãã¾ããã§ãã: %s" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:508 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:524 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:617 #, c-format msgid "Failed to execute '%s'\n" msgstr "'%s' ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã\n" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:666 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:725 msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." -msgstr "curl ãå®è¡ã§ãã¾ãããPATH ãéãã¦ãã ããã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2489 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find XBM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" -msgstr "" -"XBM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ãããã¾ããã\n" -"wxResourceLoadBitmapData ã使ãå¿ãã¦ãã¾ããã?" +msgstr "curl ãå®è¡ã§ãã¾ãããPATHã®åç §å ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2643 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find XBM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadIconData?" -msgstr "" -"XBM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ãããã¾ããã\n" -"wxResourceLoadIconData ã使ãå¿ãã¦ãã¾ããã?" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find CLSID of \"%s\"" +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ \"%s\" ãèªã¿åãã¾ããã§ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2504 +#: ../src/common/regex.cpp:434 ../src/common/regex.cpp:482 #, c-format -msgid "" -"Failed to find XPM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" -msgstr "" -"XPM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ãããã¾ããã\n" -"wxResourceLoadBitmapData ã使ãå¿ãã¦ãã¾ããã?" +msgid "Failed to find match for regular expression: %s" +msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ã«åè´ããé¨åãè¦ã¤ããã¾ããã§ãã: %s" -#: ../src/msw/dialup.cpp:718 +#: ../src/msw/dialup.cpp:716 #, c-format msgid "Failed to get ISP names: %s" -msgstr "ISPåã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã: %s" +msgstr "ISPåãåå¾ã§ãã¾ããã§ãã: %s" -#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:143 -#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:134 -msgid "Failed to get clipboard data." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãä¸ã®ãã¼ã¿ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\"" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ \"%s\" ãä½æã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:723 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:747 msgid "Failed to get data from the clipboard" -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãããã®ãã¼ã¿åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ããããã¼ã¿ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/stopwatch.cpp:233 +#: ../src/common/time.cpp:249 msgid "Failed to get the local system time" -msgstr "ãã¼ã«ã«ã·ã¹ãã æå»ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ãã¼ã«ã«ã®ã·ã¹ãã æå»ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1430 +#: ../src/common/filefn.cpp:1452 msgid "Failed to get the working directory" -msgstr "ä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããªã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ä½æ¥ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/univ/theme.cpp:122 +#: ../src/univ/theme.cpp:113 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." -msgstr "GUIã®åæåã«å¤±æãã¾ãã: å èµã®ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã" +msgstr "GUIã®åæåã«å¤±æ: ãã«ãã¤ã³ãã¼ããããã¾ããã" -#: ../src/msw/helpchm.cpp:69 +#: ../src/msw/helpchm.cpp:63 msgid "Failed to initialize MS HTML Help." -msgstr "MS HTMLãã«ãã®åæåã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "Microsoft HTML Help ãåæåã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:809 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:892 msgid "Failed to initialize OpenGL" -msgstr "OpenGLã®åæåã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "OpenGLãåæåã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:246 +#: ../src/msw/dialup.cpp:879 +#, c-format +msgid "Failed to initiate dialup connection: %s" +msgstr "ãã¤ã¤ã«ã¢ããæ¥ç¶ã®åæåã«å¤±æãã¾ãã: %s " + +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1117 +msgid "Failed to insert text in the control." +msgstr "ãã®ã³ã³ããã¼ã«ã«ããã¹ããæ¿å ¥ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:241 #, c-format msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®èª¿æ»ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãæ¤æ»ã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/unix/appunix.cpp:182 +msgid "Failed to install signal handler" +msgstr "ã·ã°ãã«ãã³ãã©ã¼ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:897 -msgid "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the program" -msgstr "ã¹ã¬ããã®çµåã«å¤±æãã¾ãããã¡ã¢ãªãªã¼ã¯ãçºçããå¯è½æ§ãããã¾ã - ããã°ã©ã ãåèµ·åãã¦ä¸ãã" +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1162 +msgid "" +"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " +"program" +msgstr "" +"ã¹ã¬ããæ¥åã«å¤±æãã¾ãããã¡ã¢ãªãªã¼ã¯çºçã®å¯è½æ§ãããã¾ããããã°ã©ã ã" +"åèµ·åãã¦ãã ããã" -#: ../src/msw/utils.cpp:703 +#: ../src/msw/utils.cpp:745 #, c-format msgid "Failed to kill process %d" -msgstr "ããã»ã¹ %d ã®å¼·å¶çµäºã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ããã»ã¹ %d ã® kill ã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/common/image.cpp:2365 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources." +msgstr "ç»å %d ãã¹ããªã¼ã ããèªã¿åãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/image.cpp:2374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources." +msgstr "ç»å %d ãã¹ããªã¼ã ããèªã¿åãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/iconbndl.cpp:182 +#, c-format +msgid "Failed to load image %%d from file '%s'." +msgstr "ç»å %%d ããã¡ã¤ã« '%s' ããèªã¿åãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/iconbndl.cpp:72 +#: ../src/common/iconbndl.cpp:190 #, c-format -msgid "Failed to load image %d from file '%s'." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ %d ããã¡ã¤ã« '%s' ãããã¼ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgid "Failed to load image %d from stream." +msgstr "ç»å %d ãã¹ããªã¼ã ããèªã¿åãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/enhmeta.cpp:84 +#: ../src/common/image.cpp:2450 ../src/common/image.cpp:2469 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load image from file \"%s\"." +msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ããã¡ã¿ãã¡ã¤ã«ãèªã¿åãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/msw/enhmeta.cpp:97 #, c-format msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããã¡ã¿ãã¡ã¤ã«ããã¼ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ããã¡ã¿ãã¡ã¤ã«ãèªã¿åãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/volume.cpp:312 +#: ../src/msw/volume.cpp:327 msgid "Failed to load mpr.dll." -msgstr "mpr.dll ã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "mpr.dll ãèªã¿åãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1120 +#, c-format +msgid "Failed to load resource \"%s\"." +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ \"%s\" ãèªã¿åãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/dynlib.cpp:133 +#: ../src/common/dynlib.cpp:100 #, c-format msgid "Failed to load shared library '%s'" -msgstr "å ±æã©ã¤ãã©ãª '%s' ã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "å ±æã©ã¤ãã©ãª '%s' ãèªã¿åãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/dynlib.cpp:115 +#: ../src/msw/utils.cpp:1127 #, c-format -msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" -msgstr "å ±æã©ã¤ãã©ãª '%s' ã®ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãããã¨ã©ã¼ '%s'" +msgid "Failed to lock resource \"%s\"." +msgstr "ãªã½ã¼ã¹ \"%s\" ãããã¯ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:203 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:198 #, c-format msgid "Failed to lock the lock file '%s'" -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ããã¯ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãããã¯ã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/regex.cpp:300 +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136 #, c-format -msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s" -msgstr "'%s' (æ£è¦è¡¨ç¾ %s å )ã®ç §åã«å¤±æãã¾ãã" +msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" +msgstr "è¨è¿°å %d ã®å¤æ´ã epoll è¨è¿°å %d å ã§ã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/filename.cpp:1918 +#: ../src/common/filename.cpp:2681 #, c-format msgid "Failed to modify file times for '%s'" -msgstr "'%s' ã®ãã¡ã¤ã«æå»å¤æ´ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "'%s' ã®ãã¡ã¤ã«æå»ãå¤æ´ã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:252 +msgid "Failed to monitor I/O channels" +msgstr "I/O ãã£ã³ãã«ã®ç£è¦ã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/common/filename.cpp:194 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for reading" +msgstr "èªã¿åãã®ããã®ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/filename.cpp:179 +#: ../src/common/filename.cpp:199 #, c-format -msgid "Failed to open '%s' for %s" -msgstr "%s ã¯éãã¾ããã§ããï¼ '%s' ï¼ã " +msgid "Failed to open '%s' for writing" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãæ¸ãè¾¼ã¿ç¨ã«éããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/html/chm.cpp:142 +#: ../src/html/chm.cpp:141 #, c-format msgid "Failed to open CHM archive '%s'." -msgstr "CHMã¢ã¼ã«ã¤ã '%s' ã¯éãã¾ããã§ããã" +msgstr "CHM æ¸åº« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/filename.cpp:788 +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1135 +#, c-format +msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." +msgstr "ããã©ã«ããã©ã¦ã¶ã§URL \"%s\" ãéãã¾ããã§ããã" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92 +#, c-format +msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring." +msgstr "ç£è¦å¯¾è±¡ã®ãã£ã¬ã¯ããªã¼ \"%s\" ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/x11/utils.cpp:223 +#, c-format +msgid "Failed to open display \"%s\"." +msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ \"%s\" ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/filename.cpp:1115 msgid "Failed to open temporary file." -msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ã®ãªã¼ãã³ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:99 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:94 msgid "Failed to open the clipboard." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã®ãªã¼ãã³ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ããéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/translation.cpp:1170 +#, c-format +msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'" +msgstr "è¤æ°å½¢ã解æã§ãã¾ãã: '%s'" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:626 +#: ../src/unix/mediactrl.cpp:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to prepare playing \"%s\"." +msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ \"%s\" ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:647 msgid "Failed to put data on the clipboard" -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã«ãã¼ã¿ãæ¸ãè¾¼ãäºã¯ã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "ãã¼ã¿ãã¯ãªãããã¼ãã«ç½®ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:283 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:278 msgid "Failed to read PID from lock file." -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã«ããã® PID ãèªã¿åºãã¾ããã§ããã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã«ããPIDãèªã¿åãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:464 +msgid "Failed to read config options." +msgstr "è¨å®ãªãã·ã§ã³ãèªã¿åããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/docview.cpp:678 +#, c-format +msgid "Failed to read document from the file \"%s\"." +msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ããææ¸ãèªã¿åãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:598 +#: ../src/dfb/evtloop.cpp:98 +msgid "Failed to read event from DirectFB pipe" +msgstr "DirectFB ãã¤ãããã®ã¤ãã³ãèªã¿åãã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:120 +msgid "Failed to read from wake-up pipe" +msgstr "èµ·åãã¤ãããã®èªã¿åãã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:685 msgid "Failed to redirect child process input/output" -msgstr "åããã»ã¹å ¥åºåã®ãªãã¤ã¬ã¯ãã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "åããã»ã¹ã®å ¥åºåããªãã¤ã¬ã¯ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:653 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:697 msgid "Failed to redirect the child process IO" -msgstr "åããã»ã¹å ¥åºåã®ãªãã¤ã¬ã¯ãã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "åããã»ã¹ã®å ¥åºåããªãã¤ã¬ã¯ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:297 +#: ../src/msw/dde.cpp:293 #, c-format msgid "Failed to register DDE server '%s'" -msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ '%s' ã®ç»é²ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDEãµã¼ãã¼ '%s' ãç»é²ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:363 -msgid "Failed to register OpenGL window class." -msgstr "OpenGLã®ç»é²ã«å¤±æãã¾ãã" - -#: ../src/common/fontmap.cpp:246 +#: ../src/common/fontmap.cpp:245 #, c-format msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." -msgstr "ãã£ã©ã¯ã¿ã»ãã '%s' ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãæ³èµ·ã§ãã¾ããã" +msgstr "æåéå '%s' ã«å¯¾ããã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã®è¨é²ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:220 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:227 #, c-format msgid "Failed to remove debug report file \"%s\"" -msgstr "ççµæ å ±ãã¡ã¤ã« '%s' ãé¤å»ã§ãã¾ããã" +msgstr "ãããã°ã¬ãã¼ããã¡ã¤ã« \"%s\" ãåé¤ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:327 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:322 #, c-format msgid "Failed to remove lock file '%s'" -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãé¤å»ã§ãã¾ããã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:293 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:288 #, c-format msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." -msgstr "å¤ãããã¯ï½¥ãã¡ã¤ã« '%s' ã®é¤å»ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "失å¹ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:464 +#: ../src/msw/registry.cpp:528 #, c-format msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªå¤ '%s' ã '%s' ã«ååå¤æ´ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ã®å¤ã '%s' ãã '%s' ã«æ¹åã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1168 +#, c-format +msgid "" +"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " +"exists." +msgstr "" +"ãã¡ã¤ã« '%s' ã '%s' ã«æ¹åã§ãã¾ããã§ãããæ¹åå ã®ãã¡ã¤ã«ããã§ã«åå¨ã" +"ã¦ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:568 +#: ../src/msw/registry.cpp:633 #, c-format msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã '%s' ã«ååå¤æ´ã§ãã¾ããã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ãã¼ '%s' ã '%s' ã«æ¹åã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:503 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:497 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ããããã¼ã¿ãåãåºãã¾ããã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ããããã¼ã¿ãåãåããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/filename.cpp:2011 +#: ../src/common/filename.cpp:2777 #, c-format msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" -msgstr "'%s' ã®ãã¡ã¤ã«æå»åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "'%s' ã®ãã¡ã¤ã«æå»ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:491 +#: ../src/msw/dialup.cpp:487 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" -msgstr "RAS ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ããã¹ãåå¾ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "RAS ã¨ã©ã¼ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ããã¹ããåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:760 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:784 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" -msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããã¯ãªãããã¼ãå½¢å¼ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "対å¿ãã¦ããã¯ãªãããã¼ãã®æ§å¼ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/docview.cpp:649 +#, c-format +msgid "Failed to save document to the file \"%s\"." +msgstr "ææ¸ããã¡ã¤ã« \"%s\" ã«ä¿åã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dib.cpp:341 +#: ../src/msw/dib.cpp:326 #, c-format msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." -msgstr "ããããããã¤ã¡ã¼ã¸ããã¡ã¤ã« '%s' ã«ä¿åããäºã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ã«ããããããã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:695 +#: ../src/msw/dde.cpp:768 msgid "Failed to send DDE advise notification" -msgstr "DDEã¢ããã¤ã¹éç¥ã®éä¿¡ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDE ã¢ããã¤ã¹éç¥ãéä¿¡ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/ftp.cpp:384 +#: ../src/common/ftp.cpp:404 #, c-format msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." -msgstr "FTP転éã¢ã¼ãã %s ã«è¨å®ã§ãã¾ããã" +msgstr "FTP転éã¢ã¼ãã %s ã«å¤æ´ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:379 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:373 msgid "Failed to set clipboard data." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ããã¼ã¿ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ããã¼ã¿ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:186 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:181 #, c-format msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãè¨å®ã§ãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ãã¼ããã·ã§ã³ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "Failed to set process priority" +msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度ã %d ã«è¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/file.cpp:523 +#: ../src/common/file.cpp:576 msgid "Failed to set temporary file permissions" -msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã«ã®ãã¼ããã·ã§ã³ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1058 +msgid "Failed to set text in the text control." +msgstr "ãã®ããã¹ãã³ã³ããã¼ã«ã«ããã¹ããè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu" +msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度ã %d ã«è¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1245 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1256 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1377 ../src/unix/threadpsx.cpp:1387 #, c-format msgid "Failed to set thread priority %d." -msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度 %d ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度ã %d ã«è¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:231 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:791 +msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang." +msgstr "" + +#: ../src/common/fs_mem.cpp:261 #, c-format msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" -msgstr "ã¡ã¢ãªã¼ VFSã¸ã®ã¤ã¡ã¼ã¸ '%s' ã®è¨é²ã«å¤±æãã¾ãã!" +msgstr "ã¡ã¢ãªã¼VFS ã«ã¤ã¡ã¼ã¸ '%s' ãæ ¼ç´ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/dfb/evtloop.cpp:170 +msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode" +msgstr "" +"DirectFB ãã¤ãã non-blocking ã¢ã¼ãã«åãæ¿ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/mac/carbon/mpthread.cpp:1273 -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1465 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1429 +#: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:59 +msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode" +msgstr "èµ·åãã¤ããnon-blockingã¢ã¼ãã«åãæ¿ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1569 msgid "Failed to terminate a thread." -msgstr "ã¹ã¬ããã®çµäºã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¹ã¬ãããçµäºã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:669 +#: ../src/msw/dde.cpp:746 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" -msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ã§ã¢ããã¤ã¹ï½¥ã«ã¼ãã®çµäºã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDE ãµã¼ãä»ã¨ã®ã¢ããã¤ã¹ã«ã¼ããçµäºã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:955 +#: ../src/msw/dialup.cpp:959 #, c-format msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" -msgstr "ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶: %s ã®åæã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ãã¤ã¤ã«ã¢ããæ¥ç¶ãçµäºã§ãã¾ããã§ãã: %s" -#: ../src/common/filename.cpp:1933 +#: ../src/common/filename.cpp:2696 #, c-format msgid "Failed to touch the file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¿ããã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®å±æ§ãå¤æ´ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:333 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:328 #, c-format msgid "Failed to unlock lock file '%s'" -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ããã¯è§£é¤ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ããã¯è§£é¤ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:318 +#: ../src/msw/dde.cpp:314 #, c-format msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" -msgstr "DDE ãµã¼ãã¼ '%s' ã®ç»é²è§£é¤ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "DDE ãµã¼ã '%s' ã®ç»é²ãåé¤ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155 +#, c-format +msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" +msgstr "è¨è¿°å %d ã epollè¨è¿°å %d ããåé¤ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1023 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1037 msgid "Failed to update user configuration file." -msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®æ´æ°ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãæ´æ°ã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:679 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:738 #, c-format msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)." -msgstr "ççµæ å ±ã®ã¢ãããã¼ãã«å¤±æãã¾ãã (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã %d)" +msgstr "ãããã°ã¬ãã¼ãã®ã¢ãããã¼ããã§ãã¾ããã§ãã (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã %d)ã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:173 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:168 #, c-format msgid "Failed to write to lock file '%s'" -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã«æ¸ãè¾¼ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/generic/logg.cpp:394 -msgid "Fatal error" -msgstr "è´å½çã¨ã©ã¼" +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:172 +msgid "False" +msgstr "å½" -#: ../src/common/log.cpp:465 -msgid "Fatal error: " -msgstr "è´å½çã¨ã©ã¼: " +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:658 +msgid "Family" +msgstr "ãã©ã³ããã¡ããªã¼" -#: ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:120 +#: ../src/common/stockitem.cpp:157 ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:121 msgid "File" msgstr "ãã¡ã¤ã«" -#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544 +#: ../src/common/docview.cpp:666 +#, c-format +msgid "File \"%s\" could not be opened for reading." +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãèªã¿åããã¨ãã¾ãããéããã¨ãã§ãã¾ãã" + +#: ../src/common/docview.cpp:643 #, c-format -msgid "File %s does not exist." -msgstr "ãã¡ã¤ã« %s ã¯åå¨ãã¾ããã" +msgid "File \"%s\" could not be opened for writing." +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã«æ¸ãè¾¼ããã¨ãã¾ãããéããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1316 -#: ../src/gtk/filedlg.cpp:64 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:56 #, c-format msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã æ¬å½ã«ä¸æ¸ããã¾ãã?" +msgstr "ãã¡ã¤ã« %s ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ããä¸æ¸ããã¦ããããã§ãã?" #: ../src/os2/filedlg.cpp:310 #, c-format @@ -2285,2875 +3645,5528 @@ msgstr "" "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã\n" "ç½®ãæãã¾ãã?" -#: ../src/common/textcmn.cpp:215 +#: ../src/common/filefn.cpp:1206 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' couldn't be removed" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1187 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2688 ../src/common/textcmn.cpp:921 msgid "File couldn't be loaded." -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯ãã¼ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãèªã¿åããã¨ãã§ãã¾ããã" + +#: ../src/msw/filedlg.cpp:458 +#, c-format +msgid "File dialog failed with error code %0lx." +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¤ã¢ãã°ãã¨ã©ã¼ %0lx ã§å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:571 -#: ../src/common/docview.cpp:1596 +#: ../src/common/docview.cpp:1772 msgid "File error" msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¨ã©ã¼" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:707 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:758 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:688 ../src/generic/filectrlg.cpp:805 msgid "File name exists already." -msgstr "ãã¡ã¤ã«åã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã" +msgstr "ãã®ååã®ãã¡ã¤ã«ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:226 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 msgid "Files" msgstr "ãã¡ã¤ã«" -#: ../src/common/filefn.cpp:1746 +#: ../src/common/filefn.cpp:1760 #, c-format msgid "Files (%s)" msgstr "ãã¡ã¤ã« (%s)" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:224 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:218 msgid "Filter" -msgstr "ãã£ã«ã¿" +msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:491 +#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpwnd.cpp:500 msgid "Find" msgstr "æ¤ç´¢" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1219 +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "First" +msgstr "æå (&F)" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1518 +#, fuzzy +msgid "First page" +msgstr "次ã®ãã¼ã¸" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Fixed" +msgstr "åºå®å¹ ãã©ã³ã:" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1219 msgid "Fixed font:" -msgstr "åºå®å¹ ãã©ã³ã: " +msgstr "åºå®å¹ ãã©ã³ã:" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1279 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1282 msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> " -msgstr "åºå®å¹ ãã©ã³ã<br /> <b>太å</b> <i>ã¤ã¿ãªãã¯</i> " +msgstr "åºå®å¹ ã<br> <b>太å</b><i>ã¤ã¿ãªãã¯</i>" -#: ../src/common/paper.cpp:118 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:226 +msgid "Floating" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Floppy" +msgstr "ããããã¼ãã£ã¹ã¯ (&F)" + +#: ../src/common/paper.cpp:112 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" -msgstr "ãã©ãªãªã8 1/2 x 13 ã¤ã³ã" +msgstr "ãã©ãªãª, 8 1/2 x 13ã¤ã³ã" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:324 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:473 +#: ../src/common/stockitem.cpp:194 +msgid "Font" +msgstr "ãã©ã³ã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:230 +msgid "Font &weight:" +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ã(&W):" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1220 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1220 msgid "Font size:" -msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ãã: " +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ãã:" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:545 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217 +msgid "Font st&yle:" +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¹ã¿ã¤ã«(&Y):" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:515 +msgid "Font:" +msgstr "ãã©ã³ã:" + +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:198 +#, c-format +msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." +msgstr "ãã©ã³ãã®èªã¿åãä¸ã«ç´¢å¼ãã¡ã¤ã« %s ã失ããã¾ããã" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:651 msgid "Fork failed" -msgstr "ãã©ã¼ã¯å¤±æ" +msgstr "ãã©ã¼ã¯ã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "é²è¡ (&F)" #: ../src/common/xtixml.cpp:235 msgid "Forward hrefs are not supported" -msgstr "åæ¹ã® hrefs ã¯ãµãã¼ãããã¾ãã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1838 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1968 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3060 -msgid "Found " -msgstr "è¦ã¤ããã¾ããï¼ " +msgstr "åæ¹åç §ã®hrefã«ã¯æªå¯¾å¿ã§ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:886 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:888 #, c-format msgid "Found %i matches" -msgstr "ä¸è´ç®æã %i ç¹ããã¾ãã" +msgstr "%i 件ã®è©²å½é¨ãçºè¦" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:233 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:243 msgid "From:" -msgstr "å·®åºäºº: " +msgstr "éå§ãã¼ã¸:" -#: ../src/common/imaggif.cpp:100 +#: ../src/common/imaggif.cpp:160 msgid "GIF: Invalid gif index." -msgstr "GIF: ç¡å¹ãª gif ã¤ã³ããã¯ã¹" +msgstr "GIF: gifã®ç´¢å¼ãæ£ãããªãããã§ãã" -#: ../src/common/imaggif.cpp:75 +#: ../src/common/imaggif.cpp:150 msgid "GIF: data stream seems to be truncated." -msgstr "GIF: ãã¼ã¿ã¹ããªã¼ã ã¯éåãã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã" +msgstr "GIF: ãã¼ã¿ã¹ããªã¼ã ã«æ¬ è½ãããããã§ãã" -#: ../src/common/imaggif.cpp:59 +#: ../src/common/imaggif.cpp:134 msgid "GIF: error in GIF image format." -msgstr "GIF: GIF ç»åå½¢å¼ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ãã" +msgstr "GIF: GIFç»åå½¢å¼ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ããã" -#: ../src/common/imaggif.cpp:62 +#: ../src/common/imaggif.cpp:137 msgid "GIF: not enough memory." -msgstr "GIF: ã¡ã¢ãªãä¸è¶³ãã¦ãã¾ãã" +msgstr "GIF: ã¡ã¢ãªä¸è¶³ã§ãã" -#: ../src/common/imaggif.cpp:65 +#: ../src/common/imaggif.cpp:140 msgid "GIF: unknown error!!!" -msgstr "GIF: æªç¥ã®ã¨ã©ã¼ã§ãã" +msgstr "GIF: æªç¥ã®ã¨ã©ã¼ãæ¤åºãã¾ããã" + +#: ../src/gtk/window.cpp:4266 +msgid "" +"GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, " +"please install GTK+ 2.12 or later." +msgstr "" -#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:634 +#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525 msgid "GTK+ theme" msgstr "GTK+ ãã¼ã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:228 +#: ../src/common/preferencescmn.cpp:39 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:243 msgid "Generic PostScript" -msgstr "ä¸è¬çãã¹ãã¹ã¯ãªãã" +msgstr "æ±ç¨ PostScipt" -#: ../src/common/paper.cpp:142 +#: ../src/common/paper.cpp:136 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" -msgstr "ãã¤ã ãªã¼ã¬ã« ãã¡ã³ãã©ã¼ã«ãã8 1/2 x 13 ã¤ã³ã" +msgstr "ãã¤ããªã¼ã¬ã«æãããã¿é£ç¶ç´, 8 1/2 x 13ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:141 +#: ../src/common/paper.cpp:135 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" -msgstr "ãã¤ã æ¨æºãã¡ã³ãã©ã¼ã«ãã8 1/2 x 12 ã¤ã³ã" +msgstr "ãã¤ãæ¨æºæãããã¿é£ç¶ç´, 8 1/2 x 12ã¤ã³ã" -#: ../include/wx/xti.h:845 +#: ../include/wx/xtiprop.h:188 msgid "GetProperty called w/o valid getter" -msgstr "GetPropertyãå¼ã³åºããã¾ããã getter ãä¸é©æ£ã§ãã" +msgstr "é©å㪠getter ãªãã« GetPropertyãå¼ã³åºããã¾ããã" -#: ../include/wx/xti.h:906 +#: ../include/wx/xtiprop.h:266 msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" -msgstr "GetPropertyCollectionã¯ãå ¨ä½ã®accessorã§å¼ã°ãã¾ãã" +msgstr "æ±ç¨ã¢ã¯ã»ãµã¼ã«å¯¾ã㦠GetPropertyCollection ãå¼ã³åºããã¾ããã" -#: ../include/wx/xti.h:853 +#: ../include/wx/xtiprop.h:206 msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" -msgstr "GetPropertyCollectionãä¸é©åãªã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ã²ãã¿ã¼ã®ã¾ã¾ã§å¼ã³åºããã¾ããã" +msgstr "" +"é©åãªã³ã¬ã¯ã·ã§ã³ getter ãªãã« GetPropertyCollection ãå¼ã³åºããã¾ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:651 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:673 msgid "Go back" msgstr "æ»ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:654 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:674 msgid "Go forward" msgstr "é²ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:659 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:676 msgid "Go one level up in document hierarchy" -msgstr "ææ¸é層ãï¼ã¤ä¸ã" +msgstr "ææ¸æ§é ã®ã²ã¨ã¤ä¸ã¸" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:145 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:989 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:223 ../src/generic/dirdlgg.cpp:136 msgid "Go to home directory" -msgstr "ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªã«è¡ã" +msgstr "ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã¸ç§»å" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:981 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:219 msgid "Go to parent directory" -msgstr "親ãã£ã¬ã¯ããªã«è¡ã" +msgstr "親ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã¸ç§»å" -#: ../src/common/prntbase.cpp:851 -msgid "Goto Page" -msgstr "æå®ãã¼ã¸ã«è¡ã" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76 +msgid "Graphics art by " +msgstr "ãã¶ã¤ãã¼" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:110 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:154 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "ã®ãªã·ã£èª (ISO-8859-7)" -#: ../src/common/zstream.cpp:72 -#: ../src/common/zstream.cpp:209 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:547 +msgid "Groove" +msgstr "" + +#: ../src/common/zstream.cpp:158 ../src/common/zstream.cpp:318 msgid "Gzip not supported by this version of zlib" -msgstr "æ¬çã® zlib 㯠Gzip ã«å¯¾å¿ãã¦ããã¾ãã " +msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã® zlib 㯠Gzip ãå¦çã§ãã¾ãã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:75 +msgid "HELP" +msgstr "HELP" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:60 +msgid "HOME" +msgstr "HOME" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1574 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1552 msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" -msgstr "HTML ãã«ãããã¸ã§ã¯ã (*.hhp)|*.hhp|" +msgstr "HTMLãã«ãããã¸ã§ã¯ã (*.hhp)|*.hhp|" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:498 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:659 #, c-format msgid "HTML anchor %s does not exist." msgstr "HTMLã¢ã³ã«ã¼ %s ã¯åå¨ãã¾ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1572 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1550 msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" msgstr "HTML ãã¡ã¤ã« (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:111 +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Harddisk" +msgstr "ãã¼ããã£ã¹ã¯ (&H)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:155 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "ããã©ã¤èª (ISO-8859-8)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:337 -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:523 +#: ../include/wx/msgdlg.h:275 ../src/osx/button_osx.cpp:39 +#: ../src/common/stockitem.cpp:163 ../src/html/helpdlg.cpp:66 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:116 msgid "Help" msgstr "ãã«ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1213 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1213 msgid "Help Browser Options" -msgstr "ãã«ã ãã©ã¦ã¶ã¼ ãªãã·ã§ã³" +msgstr "ãã«ããã©ã¦ã¶ã®ãªãã·ã§ã³" -#: ../src/generic/helpext.cpp:442 -#: ../src/generic/helpext.cpp:443 +#: ../src/generic/helpext.cpp:458 ../src/generic/helpext.cpp:459 msgid "Help Index" -msgstr "ãã«ã ç´¢å¼" +msgstr "ãã«ãã®ç´¢å¼" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1560 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1534 msgid "Help Printing" -msgstr "ãã«ã å°å·" +msgstr "ãã«ãã®å°å·" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:814 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:814 msgid "Help Topics" -msgstr "ãã«ããããã¯ã¹" +msgstr "ãã«ããããã¯" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1573 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1551 msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" msgstr "ãã«ããã㯠(*.htb)|*.htb|ãã«ããã㯠(*.zip)|*.zip|" -#: ../src/html/helpctrl.cpp:55 +#: ../src/generic/helpext.cpp:271 +#, c-format +msgid "Help directory \"%s\" not found." +msgstr "ãã«ããã£ã¬ã¯ããªã¼ \"%s\" ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:279 +#, c-format +msgid "Help file \"%s\" not found." +msgstr "ãã«ããã¡ã¤ã« \"%s\" ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#: ../src/html/helpctrl.cpp:63 #, c-format msgid "Help: %s" msgstr "ãã«ã: %s" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:602 ../src/osx/menu_osx.cpp:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %s" +msgstr "ãã«ã: %s" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:604 ../src/osx/menu_osx.cpp:651 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../src/generic/infobar.cpp:85 +msgid "Hide this notification message." +msgstr "ãã®éç¥ã¡ãã»ã¼ã¸ãé ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:98 ../src/common/stockitem.cpp:164 msgid "Home" msgstr "ãã¼ã " -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:654 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:624 msgid "Home directory" -msgstr "ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããª" +msgstr "ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªã¼" -#: ../include/wx/filefn.h:145 -msgid "I64" -msgstr "I64" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252 +msgid "How the object will float relative to the text." +msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:943 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1118 msgid "ICO: Error in reading mask DIB." -msgstr "ICO: ãã¹ã¯DIB èªè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" - -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1048 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1107 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1116 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1127 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1171 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1181 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1190 +msgstr "ICO: ãã¹ã¯DIBã®èªã¿åãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãæ¤åºãã¾ããã" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1233 ../src/common/imagbmp.cpp:1294 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1305 ../src/common/imagbmp.cpp:1318 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1363 ../src/common/imagbmp.cpp:1375 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1386 msgid "ICO: Error writing the image file!" -msgstr "ICO: ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«æ¸è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼!" +msgstr "ICO: ç»åãã¡ã¤ã«ã®æ¸ãåºãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1198 msgid "ICO: Image too tall for an icon." -msgstr "ICO: ã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ã¢ã¤ã³ã³ã¨ãã¦ã¯ç¸¦ãé·ããã¾ãã" +msgstr "ICO: 縦ã«é·ããã¾ããã¢ã¤ã³ã³ã«å¤æã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1022 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1206 msgid "ICO: Image too wide for an icon." -msgstr "ICO: ãã®ã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ã¢ã¤ã³ã³ã¨ãã¦ã¯å¹ ãåºããã¾ãã" +msgstr "ICO: å¹ ã大ãããã¾ããã¢ã¤ã³ã³ã«å¤æã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1255 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1466 msgid "ICO: Invalid icon index." -msgstr "ICO: ç¡å¹ãªã¢ã¤ã³ã³ã¤ã³ããã¯ã¹ã§ãã" +msgstr "ICO: ã¢ã¤ã³ã³ã®ç´¢å¼ãä¸æ£ã®ããã§ãã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:771 +#: ../src/common/imagiff.cpp:759 msgid "IFF: data stream seems to be truncated." -msgstr "IFF: ãã¼ã¿ã¹ããªã¼ã ã¯éåãã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã" +msgstr "IFF: ãã¼ã¿ã¹ããªã¼ã ã«æ¬ è½ãããããã§ãã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:755 +#: ../src/common/imagiff.cpp:743 msgid "IFF: error in IFF image format." -msgstr "IFF: IFF ã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼ã®ã¨ã©ã¼ã" +msgstr "IFF: IFFç»åå½¢å¼ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ããã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:758 +#: ../src/common/imagiff.cpp:746 msgid "IFF: not enough memory." -msgstr "IFF: ã¡ã¢ãªãä¸è¶³ãã¦ãã¾ãã" +msgstr "IFF: ã¡ã¢ãªä¸è¶³ã§ãã" -#: ../src/common/imagiff.cpp:761 +#: ../src/common/imagiff.cpp:749 msgid "IFF: unknown error!!!" -msgstr "IFF: æªç¥ã®ã¨ã©ã¼ã§ãã" +msgstr "IFF: æªå¯¾å¿ã®ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684 -#, c-format -msgid "Icon resource specification %s not found." -msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãªã½ã¼ã¹ '%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:50 +msgid "INS" +msgstr "INS" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:51 +msgid "INSERT" +msgstr "INSERT" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:197 +msgid "ISO-2022-JP" +msgstr "ISO-2022-JP" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:344 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2420 +msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: " +msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã¨ããã¹ãã®ã¬ã³ãã©ã¼ãå¤ãå¦çã§ãã¾ãã; å¤ã®å: " + +#: ../src/html/htmprint.cpp:282 +msgid "" +"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more " +"narrow." +msgstr "åºåçµæãããçãç¯å²ã«åã¾ãããã«å°å·è¨å®å¤ãå¤æ´ãã¦ãã ããã" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358 msgid "" "If you have any additional information pertaining to this bug\n" "report, please enter it here and it will be joined to it:" msgstr "" -"ãã®ä¸æ£ãªåä½ã«é¢ãã追å æ å ±ãé ããã®ã§ããã°\n" -"ããã«å ¥åãããã¨ã§ççµã®åºæ¬æ å ±ã«è¿½å ããã¾ãï¼" +"ãã®ãã°ã¬ãã¼ãã«é¢é£ãã追å æ å ±ããæã¡ã®å ´åã¯\n" +"ããã«è¨å ¥é ããã¨ã§ãã°ã¬ãã¼ãã«è¿½å ããã¾ã:" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:310 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324 msgid "" -"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the \"Cancel\" button,\n" +"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " +"\"Cancel\" button,\n" "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" "at all possible please do continue with the report generation.\n" msgstr "" -"ãã®ççµæ å ±ãå®å ¨ã«æå¶ããå ´åã¯ãã£ã³ã»ã«ãã¿ã³ã使ç¨ãã¦ãã ããã\n" -"ãã®å ´åãããããããã°ã©ã ã®æ¹è¯ãé ããããã¨ã«ãªãã¾ãã\n" -"ã§ããã°ççµæ å ±ã®çæã¨éä¿¡ã«ãååãã ããã\n" +"以å¾ã®ãããã°ã¬ãã¼ã表示ãå®å ¨ã«æå¶ãããå ´åã¯\"ãã£ã³ã»ã«\"ãã¿ã³ã使ã£" +"ã¦ãã ããã\n" +"ãã ãããã®æå¶æ示ã¯ããã°ã©ã ã®ä¿®æ£ãé ããããã¨ã«ãªãã¾ãã®ã§\n" +"ã§ããéãã¬ãã¼ãçæãç¶ããããã«ãã¦ãã ããã\n" -#: ../src/msw/registry.cpp:1304 +#: ../src/msw/registry.cpp:1395 #, c-format msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ã¯ãã¼ \"%s\" ã®å¤ã¨ãã¦ã¯ç¡è¦ããã¾ãã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:271 -msgid "Ill-formed resource file syntax." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«æ§æãæ£ããããã¾ãã" +msgstr "å¤ \"%s\" ãç¡è¦ãã¾ã (ãã¼ \"%s\")ã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:260 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:299 msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" -msgstr "wxEvtHandler ã§ã¯ãªããªãã¸ã§ã¯ãã¯ã©ã¹ã¯ã¤ãã³ãã½ã¼ã¹ã¨ãã¦ä¸æ£ã§ã" +msgstr "wxEvtHandler ã§ã¯ãªããªãã¸ã§ã¯ãã¯ã©ã¹ãã¤ãã³ãã½ã¼ã¹ã«ãªã£ã¦ãã¾ã" -#: ../include/wx/xti.h:1650 +#: ../src/common/xti.cpp:513 msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" -msgstr "ã¡ã½ãã ConstructObject ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã«ã¦ã³ããä¸æ£ã§ã" +msgstr "ConstructObject ã¡ã½ããã«ä¸æ£ãªã«ã¦ã³ãå¼æ°ãä¸ãããã¾ããã" -#: ../include/wx/xti.h:1723 +#: ../src/common/xti.cpp:501 msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" -msgstr "ã¡ã½ãã Create ã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã«ã¦ã³ããä¸æ£ã§ã" +msgstr "Create ã¡ã½ããã«ä¸æ£ãªã«ã¦ã³ãå¼æ°ãä¸ãããã¾ããã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:689 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:744 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:670 ../src/generic/filectrlg.cpp:791 msgid "Illegal directory name." -msgstr "ä¸æ£ãªãã£ã¬ã¯ããªåã" +msgstr "ä¸æ£ãªãã£ã¬ã¯ããªã¼åã§ãã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1269 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1380 msgid "Illegal file specification." -msgstr "ä¸æ£ãªãã¡ã¤ã«ä»æ§ã" +msgstr "ãã¡ã¤ã«è¨è¿°åãä¸æ£ã§ãã" -#: ../src/common/image.cpp:1192 +#: ../src/common/image.cpp:2158 msgid "Image and mask have different sizes." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã¨ãã¹ã¯ã®å¯¸æ³ãä¸è´ãã¾ããã" +msgstr "ç»åã¨ãã¹ã¯ãç°ãªã大ããã«ãªã£ã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/image.cpp:1523 -#, c-format +#: ../src/common/image.cpp:2609 +#, fuzzy, c-format msgid "Image file is not of type %d." -msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¡ã¤ã«ã¯å½¢å¼ %d ã§ã¯ããã¾ããã" +msgstr "ç»åãã¡ã¤ã«ã¯ %ld å½¢å¼ã§ã¯ãªãããã§ãã" + +#: ../src/common/image.cpp:2739 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image is not of type %s." +msgstr "ç»åãã¡ã¤ã«ã¯ %s å½¢å¼ã§ã¯ãªãããã§ãã" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:361 -msgid "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. Please reinstall riched32.dll" -msgstr "ãªãã ã¨ãã£ããã³ã³ããã¼ã«ãä½æã§ãã¾ããã 代ãã«åç´ãªããã¹ã ã³ã³ããã¼ã«ã使ãã¾ããriched32.dll ãåã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã" +#: ../src/msw/textctrl.cpp:399 +msgid "" +"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " +"Please reinstall riched32.dll" +msgstr "" +"ãªããã¨ãã£ããã³ã³ããã¼ã«ãä½æã§ãã¾ããã§ããã代ããã«ç°¡ç´ ãªããã¹ãã³" +"ã³ããã¼ã«ã使ãã¾ãã riched32.dllãåã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:428 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:307 msgid "Impossible to get child process input" -msgstr "åããã»ã¹ã®å ¥åãåå¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "åããã»ã¹ã®å ¥åã¯åå¾ä¸å¯è½ã§ãã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1022 +#: ../src/common/filefn.cpp:1074 #, c-format msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãåå¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã®ãã¼ããã·ã§ã³ã¯åå¾ä¸å¯è½ã§ã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1036 +#: ../src/common/filefn.cpp:1088 #, c-format msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãä¸æ¸ãã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ä¸æ¸ãã¯ä¸å¯è½ã§ã" -#: ../src/common/filefn.cpp:1080 +#: ../src/common/filefn.cpp:1142 #, c-format msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©ãè¨å®ã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã®ãã¼ããã·ã§ã³ã¯è¨å®ä¸å¯è½ã§ã" + +#: ../src/common/gifdecod.cpp:818 +#, c-format +msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u" +msgstr "GIF ãã¬ã¼ã ã®å¤§ãã (%u, %d) ãä¸é©åã§ã (ãã¬ã¼ã #%u)" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:624 +msgid "Incorrect number of arguments." +msgstr "" -#: ../src/common/stockitem.cpp:124 +#: ../src/common/stockitem.cpp:165 msgid "Indent" -msgstr "ã¤ã³ãã³ã" +msgstr "åä¸ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:516 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:330 +msgid "Indents && Spacing" +msgstr "åä¸ãã¨éé" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:166 ../src/html/helpwnd.cpp:525 msgid "Index" msgstr "ç´¢å¼" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:115 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:159 msgid "Indian (ISO-8859-12)" -msgstr "ã¤ã³ãè±èª (ISO-8859-12)" +msgstr "ISO-8859-12 (ã±ã«ãèªâ14/ãã¼ã´ã¡ãã¼ã¬ãªã¼âç ´æ£)" -#: ../src/common/init.cpp:232 -msgid "Initialization failed in post init, aborting." -msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®åæåç´å¾ã«è¡ãããwxWidgetsã®åæåã«å¤±æãã¾ãããçµäºãã¾ãã" +#: ../src/common/stockitem.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "æ å ± (&I)" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:704 -msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo" -msgstr "å é¨ã¨ã©ã¼ãä¸æ£ãªwxCustomTypeInfoã§ã" +#: ../src/common/init.cpp:276 +msgid "Initialization failed in post init, aborting." +msgstr "PostInit ã®åæåã«å¤±æãã¾ãããä¸æãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 +msgid "Insert" +msgstr "æ¿å ¥" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7672 +#, fuzzy +msgid "Insert Field" +msgstr "ããã¹ãã®æ¿å ¥" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7583 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8493 +msgid "Insert Image" +msgstr "ç»åã®æ¿å ¥" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7630 +#, fuzzy +msgid "Insert Object" +msgstr "ããã¹ãã®æ¿å ¥" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1172 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1362 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7428 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7455 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7499 +msgid "Insert Text" +msgstr "ããã¹ãã®æ¿å ¥" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Inserts a page break before the paragraph." +msgstr "段è½ã®åã®ç©ºéãæå®ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "Inset" +msgstr "æ¿å ¥" + +#: ../src/gtk/app.cpp:429 +#, c-format +msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\"" +msgstr "" +"ä¸é©å㪠GTK+ ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãªãã·ã§ã³ã§ãã\"%s --help\" ã§ç¢ºèªãã¦ãã ã" +"ãã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:227 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:314 msgid "Invalid TIFF image index." -msgstr "ç¡å¹ãª TIFF ã¤ã¡ã¼ã¸ã¤ã³ããã¯ã¹ã" +msgstr "TIFF ç»åç´¢å¼ãä¸æ£ã§ãã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:460 -#, c-format -msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." -msgstr "ç¡å¹ãª XRC ãªã½ã¼ã¹ '%s': ã«ã¼ããã¼ã 'resource' ãããã¾ããã" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1782 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1877 +msgid "Invalid data view item" +msgstr "ä¸é©åãªãã¼ã¿ãã¥ã¼é ç®ã§ã" -#: ../src/common/appcmn.cpp:249 +#: ../src/common/appcmn.cpp:245 #, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." -msgstr "ç¡å¹ãªãã£ã¹ãã¬ã¤ã¢ã¼ãæå® '%s'" +msgstr "ç»é¢ã¢ã¼ã '%s' ã¯æ£ããæå®ã§ã¯ããã¾ããã" -#: ../src/x11/app.cpp:128 +#: ../src/x11/app.cpp:121 #, c-format msgid "Invalid geometry specification '%s'" -msgstr "ç¡å¹ãªã¸ãªã¡ããªã¼æå®ã'%s'" +msgstr "ç»é¢è¨å® '%s' ã¯æ£ããæå®ã§ã¯ããã¾ãã" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:298 +#, c-format +msgid "Invalid inotify event for \"%s\"" +msgstr "" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:311 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:306 #, c-format msgid "Invalid lock file '%s'." -msgstr "ç¡å¹ãªããã¯ãã¡ã¤ã« '%s'" +msgstr "ä¸æ£ãªããã¯ãã¡ã¤ã«ã§ã: '%s'" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:365 -#: ../src/common/xtistrm.cpp:380 +#: ../src/common/translation.cpp:1111 +msgid "Invalid message catalog." +msgstr "æ£ããã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¿ãã°ã§ã¯ããã¾ããã" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:409 ../src/common/xtistrm.cpp:424 msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" -msgstr "ä¸æ£ãããã¯NULLãªãã¸ã§ã¯ãIDã¯ãGetObjectClassInfoã«æ¸¡ããã¾ãã" +msgstr "" +"Null ã¾ãã¯ä¸æ£ãªãªãã¸ã§ã¯ãèå¥åã GetObjectClassInfo ã«æ¸¡ããã¾ããã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:395 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:439 msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" -msgstr "ä¸æ£ãããã¯NULLãªãã¸ã§ã¯ãIDã¯ãHasObjectClassInfoã«æ¸¡ããã¾ãã" +msgstr "" +"Null ã¾ãã¯ä¸æ£ãªãªãã¸ã§ã¯ãèå¥åã HasObjectClassInfo ã«æ¸¡ããã¾ããã" -#: ../src/common/regex.cpp:210 +#: ../src/common/regex.cpp:313 #, c-format msgid "Invalid regular expression '%s': %s" -msgstr "ç¡å¹ãªæ£è¦è¡¨ç¾ '%s': %s" +msgstr "ä¸æ£ãªæ£è¦è¡¨ç¾ã§ã '%s': %s" + +#: ../src/common/config.cpp:226 +#, c-format +msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file." +msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:333 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:547 ../src/common/stockitem.cpp:168 msgid "Italic" msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯" -#: ../src/common/paper.cpp:137 +#: ../src/common/paper.cpp:131 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" -msgstr "ã¤ã¿ãªã¢å°çã110 x 230 mm" +msgstr "ã¤ã¿ãªã¢å°ç, 110 x 230mm" -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:225 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:255 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." -msgstr "JPEG: ãã¼ãã§ãã¾ããã§ãã - ãããããã¡ã¤ã«ãå£ãã¦ãã¾ãã" +msgstr "JPEG: èªã¿åãã¾ããããããããã¡ã¤ã«ãå£ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:339 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:434 msgid "JPEG: Couldn't save image." -msgstr "JPEG: ã¤ã¡ã¼ã¸ãä¿åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "JPEG: ç»åãä¿åã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/paper.cpp:170 +#: ../src/common/paper.cpp:164 msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" -msgstr "å¾å¾©èæ¸ï¼æ¥æ¬ï¼ 200 x 148 mm" +msgstr "å¾å¾©ã¯ãã 200Ã248mm" -#: ../src/common/paper.cpp:174 +#: ../src/common/paper.cpp:168 msgid "Japanese Envelope Chou #3" -msgstr "é·å½¢3å·ï¼æ¥æ¬ï¼" +msgstr "é·å½¢3å·" -#: ../src/common/paper.cpp:187 +#: ../src/common/paper.cpp:181 msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" -msgstr "é·å½¢3å·æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼" +msgstr "é·å½¢3å·æ¨ªç½®ã" -#: ../src/common/paper.cpp:175 +#: ../src/common/paper.cpp:169 msgid "Japanese Envelope Chou #4" -msgstr "é·å½¢4å·ï¼æ¥æ¬ï¼" +msgstr "é·å½¢4å·" -#: ../src/common/paper.cpp:188 +#: ../src/common/paper.cpp:182 msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" -msgstr "é·å½¢4å·æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼" +msgstr "é·å½¢4å·æ¨ªç½®ã" -#: ../src/common/paper.cpp:172 +#: ../src/common/paper.cpp:166 msgid "Japanese Envelope Kaku #2" -msgstr "è§å½¢2å·ï¼æ¥æ¬ï¼" +msgstr "è§å½¢2å·" -#: ../src/common/paper.cpp:185 +#: ../src/common/paper.cpp:179 msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" -msgstr "è§å½¢2å·æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼" +msgstr "è§å½¢2å·æ¨ªç½®ã" -#: ../src/common/paper.cpp:173 +#: ../src/common/paper.cpp:167 msgid "Japanese Envelope Kaku #3" -msgstr "è§å½¢3å·ï¼æ¥æ¬ï¼" +msgstr "è§å½¢3å·" -#: ../src/common/paper.cpp:186 +#: ../src/common/paper.cpp:180 msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" -msgstr "è§å½¢3å·æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼" +msgstr "è§å½¢3å·æ¨ªç½®ã" -#: ../src/common/paper.cpp:192 +#: ../src/common/paper.cpp:186 msgid "Japanese Envelope You #4" -msgstr "æ´å½¢4å·ï¼æ¥æ¬ï¼" +msgstr "æ´å½¢4å·" -#: ../src/common/paper.cpp:193 +#: ../src/common/paper.cpp:187 msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" -msgstr "æ´å½¢4å·æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼" +msgstr "æ´å½¢4å·æ¨ªç½®ã" -#: ../src/common/paper.cpp:145 +#: ../src/common/paper.cpp:139 msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" -msgstr "èæ¸ï¼æ¥æ¬ï¼ 100 x 148 mm" +msgstr "ã¯ãã 100Ã148mm" -#: ../src/common/paper.cpp:182 +#: ../src/common/paper.cpp:176 msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" -msgstr "èæ¸æ¨ªåãï¼æ¥æ¬ï¼ 148 x 100 mm" +msgstr "ã¯ãã横置ã 148Ã100mm" -#: ../src/common/stockitem.cpp:128 +#: ../src/common/stockitem.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Jump to" +msgstr "移å (&J)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:171 msgid "Justified" -msgstr "æ£å½å" +msgstr "両端æã" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346 +msgid "Justify text left and right." +msgstr "å·¦å³ç«¯ãã£ã±ãã«ããã¹ãã表示ãã¾ãã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:119 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:163 msgid "KOI8-R" msgstr "KOI8-R" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:120 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:164 msgid "KOI8-U" msgstr "KOI8-U" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:867 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:254 ../src/common/accelcmn.cpp:336 +msgid "KP_" +msgstr "Num" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:103 +msgid "KP_ADD" +msgstr "Num+" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:98 +msgid "KP_BEGIN" +msgstr "KP_BEGIN" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:106 +msgid "KP_DECIMAL" +msgstr "KP_DECIMAL" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:100 +msgid "KP_DELETE" +msgstr "KP_DELETE" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:107 +msgid "KP_DIVIDE" +msgstr "Num/" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:92 +msgid "KP_DOWN" +msgstr "Numâ" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:97 +msgid "KP_END" +msgstr "NumEnd" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:87 +msgid "KP_ENTER" +msgstr "NumEnter" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:101 +msgid "KP_EQUAL" +msgstr "Num=" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:88 +msgid "KP_HOME" +msgstr "NumHome" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:99 +msgid "KP_INSERT" +msgstr "NumInsert" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:89 +msgid "KP_LEFT" +msgstr "Numâ" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:102 +msgid "KP_MULTIPLY" +msgstr "Num*" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:95 +msgid "KP_NEXT" +msgstr "KP_NEXT" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:96 +msgid "KP_PAGEDOWN" +msgstr "NumPageDown" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:94 +msgid "KP_PAGEUP" +msgstr "NumPageUp" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:93 +msgid "KP_PRIOR" +msgstr "KP_PRIOR" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:91 +msgid "KP_RIGHT" +msgstr "Numâ" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:104 +msgid "KP_SEPARATOR" +msgstr "KP_SEPARATOR" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:85 +msgid "KP_SPACE" +msgstr "KP_SPACE" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:105 +msgid "KP_SUBTRACT" +msgstr "Num-" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:86 +msgid "KP_TAB" +msgstr "KP_TAB" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:90 +msgid "KP_UP" +msgstr "Numâ" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:270 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "è¡éé (&I):" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:56 +msgid "LEFT" +msgstr "â" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873 msgid "Landscape" -msgstr "横é·" +msgstr "横置ã" -#: ../src/common/paper.cpp:110 -msgid "Ledger, 17 x 11 in" -msgstr "å 帳ã17 x 11 ã¤ã³ã" +#: ../src/common/stockitem.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Last" +msgstr "æå¾ (&L)" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Last page" +msgstr "次ã®ãã¼ã¸" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:879 +#: ../src/common/log.cpp:311 +#, c-format +msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output" +msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output" +msgstr[0] "" + +#: ../src/common/paper.cpp:104 +msgid "Ledger, 17 x 11 in" +msgstr "Ledger(帳簿), 17 x 11ã¤ã³ã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:199 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246 +msgid "Left" +msgstr "å·¦" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390 +msgid "Left (&first line):" +msgstr "å·¦-ä¸è¡ç® (&F):" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:885 msgid "Left margin (mm):" -msgstr "å·¦ã®ä½ç½ (mm):" +msgstr "ä½ç½-å·¦ (mm):" -#: ../src/common/paper.cpp:151 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332 +msgid "Left-align text." +msgstr "ããã¹ããå·¦å¯ãã«ãã¾ãã" + +#: ../src/common/paper.cpp:145 msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in" -msgstr "ãªã¼ã¬ã« Extra 9 1/2 x 15 in" +msgstr "ãªã¼ã¬ã« Extra 9 1/2 x 15ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:103 +#: ../src/common/paper.cpp:97 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" -msgstr "ãªã¼ã¬ã«ã8 1/2 x 14 ã¤ã³ã" +msgstr "ãªã¼ã¬ã«, 8 1/2 x 14ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:150 +#: ../src/common/paper.cpp:144 msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in" -msgstr "ã¬ã¿ã¼ Extra 9 1/2 x 12 in" +msgstr "ã¬ã¿ã¼ Extra 9 1/2 x 12ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:156 +#: ../src/common/paper.cpp:150 msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" -msgstr "Letter Extra 縦 9.275 x 12 in" +msgstr "ã¬ã¿ã¼ Extra Transverse 9.275 x 12 ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:159 +#: ../src/common/paper.cpp:153 msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" -msgstr "ã¬ã¿ã¼ Plus 8 1/2 x 12.69 in" +msgstr "ã¬ã¿ã¼ Plus 8 1/2 x 12.69ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:176 +#: ../src/common/paper.cpp:170 msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" -msgstr "ã¬ã¿ã¼ 横 11 x 8 1/2 in" +msgstr "ã¬ã¿ã¼ 横置ã 11 x 8 1/2ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:108 +#: ../src/common/paper.cpp:102 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" -msgstr "å°ããã¬ã¿ã¼, 8 1/2 x 11 ã¤ã³ã" +msgstr "ã¬ã¿ã¼ Small, 8 1/2 x 11ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:154 +#: ../src/common/paper.cpp:148 msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" -msgstr "ã¬ã¿ã¼ 縦 8 1/2 x 11 in" +msgstr "ã¬ã¿ã¼ Transverse 8 1/2 x 11ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:102 +#: ../src/common/paper.cpp:96 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" -msgstr "ã¬ã¿ã¼, 8 1/2 x 11 ã¤ã³ã" +msgstr "ã¬ã¿ã¼, 8 1/2 x 11ã¤ã³ã" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:173 +msgid "License" +msgstr "許諾" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:236 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 msgid "Light" -msgstr "ç°¡å" +msgstr "軽é" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:298 +#, c-format +msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." +msgstr "" +"%lu è¡ç® (ããããã¡ã¤ã« \"%s\" ) ã«ææ³ä¸é©åãããã¾ãããç¡è¦ãã¾ãã" -#: ../src/html/chm.cpp:820 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444 +msgid "Line spacing:" +msgstr "è¡éé:" + +#: ../src/html/chm.cpp:838 msgid "Link contained '//', converted to absolute link." -msgstr "ãªã³ã¯ã« '//' ãå«ã¾ãã¦ãã¾ããã絶対ãªã³ã¯ã«å¤æãã¾ãã" +msgstr "ãªã³ã¯ã¯ '//' ãå«ãã§ãã¾ãã絶対ãã¹ãªã³ã¯ã«å¤æãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:349 +msgid "List Style" +msgstr "ãªã¹ãã¹ã¿ã¤ã«" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1060 +msgid "List styles" +msgstr "ãªã¹ãã¹ã¿ã¤ã«" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:206 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208 +msgid "Lists font sizes in points." +msgstr "å©ç¨ã§ãããã¤ã³ãæå®ã®å¤§ããä¸è¦§ã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:201 +msgid "Lists the available fonts." +msgstr "å©ç¨ã§ãããã©ã³ãã®ä¸è¦§ã§ãã" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:325 #, c-format msgid "Load %s file" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãèªã¿åºã" +msgstr "%s ãã¡ã¤ã«ã®èªã¿åã" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:416 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:575 msgid "Loading : " -msgstr "ãã¼ãä¸ :" +msgstr "èªã¿åãä¸ : " -#: ../src/unix/snglinst.cpp:251 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:246 #, c-format msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ãé©åã§ãªããªã¼ãã¼ã§ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ä¸æ£ãªææè ã示ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:256 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:251 #, c-format msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." -msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ä¸æ£ç¢ºãªæ¨©éãæã£ã¦ãã¾ãã" +msgstr "ããã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯ä¸æ£ãªãã¼ããã·ã§ã³ã示ãã¦ãã¾ãã" -#: ../src/generic/logg.cpp:572 +#: ../src/generic/logg.cpp:582 #, c-format msgid "Log saved to the file '%s'." -msgstr "ãã°ã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ã«ä¿åããã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã«ãã°ãä¿åãã¾ããã" -#: ../include/wx/xti.h:501 -#: ../include/wx/xti.h:505 -msgid "Long Conversions not supported" -msgstr "long ã¸ã®å¤æã¯æªå¯¾å¿ã§ãã" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289 +msgid "Lower case letters" +msgstr "å°æååèª" -#: ../src/gtk/mdi.cpp:465 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291 +msgid "Lower case roman numerals" +msgstr "å°æåãã¼ãæ°å" + +#: ../src/gtk/mdi.cpp:422 ../src/gtk1/mdi.cpp:431 msgid "MDI child" -msgstr "MDIã«ãããå" +msgstr "MDIåã¦ã£ã³ãã¦" -#: ../src/mac/carbon/thread.cpp:1635 -msgid "MP Thread Support is not available on this System" -msgstr "MPã¹ã¬ãããµãã¼ãã¯ããã®ã·ã¹ãã ã§ã¯ä½¿ç¨ã§ãã¾ãã" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:68 +msgid "MENU" +msgstr "MENU" -#: ../src/msw/helpchm.cpp:60 -msgid "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is not installed on this machine. Please install it." -msgstr "MS HTMLãã«ãã©ã¤ãã©ãªããã®ãã·ã³ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªããããMS HTMLãã«ãæ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãããMS HTMLãã«ãã©ã¤ãã©ãªãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã" +#: ../src/msw/helpchm.cpp:56 +msgid "" +"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " +"not installed on this machine. Please install it." +msgstr "" +"Microsoft Help ã©ã¤ãã©ãªã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªãã®ã§ Microsoft HTML " +"Help æ©è½ã使ãã¾ããããã®ã©ã¤ãã©ãªã¼ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4929 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754 msgid "Ma&ximize" -msgstr "æ大å(&x)" +msgstr "æ大å (&X)" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2671 -#, c-format -msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored." -msgstr "Mailcap file %s, line %d: ä¸å®å ¨ãªã¨ã³ããªã¼ã¯ç¡è¦ãã¾ããã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:203 +msgid "MacArabic" +msgstr "MacArabic" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 -msgid "Match case" -msgstr "Match case" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:222 +msgid "MacArmenian" +msgstr "MacArmenian" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:176 -#, c-format -msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" -msgstr "VFSã¡ã¢ãªã¼ã¯ããã§ã«ããã¡ã¤ã« '%s' ãå«ã¿ã¾ã!" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:211 +msgid "MacBengali" +msgstr "MacBengali" -#: ../src/msw/frame.cpp:374 -msgid "Menu" -msgstr "ã¡ãã¥ã¼" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:217 +msgid "MacBurmese" +msgstr "MacBurmese" -#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174 -msgid "Metal theme" -msgstr "Metal theme" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:236 +msgid "MacCeltic" +msgstr "MacCeltic" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4927 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "æå°å(&n)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:227 +msgid "MacCentralEurRoman" +msgstr "MacCentralEurRoman" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2292 -#, c-format -msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string." -msgstr "Mime.types ãã¡ã¤ã« %s, %d è¡ç®: å¼ç¨ç¬¦ãéãããã¦ãã¾ããã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:223 +msgid "MacChineseSimp" +msgstr "MacChineseSimp" -#: ../src/mgl/app.cpp:165 -#, c-format -msgid "Mode %ix%i-%i not available." -msgstr "ã¢ã¼ã %ix%i-%i ã¯å©ç¨ã§ãã¾ãã." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:201 +msgid "MacChineseTrad" +msgstr "MacChineseTrad" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228 -msgid "Modern" -msgstr "ã¢ãã³" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:233 +msgid "MacCroatian" +msgstr "MacCroatian" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:434 -msgid "Modified" -msgstr "ä¿®æ£" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:206 +msgid "MacCyrillic" +msgstr "MacCyrillic" -#: ../src/common/module.cpp:77 -#, c-format -msgid "Module \"%s\" initialization failed" -msgstr "ã¢ã¸ã¥ã¼ã« \"%s\" ã®åæåã«å¤±æãã¾ãã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:207 +msgid "MacDevanagari" +msgstr "MacDevanagari" -#: ../src/common/paper.cpp:138 -msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" -msgstr "ã¢ãã¼ã å°çã3 7/8 x 7 1/2 ã¤ã³ã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:231 +msgid "MacDingbats" +msgstr "MacDingbats" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:162 -msgid "Move down" -msgstr "ä¸ã«åãã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:226 +msgid "MacEthiopic" +msgstr "MacEthiopic" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:161 -msgid "Move up" -msgstr "移å" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:229 +msgid "MacExtArabic" +msgstr "MacExtArabic" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:431 -msgid "Name" -msgstr "åå" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:237 +msgid "MacGaelic" +msgstr "MacGaelic" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:109 -msgid "New directory" -msgstr "æ°ãããã£ã¬ã¯ããª" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:221 +msgid "MacGeorgian" +msgstr "MacGeorgian" -#: ../contrib/src/gizmos/editlbox.cpp:159 -msgid "New item" -msgstr "æ°ããé ç®" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:205 +msgid "MacGreek" +msgstr "MacGreek" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:316 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:326 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:608 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:617 -msgid "NewName" -msgstr "æ°ããåå" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:209 +msgid "MacGujarati" +msgstr "MacGujarati" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:305 -msgid "Next" -msgstr "次ã¸" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:208 +msgid "MacGurmukhi" +msgstr "MacGurmukhi" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:665 -msgid "Next page" -msgstr "次ã®ãã¼ã¸" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:204 +msgid "MacHebrew" +msgstr "MacHebrew" -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:58 -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:143 -#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:56 -#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:140 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:204 -msgid "No" -msgstr "ããã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:234 +msgid "MacIcelandic" +msgstr "MacIcelandic" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2495 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2649 -msgid "No XBM facility available!" -msgstr "å¦ä½ãªã XBM è¨åãããã¾ãã!" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:200 +msgid "MacJapanese" +msgstr "MacJapanese" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2667 -msgid "No XPM icon facility available!" -msgstr "å¦ä½ãªã XBM ã¢ã¤ã³ã³è¨åãããã¾ãã!" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:214 +msgid "MacKannada" +msgstr "MacKannada" -#: ../src/generic/helpext.cpp:437 -msgid "No entries found." -msgstr "ãããªãã¨ã³ããªã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:238 +msgid "MacKeyboardGlyphs" +msgstr "MacKeyboardGlyphs" -#: ../src/common/fontmap.cpp:422 -#, c-format -msgid "" -"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" -"but an alternative encoding '%s' is available.\n" -"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another one)?" -msgstr "" -"ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° '%s' ã§ããã¹ãã表示ãããã©ã³ããè¦ã¤ããã¾ããã\n" -"代æ¿ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° '%s' ãå©ç¨å¯è½ã§ãã\n" -"代æ¿ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã使ç¨ãã¾ãã? (使ç¨ããªãå ´åãå¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ãé¸æããªããã°ãªãã¾ãã)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:218 +msgid "MacKhmer" +msgstr "MacKhmer" -#: ../src/common/fontmap.cpp:427 -#, c-format -msgid "" -"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" -"Would you like to select a font to be used for this encoding\n" -"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" -msgstr "" -"ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° '%s' ã§ããã¹ãã表示ãããã©ã³ããè¦ã¤ããã¾ããã\n" -"ãã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã§ä½¿ç¨ãããã©ã³ããé¸æãã¾ãã?\n" -"(é¸æããªãå ´åããã®ã¨ã³ã³ã¼ãã®ããã¹ãã¯æ£ãã表示ããã¾ãã)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:202 +msgid "MacKorean" +msgstr "MacKorean" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:677 -#, c-format -msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" -msgstr "XMLãã¼ã '%s'ãã¯ã©ã¹ '%s' ã®ãã³ãã©ãè¦ã¤ããã¾ãã!" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:220 +msgid "MacLaotian" +msgstr "MacLaotian" -#: ../src/common/image.cpp:1505 -#: ../src/common/image.cpp:1548 -msgid "No handler found for image type." -msgstr "ç»åã®åã«å¯¾ãããã³ãã©ãè¦ã¤ããã¾ããã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:215 +msgid "MacMalayalam" +msgstr "MacMalayalam" -#: ../src/common/image.cpp:1513 -#: ../src/common/image.cpp:1556 -#: ../src/common/image.cpp:1589 -#, c-format -msgid "No image handler for type %d defined." -msgstr "'%d' åã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã³ãã©ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:225 +msgid "MacMongolian" +msgstr "MacMongolian" -#: ../src/common/image.cpp:1574 -#: ../src/common/image.cpp:1604 -#, c-format -msgid "No image handler for type %s defined." -msgstr "'%s' åã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã³ãã©ã¯æªå®ç¾©ã§ãã" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:210 +msgid "MacOriya" +msgstr "MacOriya" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:869 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:199 +msgid "MacRoman" +msgstr "MacRoman" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:235 +msgid "MacRomanian" +msgstr "MacRomanian" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:216 +msgid "MacSinhalese" +msgstr "MacSinhalese" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:230 +msgid "MacSymbol" +msgstr "MacSymbol" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:212 +msgid "MacTamil" +msgstr "MacTamil" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:213 +msgid "MacTelugu" +msgstr "MacTelugu" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:219 +msgid "MacThai" +msgstr "MacThai" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:224 +msgid "MacTibetan" +msgstr "MacTibetan" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:232 +msgid "MacTurkish" +msgstr "MacTurkish" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:228 +msgid "MacVietnamese" +msgstr "MacVietnamese" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2024 +msgid "Make a selection:" +msgstr "é¸æãã¦ãã ãã:" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:362 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Margins" +msgstr "MacGeorgian" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:147 +msgid "Match case" +msgstr "大æåå°æåãåºå¥" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Max height:" +msgstr "ã¦ã¨ã¤ã (&W):" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Max width:" +msgstr "ç½®æå :" + +#: ../src/unix/mediactrl.cpp:1006 +#, c-format +msgid "Media playback error: %s" +msgstr "" + +#: ../src/common/fs_mem.cpp:175 +#, c-format +msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" +msgstr "ã¡ã¢ãªã¼VFSã«ã¯ãã¡ã¤ã« '%s' ããã§ã«ããã¾ãã" + +#: ../src/msw/frame.cpp:347 +msgid "Menu" +msgstr "ã¡ãã¥ã¼" + +#: ../src/common/msgout.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "%s ããã®éç¥" + +#: ../src/univ/themes/metal.cpp:168 +msgid "Metal theme" +msgstr "ã¡ã¿ã«ãã¼ã" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:641 +msgid "Method or property not found." +msgstr "" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3752 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "æå°å (&N)" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Min height:" +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ã(&W):" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379 +msgid "Min width:" +msgstr "" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:657 +msgid "Missing a required parameter." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 +msgid "Modern" +msgstr "Modern" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:462 +msgid "Modified" +msgstr "æ´æ°" + +#: ../src/common/module.cpp:133 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" initialization failed" +msgstr "ã¢ã¸ã¥ã¼ã« \"%s\" ã®åæåã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/common/paper.cpp:132 +msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" +msgstr "Monarch å°ç, 3 7/8 x 7 1/2ã¤ã³ã" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:143 +msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." +msgstr "" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:276 +msgid "Move down" +msgstr "ä¸ã«ç§»å" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:275 +msgid "Move up" +msgstr "ä¸ã«ç§»å" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:679 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Moves the object to the next paragraph." +msgstr "次ã®æ®µè½ã«é©ç¨ãããã¹ã¿ã¤ã«ãæå®ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:673 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Moves the object to the previous paragraph." +msgstr "åã®HTMLãã¼ã¸ã«æ»ã" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9271 +msgid "Multiple Cell Properties" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:81 +msgid "NUM_LOCK" +msgstr "NumLock" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:459 +msgid "Name" +msgstr "åå" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Network" +msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ (&N)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "æ°è¦ä½æ (&N)" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "New &Box Style..." +msgstr "æ°è¦ãªã¹ãã¹ã¿ã¤ã« (&L) ..." + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225 +msgid "New &Character Style..." +msgstr "æ°è¦æåã¹ã¿ã¤ã« (&C) ..." + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237 +msgid "New &List Style..." +msgstr "æ°è¦ãªã¹ãã¹ã¿ã¤ã« (&L) ..." + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231 +msgid "New &Paragraph Style..." +msgstr "æ°è¦æ®µè½ã¹ã¿ã¤ã« (&P) ..." + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:603 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:608 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:651 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:656 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:817 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:822 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:890 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:898 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:931 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:936 +msgid "New Style" +msgstr "æ°è¦ã¹ã¿ã¤ã«" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:102 +msgid "New directory" +msgstr "æ°è¦ãã£ã¬ã¯ããªã¼" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:273 +msgid "New item" +msgstr "æ°è¦é ç®" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:326 ../src/generic/dirdlgg.cpp:336 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:653 ../src/generic/filectrlg.cpp:662 +msgid "NewName" +msgstr "æ°ããåå" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:305 +msgid "Next" +msgstr "次" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1537 ../src/html/helpwnd.cpp:678 +msgid "Next page" +msgstr "次ã®ãã¼ã¸" + +#: ../include/wx/msgdlg.h:272 ../src/common/stockitem.cpp:177 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 +msgid "No" +msgstr "ããã" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:150 +#, c-format +msgid "No animation handler for type %ld defined." +msgstr "%ld åã®ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ãã³ãã©ã¼ã¯æªå®ç¾©ã§ãã" + +#: ../src/dfb/bitmap.cpp:642 ../src/dfb/bitmap.cpp:676 +#, c-format +msgid "No bitmap handler for type %d defined." +msgstr "'%d' åã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã³ãã©ã¯å®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1784 +msgid "No column existing." +msgstr "åãããã¾ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1674 +msgid "No column for the specified column existing." +msgstr "ããããã£ã¼ã«å¯¾å¿ããåãããã¾ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1423 +msgid "No column for the specified column position existing." +msgstr "æå®ãããä½ç½®ã«ã¯åãããã¾ããã" + +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1049 +msgid "No default application configured for HTML files." +msgstr "HTMLãã¡ã¤ã«ã«å¯¾ããæ¢å®ã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³è¨å®ãããã¾ããã" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:449 +msgid "No entries found." +msgstr "é ç®ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:421 +#, c-format +msgid "" +"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" +"but an alternative encoding '%s' is available.\n" +"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " +"one)?" +msgstr "" +"ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° '%s' ã®ããã¹ãã表示ãããã©ã³ãã¯ããã¾ãã\n" +"ä»ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° '%s' ã§ããã°å©ç¨å¯è½ã§ãã\n" +"ãã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã使ãã¾ãã(ããã§ãªããã°å¥ã®ãã®ãé¸ã³ã¾ã)?" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" +"Would you like to select a font to be used for this encoding\n" +"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" +msgstr "" +"ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° '%s' ã®ããã¹ãã表示ãããã©ã³ãã¯ããã¾ãã\n" +"ãã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã«ä½¿ããã©ã³ããé¸æãã¾ãã\n" +"(ããã§ãªããã°ãã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã®ããã¹ãã¯æ£ãã表示ããã¾ãã)?" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:142 +msgid "No handler found for animation type." +msgstr "ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ã¿ã¤ãã®ãã³ãã©ã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#: ../src/common/image.cpp:2591 +msgid "No handler found for image type." +msgstr "ã¤ã¡ã¼ã¸ã¿ã¤ãã®ãã³ãã©ã¼ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#: ../src/common/image.cpp:2599 ../src/common/image.cpp:2710 +#: ../src/common/image.cpp:2763 +#, c-format +msgid "No image handler for type %d defined." +msgstr "%d åã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã³ãã©ã¼ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/common/image.cpp:2733 ../src/common/image.cpp:2777 +#, c-format +msgid "No image handler for type %s defined." +msgstr "%s åã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã³ãã©ã¼ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:871 msgid "No matching page found yet" -msgstr "該å½ãããã¼ã¸ã¯ã¾ã è¦ã¤ããã¾ããã" +msgstr "ä¸è´ãããã¼ã¸ãã¾ã ããã¾ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1676 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1786 +msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column." +msgstr "" +"ã«ã¹ã¿ã ãã¼ã¿åã«ä¸é©åãªã¬ã³ãã©ã¼ã¾ãã¯ä¸é©åãªãã®åãä¸ãããã¾ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1424 +msgid "No renderer specified for column." +msgstr "åã«å¯¾ãã¦ã¬ã³ãã©ã¼ãä¸ãããã¦ãã¾ããã" -#: ../src/unix/sound.cpp:89 +#: ../src/unix/sound.cpp:81 msgid "No sound" -msgstr "ç¡é³" +msgstr "é³å£°ãªã" -#: ../src/common/image.cpp:1200 -#: ../src/common/image.cpp:1239 +#: ../src/common/image.cpp:2166 ../src/common/image.cpp:2207 msgid "No unused colour in image being masked." -msgstr "ãã¹ã¯ã«ä½¿ããæªä½¿ç¨è²ãããã¾ããã" +msgstr "ãã¹ã¯ãããã¹ãæªä½¿ç¨è²ãç»åã«ããã¾ããã" -#: ../src/common/image.cpp:1997 +#: ../src/common/image.cpp:3236 msgid "No unused colour in image." msgstr "ç»åã«æªä½¿ç¨è²ãããã¾ããã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:113 +#: ../src/generic/helpext.cpp:306 +#, c-format +msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." +msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ã«ã¯é©åãªããããå«ã¾ãã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "(ãªã)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:157 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" -msgstr "å欧 (ISO-8859-10)" +msgstr "å欧è¨èª (Latin-6, ISO-8859-10)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:235 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331 msgid "Normal" -msgstr "ãã¼ãã«" +msgstr "é常" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1273 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1276 msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. " -msgstr "é常ã®æå<br />ã¨<u>ä¸ç·ä»ãã®æå</u>. " +msgstr "é常<br> 㨠<u>ä¸ç·ä»ã</u>" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1218 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1218 msgid "Normal font:" msgstr "é常ã®ãã©ã³ã:" -#: ../src/common/paper.cpp:122 +#: ../src/propgrid/props.cpp:887 +#, c-format +msgid "Not %s" +msgstr "%sã§ã¯ãªã" + +#: ../include/wx/filename.h:586 ../include/wx/filename.h:591 +msgid "Not available" +msgstr "å©ç¨ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:340 +msgid "Not underlined" +msgstr "ä¸ç·ãªã" + +#: ../src/common/paper.cpp:116 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" -msgstr "ãã¼ã, 8 1/2 x 11 ã¤ã³ã" +msgstr "ãã¼ã, 8 1/2Ã11ã¤ã³ã" + +#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:104 +msgid "Notice" +msgstr "ãç¥ãã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:902 +msgid "Number of columns could not be determined." +msgstr "åã®æ°ã決å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292 +msgid "Numbered outline" +msgstr "çªå·ä»ãã¢ã¦ãã©ã¤ã³" -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:147 -#: ../src/msw/dialog.cpp:194 -#: ../contrib/src/deprecated/proplist.cpp:506 +#: ../include/wx/msgdlg.h:273 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297 +#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:489 +#: ../src/msw/msgdlg.cpp:795 ../src/msw/dialog.cpp:120 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/common/xtixml.cpp:263 +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:681 +#, c-format +msgid "OLE Automation error in %s: %s" +msgstr "" + +#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:39 +#, fuzzy +msgid "Object Properties" +msgstr "ããããã£ã¼ (&P)" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:649 +msgid "Object implementation does not support named arguments." +msgstr "" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:264 msgid "Objects must have an id attribute" -msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã¯ãIDå±æ§ãæã£ã¦ããªãã¦ã¯ããã¾ãã" +msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ãã«ã¯ id å±æ§ãå¿ é ã§ãã" -#: ../src/common/docview.cpp:1269 -#: ../src/common/docview.cpp:1619 +#: ../src/common/docview.cpp:1756 ../src/common/docview.cpp:1798 msgid "Open File" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:673 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1579 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:684 ../src/html/helpwnd.cpp:1557 msgid "Open HTML document" -msgstr "HTMLããã¥ã¡ã³ããéã" +msgstr "HTMLææ¸ãéã" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:158 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:163 #, c-format msgid "Open file \"%s\"" -msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ãéãã¾ã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ãéã" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:718 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:342 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:632 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:772 -msgid "Operation not permitted." -msgstr "許å¯ãããªãæä½ã§ãã" +#: ../src/common/stockitem.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "éã (&O) ..." -#: ../src/common/cmdline.cpp:702 +#: ../src/osx/carbon/glcanvas.cpp:48 #, c-format -msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." -msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«ã¯å¤ãå¿ è¦ã§ãã '=' ã«ç¶ãã¦å¤ãæå®ãã¦ãã ããã" +msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)" +msgstr "OpenGL é¢æ° \"%s\" ã失æ: %s (ã¨ã©ã¼ %d)" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/dirdlgg.cpp:352 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:677 ../src/generic/filectrlg.cpp:821 +msgid "Operation not permitted." +msgstr "å¦çã許å¯ããã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "Option '%s' can't be negated" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ãä½æã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:722 +#: ../src/common/cmdline.cpp:899 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value." -msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«ã¯å¤ãå¿ è¦ã§ãã" +msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«ã¯å¤ã®æå®ãå¿ è¦ã§ãã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:784 +#: ../src/common/cmdline.cpp:982 #, c-format msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." -msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s': '%s' ã¯ãæ¥ä»ã«å¤æã§ãã¾ããã" +msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s': '%s' ã¨ãã表ç¾ã¯æ¥ä»ã«å¤æã§ãã¾ããã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:116 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:614 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:187 ../src/generic/prntdlgg.cpp:623 msgid "Options" msgstr "ãªãã·ã§ã³" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:611 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:868 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874 msgid "Orientation" msgstr "åã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 -#: ../src/common/imagpcx.cpp:485 +#: ../src/common/windowid.cpp:259 +msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." +msgstr "" +"ã¦ã£ã³ãã¦IDãå¶éç¯å²ãè¶ ãã¾ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®åèµ·åããããããã¾" +"ãã" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "ã¢ã¦ãã©ã¤ã³ã¬ãã« (&O):" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:550 +msgid "Outset" +msgstr "" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:645 +msgid "Overflow while coercing argument values." +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:84 +msgid "PAGEDOWN" +msgstr "PAGEDOWN" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:83 +msgid "PAGEUP" +msgstr "PAGEUP" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 +msgid "PAUSE" +msgstr "PAUSE" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:480 msgid "PCX: couldn't allocate memory" -msgstr "PCX: ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã" +msgstr "PCX: ã¡ã¢ãªãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:461 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 msgid "PCX: image format unsupported" -msgstr "PCX: ãµãã¼ãããã¦ããªãã¤ã¡ã¼ã¸å½¢å¼" +msgstr "PCX: ç»åå½¢å¼ã¯æªå¯¾å¿ã§ã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:484 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:479 msgid "PCX: invalid image" -msgstr "PCX: ç¡å¹ãªã¤ã¡ã¼ã¸" +msgstr "PCX: ä¸æ£ãªç»åã§ã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:448 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:442 msgid "PCX: this is not a PCX file." -msgstr "PCX: ããã¯ãPCXãã¡ã¤ã«ã§ã¯ããã¾ããã" +msgstr "PCX: PCXãã¡ã¤ã«ã§ã¯ãªãããã§ãã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:464 -#: ../src/common/imagpcx.cpp:486 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:459 ../src/common/imagpcx.cpp:481 msgid "PCX: unknown error !!!" -msgstr "PCX: ä¸æãªã¨ã©ã¼!!!" +msgstr "PCX: æªå¯¾å¿ã®ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:463 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 msgid "PCX: version number too low" -msgstr "PCX: ãã¼ã¸ã§ã³çªå·ãå¤ããã¾ã" +msgstr "PCX: ãã¼ã¸ã§ã³çªå·ãä½ãããããã§ãã" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:92 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:55 +msgid "PGDN" +msgstr "PGDN" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:54 +msgid "PGUP" +msgstr "PGUP" + +#: ../src/common/imagpnm.cpp:91 msgid "PNM: Couldn't allocate memory." -msgstr "PNM: ã¡ã¢ãªã¼ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +msgstr "PNM: ã¡ã¢ãªãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:76 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:73 msgid "PNM: File format is not recognized." -msgstr "PNM: èªèã§ããªããã¡ã¤ã«å½¢å¼ã§ãã" +msgstr "PNM: ãã¡ã¤ã«å½¢å¼ã解æã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:108 -#: ../src/common/imagpnm.cpp:125 -#: ../src/common/imagpnm.cpp:142 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:156 msgid "PNM: File seems truncated." -msgstr "PNM: ãã¼ã¿ã¹ããªã¼ã ã¯éåãã¦ããå¯è½æ§ãããã¾ãã" +msgstr "PNM: ãã¡ã¤ã«ãæ¬ ãã¦ããããã§ãã" -#: ../src/common/paper.cpp:194 +#: ../src/common/paper.cpp:188 msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" -msgstr "PRC 16K 146 x 215 mm" +msgstr "ä¸å½ 16K 146 x 215 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:207 +#: ../src/common/paper.cpp:201 msgid "PRC 16K Rotated" -msgstr "PRC 16K 横" +msgstr "ä¸å½ 16K 横置ã" -#: ../src/common/paper.cpp:195 +#: ../src/common/paper.cpp:189 msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" -msgstr "PRC 32K 97 x 151 mm" +msgstr "ä¸å½ 32K 97 x 151 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:208 +#: ../src/common/paper.cpp:202 msgid "PRC 32K Rotated" -msgstr "PRC 32K 横" +msgstr "ä¸å½ 32K 横置ã" -#: ../src/common/paper.cpp:196 +#: ../src/common/paper.cpp:190 msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" -msgstr "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" +msgstr "ä¸å½ 32K(Big) 97 x 151 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:209 +#: ../src/common/paper.cpp:203 msgid "PRC 32K(Big) Rotated" -msgstr "PRC 32K(Big) 横" +msgstr "ä¸å½ 32K(Big) 横置ã" -#: ../src/common/paper.cpp:197 +#: ../src/common/paper.cpp:191 msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" -msgstr "PRC å°ç #1 102 x 165 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #1 102 x 165 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:210 +#: ../src/common/paper.cpp:204 msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" -msgstr "PRC å°ç #1 横 165 x 102 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #1 横置ã 165 x 102 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:206 +#: ../src/common/paper.cpp:200 msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" -msgstr "PRC å°ç #10 324 x 458 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #10 324 x 458 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:219 -msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 m" -msgstr "PRC å°ç #10 横 458 x 324 mm" +#: ../src/common/paper.cpp:213 +msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #10 横置ã 458 x 324 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:198 +#: ../src/common/paper.cpp:192 msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" -msgstr "PRC å°ç #2 102 x 176 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #2 102 x 176 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:211 +#: ../src/common/paper.cpp:205 msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" -msgstr "PRC å°ç #2 横 176 x 102 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #2 横置ã 176 x 102 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:199 +#: ../src/common/paper.cpp:193 msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" -msgstr "PRC å°ç #3 125 x 176 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #3 125 x 176 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:212 +#: ../src/common/paper.cpp:206 msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" -msgstr "PRC å°ç #3 横 176 x 125 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #3 横置ã 176 x 125 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:200 +#: ../src/common/paper.cpp:194 msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" -msgstr "PRC å°ç #4 110 x 208 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #4 110 x 208 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:213 +#: ../src/common/paper.cpp:207 msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" -msgstr "PRC å°ç #4 横 208 x 110 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #4 横置ã 208 x 110 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:201 +#: ../src/common/paper.cpp:195 msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" -msgstr "PRC å°ç #5 110 x 220 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #5 110 x 220 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:214 +#: ../src/common/paper.cpp:208 msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" -msgstr "PRC å°ç #5 横 220 x 110 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #5 横置ã 220 x 110 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:202 +#: ../src/common/paper.cpp:196 msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" -msgstr "PRC å°ç #6 120 x 230 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #6 120 x 230 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:215 +#: ../src/common/paper.cpp:209 msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" -msgstr "PRC å°ç #6 横 230 x 120 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #6 横置ã 230 x 120 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:203 +#: ../src/common/paper.cpp:197 msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" -msgstr "PRC å°ç #7 160 x 230 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #7 160 x 230 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:216 +#: ../src/common/paper.cpp:210 msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" -msgstr "PRC å°ç #7 横 230 x 160 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #7 横置ã 230 x 160 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:204 +#: ../src/common/paper.cpp:198 msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" -msgstr "PRC å°ç #8 120 x 309 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #8 120 x 309 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:217 +#: ../src/common/paper.cpp:211 msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" -msgstr "PRC å°ç #8 横 309 x 120 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #8 横置ã 309 x 120 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:205 +#: ../src/common/paper.cpp:199 msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" -msgstr "PRC å°ç #9 229 x 324 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #9 229 x 324 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:218 +#: ../src/common/paper.cpp:212 msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" -msgstr "PRC å°ç #9 横 324 x 229 mm" +msgstr "ä¸å½å°ç #9 横置ã 324 x 229 mm" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:72 +msgid "PRINT" +msgstr "PrintScreen" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Padding" +msgstr "èªã¿åã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1294 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2044 #, c-format msgid "Page %d" -msgstr "%d ãã¼ã¸" +msgstr "%dãã¼ã¸" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1292 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2042 #, c-format msgid "Page %d of %d" -msgstr "%d / %d ãã¼ã¸" +msgstr "%dãã¼ã¸ (%dãã¼ã¸ä¸)" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:827 +#: ../src/gtk/print.cpp:783 msgid "Page Setup" -msgstr "ãã¼ã¸è¨å®" +msgstr "ãã¼ã¸ã®è¨å®" -#: ../src/common/prntbase.cpp:451 -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:540 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:833 ../src/common/prntbase.cpp:467 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:710 msgid "Page setup" -msgstr "ãã¼ã¸è¨å®" +msgstr "ãã¼ã¸ã®è¨å®" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221 msgid "Pages" -msgstr "ãã¼ã¸" +msgstr "æå®" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:800 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:854 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1056 -msgid "Paper Size" -msgstr "ç¨ç´ãµã¤ãº" - -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:598 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:841 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1051 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:607 ../src/generic/prntdlgg.cpp:806 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:847 ../src/generic/prntdlgg.cpp:860 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1062 msgid "Paper size" msgstr "ç¨ç´ãµã¤ãº" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:425 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1058 +msgid "Paragraph styles" +msgstr "段è½ã¹ã¿ã¤ã«" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:469 msgid "Passing a already registered object to SetObject" -msgstr "ãã§ã«ç»é²ããããªãã¸ã§ã¯ãã¯ãSetObjectã«æ¸¡ããã¾ã" +msgstr "SetObject ã«ç»é²æ¸ã¿ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã渡ããã¾ãã" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:480 +msgid "Passing an unknown object to GetObject" +msgstr "GetObject ã«æªç¥ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã渡ããã¾ãã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:643 -msgid "Passing a already registered object to SetObjectName" -msgstr "ãã§ã«ç»é²ããããªãã¸ã§ã¯ãã¯ãSetObjectNameã«æ¸¡ããã¾ã" +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3103 ../src/common/stockitem.cpp:180 +#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:19 +msgid "Paste" +msgstr "è²¼ãä»ã" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:436 -#: ../src/common/xtistrm.cpp:656 -msgid "Passing an unkown object to GetObject" -msgstr "æªç¥ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã¯ãGetObjectã«æ¸¡ããã¾ã" +#: ../src/common/stockitem.cpp:262 +msgid "Paste selection" +msgstr "é¸æé¨åãè²¼ãä»ã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:437 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:172 +msgid "Peri&od" +msgstr "ããªãªã (&O)" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:465 msgid "Permissions" -msgstr "ã¢ã¯ã»ã¹æ¨©" +msgstr "ãã¼ããã·ã§ã³" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11745 +#, fuzzy +msgid "Picture Properties" +msgstr "ããããã£ã¼ (&P)" #: ../include/wx/unix/pipe.h:47 msgid "Pipe creation failed" -msgstr "ãã¤ãçæ失æ" +msgstr "ãã¤ããä½æã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:81 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74 msgid "Please choose a valid font." -msgstr "æå¹ãªãã©ã³ããé¸ãã§ä¸ããã" +msgstr "æå¹ãªãã©ã³ããé¸ãã§ãã ããã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1325 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:72 msgid "Please choose an existing file." -msgstr "æ¢åãã¡ã¤ã«ãé¸ãã§ä¸ããã" +msgstr "åå¨ãããã¡ã¤ã«ãé¸ãã§ãã ããã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:813 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:813 msgid "Please choose the page to display:" -msgstr "表示ãã¹ããã¼ã¸ãé¸ãã§ä¸ãã:" +msgstr "表示ãããã¼ã¸ãé¸ãã§ãã ãã:" -#: ../src/msw/dialup.cpp:787 +#: ../src/msw/dialup.cpp:785 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" -msgstr "æ¥ç¶å ISPãé¸æãã¦ãã ãã" +msgstr "æ¥ç¶ãããISPãé¸ãã§ãã ãã" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:444 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:372 #, c-format msgid "" "Please install a newer version of comctl32.dll\n" "(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n" "or this program won't operate correctly." msgstr "" -"æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã® comctl32.dll ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã\n" -"(å°ãªãã¨ãããã¼ã¸ã§ã³ 4.70ãè¦æ±ããã¾ããã %d.%02d ã使ç¨ããã¦ãã¾ã)\n" -"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããªãå ´åããã®ããã°ã©ã ã¯æ£å¸¸ã«åä½ãã¾ããã" - -#: ../src/common/prntbase.cpp:313 -msgid "Please wait while printing\n" -msgstr "å°å·ä¸ ãå¾ ã¡ãã ãã\n" - -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:866 +"comctl32.dll ã®æ°ããçãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ãã ããã\n" +"4.70 以ä¸ã®çãå¿ è¦ã§ããç¾å¨ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããã®ã¯ %d.%02d ã§ã。\n" +"é©åãªçããªãã¨æ£ããåä½ãããã¾ããã" + +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59 +msgid "Please select the columns to show and define their order:" +msgstr "表示ããåã¨ãã®é çªãé¸ãã§ãã ãã:" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Please wait while printing..." +msgstr "å°å·ãçµããã¾ã§ãå¾ ã¡ãã ãã\n" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:631 +msgid "Point Size" +msgstr "大ãã(ãã¤ã³ã):" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1278 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1329 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1420 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1443 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1460 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1477 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1670 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1779 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1821 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1874 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1997 +msgid "Pointer to data view control not set correctly." +msgstr "ãã¼ã¿ãã¥ã¼ã³ã³ããã¼ã«ã¸ã®ãã¤ã³ã¿ãæ£ããè¨å®ããã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1279 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1338 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1421 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1478 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1780 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1822 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1875 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1998 +msgid "Pointer to model not set correctly." +msgstr "ã¢ãã«ã¸ã®ãã¤ã³ã¿ãæ£ããè¨å®ããã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 ../src/generic/prntdlgg.cpp:872 msgid "Portrait" -msgstr "ãã¼ãã¬ã¼ã" +msgstr "縦置ã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:296 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "å°å·" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:303 msgid "PostScript file" -msgstr "ãã¹ãã¹ã¯ãªãããã¡ã¤ã«" +msgstr "PostScript ãã¡ã¤ã«" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "è¨å® (&P)" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "è¨å® (&P)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:348 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1235 +#: ../src/common/prntbase.cpp:529 +msgid "Preparing" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:576 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1235 msgid "Preview:" msgstr "ãã¬ãã¥ã¼:" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:662 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1523 ../src/html/helpwnd.cpp:677 msgid "Previous page" msgstr "åã®ãã¼ã¸" -#: ../src/common/prntbase.cpp:393 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:138 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:151 -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:395 -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:407 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 ../src/generic/prntdlgg.cpp:162 +#: ../src/common/prntbase.cpp:409 ../src/common/prntbase.cpp:1511 +#: ../src/gtk/print.cpp:593 ../src/gtk/print.cpp:606 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549 msgid "Print" msgstr "å°å·" -#: ../src/common/docview.cpp:1032 +#: ../include/wx/prntbase.h:395 ../src/common/docview.cpp:1250 msgid "Print Preview" -msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ " +msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1246 -#: ../src/common/prntbase.cpp:1272 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1985 ../src/common/prntbase.cpp:2027 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2035 msgid "Print Preview Failure" msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼å¤±æ" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:218 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:229 msgid "Print Range" -msgstr "å°å·ç¯å² " +msgstr "å°å·ç¯å²" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 msgid "Print Setup" msgstr "å°å·è¨å®" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:617 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626 msgid "Print in colour" msgstr "ã«ã©ã¼å°å·" -#: ../src/common/stockitem.cpp:138 -msgid "Print previe&w" -msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼(&w)" +#: ../src/common/stockitem.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Print previe&w..." +msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼(&W)" -#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:785 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:944 msgid "Print preview" msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:626 +#: ../src/common/docview.cpp:1244 +msgid "Print preview creation failed." +msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ãä½æã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Print preview..." +msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635 msgid "Print spooling" -msgstr "å°å·ã¹ãã¼ã«" +msgstr "å°å·äºç´è¨å®" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:679 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:688 msgid "Print this page" msgstr "ãã®ãã¼ã¸ãå°å·" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:179 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190 msgid "Print to File" msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¸å°å·" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:489 +#: ../src/common/stockitem.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Print..." +msgstr "å°å· (&P) ..." + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:498 msgid "Printer" msgstr "ããªã³ã¿ã¼" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:629 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:638 msgid "Printer command:" -msgstr "ããªã³ã¿ã¼ã³ãã³ã:" +msgstr "ããªã³ã¿ã¼ã¸ã®ã³ãã³ã:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:174 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 msgid "Printer options" -msgstr "ããªã³ã¿ã¼ãªãã·ã§ã³" +msgstr "ããªã³ã¿ã¼ã®ãªãã·ã§ã³" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:641 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650 msgid "Printer options:" -msgstr "ããªã³ã¿ã¼ãªãã·ã§ã³:" +msgstr "ããªã³ã¿ã¼ã®ãªãã·ã§ã³:" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:915 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:921 msgid "Printer..." -msgstr "ããªã³ã¿ã¼..." +msgstr "ããªã³ã¿ã¼ ..." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:201 msgid "Printer:" msgstr "ããªã³ã¿ã¼:" -#: ../src/common/prntbase.cpp:310 -#: ../src/common/prntbase.cpp:531 +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:518 +#: ../src/html/htmprint.cpp:277 +msgid "Printing" +msgstr "å°å·" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:586 msgid "Printing " -msgstr "å°å·ä¸" +msgstr "å°å·" -#: ../src/common/prntbase.cpp:327 +#: ../src/common/prntbase.cpp:330 msgid "Printing Error" msgstr "å°å·ã¨ã©ã¼" -#: ../src/generic/printps.cpp:208 +#: ../src/common/prntbase.cpp:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing page %d of %d" +msgstr "%d ãã¼ã¸ãå°å·ä¸ ..." + +#: ../src/generic/printps.cpp:201 #, c-format msgid "Printing page %d..." -msgstr "å°å·ä¸ ãã¼ã¸ %d..." +msgstr "%d ãã¼ã¸ãå°å·ä¸ ..." -#: ../src/generic/printps.cpp:168 +#: ../src/generic/printps.cpp:161 msgid "Printing..." -msgstr "å°å·ä¸..." +msgstr "å°å·ä¸ ..." + +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:263 +#: ../src/common/docview.cpp:2125 +msgid "Printout" +msgstr "å°å·åºå" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:546 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:565 #, c-format -msgid "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." -msgstr "ççµæ å ±æä¾ã¾ã§ã®å¦çä¸ã«åé¡ãçºçãã¾ããããã£ã¬ã¯ã㪠\"%s\" ã«é¢é£ãã¡ã¤ã«ãæ®ãã¾ãã " +msgid "" +"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." +msgstr "" +"ãããã°ã¬ãã¼ãã®å¦çã«å¤±æãã¾ããããã£ã¬ã¯ããªã¼ \"%s\" ã«ãã¡ã¤ã«ãæ®ã" +"ã¾ãã" -#: ../src/common/log.cpp:466 -msgid "Program aborted." -msgstr "ããã°ã©ã ä¸æ" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2472 +msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: " +msgstr "é²è¡ç¶æ³ã¬ã³ãã©ã¼ãå¤ãå¦çã§ãã¾ãã: å¤ã®å: " -#: ../src/common/paper.cpp:119 +#: ../src/common/prntbase.cpp:528 +msgid "Progress:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "ããããã£ã¼ (&P)" + +#: ../src/propgrid/manager.cpp:237 +msgid "Property" +msgstr "ããããã£ã¼" + +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3144 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3276 +#, fuzzy +msgid "Property Error" +msgstr "ããããã£ã¼" + +#: ../src/common/paper.cpp:113 msgid "Quarto, 215 x 275 mm" -msgstr "åã¤æãå¤, 215 x 275 mm" +msgstr "ã¯ã©ã¼ã(åã¤æãç), 215 x 275 mm" -#: ../src/generic/logg.cpp:1165 +#: ../src/generic/logg.cpp:1036 msgid "Question" -msgstr "質å" +msgstr "ãå°ããã¾ã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "çµäº (&Q)" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:610 ../src/osx/menu_osx.cpp:657 +#, fuzzy, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "çµäº (&Q)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:263 +msgid "Quit this program" +msgstr "ãã®ããã°ã©ã ãçµäºãã¾ã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:53 +msgid "RETURN" +msgstr "RETURN" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:57 +msgid "RIGHT" +msgstr "â" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "RawCtrl+" +msgstr "Ctrl+" -#: ../src/common/ffile.cpp:125 -#: ../src/common/ffile.cpp:144 +#: ../src/common/ffile.cpp:113 ../src/common/ffile.cpp:134 #, c-format msgid "Read error on file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®èªã¿åãã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/prntbase.cpp:242 +#: ../src/common/prntbase.cpp:257 msgid "Ready" msgstr "æºåå®äº" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:643 -#, c-format -msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!" -msgstr "åç §ãªãã¸ã§ã¯ããã¼ã ref=\"%s\" ãè¦ã¤ããã¾ããã" +#: ../src/common/stockitem.cpp:185 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16 +msgid "Redo" +msgstr "åå®è¡" -#: ../src/common/stockitem.cpp:142 +#: ../src/common/stockitem.cpp:264 +msgid "Redo last action" +msgstr "æå¾ã«åãæ¶ããç·¨éãåå®è¡ãã¾ã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:186 msgid "Refresh" -msgstr "ãªãã¬ãã·ã¥" +msgstr "æ´æ°" -#: ../src/msw/registry.cpp:560 +#: ../src/msw/registry.cpp:625 #, c-format msgid "Registry key '%s' already exists." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã¯ããã§ã«åå¨ãã¾ãã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã¼ãã¼ '%s' ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã" -#: ../src/msw/registry.cpp:529 +#: ../src/msw/registry.cpp:594 #, c-format msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã¯åå¨ããªãã®ã§ãååãå¤æ´ã§ãã¾ããã" +msgstr "æ¹åå ã«æå®ãããã¬ã¸ã¹ããªã¼ãã¼ '%s' ã¯åå¨ãã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:661 +#: ../src/msw/registry.cpp:726 #, c-format msgid "" "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" "deleting it will leave your system in unusable state:\n" "operation aborted." msgstr "" -"ã¬ã¸ã¹ããªãã¼ '%s' ã¯ãé常ã®ã·ã¹ãã éç¨ã«å¿ è¦ã§ãã®ã§\n" -"åé¤ããã¨ãã·ã¹ãã ãä¸å®å®ãªç¶æ ã«ãã¾ã:\n" -"æä½ãä¸æãã¾ããã" +"ã¬ã¸ã¹ããªã¼ãã¼ '%s' ã¯é常ã®ã·ã¹ãã åä½ã«å¿ è¦ã§ãã\n" +"ãããåé¤ããã¨ã·ã¹ãã ãä¸å®å®ã«ãã¾ã:\n" +"å¦çãä¸æãã¾ããã" -#: ../src/msw/registry.cpp:456 +#: ../src/msw/registry.cpp:520 #, c-format msgid "Registry value '%s' already exists." -msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªå¤ '%s' ã¯ããã§ã«åå¨ãã¾ãã" +msgstr "ã¬ã¸ã¹ããªã®å¤ '%s' ã¯ãã§ã«åå¨ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:336 +msgid "Regular" +msgstr "é常" -#: ../src/generic/helpext.cpp:442 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "Relative" +msgstr "Decorative" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:462 msgid "Relevant entries:" -msgstr "é¢é£ããã¨ã³ããªã¼:" +msgstr "é¢é£é ç®:" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:210 -msgid "Remaining time : " -msgstr "æ®ãæé :" +#: ../include/wx/generic/progdlgg.h:86 +msgid "Remaining time:" +msgstr "æ®ãæé:" -#: ../src/common/stockitem.cpp:143 +#: ../src/common/stockitem.cpp:187 msgid "Remove" msgstr "åé¤" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:445 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Remove Bullet" +msgstr "åé¤" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:440 msgid "Remove current page from bookmarks" -msgstr "ãããããç¾å¨ã®ãã¼ã¸ãåé¤" +msgstr "ããã¯ãã¼ã¯ããç¾å¨ã®ãã¼ã¸ãåé¤ãã¾ã" -#: ../src/common/rendcmn.cpp:196 +#: ../src/common/rendcmn.cpp:194 #, c-format msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." -msgstr "ã¬ã³ãã© \"%s\" ã¯ãäºææ§ããªããã¼ã¸ã§ã³%d.%dãæã£ã¦ãã¾ãããã¼ããããªãããããã¾ããã" +msgstr "" +"ã¬ã³ãã©ã¼ \"%s\" ã¯éäºæãã¼ã¸ã§ã³ %d.%d ã§å®è£ ããã¦ããããèªã¿åããã¨ã" +"ã§ãã¾ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1430 +msgid "Rendering failed." +msgstr "ã¬ã³ããªã³ã°ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:117 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4202 +msgid "Renumber List" +msgstr "ãªã¹ãé£çªã®åæå" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:188 msgid "Rep&lace" -msgstr "æ¸ãæãã(&l)" +msgstr "ç½®æ(&L)" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3263 ../src/common/stockitem.cpp:188 +msgid "Replace" +msgstr "ç½®æ" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:188 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:182 msgid "Replace &all" -msgstr "å ¨ã¦ç½®æ(&a)" +msgstr "ãã¹ã¦ç½®æ(&A)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:130 +#: ../src/common/stockitem.cpp:261 +msgid "Replace selection" +msgstr "é¸æç¯å²ãç½®æãã¾ã" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:124 msgid "Replace with:" -msgstr "ç½®æ: " +msgstr "ç½®æå :" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:479 -msgid "Resource files must have same version number!" -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã¯åããã¼ã¸ã§ã³çªå·ã§ãªããã°ãªãã¾ããã" +#: ../src/common/valtext.cpp:161 +msgid "Required information entry is empty." +msgstr "å¿ é æ å ±é ç®ã空ã§ãã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:144 +#: ../src/common/translation.cpp:1975 +#, c-format +msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog." +msgstr "'%s' ã¯æ£ããã¡ãã»ã¼ã¸ã«ã¿ãã°ã§ã¯ããã¾ããã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:189 msgid "Revert to Saved" -msgstr "ä¿åã«æ»ã" +msgstr "ä¿åããç¶æ ã¾ã§æ»ãã¾ã" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Ridge" +msgstr "å³" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:891 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247 +msgid "Right" +msgstr "å³" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:897 msgid "Right margin (mm):" -msgstr "å³ã®ä½ç½ (mm):" +msgstr "ä½ç½-å³ (mm):" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339 +msgid "Right-align text." +msgstr "å³å¯ãã«ãã¾ãã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322 msgid "Roman" -msgstr "ãã¼ãã³ " +msgstr "Roman" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:252 +msgid "S&tandard bullet name:" +msgstr "æ¨æºè¡é æåå(&T):" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:82 +msgid "SCROLL_LOCK" +msgstr "ScrollLock" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:71 +msgid "SELECT" +msgstr "SELECT" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:77 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "SEPARATOR" -#: ../src/common/sizer.cpp:1838 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:74 +msgid "SNAPSHOT" +msgstr "SNAPSHOT" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:62 +msgid "SPACE" +msgstr "SPACE" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:257 ../src/common/accelcmn.cpp:339 +msgid "SPECIAL" +msgstr "SPECIAL" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:78 +msgid "SUBTRACT" +msgstr "SUBTRACT" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:190 ../src/common/sizer.cpp:2678 msgid "Save" msgstr "ä¿å" -#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:259 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:327 #, c-format msgid "Save %s file" -msgstr "'%s' ãã¡ã¤ã«ãä¿å" +msgstr "%s ãã¡ã¤ã«ãä¿å" -#: ../src/common/stockitem.cpp:146 +#: ../src/generic/logg.cpp:518 msgid "Save &As..." -msgstr "ååãä»ãã¦ä¿å(&A)..." +msgstr "å¥åã§ä¿å(&A) ..." + +#: ../src/common/docview.cpp:360 +msgid "Save As" +msgstr "Save As" -#: ../src/common/docview.cpp:305 +#: ../src/common/stockitem.cpp:191 +#, fuzzy msgid "Save as" -msgstr "ååãä»ãã¦ä¿å" +msgstr "Save As" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:267 +msgid "Save current document" +msgstr "ç¾å¨ã®ææ¸ãä¿åãã¾ã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:268 +msgid "Save current document with a different filename" +msgstr "ç¾å¨ã®ææ¸ãå¥åã§ä¿åãã¾ã" -#: ../src/generic/logg.cpp:505 +#: ../src/generic/logg.cpp:518 msgid "Save log contents to file" -msgstr "ãã°å 容ããã¡ã¤ã«ã¸ä¿å" +msgstr "ãã°ã®å 容ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åãã¾ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 msgid "Script" -msgstr "ã¹ã¯ãªãã" +msgstr "Script" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:536 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:551 +#: ../src/generic/srchctlg.cpp:67 ../src/html/helpwnd.cpp:548 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:563 msgid "Search" msgstr "æ¤ç´¢" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:538 -msgid "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed above" -msgstr "ä¸ã§å ¥åããæååãåºç¾ãããã¹ã¦ã®ãã«ãããã¯ãæ¢ã" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:550 +msgid "" +"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " +"above" +msgstr "ä¸ã§å ¥åããããã¹ããããé¨åããã«ãããã¯ã®å ¨ä½ã«æ¸¡ã£ã¦æ¤ç´¢ãã¾ã" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:166 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160 msgid "Search direction" -msgstr "æ¤ç´¢æ¹å " +msgstr "æ¤ç´¢ã®æ¹å" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:118 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:112 msgid "Search for:" -msgstr "æ¤ç´¢: " +msgstr "æ¤ç´¢å 容:" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1060 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1065 msgid "Search in all books" msgstr "ãã¹ã¦ã®ããã¯ãæ¤ç´¢" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:868 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:870 msgid "Searching..." msgstr "æ¤ç´¢ä¸..." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:592 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:546 msgid "Sections" -msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³ " +msgstr "ã»ã¯ã·ã§ã³" -#: ../src/common/ffile.cpp:222 +#: ../src/common/ffile.cpp:220 #, c-format msgid "Seek error on file '%s'" -msgstr "'%s' ãã¡ã¤ã«ã§ã®ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/ffile.cpp:212 +#: ../src/common/ffile.cpp:210 #, c-format msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã§ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼ãèµ·ãã¾ãã(大ããªãã¡ã¤ã«ã¯stdioã§ãµãã¼ããã¾ãã)" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼(stdioã§ã¯å¤§ããªãã¡ã¤ã«ã«å¯¾å¿ã§ãã¾ãã)" -#: ../src/mac/carbon/textctrl.cpp:1078 -#: ../src/msw/textctrl.cpp:2068 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:330 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:587 +#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2288 msgid "Select &All" -msgstr "å ¨ã¦é¸æ(&A)" +msgstr "ãã¹ã¦é¸æ(&A)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/stc/stc_i18n.cpp:21 +msgid "Select All" +msgstr "ãã¹ã¦é¸æ" -#: ../src/common/docview.cpp:1699 +#: ../src/common/docview.cpp:1878 msgid "Select a document template" -msgstr "ããã¥ã¡ã³ããã³ãã¬ã¼ããé¸æ" +msgstr "ææ¸ã®éå½¢ãé¸ãã§ãã ãã" -#: ../src/common/docview.cpp:1776 +#: ../src/common/docview.cpp:1952 msgid "Select a document view" -msgstr "ããã¥ã¡ã³ããã¥ã¼ãé¸æ" +msgstr "ææ¸ãã¥ã¼ã®é¸æ" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:235 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:237 +msgid "Select regular or bold." +msgstr "太åã«ãããããªãããé¸ãã§ãã ããã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:224 +msgid "Select regular or italic style." +msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯ã«ãããããªãããé¸ãã§ãã ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:1579 -msgid "Select a file" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãé¸æ" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:250 +msgid "Select underlining or no underlining." +msgstr "ä¸ç·ãä»ãããä»ããªãããé¸ãã§ãã ãã" -#: ../src/motif/filedlg.cpp:226 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:220 msgid "Selection" msgstr "é¸æ" -#: ../src/common/cmdline.cpp:739 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189 +msgid "Selects the list level to edit." +msgstr "ç·¨éããããªã¹ãã¬ãã«ãé¸ãã§ãã ããã" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:918 #, c-format msgid "Separator expected after the option '%s'." -msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã®å¾ã«ã¯ã»ãã¬ã¼ã¿ã¼ãæ±ãããã¾ãã" +msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã®å¾ã«ã¯åºåãæåãå¿ è¦ã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10397 +#, fuzzy +msgid "Set Cell Style" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã®åé¤" -#: ../include/wx/xti.h:841 +#: ../include/wx/xtiprop.h:179 msgid "SetProperty called w/o valid setter" -msgstr "æå¹ãªã»ãã¿ã¼ w/o ãSetPropertyãå¼ã³ã¾ããã" +msgstr "SetProperty ãé©åãªsetterãªãã§å¼ã³åºããã¾ãã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:182 +#: ../src/common/filename.cpp:2632 +msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version" +msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã® OS ã§ã¯ãã£ã¬ã¯ããªã¢ã¯ã»ã¹æå»ãè¨å®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193 msgid "Setup..." -msgstr "è¨å®..." +msgstr "è¨å® ..." -#: ../src/msw/dialup.cpp:567 +#: ../src/msw/dialup.cpp:563 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." -msgstr "æ¥ç¶ä¸ã®ãã¤ã¢ã«ã¢ããæ¥ç¶ãè¤æ°è¦ã¤ããã¾ããã®ã§ãï¼ã¤ãç¡ä½çºã«é¸æãã¾ãã" +msgstr "è¤æ°ã®ãã¤ã¤ã«ã¢ããæ¥ç¶ãæå¹ã§ããä¹±æ°ã§ã²ã¨ã¤é¸ã³ã¾ãã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:324 +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:493 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:170 +msgid "Show &hidden directories" +msgstr "é ããã£ã¬ã¯ããªã¼ã表示ãã(&H)" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1003 +msgid "Show &hidden files" +msgstr "é ããã¡ã¤ã«ã表示ãã(&H)" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:605 ../src/osx/menu_osx.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Show All" +msgstr "ãã¹ã¦è¡¨ç¤º" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:257 +msgid "Show about dialog" +msgstr "詳細ãã¤ã¢ãã°ã表示ãã¾ãã" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:502 msgid "Show all" -msgstr "å ¨ã¦è¡¨ç¤º" +msgstr "ãã¹ã¦è¡¨ç¤º" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:504 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:513 msgid "Show all items in index" -msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹å ã®å ¨é ç®ã表示" +msgstr "ç´¢å¼ã«å ¨é ç®ã表示ãã¾ã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:112 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:175 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:105 msgid "Show hidden directories" -msgstr "é ããã£ã¬ã¯ããªã¼ã表示" - -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1056 -msgid "Show hidden files" -msgstr "é ããã¡ã¤ã«ã表示" +msgstr "é ããã£ã¬ã¯ããªã¼ã表示ãã¾ã" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:646 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:671 msgid "Show/hide navigation panel" -msgstr "ããã²ã¼ã·ã§ã³ãã㫠表示/é表示" - -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:353 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:355 +msgstr "ããã²ã¼ã·ã§ã³ããã«ã®è¡¨ç¤º/é表示ãåãæ¿ãã¾ã" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423 +msgid "Shows a Unicode subset." +msgstr "ã¦ãã³ã¼ãã®é¨åéåã表示ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278 +msgid "Shows a preview of the bullet settings." +msgstr "è¡é æåè¨å®ã®ãã¬ãã¥ã¼ã表示ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324 +msgid "Shows a preview of the font settings." +msgstr "ãã©ã³ãè¨å®ã®ãã¬ãã¥ã¼ã表示ãã¾ã。" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:580 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:582 +msgid "Shows a preview of the font." +msgstr "ãã©ã³ãã®ãã¬ãã¥ã¼ã表示ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 +msgid "Shows a preview of the paragraph settings." +msgstr "段è½è¨å®ã®ãã¬ãã¥ã¼ã表示ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:460 ../src/generic/fontdlgg.cpp:462 msgid "Shows the font preview." -msgstr "ãã©ã³ããã¬ãã¥ã¼ã表示ããã" +msgstr "ãã©ã³ãã®ãã¬ãã¥ã¼ã表示ãã¾ãã" + +#: ../src/univ/themes/mono.cpp:516 +msgid "Simple monochrome theme" +msgstr "ç°¡ç´ ãªã¢ãã¯ãã®ãã¼ã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:432 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 +msgid "Single" +msgstr "1" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:460 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:356 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296 msgid "Size" -msgstr "ãµã¤ãº" +msgstr "大ãã" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:525 +msgid "Size:" +msgstr "大ãã:" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:222 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:240 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:598 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:262 ../src/generic/progdlgg.cpp:773 +#: ../src/msw/progdlg.cpp:801 msgid "Skip" msgstr "ã¹ããã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 msgid "Slant" -msgstr "å¾ã" +msgstr "æä½" -#: ../src/common/docview.cpp:581 -msgid "Sorry, could not open this file for saving." -msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³(ä¿å)ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Small C&apitals" +msgstr "大æåå (&P)" -#: ../src/common/docview.cpp:617 -#: ../src/common/docview.cpp:1598 -msgid "Sorry, could not open this file." -msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ããªã¼ãã³ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Solid" +msgstr "太å" -#: ../src/common/docview.cpp:588 -msgid "Sorry, could not save this file." -msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ãä¿åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" +#: ../src/common/docview.cpp:1774 +msgid "Sorry, could not open this file." +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:1246 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2027 ../src/common/prntbase.cpp:2035 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." -msgstr "ãã¬ãã¥ã¼çæã«å¿ è¦ãªã¡ã¢ãªãããã¾ããã" +msgstr "ãã¬ãã¥ã¼ã®ããã®ã¡ã¢ãªã足ãã¾ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:1028 -msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed." -msgstr "å°å·ãã¬ãã¥ã¼ã¯ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããããªã³ã¿ã¼ãå¿ è¦ã¨ãã¾ãã" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:608 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:656 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:822 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:898 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:936 +msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." +msgstr "ãã®ååã¯ãã§ã«ä½¿ããã¦ãã¾ããä»ã®ååãé¸ãã§ãã ããã" -#: ../src/common/docview.cpp:1268 -#: ../src/common/docview.cpp:1618 +#: ../src/common/docview.cpp:1797 msgid "Sorry, the format for this file is unknown." -msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®ãã©ã¼ãããã¯æªç¥ã®ãã®ã§ãã" +msgstr "ãã®ãã¡ã¤ã«ã®å½¢å¼ã¯æªå¯¾å¿ã§ãã" -#: ../src/unix/sound.cpp:493 +#: ../src/unix/sound.cpp:492 msgid "Sound data are in unsupported format." -msgstr "ãµã¦ã³ããã¼ã¿ã¯ããµãã¼ãããã¦ããªããã©ã¼ãããã§ãã" +msgstr "æªå¯¾å¿ã®æ§å¼ã使ããã¦ããé³å£°ãã¼ã¿ã§ãã" -#: ../src/unix/sound.cpp:478 +#: ../src/unix/sound.cpp:477 #, c-format msgid "Sound file '%s' is in unsupported format." -msgstr "ãµã¦ã³ããã¡ã¤ã« '%s' ã¯ããµãã¼ãããã¦ããªããã©ã¼ãããã§ãã" +msgstr "'%s' ã¯æªå¯¾å¿ã®æ§å¼ã使ããã¦ããé³å£°ãã¡ã¤ã«ã§ãã" -#: ../src/common/paper.cpp:111 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:467 +msgid "Spacing" +msgstr "éé" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Spell Check" +msgstr "ã¹ãã«ãã§ã㯠(&S)" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295 +msgid "Standard" +msgstr "æ¨æº" + +#: ../src/common/paper.cpp:105 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" -msgstr "ã¹ãã¼ãã¡ã³ã, 5 1/2 x 8 1/2 ã¤ã³ã" +msgstr "ã¹ãã¼ãã¡ã³ã(è¨ç®æ¸), 5 1/2 x 8 1/2ã¤ã³ã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:515 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Static" +msgstr "ç¶æ :" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:198 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:209 msgid "Status:" msgstr "ç¶æ :" -#: ../src/generic/logg.cpp:622 -msgid "Status: " -msgstr "ç¶æ : " +#: ../src/common/stockitem.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "åæ¢ (&S)" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:253 -msgid "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®å§è²ã¯ãã¾ã ã¹ããªã¼ã ã«ãªã£ã¦ããªããªãã¸ã§ã¯ãã«å¯¾ãã¦æªå®è£ ã§ã" +#: ../src/common/stockitem.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Strikethrough" +msgstr "æã¡æ¶ãç· (&S)" -#: ../src/msw/colour.cpp:38 -#: ../src/palmos/colour.cpp:38 +#: ../src/common/colourcmn.cpp:45 #, c-format msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" -msgstr "ã«ã©ã¼æåå: ä¸æ£ç¢ºãªã«ã©ã¼æå® '%s'" +msgstr "æååããè²ã¸ : å¤æã«å¤±æãã¾ãã : %s" -#: ../include/wx/xti.h:428 -#: ../include/wx/xti.h:432 -msgid "String conversions not supported" -msgstr "æååã®å¤æã«å¯¾å¿ãã¦ããã¾ãã" +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:318 ../src/propgrid/advprops.cpp:647 +msgid "Style" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:750 -#, c-format -msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" -msgstr "ãµãã¯ã©ã¹ '%s' ã¯ãªã½ã¼ã¹'%s'ããè¦ã¤ãããã¾ãã, ãµãã¯ã©ã¹ã§ã¯ããã¾ãã!" +#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:47 +msgid "Style Organiser" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã®æ§æ" -#: ../src/common/paper.cpp:157 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:534 +msgid "Style:" +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«:" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:312 +msgid "Subscrip&t" +msgstr "ä¸ä»ãæå(&T)" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305 +msgid "Supe&rscript" +msgstr "ä¸ä»ãæå(&R)" + +#: ../src/common/paper.cpp:151 msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" msgstr "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" -#: ../src/common/paper.cpp:158 +#: ../src/common/paper.cpp:152 msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" msgstr "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326 msgid "Swiss" -msgstr "ã¹ã¤ã¹" +msgstr "Swiss" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293 +msgid "Symbol" +msgstr "è¨å·" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:240 +msgid "Symbol &font:" +msgstr "è¨å·ãã©ã³ã (&F) :" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:165 -msgid "TIFF library error." -msgstr "TIFF ã©ã¤ãã©ãªã§ã¨ã©ã¼çºçã" +#: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47 +msgid "Symbols" +msgstr "è¨å·" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:149 -msgid "TIFF library warning." -msgstr "TIFF ã©ã¤ãã©ãªãè¦åãåºãã¾ããã" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:63 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:248 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:259 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:399 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:372 ../src/common/imagtiff.cpp:385 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:744 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." -msgstr "TIFF: ã¡ã¢ãªã¼å²ãå½ã¦ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "TIFF: ã¡ã¢ãªå²ãå½ã¦ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:219 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:304 msgid "TIFF: Error loading image." -msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¼ãä¸ã«ã¨ã©ã¼ã" +msgstr "TIFF: ç»åã®èªã¿åãã¨ã©ã¼ãæ¤åºãã¾ããã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:270 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:471 msgid "TIFF: Error reading image." -msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸èªè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" +msgstr "TIFF: ç»åã®èªã¿åãã¨ã©ã¼ãæ¤åºãã¾ããã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:347 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:611 msgid "TIFF: Error saving image." -msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸ä¿åã¨ã©ã¼ã" +msgstr "TIFF: ç»åã®æ¸ãåºãã¨ã©ã¼ãæ¤åºãã¾ããã" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:445 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:849 msgid "TIFF: Error writing image." -msgstr "TIFF: ã¤ã¡ã¼ã¸æ¸è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼ã" +msgstr "TIFF: ç»åã®æ¸ãåºãã¨ã©ã¼ãæ¤åºãã¾ããã" -#: ../src/common/paper.cpp:152 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:358 +msgid "TIFF: Image size is abnormally big." +msgstr "TIFF: ç»åã®å¤§ããã極端ã«å¤§ããããã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10687 +#, fuzzy +msgid "Table Properties" +msgstr "ããããã£ã¼ (&P)" + +#: ../src/common/paper.cpp:146 msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in" -msgstr "ã¿ããã¤ã Extra 11.69 x 18 in" +msgstr "ã¿ããã¤ã Extra 11.69 x 18ã¤ã³ã" -#: ../src/common/paper.cpp:109 +#: ../src/common/paper.cpp:103 msgid "Tabloid, 11 x 17 in" -msgstr "ã¿ããã¤ã, 11 x 17 ã¤ã³ã" +msgstr "ã¿ããã¤ã, 11 x 17ã¤ã³ã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:336 +msgid "Tabs" +msgstr "ã¿ã" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 msgid "Teletype" -msgstr "ãã¬ã¿ã¤ã" +msgstr "Teletype" -#: ../src/common/docview.cpp:1700 +#: ../src/common/docview.cpp:1879 msgid "Templates" -msgstr "ãã³ãã¬ã¼ã" +msgstr "éå½¢" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2373 +msgid "Text renderer cannot render value; value type: " +msgstr "ããã¹ãã¬ã³ãã©ã¼ã¯æ¬¡ã®å¤ãå¦çã§ãã¾ãã; å¤ã®å: " -#: ../src/common/fmapbase.cpp:114 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:158 msgid "Thai (ISO-8859-11)" -msgstr "ã¿ã¤ (ISO-8859-11)" +msgstr "ã¿ã¤èª (ISO-8859-11)" -#: ../src/common/ftp.cpp:708 +#: ../src/common/ftp.cpp:620 msgid "The FTP server doesn't support passive mode." -msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¯ãããã·ãã¢ã¼ãããµãã¼ããã¾ããã" +msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¼ã¯PASSIVEã¢ã¼ãã«å¯¾å¿ãã¦ãã¾ããã" -#: ../src/common/ftp.cpp:696 +#: ../src/common/ftp.cpp:606 msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." -msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¯ãPORTã³ãã³ãããµãã¼ããã¾ããã" - -#: ../src/common/fontmap.cpp:204 +msgstr "ãã®FTPãµã¼ãã¼ã¯PORTã³ãã³ãã«å¯¾å¿ãã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:164 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166 +msgid "The available bullet styles." +msgstr "使ç¨ã§ããè¡é æåã¹ã¿ã¤ã«ã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204 +msgid "The available styles." +msgstr "使ç¨ã§ããã¹ã¿ã¤ã«ã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "The background colour." +msgstr "èæ¯è²" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "The bottom margin size." +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ããããã¤ã³ãã§è¨ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:382 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "The bottom padding size." +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ããããã¤ã³ãã§è¨ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:636 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:638 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:650 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "The bottom position." +msgstr "ã¿ãä½ç½®ã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:206 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:229 +msgid "The bullet character." +msgstr "è¡é æåãæå®ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445 +msgid "The character code." +msgstr "æåã³ã¼ãã§ãã" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:203 #, c-format msgid "" "The charset '%s' is unknown. You may select\n" "another charset to replace it with or choose\n" "[Cancel] if it cannot be replaced" msgstr "" -"æåã»ãã '%s' ã¯æªç¥ã®ãã®ã§ãã\n" -"代æ¿æåã»ãããé¸ã¶ãã代æ¿ã§ããªãå ´å\n" -"[ãã£ã³ã»ã«]ãã¦ãã ããã" +"æåéå '%s' ã¯æªå¯¾å¿ã§ãã\n" +"ä»ã®æåéåã§ç½®ãæããããããã§ããªãã¨ãã¯\n" +"ãã£ã³ã»ã«ãã¦ãã ãã" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:164 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:367 #, c-format msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." -msgstr "ã¯ãªãããã¼ãå½¢å¼ '%d' ã¯ãåå¨ãã¾ããã" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ãæ§å¼ '%d' ã¯åå¨ãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:128 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130 +msgid "The default style for the next paragraph." +msgstr "次ã®æ®µè½ã«é©ç¨ãããã¹ã¿ã¤ã«ãæå®ãã¾ãã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:224 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:231 #, c-format msgid "" "The directory '%s' does not exist\n" "Create it now?" msgstr "" -"ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ã¯åå¨ãã¾ããã\n" -"ä»ä½æãã¾ãã?" +"ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ã¯åå¨ãã¾ãã\n" +"ä½æãã¾ãã?" -#: ../src/common/docview.cpp:1949 +#: ../src/html/htmprint.cpp:271 #, c-format msgid "" -"The file '%s' couldn't be opened.\n" -"It has been removed from the most recently used files list." +"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " +"truncated if printed.\n" +"\n" +"Would you like to proceed with printing it nevertheless?" msgstr "" -"ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯åå¨ããªãã®ã§éãã¾ããã§ããã\n" -"ããã¯æè¿ä½¿ããããã¡ã¤ã«ãªã¹ãããåé¤ããã¾ããã" +"ææ¸ \"%s\" ã¯ãã¼ã¸ã®æ°´å¹³æ¹åã«ãããããã¨ãã§ãã¾ãããå°å·ããã¨åãè©°ã" +"ããã¾ãã\n" +"\n" +"ãæ¿ç¥ã®ä¸ã§å°å·å¦çãé²ãã¾ãã?" -#: ../src/common/docview.cpp:1959 -#, c-format +#: ../src/common/docview.cpp:1184 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" "It has been removed from the most recently used files list." -msgstr "" -"ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯åå¨ããªãã®ã§éãã¾ããã§ããã\n" -"æè¿ä½¿ããããã¡ã¤ã«ã®ãªã¹ãããåé¤ããã¾ããã" +msgstr "æè¿ä½¿ã£ããã¡ã¤ã«ã®ãªã¹ãããåé¤ããã¦ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396 +msgid "The first line indent." +msgstr "æåã®è¡ã®åä¸ãã§ãã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:316 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:318 +#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:427 +msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n" +msgstr "次ã®æ¨æºGTK+ãªãã·ã§ã³ãå©ç¨ã§ãã¾ã:\n" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:414 ../src/generic/fontdlgg.cpp:416 msgid "The font colour." -msgstr "ãã©ã³ãã®è²ã" +msgstr "ãã©ã³ãã®è²ãæå®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:277 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:279 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377 msgid "The font family." -msgstr "ãã©ã³ããã¡ããªã¼ã" +msgstr "ãã©ã³ãã®ãã¡ããªã¼ãæå®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407 +msgid "The font from which to take the symbol." +msgstr "è¨å·ã®åå¾å ãã©ã³ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436 msgid "The font point size." -msgstr "ãã©ã³ããã¤ã³ããµã¤ãºã" +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ããããã¤ã³ãã§è¨ãã¾ãã" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:529 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:531 +msgid "The font size in points." +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ããããã¤ã³ãã§è¨ãã¾ãã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:288 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "The font size units, points or pixels." +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ããããã¤ã³ãã§è¨ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 ../src/generic/fontdlgg.cpp:388 msgid "The font style." -msgstr "ãã©ã³ãã¹ã¿ã¤ã«ã" +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¹ã¿ã¤ã«ãæå®ã§ãã¾ãã" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:299 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:301 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:397 ../src/generic/fontdlgg.cpp:399 msgid "The font weight." -msgstr "ãã©ã³ãã¦ã¨ã¤ãã" - -#: ../src/common/filename.cpp:966 -#, c-format -msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!" -msgstr "ãã¹ '%s' ã« \"..\" ãå¤ãããããã§ãã" +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/common/docview.cpp:1465 +#, c-format +msgid "The format of file '%s' couldn't be determined." +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®æ§å¼ã決å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387 +msgid "The left indent." +msgstr "å·¦å´ã®åä¸ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "The left margin size." +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ããããã¤ã³ãã§è¨ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:309 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "The left padding size." +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ããããã¤ã³ãã§è¨ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:531 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:533 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:545 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "The left position." +msgstr "ã¿ãä½ç½®ã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464 +msgid "The line spacing." +msgstr "è¡ééãæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:270 +msgid "The list item number." +msgstr "é£çªã®çªå·ãæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:653 +msgid "The locale ID is unknown." +msgstr "" -#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:308 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:363 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "The object height." +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:471 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The object maximum height." +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:444 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "The object maximum width." +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:417 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "The object minimum height." +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:390 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "The object minimum width." +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "The object width." +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229 +msgid "The outline level." +msgstr "ã¢ã¦ãã©ã¤ã³ã¬ãã«ãæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/common/log.cpp:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "The previous message repeated %lu time." +msgid_plural "The previous message repeated %lu times." +msgstr[0] "ç´åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ %lu åç¹°ãè¿ããã¾ããã" + +#: ../src/common/log.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "The previous message repeated once." +msgstr "ç´åã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ %lu åç¹°ãè¿ããã¾ããã" + +#: ../src/gtk/print.cpp:940 ../src/gtk/print.cpp:1123 +msgid "The print dialog returned an error." +msgstr "å°å·ãã¤ã¢ãã°ãã¨ã©ã¼ãè¿ãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464 +msgid "The range to show." +msgstr "表示ããç¯å²ãæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322 msgid "" -"The report contains the files listed below. If any of these files contain private information,\n" +"The report contains the files listed below. If any of these files contain " +"private information,\n" "please uncheck them and they will be removed from the report.\n" msgstr "" -"æ å ±æä¾ã®ããã«ä»¥ä¸ã®ãã¡ã¤ã«ãå«ã¾ãã¾ãããããã®ä¸ã«å人æ å ±çãå«ã¾ããå ´åã\n" -"ãã§ãã¯ããã¯ã¹ã®å°ã解é¤ããã°å¤é¨ã¸æ å ±ãåºãã®ãé²ããã¨ãã§ãã¾ãã\n" +"ã¬ãã¼ãã«å«ã¾ãããã¡ã¤ã«ã¯ä¸è¨ã®éãã§ããå ¬éãã¹ãã§ãªããã¡ã¤ã«ãå«ã¾ã" +"ã¦ããå ´åã¯\n" +"ãã®ãã¡ã¤ã«ã®ãã§ãã¯ãå¤ãã°ã¬ãã¼ãããåãé¤ããã¾ãã\n" -#: ../src/common/cmdline.cpp:883 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1083 #, c-format msgid "The required parameter '%s' was not specified." -msgstr "å¿ è¦ãªãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ '%s' ãæå®ããã¾ããã§ããã" +msgstr "å¿ é å¼æ° '%s' ãä¸ãããã¦ãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405 +msgid "The right indent." +msgstr "å³å´ã®åä¸ãã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:220 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "The right margin size." +msgstr "å³å´ã®åä¸ãã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:334 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "The right padding size." +msgstr "å³å´ã®åä¸ãã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:601 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:603 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:615 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "The right position." +msgstr "ã¿ãä½ç½®ã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441 +msgid "The spacing after the paragraph." +msgstr "段è½ã®å¾ã®ç©ºéãæå®ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432 +msgid "The spacing before the paragraph." +msgstr "段è½ã®åã®ç©ºéãæå®ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:108 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110 +msgid "The style name." +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«åã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:118 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120 +msgid "The style on which this style is based." +msgstr "ãã®ã¹ã¿ã¤ã«ã®å ã¨ãªãã¹ã¿ã¤ã«ã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216 +msgid "The style preview." +msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«ã®ãã¬ãã¥ã¼ã§ãã" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:669 +msgid "The system cannot find the file specified." +msgstr "" -#: ../src/common/textcmn.cpp:246 -msgid "The text couldn't be saved." -msgstr "ããã¹ãã¯ä¿åããã¾ããã§ããã" +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:118 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:120 +msgid "The tab position." +msgstr "ã¿ãä½ç½®ã§ãã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:862 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:124 +msgid "The tab positions." +msgstr "ã¿ãä½ç½®ã®ä¸è¦§ã§ãã" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2705 +msgid "The text couldn't be saved." +msgstr "ããã¹ããä¿åã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:243 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "The top margin size." +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ããããã¤ã³ãã§è¨ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "The top padding size." +msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ããããã¤ã³ãã§è¨ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:566 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:568 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:580 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "The top position." +msgstr "ã¿ãä½ç½®ã§ãã" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1061 #, c-format msgid "The value for the option '%s' must be specified." -msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«ã¯å¤ãå¿ è¦ã§ãã" +msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã¨ãã®å¤ã¯å¿ ãæå®ãã¦ãã ããã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:455 +#: ../src/msw/dialup.cpp:452 #, c-format -msgid "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)." -msgstr "ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãããªã¢ã¼ãã¢ã¯ã»ã¹ãµã¼ãã¹(RAS)ã®ãã¼ã¸ã§ã³ãå¤ãã®ã§ãã¢ãããã¼ããã¦ãã ãã (æ©è½ %s ãè¦ã¤ããã¾ãã) " +msgid "" +"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " +"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." +msgstr "" +"ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ãããªã¢ã¼ãã¢ã¯ã»ã¹ãµã¼ãã¹(RAS)ã¯å¤ã" +"ããããã§ããæ°ãããã®ãç¨æãã¦ãã ãã(æ©è½ %s ãå¿ è¦ã§ã)ã" + +#: ../src/gtk/print.cpp:968 +msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used." +msgstr "wxGtkPrinterDC ãå©ç¨ã§ãã¾ããã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1340 +msgid "There is no column or renderer for the specified column index." +msgstr "æå®ãããåã®ã¬ã³ãã©ã¼ã¾ãã¯åãã®ãã®ãåå¨ãã¾ããã" -#: ../src/html/htmprint.cpp:601 -msgid "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." -msgstr "ãã¼ã¸è¨å®ä¸ã«åé¡ãçºçãã¾ãã: é常使ãããªã³ã¿ã¼ãè¨å®ããå¿ è¦ãããã¾ãã" +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:614 ../src/html/htmprint.cpp:735 +msgid "" +"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +msgstr "" +"ãã¼ã¸ã®æºåä¸ã«åé¡ãæ¤åºããã¾ãã: æ¢å®ã®ããªã³ã¿ã¼ãæªæå®ãªãæå®ãã¦ã" +"ã ããã" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:255 +msgid "" +"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " +"when it is printed." +msgstr "" +"ãã®ææ¸ã¯ãã¼ã¸ã®æ°´å¹³æ¹åã«ãããããã¨ãã§ãã¾ãããå°å·ããã¨åãè©°ããã" +"ã¾ãã" -#: ../src/msw/datectrl.cpp:109 -msgid "This system doesn't support date picker control, please upgrade your version of comctl32.dll" -msgstr "ãã®ã·ã¹ãã ã¯ãæ¥ä»ç®¡çã³ã³ããã¼ã«ã«æªå¯¾å¿ã§ããcomctl32.dllã®ãã¼ã¸ã§ã³ãã¢ããã°ã¬ã¼ããã¦ä¸ãã" +#: ../src/common/image.cpp:2716 +#, fuzzy, c-format +msgid "This is not a %s." +msgstr "PCX: PCXãã¡ã¤ã«ã§ã¯ãªãããã§ãã" -#: ../src/msw/thread.cpp:1206 -msgid "Thread module initialization failed: can not store value in thread local storage" -msgstr "ã¹ã¬ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ãããã¼ã«ã«ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«å¤ãä¿åã§ãã¾ãã" +#: ../src/common/wincmn.cpp:1647 +msgid "This platform does not support background transparency." +msgstr "" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1603 +#: ../src/gtk/window.cpp:4295 +msgid "" +"This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild " +"with GTK+ 2.12 or newer." +msgstr "" + +#: ../src/msw/datecontrols.cpp:59 +msgid "" +"This system doesn't support date controls, please upgrade your version of " +"comctl32.dll" +msgstr "" +"ãã®ã·ã¹ãã ã¯ãdate ã³ã³ããã¼ã«ã«æªå¯¾å¿ã§ããcomctl32.dllãæ´æ°ãã¦ãã ãã" + +#: ../src/msw/thread.cpp:1300 +msgid "" +"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " +"storage" +msgstr "" +"ã¹ã¬ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ãããã¼ã«ã«ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«å¤ãä¿åã§ãã¾" +"ããã§ãã" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1758 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" -msgstr "ã¹ã¬ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ãããã¼ã®çæã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ã¹ã¬ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ãããã¼ãä½æã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/msw/thread.cpp:1194 -msgid "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread local storage" -msgstr "ã¹ã¬ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ãããã¼ã«ã«ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«ç´¢å¼ãå²ãå½ã¦ããã¨ãã§ãã¾ãã" +#: ../src/msw/thread.cpp:1288 +msgid "" +"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " +"local storage" +msgstr "" +"ã¹ã¬ããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®åæåã«å¤±æ: ã¹ã¬ãããã¼ã«ã«ã¹ãã¬ã¼ã¸ã«ç´¢å¼ãå²ãå½ã¦" +"ããã¾ããã§ãã" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1108 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1038 msgid "Thread priority setting is ignored." -msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度ã®è¨å®ãç¡è¦ããã¾ããã" +msgstr "ã¹ã¬ããåªå 度ã®è¨å®ã¯ç¡è¦ããã¾ããã" -#: ../src/msw/mdi.cpp:184 +#: ../src/msw/mdi.cpp:172 msgid "Tile &Horizontally" -msgstr "æ°´å¹³ã«ä¸¦ã¹ã(&H)" +msgstr "横ã«ä¸¦ã¹ã(&H)" -#: ../src/msw/mdi.cpp:185 +#: ../src/msw/mdi.cpp:173 msgid "Tile &Vertically" -msgstr "åç´ã«ä¸¦ã¹ã(&V)" +msgstr "縦ã«ä¸¦ã¹ã(&V)" -#: ../src/common/ftp.cpp:635 +#: ../src/common/ftp.cpp:202 msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." -msgstr "FTPãµã¼ãã®æ¥ç¶ã¿ã¤ã ã¢ã¦ããå¾ ã£ã¦ããéã«ãããã·ãã¢ã¼ãã試ãã¦ãã ããã" +msgstr "" +"FTPãµã¼ãã¼ã¨ã®æ¥ç¶ãå¾ æ©ä¸ã«æéåãã«ãªãã¾ãããPASSIVEã¢ã¼ãã§è©¦ãã¦ã¿ã¦" +"ãã ããã" -#: ../src/msw/timer.cpp:116 -#: ../src/os2/timer.cpp:141 +#: ../src/os2/timer.cpp:99 msgid "Timer creation failed." -msgstr "ã¿ã¤ãã¼çæ失æ" +msgstr "ã¿ã¤ãã¼ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:220 msgid "Tip of the Day" -msgstr "ä»æ¥ã®ãã³ã" +msgstr "ä»æ¥ã®ããã" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:157 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:154 msgid "Tips not available, sorry!" -msgstr "ãã³ããå©ç¨ã§ãã¾ããã" +msgstr "ãããã使ãã¾ããããããã!" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:237 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247 msgid "To:" -msgstr "å®å ï¼" +msgstr "æ«å°¾ãã¼ã¸:" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2451 +msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: " +msgstr "ãã°ã«ã¬ã³ãã©ã¼ãå¤ãå¦çã§ãã¾ãã: å¤ã®å: " + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7925 +msgid "Too many EndStyle calls!" +msgstr "EndStyle ã®å¼ã³åºããå¤ããã¾ãã" -#: ../src/common/imagpng.cpp:292 +#: ../src/common/imagpng.cpp:286 msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." -msgstr "PNGã«å«ã¾ããè²ãå¤ããã¾ããç»åãå¤å°ã¼ããããããããã¾ããã" +msgstr "PNGã«ããè²ãå¤ããã¾ããå°ãã¼ãããæãã«ãªãããããã¾ããã" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 ../src/common/stockitem.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "ä¸ç«¯ (&T)" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886 msgid "Top margin (mm):" -msgstr "ä¸ã®ä½ç½(mm):" +msgstr "ä½ç½-天 (mm):" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79 +msgid "Translations by " +msgstr "翻訳 : " + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:188 +msgid "Translators" +msgstr "翻訳è " + +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:173 +msgid "True" +msgstr "ç" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:205 +#: ../src/common/fs_mem.cpp:227 #, c-format msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" -msgstr "ã¡ã¢ãªã¼VFSãããã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ãããã¨ãã¾ãããããã®ãã¡ã¤ã«ã¯èªã¿è¾¼ã¾ãã¦ãã¾ããã" +msgstr "ã¡ã¢ãªVFSã«ã¾ã èªã¿è¾¼ã¾ãã¦ããªã '%s' ã®åé¤ãè¦æ±ããã¾ããã" -#: ../src/common/sckaddr.cpp:146 -#: ../src/common/sckaddr.cpp:250 -msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" -msgstr "NULLãã¹ãåã®è§£æ±ºã試ã¿ã¾ãã: ããããã¾ãã" - -#: ../src/common/fmapbase.cpp:112 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:156 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "ãã«ã³ (ISO-8859-9)" +msgstr "ãã«ã³èª (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:433 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:461 msgid "Type" -msgstr "å" +msgstr "種é¡" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:160 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162 +msgid "Type a font name." +msgstr "ãã©ã³ãåãæå®ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177 +msgid "Type a size in points." +msgstr "ãã¤ã³ãã§å¤§ãããæå®ãã¾ãã" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:665 +#, c-format +msgid "Type mismatch in argument %u." +msgstr "" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:281 -#: ../src/common/xtixml.cpp:351 -#: ../src/common/xtixml.cpp:498 +#: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:322 msgid "Type must have enum - long conversion" -msgstr "enum ãã long ã¸ã®å¤æãå¿ è¦ã§ã" +msgstr "åã¯åæããlongã¸ã®å¤æãå¯è½ã§ãªãã¦ã¯ãªãã¾ããã" -#: ../src/common/paper.cpp:140 +#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " +"\"%s\"." +msgstr "" +"åã®å¦ç \"%s\" ã«å¤±æ: \"%s\" ã¨ã©ãã«ãããããããã£ã¼ã¯ \"%s\" åã§" +"ãã\"%s\" ã§ã¯ããã¾ããã" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:58 +msgid "UP" +msgstr "â" + +#: ../src/common/paper.cpp:134 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" -msgstr "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 ã¤ã³ã" +msgstr "ç±³å½æ¨æºæãããã¿é£ç¶ç´, 14 7/8 x 11ã¤ã³ã" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:196 +msgid "US-ASCII" +msgstr "US-ASCII" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:109 +msgid "Unable to add inotify watch" +msgstr "inotify ç£è¦ã追å ã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:403 +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:136 +msgid "Unable to add kqueue watch" +msgstr "kqueue ç£è¦ã追å ã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:142 +msgid "Unable to associate handle with I/O completion port" +msgstr "ãã³ãã«ãI/Oå®äºãã¼ãã«é¢é£ã¥ãããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:125 +msgid "Unable to close I/O completion port handle" +msgstr "I/Oå®äºãã¼ããã³ãã«ãéãããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:97 +msgid "Unable to close inotify instance" +msgstr "inotify å®ä½ãéãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:74 +#, c-format +msgid "Unable to close path '%s'" +msgstr "ãã¹ '%s' ãéãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:48 +#, c-format +msgid "Unable to close the handle for '%s'" +msgstr "'%s' ã¸ã®ãã³ãã«ãéãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:240 +msgid "Unable to create I/O completion port" +msgstr "I/Oå®äºãã¼ããä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:84 +msgid "Unable to create IOCP worker thread" +msgstr "IOCP ã¯ã¼ã«ã¼ã¹ã¬ãããä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:74 +msgid "Unable to create inotify instance" +msgstr "inotify å®ä½ãä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:97 +msgid "Unable to create kqueue instance" +msgstr "kqueue å®ä½ãä½æã§ãã¾ãã" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:229 +msgid "Unable to dequeue completion packet" +msgstr "å®äºãã±ãããåæ¹åã«æ±ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:185 +msgid "Unable to get events from kqueue" +msgstr "kqueue ããã®ã¤ãã³ããåå¾ã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1903 +msgid "Unable to handle native drag&drop data" +msgstr "ãã¤ãã£ãã®ãã©ãã°ã¢ã³ããããããã¼ã¿ãå¶å¾¡ã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/gtk/app.cpp:439 +msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" +msgstr "GTK+ãåæåã§ãã¾ããã DISPLAY ã®è¨å®ãä¸é©åã®å¯è½æ§ãããã¾ãã" + +#: ../src/gtk/app.cpp:276 +msgid "Unable to initialize Hildon program" +msgstr "Hildon ããã°ã©ã ãåæåã§ãã¾ãã" + +#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57 +#, c-format +msgid "Unable to open path '%s'" +msgstr "ãã¹ '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ãã" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:561 #, c-format msgid "Unable to open requested HTML document: %s" -msgstr "è¦æ±ãããHTMLããã¥ã¡ã³ããéããã¨ãã§ãã¾ãã: %s " +msgstr "è¦æ±ãããHTMLææ¸ãéããã¨ãã§ãã¾ãã: %s" -#: ../src/unix/sound.cpp:376 +#: ../src/unix/sound.cpp:368 msgid "Unable to play sound asynchronously." -msgstr "åæã«ãµã¦ã³ãããã¬ã¼ãããã¨ãã§ãã¾ããã" +msgstr "é³ã®éåææ¼å¥ã¯ã§ãã¾ããã" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:207 +msgid "Unable to post completion status" +msgstr "å®äºç¶æ ã post ã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:530 +msgid "Unable to read from inotify descriptor" +msgstr "inotify è¨è¿°åããèªã¿åããã¨ãã§ãã¾ãã" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:132 +msgid "Unable to remove inotify watch" +msgstr "inotify ç£è¦ãåé¤ã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:153 +msgid "Unable to remove kqueue watch" +msgstr "kqueue ç£è¦ãåé¤ã§ãã¾ããã§ãã" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:168 +#, c-format +msgid "Unable to set up watch for '%s'" +msgstr "'%s' ã®ç£è¦ãæºåã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:91 +msgid "Unable to start IOCP worker thread" +msgstr "IOCP ã¯ã¼ã«ã¼ã¹ã¬ãããéå§ã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:148 +#: ../src/common/stockitem.cpp:201 msgid "Undelete" -msgstr "ã¢ã³ããªã¼ã" - -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1848 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1862 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1879 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1893 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1978 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1992 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2008 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2022 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3070 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3084 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3101 -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3115 -msgid "Unexpected end of file while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã«äºæããªããã¡ã¤ã«ã®çµç«¯ã§ãã" - -#: ../src/common/cmdline.cpp:826 +msgstr "åé¤ã®åãæ¶ã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "ä¸ç· (&U)" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:341 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:556 +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:655 +msgid "Underlined" +msgstr "ä¸ç·ä»ã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:203 ../src/stc/stc_i18n.cpp:15 +msgid "Undo" +msgstr "å ã«æ»ã" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:265 +msgid "Undo last action" +msgstr "æå¾ã®ç·¨éãåãæ¶ãã¾ã" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:864 +#, c-format +msgid "Unexpected characters following option '%s'." +msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' ã«æ³å®å¤ã®æåãç¶ãã¦ãã¾ãã" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:261 +#, c-format +msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor." +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1024 #, c-format msgid "Unexpected parameter '%s'" -msgstr "äºæãã¬ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ '%s'" +msgstr "æ³å®å¤ã®å¤æ° '%s' ãããã¾ã" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:148 +msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created" +msgstr "äºæããªãæ°ããI/Oå®äºãã¼ããä½æããã¾ãã" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:70 +msgid "Ungraceful worker thread termination" +msgstr "ã¯ã¼ã«ã¼ã¹ã¬ãããå¼·å¼ã«åæ¢ããã¾ã" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 +msgid "Unicode" +msgstr "ã¦ãã³ã¼ã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:137 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:185 ../src/common/fmapbase.cpp:191 msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" -msgstr "Unicode 16 bit (UTF-16)" +msgstr "ã¦ãã³ã¼ã 16 ããã (UTF-16)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:138 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:190 msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" -msgstr "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" +msgstr "ã¦ãã³ã¼ã 16 ããã Big Endian (UTF-16BE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:139 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:186 msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" -msgstr "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" +msgstr "ã¦ãã³ã¼ã 16ããã Little Endian (UTF-16LE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:140 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:187 ../src/common/fmapbase.cpp:193 msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" -msgstr "Unicode 32 bit (UTF-32)" +msgstr "ã¦ãã³ã¼ã 32 ããã (UTF-32)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:141 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:192 msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" -msgstr "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" +msgstr "ã¦ãã³ã¼ã 32 ããã Big Endian (UTF-32BE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:142 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:188 msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" -msgstr "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" +msgstr "ã¦ãã³ã¼ã 32 ããã Little Endian (UTF-32LE)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:135 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:182 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" -msgstr "Unicode 7 bit (UTF-7)" +msgstr "ã¦ãã³ã¼ã 7 ããã (UTF-7)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:136 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:183 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" -msgstr "Unicode 8 bit (UTF-8)" +msgstr "ã¦ãã³ã¼ã 8 ããã (UTF-8)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Unindent" +msgstr "åä¸ãè§£é¤ (&U)" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:375 +msgid "Units for the bottom border width." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:280 +msgid "Units for the bottom margin." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:517 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:519 +msgid "Units for the bottom outline width." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:392 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:394 +msgid "Units for the bottom padding." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Units for the bottom position." +msgstr "ã¹ã¬ããã®çµäºå¾ ã¡ã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:285 +msgid "Units for the left border width." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:205 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:207 +msgid "Units for the left margin." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:427 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:429 +msgid "Units for the left outline width." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:321 +msgid "Units for the left padding." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Units for the left position." +msgstr "ã¹ã¬ããã®çµäºå¾ ã¡ã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Units for the maximum object height." +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Units for the maximum object width." +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Units for the minimum object height." +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Units for the minimum object width." +msgstr "ãã©ã³ãã®ã¦ã¨ã¤ããæå®ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376 +msgid "Units for the object height." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342 +msgid "Units for the object width." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:315 +msgid "Units for the right border width." +msgstr "" -#: ../src/msw/dde.cpp:1093 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:232 +msgid "Units for the right margin." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459 +msgid "Units for the right outline width." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:344 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:346 +msgid "Units for the right padding." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Units for the right position." +msgstr "ã¹ã¬ããã®çµäºå¾ ã¡ã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 +msgid "Units for the top border width." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Units for the top margin." +msgstr "ã¹ã¬ããã®çµäºå¾ ã¡ã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489 +msgid "Units for the top outline width." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:367 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:369 +msgid "Units for the top padding." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Units for the top position." +msgstr "ã¹ã¬ããã®çµäºå¾ ã¡ã«å¤±æãã¾ããã" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:382 ../src/generic/progdlgg.cpp:655 +msgid "Unknown" +msgstr "ä¸æ" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1177 #, c-format msgid "Unknown DDE error %08x" -msgstr "æªç¥ã®DDEã¨ã©ã¼ %08x" +msgstr "æ³å®å¤ã®DDE ã¨ã©ã¼ 0x%08x" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:370 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:414 msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" -msgstr "æªç¥ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã¯GetObjectClassInfoã«æ¸¡ããã¾ãã" +msgstr "æªç¥ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã GetObjectClassInfo ã«æ¸¡ããã¾ãã" -#: ../src/unix/dlunix.cpp:275 -msgid "Unknown dynamic library error" -msgstr "æªç¥ã®åçãªã©ã¤ãã©ãªã¨ã©ã¼" +#: ../src/common/imagpng.cpp:614 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown PNG resolution unit %d" +msgstr "æªç¥ã®è§£å度åä½ %d ãç¡è¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:695 +#: ../src/common/xtixml.cpp:327 #, c-format -msgid "Unknown encoding (%d)" -msgstr "ä¸æãªã¨ã³ã³ã¼ã (%d)" +msgid "Unknown Property %s" +msgstr "æªç¥ã®ãããã㣠%s" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2344 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:532 #, c-format -msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'." -msgstr "ãã¡ã¤ã« %s, %d è¡: ä¸æãªãã£ã¼ã«ã '%s'." +msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored" +msgstr "æªç¥ã®è§£å度åä½ %d ãç¡è¦ãã¾ãã" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1978 +msgid "Unknown data format" +msgstr "æªç¥ã®ãã¼ã¿æ§å¼ã§ã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:599 +#: ../src/unix/dlunix.cpp:325 +msgid "Unknown dynamic library error" +msgstr "æ³å®å¤ã®åçã©ã¤ãã©ãªã¼ã¨ã©ã¼" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:810 #, c-format -msgid "Unknown long option '%s'" -msgstr "ä¸æãªé·ããªãã·ã§ã³ '%s'" +msgid "Unknown encoding (%d)" +msgstr "æªç¥ã®ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° (%d)" -#: ../src/common/cmdline.cpp:608 -#: ../src/common/cmdline.cpp:629 +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error %08x" +msgstr "æ³å®å¤ã®DDE ã¨ã©ã¼ 0x%08x" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "Unknown exception" +msgstr "æªå®ç¾©ã®ç°¡æãªãã·ã§ã³å '%s'" + +#: ../src/common/image.cpp:2701 +#, fuzzy +msgid "Unknown image data format." +msgstr "æªç¥ã®ãã¼ã¿æ§å¼ã§ã" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:749 #, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "ä¸æãªãªãã·ã§ã³ '%s'" +msgid "Unknown long option '%s'" +msgstr "æªå®ç¾©ã®è©³ç´°ãªãã·ã§ã³å '%s'" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:823 -msgid "Unknown style flag " -msgstr "ä¸æãªã¹ã¿ã¤ã«ãã©ã°" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Unknown name or named argument." +msgstr "æªç¥ã®ãã¼ã¿æ§å¼ã§ã" -#: ../src/common/xtixml.cpp:324 +#: ../src/common/cmdline.cpp:764 ../src/common/cmdline.cpp:786 #, c-format -msgid "Unkown Property %s" -msgstr "ä¸æãªãããã㣠'%s'" +msgid "Unknown option '%s'" +msgstr "æªå®ç¾©ã®ç°¡æãªãã·ã§ã³å '%s'" -#: ../src/common/mimecmn.cpp:163 +#: ../src/common/mimecmn.cpp:230 #, c-format msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." -msgstr "MIMEã¿ã¤ãã®ã¨ã³ããªã¼ %s ã§å¯¾å¿ãã¨ããªã '{' ãããã¾ãã" +msgstr "MIMEå %s ã®é ç®ã«éãã¦ããªã '{' ãããã¾ããã" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:287 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:307 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:308 msgid "Unnamed command" -msgstr "ã³ãã³ãã«ååãããã¾ãã" +msgstr "ç¡åã³ãã³ã" -#: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2367 -#, c-format -msgid "Unrecognized style %s while parsing resource." -msgstr "ãªã½ã¼ã¹ããã¼ã¹ãã¦ããæä¸ã«èªããããªãã¹ã¿ã¤ã« %s ã§ããã" +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:398 +msgid "Unspecified" +msgstr "æªæå®" -#: ../src/mac/carbon/clipbrd.cpp:68 -#: ../src/mac/classic/clipbrd.cpp:64 -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:273 -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:445 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:271 ../src/msw/clipbrd.cpp:439 msgid "Unsupported clipboard format." -msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªãã¯ãªãããã¼ãå½¢å¼ã§ãã" +msgstr "æªå¯¾å¿ã®ã¯ãªãããã¼ãæ§å¼ã§ãã" -#: ../src/common/appcmn.cpp:232 +#: ../src/common/appcmn.cpp:228 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." -msgstr "ãµãã¼ããããªããã¼ã '%s'ã" +msgstr "ãã¼ã '%s' ã¯æªå¯¾å¿ã§ãã" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205 msgid "Up" -msgstr "ä¸" +msgstr "ä¸ã¸" -#: ../src/common/cmdline.cpp:954 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 +msgid "Upper case letters" +msgstr "大æååèª" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290 +msgid "Upper case roman numerals" +msgstr "大æåãã¼ãæ°å" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1155 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "使ãæ¹: %s" -#: ../src/common/valtext.cpp:181 -msgid "Validation conflict" -msgstr "æ¤è¨¼ã®ç«¶å" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360 +msgid "Use the current alignment setting." +msgstr "ç¾å¨ã®æ´åè¨å®ãç¨ãã¾ãã" -#: ../contrib/src/mmedia/vidbase.cpp:65 -msgid "Video Output" -msgstr "ãããªåºå" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2658 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2723 +msgid "Valid pointer to native data view control does not exist" +msgstr "ãã¤ãã£ããã¼ã¿ãã¥ã¼ã³ã³ããã¼ã«ã¸ã®æå¹ãªãã¤ã³ã¿ãããã¾ããã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:972 +#: ../src/common/valtext.cpp:174 +msgid "Validation conflict" +msgstr "確èªå¦çã«çç¾ãããã¾ã" + +#: ../src/propgrid/manager.cpp:238 +msgid "Value" +msgstr "å¤" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "Value must be %s or higher." +msgstr "%f 以ä¸ã®å¤ã«ãã¦ãã ãã" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "Value must be %s or less." +msgstr "%f 以ä¸ã®å¤ã«ãã¦ãã ãã" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:388 ../src/propgrid/props.cpp:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Value must be between %s and %s." +msgstr "%f 以ä¸ã®å¤ã«ãã¦ãã ãã" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:128 +msgid "Version " +msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ " + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment." +msgstr "æ´åæ¹æ³ãè¨å®ã§ãã¾ããã§ããã" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:216 msgid "View files as a detailed view" -msgstr "詳細ãã¥ã¼ã§ãã¡ã¤ã«è¡¨ç¤º" +msgstr "詳細æ å ±ä»ãã§ãã¡ã¤ã«ä¸è¦§ãè¦ã" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:965 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:214 msgid "View files as a list view" -msgstr "ãªã¹ããã¥ã¼ã§ãã¡ã¤ã«è¡¨ç¤º" +msgstr "ãªã¹ãå½¢å¼ã§ãã¡ã¤ã«ä¸è¦§ãè¦ã" -#: ../src/common/docview.cpp:1777 +#: ../src/common/docview.cpp:1953 msgid "Views" -msgstr "表示" +msgstr "ãã¥ã¼" -#: ../src/unix/baseunix.cpp:78 -msgid "Waiting for subprocess termination failed" -msgstr "ãµãããã»ã¹çµäºå¾ ã¡ã失æãã¾ããã" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:108 +msgid "WINDOWS_LEFT" +msgstr "å·¦Windows" -#: ../src/common/docview.cpp:461 -msgid "Warning" -msgstr "è¦å" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:110 +msgid "WINDOWS_MENU" +msgstr "Application" -#: ../src/common/log.cpp:480 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:109 +msgid "WINDOWS_RIGHT" +msgstr "å³Windows" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213 +#, c-format +msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" +msgstr "epoll è¨è¿°å %d ã® IO å¾ ã¡ã«å¤±æãã¾ãã" + +#: ../src/common/log.cpp:229 msgid "Warning: " msgstr "è¦å:" -#: ../src/html/htmlpars.cpp:391 -msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." -msgstr "è¦å: 空ã®ã¹ã¿ãã¯ããHTMLã¿ã°ãã³ãã©ãåé¤ãããã¨ãã¾ããã" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:651 +msgid "Weight" +msgstr "ã¦ã¨ã¤ã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:104 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:148 msgid "Western European (ISO-8859-1)" -msgstr "西ã¨ã¼ããã (ISO-8859-1)" +msgstr "西ã¨ã¼ãããè¨èª (ISO-8859-1)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:118 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:162 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" -msgstr "ã¦ã¼ãå西ã¨ã¼ããã (ISO-8859-15)" +msgstr "西ã¨ã¼ãããè¨èªã¦ã¼ãè¨å·ä»ã (Latin-9, ISO-8859-15)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:339 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:341 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 ../src/generic/fontdlgg.cpp:448 msgid "Whether the font is underlined." -msgstr "ãã©ã³ããä¸ç·ä»ããã©ããã" +msgstr "ãã©ã³ãã«ä¸ç·ãä»ããã©ããã" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:150 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:144 msgid "Whole word" -msgstr "åèªå ¨ä½ã«ä¸è´" +msgstr "åèªå ¨ä½" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:535 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:547 msgid "Whole words only" -msgstr "åèªå ¨ä½ã¸ã®ä¸è´ã®ã¿" +msgstr "å ¨ä½ä¸è´ã®ã¿" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1235 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1102 msgid "Win32 theme" -msgstr "Win32ãã¼ã" +msgstr "Win32 ãã¼ã" -#: ../src/msw/utils.cpp:1063 +#: ../src/msw/utils.cpp:1220 msgid "Win32s on Windows 3.1" -msgstr "Windows 3.1ä¸ã®Win32s " +msgstr "Windows 3.1 ä¸ã® Win32s" -#: ../src/msw/utils.cpp:1112 -#, c-format -msgid "Windows 2000 (build %lu" -msgstr "Windows 2000 (ãã«ã %lu" +#: ../src/msw/utils.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 95" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "Windows 7" +msgstr "Windows 95" -#: ../src/msw/utils.cpp:1077 +#: ../src/msw/utils.cpp:1234 msgid "Windows 95" msgstr "Windows 95" -#: ../src/msw/utils.cpp:1073 +#: ../src/msw/utils.cpp:1230 msgid "Windows 95 OSR2" msgstr "Windows 95 OSR2" -#: ../src/msw/utils.cpp:1088 +#: ../src/msw/utils.cpp:1245 msgid "Windows 98" msgstr "Windows 98" -#: ../src/msw/utils.cpp:1084 +#: ../src/msw/utils.cpp:1241 msgid "Windows 98 SE" msgstr "Windows 98 SE" -#: ../src/msw/utils.cpp:1095 +#: ../src/msw/utils.cpp:1252 #, c-format msgid "Windows 9x (%d.%d)" msgstr "Windows 9x (%d.%d)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:132 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:177 msgid "Windows Arabic (CP 1256)" -msgstr "Windows ã¢ã©ã㢠(CP 1256)" +msgstr "Windows ã¢ã©ãã¢èª (CP 1256)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:133 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:178 msgid "Windows Baltic (CP 1257)" -msgstr "Windows ãã«ã (CP 1257)" +msgstr "Windows ãã«ãè¨èª (CP 1257)" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1214 +#, c-format +msgid "Windows CE (%d.%d)" +msgstr "Windows CE (%d.%d)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:126 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:171 msgid "Windows Central European (CP 1250)" -msgstr "Windows ã»ã³ãã©ã« ã¨ã¼ããã (CP 1250)" +msgstr "Windows ä¸å¤®ã¨ã¼ãããè¨èª (CP 1250)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:123 -msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312" msgstr "Windows ç°¡ä½åä¸å½èª (CP 936)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:125 -msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5" msgstr "Windows ç¹ä½åä¸å½èª (CP 950)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:127 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:172 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "Windows ããªã« (CP 1251)" +msgstr "Windows ããªã«è¨èª (CP 1251)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:129 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:174 msgid "Windows Greek (CP 1253)" -msgstr "Windows ã®ãªã·ã£ (CP 1253)" +msgstr "Windows ã®ãªã·ã£èª (CP 1253)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:131 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:176 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" -msgstr "Windows ããã©ã¤ (CP 1255)" +msgstr "Windows ããã©ã¤èª (CP 1255)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS" +msgstr "Windows æ¥æ¬èª/Windows ã·ããJIS (CP 932)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:122 -msgid "Windows Japanese (CP 932)" -msgstr "Windows æ¥æ¬ (CP 932)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Windows Johab (CP 1361)" +msgstr "Windows ã¢ã©ãã¢èª (CP 1256)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:124 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:169 msgid "Windows Korean (CP 949)" -msgstr "Windows éå½ (CP 949)" +msgstr "Windows éå½èª (CP 949)" -#: ../src/msw/utils.cpp:1092 +#: ../src/msw/utils.cpp:1249 msgid "Windows ME" msgstr "Windows ME" -#: ../src/msw/utils.cpp:1127 -#, c-format -msgid "Windows NT %lu.%lu (build %lu" +#: ../src/msw/utils.cpp:1310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Windows NT %lu.%lu" msgstr "Windows NT %lu.%lu (ãã«ã %lu" -#: ../src/msw/utils.cpp:1120 -#, c-format -msgid "Windows Server 2003 (build %lu" +#: ../src/msw/utils.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "Windows Server 2003" +msgstr "Windows Server 2003 (ãã«ã %lu" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1295 +#, fuzzy +msgid "Windows Server 2008" msgstr "Windows Server 2003 (ãã«ã %lu" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:121 +#: ../src/msw/utils.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Windows Server 2008 R2" +msgstr "Windows Server 2003 (ãã«ã %lu" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:166 msgid "Windows Thai (CP 874)" -msgstr "Windows ã¿ã¤ (CP 874)" +msgstr "Windows ã¿ã¤èª (CP 874)" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:130 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:175 msgid "Windows Turkish (CP 1254)" -msgstr "Windows ãã«ã³ (CP 1254)" +msgstr "Windows ãã«ã³èª (CP 1254)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)" +msgstr "Windows ã®ãªã·ã£èª (CP 1253)" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1296 +#, fuzzy +msgid "Windows Vista" +msgstr "Windows Vista (ãã«ã %lu" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:128 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:173 msgid "Windows Western European (CP 1252)" -msgstr "Windows 西ã¨ã¼ããã (CP 1252)" +msgstr "Windows 西ã¨ã¼ãããè¨èª (CP 1252)" -#: ../src/msw/utils.cpp:1116 -#, c-format -msgid "Windows XP (build %lu" -msgstr "Windows XP (ãã«ã %lu" +#: ../src/msw/utils.cpp:1285 +#, fuzzy +msgid "Windows XP" +msgstr "Windows 95" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:134 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:181 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)" -#: ../src/common/ffile.cpp:158 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)" +msgstr "Windows ããªã«è¨èª (CP 1251)" + +#: ../src/common/ffile.cpp:148 #, c-format msgid "Write error on file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¸ã®æ¸ãåºãã¨ã©ã¼" -#: ../src/xml/xml.cpp:562 +#: ../src/xml/xml.cpp:844 #, c-format msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" -msgstr "XMLæ§æ解æã¨ã©ã¼: '%s' %d è¡" +msgstr "XML 解æã¨ã©ã¼: '%s' (%dè¡ç®)" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:774 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:796 msgid "XPM: Malformed pixel data!" -msgstr "XPM: ãã¯ã»ã«ãã¼ã¿å½¢å¼ã«ä¸æ´åãããã¾ãã" +msgstr "XPM: å®å½¢å¤ã®ãã¯ã»ã«ãã¼ã¿ãããã¾ãã" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:712 -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:721 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:705 #, c-format -msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!" -msgstr "XPM: ã«ã©ã¼å®ç¾©å½¢å¼ç°å¸¸ '%s'!" +msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" +msgstr "XPM: %dè¡ç®ã®è²è¨è¿°ã«åé¡ãããã¾ã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:579 -#, c-format -msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" -msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹ '%s' (ã¯ã©ã¹ '%s') ãè¦ã¤ããã¾ãã!" +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:680 +msgid "XPM: incorrect header format!" +msgstr "XPM: ãããã¼ãå¿ è¦ãªæ§å¼ãæºããã¦ãã¾ããã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1080 -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1092 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:716 ../src/common/xpmdecod.cpp:725 #, c-format -msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." -msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹: '%s' ãããããããããçæã§ãã¾ããã" +msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" +msgstr "XPM: å®å½¢å¤ã®è²å®ç¾© '%s' ã%dè¡ç®ã«ããã¾ããã" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:755 +msgid "XPM: no colors left to use for mask!" +msgstr "XPM: ãã¹ã¯ã«ä½¿ãããã®è²ãæ®ã£ã¦ãã¾ããã" -#: ../src/xrc/xmlres.cpp:1036 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:782 #, c-format -msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." -msgstr "XRCãªã½ã¼ã¹: ä¸æ£ç¢ºãªã«ã©ã¼æå® '%s' (ãããã㣠'%s' ã«é¢ãã¦)ã" +msgid "XPM: truncated image data at line %d!" +msgstr "XPM: %dè¡ç®ã«ä¸å®å ¨ãªç»åãã¼ã¿ãããã¾ããã" -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:59 -#: ../src/mac/carbon/msgdlg.cpp:142 -#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:57 -#: ../src/mac/classic/msgdlg.cpp:139 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:204 +#: ../include/wx/msgdlg.h:271 ../src/common/stockitem.cpp:206 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:196 msgid "Yes" msgstr "ã¯ã" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:306 +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155 +msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" +msgstr "ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¯åæåããåã« Clear ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:107 ../src/dfb/overlay.cpp:61 +msgid "You cannot Init an overlay twice" +msgstr "ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¯äºåº¦ Init ã§ãã¾ãã" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:316 msgid "You cannot add a new directory to this section." msgstr "ãã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã«æ°ãããã£ã¬ã¯ããªã¼ã¯è¿½å ã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/stockitem.cpp:155 +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3258 +msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing." +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:209 msgid "Zoom &In" -msgstr "ãºã¼ã ã¤ã³(&I)" +msgstr "æ¡å¤§(&I)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:156 +#: ../src/common/stockitem.cpp:210 msgid "Zoom &Out" -msgstr "ãºã¼ã ã¢ã¦ã(&O)" +msgstr "縮å°(&O)" -#: ../src/common/stockitem.cpp:154 +#: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/common/prntbase.cpp:1564 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "æ¡å¤§(&I)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1550 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "縮å°(&O)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:208 msgid "Zoom to &Fit" -msgstr "ãºã¼ã é©ç¨(&F)" +msgstr "ç»é¢ã«åããã(&F)" -#: ../src/common/docview.cpp:2133 -msgid "[EMPTY]" -msgstr "[空]" +#: ../src/common/stockitem.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "ç»é¢ã«åããã(&F)" -#: ../src/msw/dde.cpp:1060 +#: ../src/msw/dde.cpp:1144 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." -msgstr "DDEMLã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããé·æéã®ç«¶åç¶æ ãä½ãåºãã¾ããã" +msgstr "DDEML ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã競åç¶æ ã®å»¶é·ã¨ãã¦ä½æããã¦ãã¾ã。" -#: ../src/msw/dde.cpp:1048 +#: ../src/msw/dde.cpp:1132 msgid "" -"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize function,\n" +"a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " +"function,\n" "or an invalid instance identifier\n" "was passed to a DDEML function." msgstr "" -"æåã«DdeInitializeé¢æ°ãå®è¡ããã«ãDDEMLé¢æ°ãå¼ã°ããã\n" -"ã¾ãã¯ãç¡å¹ãªã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹èå¥åã\n" -"DDEMLé¢æ°ã«æ¸¡ããã¾ããã" +"DdeInitalize é¢æ°ããå ã«å¥ã® DDEML é¢æ°ãå¼ã³åºããããã\n" +"ç¡å¹ãªå®ä½èå¥åã DDEML é¢æ°ã«æ¸¡ããã¾ããã\n" +"ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1066 +#: ../src/msw/dde.cpp:1150 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." -msgstr "éä¿¡ã確ç«ãããã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã®è©¦ã¿ã¯ã失æãã¾ããã" +msgstr "ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã«ããé信対話ã®ç¢ºç«ã試ã¿ããã¾ããã失æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1063 +#: ../src/msw/dde.cpp:1147 msgid "a memory allocation failed." -msgstr "ã¡ã¢ãªå²ãå½ã¦ã¯å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ã¡ã¢ãªå²ãå½ã¦ã«å¤±æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1057 +#: ../src/msw/dde.cpp:1141 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." -msgstr "ãã©ã¡ã¼ã¿ã¼ããDDEMLã«ããæå¹æ§æ¤æ»ã«å¤±æãã¾ããã" +msgstr "DDEML ã®è©ä¾¡ã«ããå¼æ°ã®å¤±æãæ¤åºããã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1039 +#: ../src/msw/dde.cpp:1123 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." -msgstr "åæã¢ããã¤ã¹ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ããã¾ããã" +msgstr "éåæ advise ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãæéåãã«ãªãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1045 +#: ../src/msw/dde.cpp:1129 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." -msgstr "åæãã¼ã¿ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ããã¾ããã" +msgstr "éåæ data ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãæéåãã«ãªãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1054 +#: ../src/msw/dde.cpp:1138 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." -msgstr "åæå®è¡ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ããã¾ããã" +msgstr "éåæ execute ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãæéåãã«ãªãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1072 +#: ../src/msw/dde.cpp:1156 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." -msgstr "åæãã¼ã¯ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ããã¾ããã" +msgstr "éåæ poke ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®è¦æ±ãæéåãã«ãªãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1087 +#: ../src/msw/dde.cpp:1171 msgid "a request to end an advise transaction has timed out." -msgstr "ã¢ããã¤ã¹ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³çµäºè¦æ±ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ããã¾ããã" +msgstr "advise ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³çµäºã®è¦æ±ãæéåãã«ãªãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1081 +#: ../src/msw/dde.cpp:1165 msgid "" "a server-side transaction was attempted on a conversation\n" "that was terminated by the client, or the server\n" "terminated before completing a transaction." msgstr "" -"ãµã¼ãã¼å´ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ããããã¨ãã¾ããã\n" -"ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããããã¯ãµã¼ãã¼ã«ãã£ã¦ä¼è©±ãåæãã\n" -"ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®äºã§ãã¾ããã§ããã" +"ãµã¼ãã¼ãµã¤ããã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãé信対話ã®ç¢ºç«ã試ã¿ã¾ããã\n" +"ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã«ãã£ã¦çµäºãããããã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³æç«åã«\n" +"çµäºãã¦ãã¾ãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1069 +#: ../src/msw/dde.cpp:1153 msgid "a transaction failed." -msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¯å¤±æãã¾ããã" +msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã失æãã¾ããã" -#: ../src/common/menucmn.cpp:114 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:184 msgid "alt" -msgstr "alt" +msgstr "Alt" -#: ../src/msw/dde.cpp:1051 +#: ../src/msw/dde.cpp:1135 msgid "" "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" "attempted to perform a DDE transaction,\n" "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n" "attempted to perform server transactions." msgstr "" -"APPCLASS_MONITORã¨ãã¦åæåãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã\n" -"DDEãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ãããããã\n" -"APPCMD_CLIENTONLYã¨ãã¦åæåãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã\n" -"ãµã¼ãã¼ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå®è¡ãããã¨ãã¾ããã" +"APPCLASS_MONITOR ã¨ãã¦åæåãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã\n" +"DDEãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®å®ç¾ã試ã¿ããã\n" +"APPCMD_CLIENTONLY ã§åæåããããã®ã\n" +"ãµã¼ãã¼ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã®å®ç¾ã試ã¿ããã¨ãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1075 +#: ../src/msw/dde.cpp:1159 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " msgstr "PostMessageé¢æ°ã®å é¨å¼ã³åºãã失æãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1084 +#: ../src/msw/dde.cpp:1168 msgid "an internal error has occurred in the DDEML." -msgstr "DDEMLã§å é¨ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" +msgstr "DDEMLã®å é¨ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1090 +#: ../src/msw/dde.cpp:1174 msgid "" "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" "the transaction identifier for that callback is no longer valid." msgstr "" -"ç¡å¹ãªãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³èå¥åã DDEMLé¢æ°ã«æ¸¡ããã¾ããã\n" -"XTYP_XACT_COMPLETE ã³ã¼ã«ããã¯ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãæ»ã£ãå ´å\n" -"ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³èå¥åã¯ããã¯ãæå¹ã§ã¯ããã¾ããã" +"ä¸æ£ãªãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³èå¥åã DDEML é¢æ°ã«æ¸¡ããã¾ããã\n" +"XTYP_XACT_COMPLETE ã³ã¼ã«ããã¯ã§èå¥åã使ã£ãå¾å¾©å¸°ãã\n" +"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯ãã®èå¥åã以å¾ã®å¼ã³åºãã§ä½¿ããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1330 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1272 msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" -msgstr "ããã¯ãã«ã-é¨åã§ãããã¨ãæ³å®ãã¦zipãé£çµãã¾ãã" +msgstr "è¤æ°ã®zipãã¡ã¤ã«ãçµåãããããæå³ããããã¼ã¿ã§ã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1847 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1882 #, c-format msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." -msgstr "ä¸å¤ãã¼ '%s' ãå¤æ´ãããã¨ãã¾ãããç¡è¦ããã¾ããã" +msgstr "ä¸å¤ãã¼ '%s' ã¸ã®å¤æ´è¦æ±ãç¡è¦ãã¾ããã" -#: ../src/html/chm.cpp:330 +#: ../src/html/chm.cpp:329 msgid "bad arguments to library function" -msgstr "ã©ã¤ãã©ãªã¼æ©è½ã¸ã®ä¸æ£ãªå¼ãæ°ã§ã" +msgstr "ã©ã¤ãã©ãªé¢æ°ã¸ã®å¼æ°ã«åé¡ãããã¾ã" -#: ../src/html/chm.cpp:342 +#: ../src/html/chm.cpp:341 msgid "bad signature" -msgstr "ç½²å" +msgstr "æªå¯¾å¿ã®èå¥æåã§ã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1580 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1715 msgid "bad zipfile offset to entry" -msgstr "ã¨ã³ããªã¸ã®ä¸æ£ãªzipãã¡ã¤ã«ãªãã»ãã" +msgstr "é ç®ã¸ã®zipfileãªãã»ãããä¸é©å½ã§ã" -#: ../src/common/ftp.cpp:385 +#: ../src/common/ftp.cpp:405 msgid "binary" -msgstr "ãã¤ããª" +msgstr "ãã¤ããªã¼" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:646 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:978 msgid "bold" -msgstr "ãã¼ã«ã" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:570 -msgid "bold " -msgstr "ãã¼ã«ã" +msgstr "太å" -#: ../src/os2/iniconf.cpp:451 +#: ../src/os2/iniconf.cpp:463 msgid "buffer is too small for Windows directory." -msgstr "Windows ãã£ã¬ã¯ããªç¨ã®ãããã¡ãå°ãããã¾ãã" +msgstr "ãããã¡ã¼ãå°ããã®ã§ Windows ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãæ ¼ç´ã§ãã¾ããã" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "build %lu" +msgstr "Windows XP (ãã«ã %lu" -#: ../src/common/ffile.cpp:91 +#: ../src/common/ffile.cpp:79 #, c-format msgid "can't close file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:286 +#: ../src/common/file.cpp:278 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "è¨è¿°å %d ã®ãã¡ã¤ã«ãéãããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:551 +#: ../src/common/file.cpp:604 #, c-format msgid "can't commit changes to file '%s'" -msgstr "å¤æ´ããã¡ã¤ã« '%s' ã«ä¿åã§ãã¾ãã" +msgstr "å¤æ´ããã¡ã¤ã« '%s' ã«åæ ã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/file.cpp:217 +#: ../src/common/file.cpp:212 #, c-format msgid "can't create file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãä½æã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1159 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1176 #, c-format msgid "can't delete user configuration file '%s'" msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:457 +#: ../src/common/file.cpp:511 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" -msgstr "ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ãã¡ã¤ã«ã®çµç«¯ã«éãããã©ããã決å®ã§ãã¾ãã" +msgstr "è¨è¿°å %d ã®ãã¡ã¤ã«ãEOFã«éãããã©ãããå¤æã§ãã¾ãã" -#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:307 -#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:466 +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:310 ../src/msdos/utilsdos.cpp:475 #, c-format msgid "can't execute '%s'" -msgstr "'%s' ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "'%s' ãå®è¡ã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1357 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1490 msgid "can't find central directory in zip" -msgstr "zip å ã®ä¸»è¦ãã£ã¬ã¯ããªãè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "zipå ã«ã»ã³ãã©ã«ãã£ã¬ã¯ããªã¼é¨ãè¦ã¤ããã¾ããã" -#: ../src/common/file.cpp:427 +#: ../src/common/file.cpp:481 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ãã¡ã¤ã«ã®é·ããåå¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "è¨è¿°å %d ã®ãã¡ã¤ã«ããé·ããåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/msw/utils.cpp:380 +#: ../src/msw/utils.cpp:373 msgid "can't find user's HOME, using current directory." -msgstr "ç¾å¨ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ãã¼ã ãã£ã¬ã¯ããªãè¦ã¤ããã¾ãããç¾å¨ã®ãã£ã¬ã¯ããªã使ãã¾ãã" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã®HOMEãè¦ã¤ããã¾ãããã«ã¬ã³ããã£ã¬ã¯ããªã¼ã使ç¨ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:341 +#: ../src/common/file.cpp:382 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã¸ã®å¤æ´ãæ¸ãåºãã¾ãã" +msgstr "è¨è¿°å %d ã®ãã¡ã¤ã«ããã©ãã·ã¥ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:399 -#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:202 +#: ../src/common/file.cpp:438 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:204 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã«å¯¾ããã·ã¼ã¯ä½ç½®ãåå¾ã§ãã¾ãã" +msgstr "è¨è¿°å %d ã®ãã¡ã¤ã«ããã·ã¼ã¯ä½ç½®ãåå¾ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/fontmap.cpp:326 +#: ../src/common/fontmap.cpp:325 msgid "can't load any font, aborting" -msgstr "ã©ã®ãã©ã³ãããã¼ãã§ãã¾ãããä¸æãã¾ãã" +msgstr "ãã©ã³ããä¸åèªã¿åãã¾ãããä¸æ¢ãã¾ã" -#: ../src/common/ffile.cpp:75 -#: ../src/common/file.cpp:271 +#: ../src/common/file.cpp:264 ../src/common/ffile.cpp:63 #, c-format msgid "can't open file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:404 +#: ../src/common/fileconf.cpp:351 #, c-format msgid "can't open global configuration file '%s'." -msgstr "ã°ãã¼ãã«è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" +msgstr "å ±æè¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:419 +#: ../src/common/fileconf.cpp:367 #, c-format msgid "can't open user configuration file '%s'." msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1005 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1017 msgid "can't open user configuration file." msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/dynlib.cpp:253 -msgid "can't query for GUI plugins name in console applications" -msgstr "ã³ã³ã½ã¼ã«ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§GUI ãã©ã°ã¤ã³åã®ããã«åç §ãã¨ãã§ãã¾ãã" - -#: ../src/common/zipstrm.cpp:436 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:527 msgid "can't re-initialize zlib deflate stream" -msgstr "zipå縮ã¹ããªã¼ã ãååæåã§ãã¾ããã" +msgstr "zlibãdeflateã¹ããªã¼ã ã§ååæåã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:461 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:552 msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" -msgstr "zipè¨å¼µã¹ããªã¼ã ãååæåã§ãã¾ããã" +msgstr "zlibãinflateã¹ããªã¼ã ã§ååæåã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:310 +#: ../src/common/file.cpp:334 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ããèªããã¨ãã§ãã¾ãã" +msgstr "è¨è¿°å %d ã®ãã¡ã¤ã«ããèªã¿åããã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:546 +#: ../src/common/file.cpp:599 #, c-format msgid "can't remove file '%s'" msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:562 +#: ../src/common/file.cpp:616 #, c-format msgid "can't remove temporary file '%s'" msgstr "ä¸æãã¡ã¤ã« '%s' ãåé¤ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/file.cpp:385 -#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:189 +#: ../src/common/file.cpp:424 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:190 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ã·ã¼ã¯ã§ãã¾ãã" +msgstr "è¨è¿°å %d ã®ãã¡ã¤ã«ä¸ãã·ã¼ã¯ã§ãã¾ãã" -#: ../src/common/textfile.cpp:196 +#: ../src/common/textfile.cpp:299 #, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." -msgstr "ãããã¡ã¼ '%s' ããã£ã¹ã¯ã«æ¸ãè¾¼ãã¾ãã" +msgstr "ãããã¡ã¼ '%s' ããã£ã¹ã¯ã«æ¸ãåºããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/file.cpp:326 +#: ../src/common/file.cpp:350 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã«æ¸ãåºãã¾ãã" +msgstr "è¨è¿°å %d ã®ãã¡ã¤ã«ã¸æ¸ãåºããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1016 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1031 msgid "can't write user configuration file." -msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãæ¸ãåºãã¾ããã" - -#: ../src/common/intl.cpp:1110 -#, c-format -msgid "catalog file for domain '%s' not found." -msgstr "ãã¡ã¤ã³ '%s' ã®ããã®ã«ã¿ãã°ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ããã" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼è¨å®ãã¡ã¤ã«ãæ¸ãåºããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: ../src/html/chm.cpp:346 +#: ../src/html/chm.cpp:345 msgid "checksum error" msgstr "ãã§ãã¯ãµã ã¨ã©ã¼" -#: ../src/html/chm.cpp:348 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:820 +msgid "checksum failure reading tar header block" +msgstr "ãããã¼ãããã¯ãèªã¿åãä¸ã«ãã§ãã¯ãµã ã®ä¸æ´åãè¦ã¤ããã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:310 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:340 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:370 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:514 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:336 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:370 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:397 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:424 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:451 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:478 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:552 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:587 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:622 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:657 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: ../src/html/chm.cpp:347 msgid "compression error" msgstr "å§ç¸®ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/regex.cpp:141 +#: ../src/common/regex.cpp:239 msgid "conversion to 8-bit encoding failed" msgstr "8ãããã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ã¸ã®å¤æã«å¤±æãã¾ãã" -#: ../src/common/menucmn.cpp:112 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:182 msgid "ctrl" -msgstr "ctrl" +msgstr "Ctrl" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1094 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1323 msgid "date" msgstr "æ¥ä»" -#: ../src/html/chm.cpp:350 +#: ../src/html/chm.cpp:349 msgid "decompression error" -msgstr "伸張ã¨ã©ã¼" +msgstr "å±éã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:705 -#: ../src/common/fmapbase.cpp:737 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:780 ../src/common/fmapbase.cpp:820 msgid "default" -msgstr "åæå¤" +msgstr "è¦å®" -#: ../src/common/xtistrm.cpp:843 -msgid "delegate has no type info" -msgstr "ããªã²ã¼ããåæ å ±ãæã£ã¦ãã¾ãã" +#: ../src/common/cmdline.cpp:1319 +msgid "double" +msgstr "doubleå¤" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:524 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:543 msgid "dump of the process state (binary)" -msgstr "ããã»ã¹ã®ç¶æ ã«é¢ãããã¤ããªãã³ã" +msgstr "ãã¤ããªã¼ã«ããããã»ã¹ç¶æ ã®ãã³ã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3882 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1936 msgid "eighteenth" -msgstr "第ï¼ï¼" +msgstr "18æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3872 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1926 msgid "eighth" -msgstr "第ï¼" +msgstr "8æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3875 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1929 msgid "eleventh" -msgstr "第ï¼ï¼" - -#: ../src/common/strconv.cpp:2671 -#, c-format -msgid "encoding %s" -msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ã %s" +msgstr "11æ¥" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1833 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1868 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" -msgstr "ã¨ã³ããªã¼ '%s' ã¯ãã°ã«ã¼ã '%s' ã«è¤æ°ååºç¾ãã¾ã" +msgstr "é ç® '%s' ãäºå以ä¸ã°ã«ã¼ã '%s' ã«ç¾ãã¦ãã¾ã" -#: ../src/html/chm.cpp:344 +#: ../src/html/chm.cpp:343 msgid "error in data format" -msgstr "ãã¼ã¿å½¢å¼ã®ã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã¼ã¿æ§å¼ã«ã¨ã©ã¼ãããã¾ãã" -#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:407 +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:413 #, c-format msgid "error opening '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéãéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã" +msgstr "'%s' ãéãéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã" -#: ../src/html/chm.cpp:332 +#: ../src/html/chm.cpp:331 msgid "error opening file" -msgstr "ãã¡ã¤ã« ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéãéã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1442 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1576 msgid "error reading zip central directory" -msgstr "zipã®ä¸»è¦ãã£ã¬ã¯ããªã¼èªåã¨ã©ã¼" +msgstr "zipã®ã»ã³ãã©ã«ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãèªã¿åãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãæ¤åºãã¾ãã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1520 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1667 msgid "error reading zip local header" -msgstr "zipãã¼ã«ã«ãããã¼ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +msgstr "zipã®ãã¼ã«ã«ãããã¼ãèªã¿åãä¸ã«ã¨ã©ã¼ãæ¤åºãã¾ããã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:2236 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:2396 #, c-format msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length" -msgstr "zipã¨ã³ã㪠%s ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼: ä¸æ£ãªé·ããCRCç°å¸¸ã§ã" +msgstr "zipé ç® '%s' ã®æ¸ãåºãã¨ã©ã¼: CRCã¾ãã¯é·ããä¸æ£ã§ã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:881 -msgid "establish" -msgstr "確ç«" - -#: ../src/common/ffile.cpp:172 +#: ../src/common/ffile.cpp:170 #, c-format msgid "failed to flush the file '%s'" -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®æ¸ãåºãã«å¤±æãã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã®ãã©ãã·ã¥ãã§ãã¾ããã§ãã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3879 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1933 msgid "fifteenth" -msgstr "第ï¼ï¼" +msgstr "15æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3869 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1923 msgid "fifth" -msgstr "第ï¼" +msgstr "5æ¥" -#: ../src/common/fileconf.cpp:664 +#: ../src/common/fileconf.cpp:610 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡ç®: '%s' ã°ã«ã¼ããããã®å¾ã¯ç¡è¦ãã¾ãã." +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' %dè¡ç®: ã°ã«ã¼ããããã®å¾ã«ãã '%s' ã¯ç¡è¦ããã¾ãã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:693 +#: ../src/common/fileconf.cpp:639 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '=' expected." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡ç®: '=' ãå¿ è¦ã§ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' %dè¡ç®: '=' ãããã¾ãã。" -#: ../src/common/fileconf.cpp:716 +#: ../src/common/fileconf.cpp:662 #, c-format msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡ç®: ãã¼ '%s' 㯠%d è¡ã§æåã«è¦ã¤ããã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' %dè¡ç®: ãã¼ '%s' ã¯ãã§ã« %dè¡ç®ã«åºã¦ãã¾ããã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:706 +#: ../src/common/fileconf.cpp:652 #, c-format msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s', %d è¡ç®: ä¸å¤ãã¼ '%s' ã¸ã®å¤ã¯ç¡è¦ããã¾ããã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' %dè¡ç®: ä¸å¤ãã¼ '%s' ã¸ã®å¤ã¯ç¡è¦ããã¾ãã" -#: ../src/common/fileconf.cpp:628 +#: ../src/common/fileconf.cpp:574 #, c-format msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." -msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s': äºæãã¬æå %c ã %d è¡ç®ã«è¦ã¤ããã¾ãã" +msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s': æ³å®å¤ã®æå %c ã %d è¡ç®ã«ããã¾ããã" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8300 +msgid "files" +msgstr "ãã¡ã¤ã«" -#: ../src/common/datetime.cpp:3865 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1919 msgid "first" -msgstr "第ï¼" +msgstr "1æ¥" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1262 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1265 msgid "font size" msgstr "ãã©ã³ãã®å¤§ãã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3878 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1932 msgid "fourteenth" -msgstr "第ï¼ï¼" +msgstr "14æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3868 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1922 msgid "fourth" -msgstr "第ï¼" +msgstr "4æ¥" -#: ../src/common/appbase.cpp:367 +#: ../src/common/appbase.cpp:695 msgid "generate verbose log messages" -msgstr "åé·ãªãã°ã¡ãã»ã¼ã¸ãçæ" +msgstr "åé·ãªãã°ã¡ãã»ã¼ã¸ãçæãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12015 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12125 +msgid "image" +msgstr "ç»åä¸æãã¡ã¤ã«" -#: ../src/common/xtixml.cpp:479 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:796 +msgid "incomplete header block in tar" +msgstr "ä¸å®å ¨ãªtarããããããã¯ã§ã" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:489 msgid "incorrect event handler string, missing dot" -msgstr "ä¸æ£ç¢ºãªã¤ãã³ããã³ãã©æååã§ããããããå ¥ã£ã¦ãã¾ããã" +msgstr "ç¹ãä»ãã¦ããªãä¸æ£ãªã¤ãã³ããã³ãã©ã¼æååã§ã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:881 -msgid "initiate" -msgstr "éå§" +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1381 +msgid "incorrect size given for tar entry" +msgstr "taré ç®ã«ä¸æ£ãªå¤§ãããä¸ãããã¦ãã¾ã" -#: ../src/common/file.cpp:459 -msgid "invalid eof() return value." -msgstr "ä¸æ£ãª eof() æ»ãå¤" +#: ../src/common/tarstrm.cpp:993 +msgid "invalid data in extended tar header" +msgstr "æ¡å¼µtarãããã«ä¸æ£ãªãã¼ã¿ãããã¾ã" -#: ../src/generic/logg.cpp:1179 +#: ../src/generic/logg.cpp:1050 msgid "invalid message box return value" -msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ããã¯ã¹ããã®æ»ãå¤ãä¸æ£ã§ãã" +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ããã¯ã¹ã®æ»ãå¤ã¯ä¸æ£ãªãã®ã«ãªãã¾ãã" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1306 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1445 msgid "invalid zip file" -msgstr "ä¸æ£ãªzipãã¡ã¤ã«" +msgstr "ä¸å®å ¨ãªzipãã¡ã¤ã«ã§ã" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:586 -#: ../src/common/fontcmn.cpp:650 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:983 msgid "italic" msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:642 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:973 msgid "light" msgstr "軽é" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:566 -msgid "light " -msgstr "軽é " - -#: ../src/common/intl.cpp:1456 -#, c-format -msgid "locale '%s' can not be set." -msgstr "ãã±ã¼ã« '%s' ãè¨å®ã§ãã¾ããã" - -#: ../src/common/intl.cpp:1103 +#: ../src/common/intl.cpp:293 #, c-format -msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." -msgstr "ã«ã¿ãã° '%s' ããã¹ '%s' ã§æ¤ç´¢ãã¾ãã" +msgid "locale '%s' cannot be set." +msgstr "ãã±ã¼ã«ã« '%s' ãæå®ã§ãã¾ããã§ãã。" -#: ../src/common/datetime.cpp:4029 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2092 msgid "midnight" -msgstr "å¤" +msgstr "0æ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3883 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1937 msgid "nineteenth" -msgstr "第ï¼ï¼" +msgstr "19æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3873 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1927 msgid "ninth" -msgstr "第ï¼" +msgstr "9æ¥" -#: ../src/msw/dde.cpp:1035 +#: ../src/msw/dde.cpp:1119 msgid "no DDE error." -msgstr "DDEã¨ã©ã¼ã¯ããã¾ããã§ããã" +msgstr "DDE ã¨ã©ã¼ã¯ããã¾ããã§ããã" -#: ../src/html/chm.cpp:328 +#: ../src/html/chm.cpp:327 msgid "no error" msgstr "ã¨ã©ã¼ãªã" -#: ../src/html/helpdata.cpp:662 +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:174 +#, c-format +msgid "no fonts found in %s, using builtin font" +msgstr "%s ã«ãã©ã³ããå«ã¾ãã¦ãã¾ããããã«ãã¤ã³ãã©ã³ãã使ç¨ãã¾ã" + +#: ../src/html/helpdata.cpp:654 msgid "noname" msgstr "å称æªè¨å®" -#: ../src/common/datetime.cpp:4028 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:2091 msgid "noon" -msgstr "æ¼" +msgstr "æ£å" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:779 +msgid "normal" +msgstr "é常" + +#: ../src/gtk/print.cpp:1227 ../src/gtk/print.cpp:1332 +msgid "not implemented" +msgstr "å®è£ ããã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1090 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1315 msgid "num" msgstr "æ°å¤" -#: ../src/common/xtixml.cpp:258 +#: ../src/common/xtixml.cpp:259 msgid "objects cannot have XML Text Nodes" -msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ããXMLããã¹ããã¼ããæã¦ã¾ãã" +msgstr "ãªãã¸ã§ã¯ã㯠XML ããã¹ããã¼ããæã¤ãã¨ãã§ãã¾ãã" -#: ../src/html/chm.cpp:340 +#: ../src/html/chm.cpp:339 msgid "out of memory" -msgstr "ã¡ã¢ãªã¼ä¸è¶³" +msgstr "ã¡ã¢ãªä¸è¶³" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:337 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:371 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:398 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:425 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:452 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:479 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:553 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:588 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:623 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:658 +msgid "percent" +msgstr "" -#: ../src/common/debugrpt.cpp:500 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:519 msgid "process context description" -msgstr "ããã»ã¹ã³ã³ããã¹ãã®å 容" +msgstr "ããã»ã¹ã³ã³ããã¹ãã®è¨è¿°" -#: ../src/html/chm.cpp:334 -msgid "read error" -msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:186 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:189 +msgid "pt" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:187 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:309 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:312 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:372 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:453 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:486 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:515 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:396 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:423 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:450 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:477 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:551 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:586 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:621 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:656 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660 +msgid "px" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "rawctrl" +msgstr "Ctrl" -#: ../src/common/filename.cpp:181 -msgid "reading" -msgstr "èªã¿è¾¼ã¿" +#: ../src/html/chm.cpp:333 +msgid "read error" +msgstr "èªã¿åãã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1743 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1882 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" -msgstr "zipã¹ããªã¼ã èªã¿è¾¼ã¿(ã¨ã³ã㪠%s): ä¸æ£ãªCRCã§ã" +msgstr "zipã¹ããªã¼ã ã®èªã¿åãä¸ (é ç® %s): CRC ä¸ä¸è´" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1740 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1877 #, c-format msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" -msgstr "zipã¹ããªã¼ã èªã¿è¾¼ã¿(ã¨ã³ã㪠%s): ä¸æ£ãªé·ãã§ã" +msgstr "zipã¹ããªã¼ã ã®èªã¿åãä¸ (é ç® %s): ä¸æ£ãªé·ã" -#: ../src/msw/dde.cpp:1078 +#: ../src/msw/dde.cpp:1162 msgid "reentrancy problem." -msgstr "åå ¥å¯è½è£½ã«é¢ããåé¡ã" +msgstr "åæãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãå¥ã®åæãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ãéå§ãããã¨ãã¾ããã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3866 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1920 msgid "second" -msgstr "第ï¼" +msgstr "2æ¥" -#: ../src/html/chm.cpp:338 +#: ../src/html/chm.cpp:337 msgid "seek error" msgstr "ã·ã¼ã¯ã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/datetime.cpp:3881 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1935 msgid "seventeenth" -msgstr "第ï¼ï¼" +msgstr "17æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3871 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1925 msgid "seventh" -msgstr "第ï¼" +msgstr "7æ¥" -#: ../src/common/menucmn.cpp:116 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:186 msgid "shift" -msgstr "ã·ãã" +msgstr "Shift" -#: ../src/common/appbase.cpp:357 +#: ../src/common/appbase.cpp:685 msgid "show this help message" -msgstr "ãã®ãã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã" +msgstr "ãã®ãã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã¾ã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3880 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1934 msgid "sixteenth" -msgstr "第ï¼ï¼" +msgstr "16æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3870 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1924 msgid "sixth" -msgstr "第ï¼" +msgstr "6æ¥" -#: ../src/common/appcmn.cpp:203 +#: ../src/common/appcmn.cpp:206 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" -msgstr "使ç¨ãããã£ã¹ãã¬ã¤ã¢ã¼ããæå®ãã¦ä¸ãã (ä¾ 640x480-16)" +msgstr "使ç¨ããç»é¢ã¢ã¼ããæå®ãã ãã(ä¾: 640x480-16)" -#: ../src/common/appcmn.cpp:189 +#: ../src/common/appcmn.cpp:192 msgid "specify the theme to use" -msgstr "使ç¨ãããã¼ããæå®ãã¦ãã ãã" +msgstr "使ç¨ãããã¼ããæå®ãã ãã" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8818 +msgid "standard/circle" +msgstr "æ¨æº/丸" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1646 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8819 +#, fuzzy +msgid "standard/circle-outline" +msgstr "æ¨æº/丸" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8821 +msgid "standard/diamond" +msgstr "æ¨æº/ã²ãå½¢" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8820 +msgid "standard/square" +msgstr "æ¨æº/åè§" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8822 +msgid "standard/triangle" +msgstr "æ¨æº/ä¸è§" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1782 msgid "stored file length not in Zip header" -msgstr "zip ãããã«ãªãã£ããã¡ã¤ã«é·ãæ ¼ç´ãã¾ãã" +msgstr "Zipãããã¼ã«ãã¡ã¤ã«ã®é·ããè¨ããã¦ãã¾ãã" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1086 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1311 msgid "str" -msgstr "æå家è£" +msgstr "æåå" -#: ../src/common/datetime.cpp:3874 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:794 ../src/common/fontcmn.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "strikethrough" +msgstr "æã¡æ¶ãç· (&S)" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1507 ../src/common/tarstrm.cpp:1529 +msgid "tar entry not open" +msgstr "TARã®é ç®ãéããã¨ãã§ãã¾ãã" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1928 msgid "tenth" -msgstr "第ï¼ï¼" +msgstr "10æ¥" -#: ../src/msw/dde.cpp:1042 +#: ../src/msw/dde.cpp:1126 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." -msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®å¿çããDDE_FBUSY ããããã»ããããåå ã¨ãªãã¾ããã" +msgstr "ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã¸ã®å¿çã DDE_FBUSY ãããã®è¨å®ãå¼ãèµ·ããã¾ããã" -#: ../src/common/datetime.cpp:3867 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1921 msgid "third" -msgstr "第ï¼" +msgstr "3æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3877 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1931 msgid "thirteenth" -msgstr "第ï¼ï¼" - -#: ../src/common/imagtiff.cpp:145 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:161 -#, c-format -msgid "tiff module: %s" -msgstr "tiff ã¢ã¸ã¥ã¼ã«: %s" +msgstr "13æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3694 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1725 msgid "today" msgstr "ä»æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3696 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1727 msgid "tomorrow" msgstr "ææ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3876 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1979 +#, c-format +msgid "trailing backslash ignored in '%s'" +msgstr "'%s' ã®æ«å°¾ã«ãã / ã¯ç¡è¦ããã¾ãã" + +#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:218 +msgid "translator-credits" +msgstr "翻訳è -è¬è¾" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1930 msgid "twelfth" -msgstr "第ï¼ï¼" +msgstr "12æ¥" -#: ../src/common/datetime.cpp:3884 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1938 msgid "twentieth" -msgstr "第ï¼ï¼" +msgstr "20æ¥" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:638 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:789 ../src/common/fontcmn.cpp:965 msgid "underlined" -msgstr "ä¸ç·ä»ã" +msgstr "ä¸ç·" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:553 -msgid "underlined " -msgstr "ä¸ç·ä»ã " - -#: ../src/common/fileconf.cpp:1960 +#: ../src/common/fileconf.cpp:2014 #, c-format msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." -msgstr "ä½ç½® %d ï¼ '%s' å ï¼ã«æ³å®å¤ã® \" ãããã¾ãã" +msgstr "%dæåç®ã«æ³å®å¤ã®\"ãããã¾ã '%s'ã" + +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1045 +msgid "unexpected end of file" +msgstr "æ³å®å¤ã®ç¶æ³ã§ãã¡ã¤ã«æ«å°¾ã«éãã¾ãã" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:307 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:399 ../src/common/tarstrm.cpp:371 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:394 ../src/common/tarstrm.cpp:425 msgid "unknown" msgstr "ä¸æ" -#: ../src/common/xtixml.cpp:252 +#: ../src/common/xtixml.cpp:253 #, c-format msgid "unknown class %s" -msgstr "ä¸æãªã¯ã©ã¹åç§°ï¼ %s" +msgstr "ä¸æãªã¯ã©ã¹ %s" -#: ../src/common/regex.cpp:163 -#: ../src/html/chm.cpp:352 +#: ../src/common/regex.cpp:261 ../src/html/chm.cpp:351 msgid "unknown error" -msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼" +msgstr "æ³å®å¤ã®ã¨ã©ã¼ã§ã" -#: ../src/msw/dialup.cpp:494 +#: ../src/msw/dialup.cpp:490 #, c-format msgid "unknown error (error code %08x)." -msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼ (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã %08x)" +msgstr "æ³å®å¤ã®ã¨ã©ã¼ã§ã (ã¨ã©ã¼ã³ã¼ã 0x%08x)." -#: ../src/common/textbuf.cpp:230 -msgid "unknown line terminator" -msgstr "ä¸æãªè¡æ«ç¬¦å·" - -#: ../src/common/file.cpp:367 -#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:170 +#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:172 msgid "unknown seek origin" -msgstr "ã·ã¼ã¯ã®åºç¹ãä¸æã§ã" +msgstr "æªå¯¾å¿ã®ã·ã¼ã¯æ¹æ³ã§ã" -#: ../src/common/fmapbase.cpp:719 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:834 #, c-format msgid "unknown-%d" -msgstr "ä¸æ-%d" +msgstr "æªç¥-%d" -#: ../src/common/docview.cpp:430 +#: ../src/common/docview.cpp:507 msgid "unnamed" -msgstr "ååãªã" +msgstr "å称æªæå®" -#: ../src/common/docview.cpp:1401 +#: ../src/common/docview.cpp:1607 #, c-format msgid "unnamed%d" -msgstr "ååãªã%d" +msgstr "å称æªæå®%d" -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1660 -#: ../src/common/zipstrm.cpp:2030 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1796 ../src/common/zipstrm.cpp:2184 msgid "unsupported Zip compression method" -msgstr "対å¿ãã¦ããªã zip æ¸åº«ã§ã" - -#: ../src/common/zipstrm.cpp:1142 -msgid "unsupported zip archive" -msgstr "対å¿ã§ããªã zip æ¸åº«ã§ã" +msgstr "ãã® Zip å§ç¸®æ³ã«ã¯æªå¯¾å¿ã§ã" -#: ../src/common/intl.cpp:1115 +#: ../src/common/translation.cpp:1892 #, c-format msgid "using catalog '%s' from '%s'." -msgstr "ã«ã¿ãã° '%s' ã¨ã㦠'%s' ã使ãã¾ã" +msgstr "ã«ã¿ãã° '%s' ã '%s' ããå©ç¨ãã¾ãã" -#: ../src/html/chm.cpp:336 +#: ../src/html/chm.cpp:335 msgid "write error" -msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ã¨ã©ã¼" +msgstr "æ¸ãåºãã¨ã©ã¼" -#: ../src/common/filename.cpp:181 -msgid "writing" -msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ä¸" - -#: ../src/common/stopwatch.cpp:291 +#: ../src/common/time.cpp:318 msgid "wxGetTimeOfDay failed." -msgstr "wxGetTimeOfDay ãå®è¡ã§ãã¾ããã§ãã" +msgstr "wxGetTimeOfDay ã失æãã¾ããã" + +#: ../src/gtk/print.cpp:996 +msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage." +msgstr "wxPrintout::GetPageInfo ã maxPage ã« 0 ãè¿ãã¾ããã" -#: ../src/common/socket.cpp:415 -#: ../src/common/socket.cpp:469 -#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:452 -#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:506 -msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." -msgstr "wxSocket : ReadMsg ã«ç¡å¹ãªç½²åãããã¾ããã" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1303 +msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer" +msgstr "wxWidgets ã³ã³ããã¼ã«ãã¤ã³ã¿ã¼ã¯ãã¼ã¿ãã¥ã¼ãã¤ã³ã¿ã¼ã§ã¯ããã¾ãã" -#: ../src/common/socket.cpp:966 -#: ../src/mac/carbon/cfsocket.cpp:1006 -msgid "wxSocket: unknown event!." -msgstr "wxSocket: ä¸æãªã¤ãã³ãã§ãã" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:907 +msgid "wxWidget's control not initialized." +msgstr "wxWidgetsã®ã³ã³ããã¼ã«ãåæåããã¦ãã¾ããã" -#: ../src/motif/app.cpp:214 +#: ../src/motif/app.cpp:245 #, c-format msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting." -msgstr "wxWidgets㯠'%s' ã®ãã£ã¹ãã¬ã¤ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãã: çµäºãã¾ãã" +msgstr "" +"wxWidgets ã¯ãã£ã¹ãã¬ã¤ '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã: çµäºãã¾ãã" -#: ../src/x11/app.cpp:176 +#: ../src/x11/app.cpp:164 msgid "wxWidgets could not open display. Exiting." -msgstr "wxWidgetsã¯ãã£ã¹ãã¬ã¤ããªã¼ãã³ã§ãã¾ãããçµäºãã¾ãã" +msgstr "wxWidgets ã¯ãã£ã¹ãã¬ã¤ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ãããçµäºãã¾ãã" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:434 +msgid "xxxx" +msgstr "xxxx" -#: ../src/common/datetime.cpp:3695 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1726 msgid "yesterday" msgstr "æ¨æ¥" -#: ../src/common/zstream.cpp:165 -#: ../src/common/zstream.cpp:315 +#: ../src/common/zstream.cpp:251 ../src/common/zstream.cpp:426 #, c-format msgid "zlib error %d" -msgstr "zlib ã®ã¨ã©ã¼ã§ãï¼ %d" +msgstr "zlib ã¨ã©ã¼ %d" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:301 +msgid "~" +msgstr "~" + +#~ msgid "'" +#~ msgstr "'" + +#~ msgid "1" +#~ msgstr "1" + +#, fuzzy +#~ msgid "10" +#~ msgstr "1" + +#~ msgid "3" +#~ msgstr "3" + +#~ msgid "4" +#~ msgstr "4" + +#~ msgid "5" +#~ msgstr "5" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + +#~ msgid "7" +#~ msgstr "7" + +#~ msgid "8" +#~ msgstr "8" + +#~ msgid "9" +#~ msgstr "9" + +#~ msgid "File system containing watched object was unmounted" +#~ msgstr "ç£è¦ä¸ã®ãªãã¸ã§ã¯ããæã¤ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãã¢ã³ãã¦ã³ãããã¾ãã" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Preview..." +#~ msgstr " ãã¬ãã¥ã¼" + +#~ msgid "Passing an unkown object to GetObject" +#~ msgstr "GetObject ã«æªç¥ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã渡ããã¾ãã" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preview..." +#~ msgstr " ãã¬ãã¥ã¼" + +#, fuzzy +#~ msgid "The vertical offset relative to the paragraph." +#~ msgstr "次ã®æ®µè½ã«é©ç¨ãããã¹ã¿ã¤ã«ãæå®ãã¾ãã" + +#~ msgid "&Save..." +#~ msgstr "ä¿å (&S) ..." + +#~ msgid "About " +#~ msgstr "詳細" + +#~ msgid "All files (*.*)|*" +#~ msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*.*)|*" + +#~ msgid "Cannot initialize SciTech MGL!" +#~ msgstr "SciTech MGL ãåæåã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "Cannot initialize display." +#~ msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãåæåã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "Cannot start thread: error writing TLS" +#~ msgstr "ã¹ã¬ãããéå§ã§ãã¾ãã: TLSã¸ã®æ¸ãè¾¼ã¿ã«å¤±æãã¦ãã¾ãã" + +#~ msgid "Close\tAlt-F4" +#~ msgstr "éãã\tAlt-F4" + +#~ msgid "Couldn't create cursor." +#~ msgstr "ã«ã¼ã½ã«ãä½æã§ãã¾ããã§ãã" + +#~ msgid "Directory '%s' doesn't exist!" +#~ msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ '%s' ã¯åå¨ãã¾ããã" + +#~ msgid "File %s does not exist." +#~ msgstr "ãã¡ã¤ã« %s ã¯åå¨ãã¾ããã" + +#~ msgid "Mode %ix%i-%i not available." +#~ msgstr "ã¢ã¼ã %ix%i-%i ã¯ä½¿ãã¾ããã" + +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "ç¨ç´ãµã¤ãº" + +#~ msgid "%s" +#~ msgstr "%s" + +#~ msgid "&Goto..." +#~ msgstr "移å (&G)..." + +#~ msgid "<<" +#~ msgstr "<<" + +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>" + +#~ msgid ">>|" +#~ msgstr ">>|" + +#~ msgid "Added item is invalid." +#~ msgstr "追å ãããé ç®ã¯æ£ãããªãããã§ãã" + +#~ msgid "BIG5" +#~ msgstr "BIG5" + +#~ msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." +#~ msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãåå¨ããªãããç»åå½¢å¼ã®èª¿æ»ã¯ã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." +#~ msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ã¯åå¨ããªãããç»åã®èªã¿åããã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "Cannot open file '%s'." +#~ msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "Changed item is invalid." +#~ msgstr "å¤æ´ãããé ç®ãä¸æ£ã®ããã§ãã" + +#~ msgid "Click to cancel this window." +#~ msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ããã£ã³ã»ã«ãã¾ãã" + +#~ msgid "Click to confirm your selection." +#~ msgstr "ã¯ãªãã¯ã§é¸æã確å®ãã¾ãã" + +#~ msgid "Column could not be added to native control." +#~ msgstr "åããã¤ãã£ãã³ã³ããã¼ã«ã«è¿½å ã§ãã¾ããã§ããã" + +#~ msgid "Column does not have a renderer." +#~ msgstr "åã®ã¬ã³ãã©ã¼ãããã¾ããã" + +#~ msgid "Column pointer must not be NULL." +#~ msgstr "åã®ãã¤ã³ã¿ã¯ NULL ã«ã¯ã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "Column's model column has no equivalent in the associated model." +#~ msgstr "é¢é£ã¥ããããã¢ãã«ã®ä¸ã«ã¯åã®ã¢ãã«ã«é©åãããã®ãããã¾ããã" + +#~ msgid "Could not add column to internal structures." +#~ msgstr "å é¨æ§é ã«åã追å ã§ãã¾ããã§ããã" + +#~ msgid "Enter a page number between %d and %d:" +#~ msgstr "%d ãã %d ã¾ã§ã®å¤ã§ãã¼ã¸ãæå®ãã¦ãã ãã:" + +#~ msgid "Failed to create a status bar." +#~ msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ãã¼ãä½æã§ãã¾ããã§ããã" + +#~ msgid "GB-2312" +#~ msgstr "GB-2312" + +#~ msgid "Goto Page" +#~ msgstr "ãã¼ã¸çªå·æå®" + +#~ msgid "" +#~ "HTML pagination algorithm generated more than the allowed maximum number " +#~ "of pages and it can't continue any longer!" +#~ msgstr "" +#~ "HTMLã®ãã¼ã¸åã¢ã«ã´ãªãºã ãåºåå¯è½æ°ããå¤ãã®ãã¼ã¸ãçæãã¾ãããçæ" +#~ "ãä¸æãã¾ãã" + +#~ msgid "I64" +#~ msgstr "I64" + +#~ msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo" +#~ msgstr "å é¨ã¨ã©ã¼ã§ããä¸æ£ãª wxCustomTypeInfo ãæ¤åºãã¾ãã" + +#~ msgid "Model pointer not initialized." +#~ msgstr "ã¢ãã«ãã¤ã³ã¿ã¼ã¯åæåããã¦ãã¾ããã" + +#~ msgid "No image handler for type %ld defined." +#~ msgstr "%ld åã®ã¤ã¡ã¼ã¸ãã³ãã©ã¼ãå®ç¾©ããã¦ãã¾ããã" + +#~ msgid "No model associated with control." +#~ msgstr "ã³ã³ããã¼ã«ã«ã¢ãã«ãé¢é£ã¥ãããã¦ãã¾ããã" + +#~ msgid "Owner not initialized." +#~ msgstr "Ownerã¯åæåããã¦ãã¾ããã" + +#~ msgid "Passed item is invalid." +#~ msgstr "ä¸ããããé ç®ã¯ç¡å¹ã§ãã" + +#~ msgid "Passing a already registered object to SetObjectName" +#~ msgstr "SetObjectName ã«ç»é²æ¸ã¿ã®ãªãã¸ã§ã¯ãã渡ããã¾ãã" + +#~ msgid "Pointer to dataview control must not be NULL" +#~ msgstr "ãã¼ã¿ãã¥ã¼ã³ã³ããã¼ã«ã¸ã®ãã¤ã³ã¿ã«ã¯ NULL ãæå®ã§ãã¾ãã" + +#~ msgid "Pointer to native control must not be NULL." +#~ msgstr "ãã¤ãã£ãã³ã³ããã¼ã«ã¸ã®ãã¤ã³ã¿ã«ã¯ NULL ãæå®ã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "SHIFT-JIS" +#~ msgstr "SHIFT-JIS" + +#~ msgid "" +#~ "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported" +#~ msgstr "" +#~ "ã¹ããªã¼ã åããã¦ããªããªãã¸ã§ã¯ãã¸ã®ã¹ããªã¼ã å§è²ã¯å®è£ ããã¦ãã¾ã" +#~ "ãã" + +#~ msgid "" +#~ "The data format for the GET-direction of the to be added data object " +#~ "already exists" +#~ msgstr "" +#~ "追å ãããã¨ãã¦ãããã¼ã¿ãªãã¸ã§ã¯ãã®GETæ¹åã«é¢ãããã¼ã¿æ§å¼ã¯ãã§ã«" +#~ "åå¨ãã¾ãã" + +#~ msgid "" +#~ "The data format for the SET-direction of the to be added data object " +#~ "already exists" +#~ msgstr "" +#~ "追å ãããã¨ãã¦ãããã¼ã¿ãªãã¸ã§ã¯ãã®SETæ¹åã«é¢ãããã¼ã¿æ§å¼ã¯ãã§ã«" +#~ "åå¨ãã¾ãã" + +#~ msgid "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened." +#~ msgstr "ãã¡ã¤ã« '%s' ãéããã¨ãã¾ãããåå¨ãã¾ããã§ããã" + +#~ msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!" +#~ msgstr "ãã¹ '%s' ã«å«ã¾ãã \"..\" ãå¤ããã¾ãã" + +#~ msgid "To be deleted item is invalid." +#~ msgstr "åé¤ãããã¨ãã¦ããé ç®ã®æå®ãæ£ãããªãããã§ãã" + +#~ msgid "Update" +#~ msgstr "æ´æ°" + +#~ msgid "Value must be %lld or higher" +#~ msgstr "%lld 以ä¸ã®å¤ã«ãã¦ãã ãã" + +#~ msgid "Value must be %llu or higher" +#~ msgstr "%llu 以ä¸ã®å¤ã«ãã¦ãã ãã" + +#~ msgid "Value must be %llu or less" +#~ msgstr "%llu 以ä¸ã®å¤ã«ãã¦ãã ãã" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "è¦å" + +#~ msgid "Windows 2000 (build %lu" +#~ msgstr "Windows 2000 (ãã«ã %lu" + +#~ msgid "delegate has no type info" +#~ msgstr "å§è²ã®åæ å ±ãããã¾ãã" + +#~ msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!" +#~ msgstr "æ¤ç´¢ã«å ç«ã£ã¦ wxSearchEngine::LookFor ãå¼ã³åºãå¿ è¦ãããã¾ãã" + +#~ msgid "|<<" +#~ msgstr "|<<" + +#~ msgid "\t%s: %s\n" +#~ msgstr "\t%s: %s\n" + +#~ msgid " Couldn't create the UnicodeConverter" +#~ msgstr " UnicodeConverterãä½æã§ãã¾ãã" + +#~ msgid "#define %s must be an integer." +#~ msgstr "#define %s ã¯æ´æ°ã§ãªãã¦ã¯ãªãã¾ããã" + +#~ msgid "%.*f GB" +#~ msgstr "%.*f GiB" + +#~ msgid "%.*f MB" +#~ msgstr "%.*f MiB" + +#~ msgid "%.*f TB" +#~ msgstr "%.*f TiB" + +#~ msgid "%.*f kB" +#~ msgstr "%.*f KiB" + +#~ msgid "%s not a bitmap resource specification." +#~ msgstr "%s ããããããããªã½ã¼ã¹ã¨ãã¦èªèã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "%s not an icon resource specification." +#~ msgstr "%s ãã¢ã¤ã³ã³ãªã½ã¼ã¹ã¨ãã¦èªèã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "%s: ill-formed resource file syntax." +#~ msgstr "%s: ãªã½ã¼ã¹ææ³ãæºãããã¦ããªãããã§ãã" + +#~ msgid "&Open" +#~ msgstr "éã (&O)" + +#~ msgid "&Print" +#~ msgstr "å°å· (&P)" + +#~ msgid "" +#~ ", expected static, #include or #define\n" +#~ "while parsing resource." +#~ msgstr "" +#~ "ãè¦ã¤ãã¾ããã static, #include, #defineã®\n" +#~ "ã©ãã§ãããã¾ãã。" + +#~ msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file" +#~ msgstr "æ¸åº«ã¯ #SYSTEM ãã¡ã¤ã«ãå«ãã§ãã¾ãã" + +#~ msgid "Bitmap resource specification %s not found." +#~ msgstr "ãããããããªã½ã¼ã¹ä»æ§ %s ã¯æªå¯¾å¿ã§ãã" + +#~ msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." +#~ msgstr "ãã¤ã¢ãã°åä½ã«å¤æã§ãã¾ãã: ãã¤ã¢ãã°ãæªç¥ã§ãã" + +#~ msgid "Cannot convert from the charset '%s'!" +#~ msgstr "æåéå '%s' ããå¤æã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." +#~ msgstr "æªç¥ã®ã³ã³ããã¼ã« '%s' ã«å¯¾ããã³ã³ãããè¦ã¤ãããã¾ããã" + +#~ msgid "Cannot find font node '%s'." +#~ msgstr "ãã©ã³ããã¼ã '%s' ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#~ msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." +#~ msgstr "寸æ³ã '%s' ããåå¾ã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "Cannot parse dimension from '%s'." +#~ msgstr "'%s' ãã大ããã®å¤ã解æã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "Cant create the thread event queue" +#~ msgstr "ã¹ã¬ããã¤ãã³ããã¥ã¼ãä½æã§ãã¾ããã§ãã" + +#~ msgid "Closes the dialog without inserting a symbol." +#~ msgstr "è¨å·ãæ¿å ¥ããã«ãã¤ã¢ãã°ãéãã¾ãã" + +#~ msgid "Control is wrongly initialized." +#~ msgstr "ã³ã³ããã¼ã«ãæ£ããåæåããã¦ãã¾ããã" + +#~ msgid "Could not find resource include file %s." +#~ msgstr "ãªã½ã¼ã¹ã¤ã³ã¯ã«ã¼ããã¡ã¤ã« %s ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer " +#~ "instead\n" +#~ " or provide #define (see manual for caveats)" +#~ msgstr "" +#~ "å¶å¾¡ã¯ã©ã¹ã¾ãã¯èå¥å '%s' ã解決ã§ãã¾ããã\n" +#~ "0以å¤ã®æ´æ°ã使ãã #defineãç¨ãã¦ãã ãã (説ææ¸ã®æ³¨æåç §) ã" + +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" +#~ "or provide #define (see manual for caveats)" +#~ msgstr "" +#~ "èå¥å '%s' ã解決ã§ãã¾ããã\n" +#~ "0以å¤ã®æ´æ°ã使ãã #define ãç¨ãã¦ãã ãã (説ææ¸ã®æ³¨æåç §) ã" + +#~ msgid "Could not unlock mutex" +#~ msgstr "Mutexã®ã¢ã³ããã¯ãã§ãã¾ããã§ãã" + +#~ msgid "Couldn't end the context on the overlay window" +#~ msgstr "ãªã¼ãã¼ã¬ã¤ã¦ã£ã³ãã¦ã®å 容æ«å°¾ã«ãã©ãçãã¾ããã§ããã" + +#~ msgid "Data view control is not correctly initialized" +#~ msgstr "ãã¼ã¿ãã¥ã¼ã³ã³ããã¼ã«ãæ£ããåæåããã¦ãã¾ããã" + +#~ msgid "Error while waiting on semaphore" +#~ msgstr "ã»ããã©ã¼å¾ ã¡ã®ä¸éã§ã¨ã©ã¼ãæ¤åºãã¾ãã" + +#~ msgid "Expected '*' while parsing resource." +#~ msgstr "ãªã½ã¼ã¹è§£æä¸ãå¿ è¦ãª '*' ããªãå ´æãæ¤åºãã¾ããã" + +#~ msgid "Expected '=' while parsing resource." +#~ msgstr "ãªã½ã¼ã¹è§£æä¸ãå¿ è¦ãª '=' ããªãå ´æãæ¤åºãã¾ããã" + +#~ msgid "Expected 'char' while parsing resource." +#~ msgstr "ãªã½ã¼ã¹è§£æä¸ãå¿ è¦ãª 'char' ããªãå ´æãæ¤åºãã¾ããã" + +#~ msgid "Failed to %s dialup connection: %s" +#~ msgstr "%s ãã¤ã¤ã«ã¢ããæ¥ç¶ã«å¤±æãã¾ãã: %s" + +#~ msgid "Failed to connect to session manager: %s" +#~ msgstr "ã»ãã·ã§ã³ããã¼ã¸ã£ã¸ã®æ¥ç¶ã«å¤±æãã¾ãã: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to find XBM resource %s.\n" +#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" +#~ msgstr "" +#~ "XBM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ããã¾ããã\n" +#~ "wxResourceLoadBitmapData ã使ãã®ãå¿ãã¦ãã¾ããã?" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to find XBM resource %s.\n" +#~ "Forgot to use wxResourceLoadIconData?" +#~ msgstr "" +#~ "XBM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ããã¾ããã\n" +#~ "wxResourceLoadIconData ã使ãã®ãå¿ãã¦ãã¾ããã?" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to find XPM resource %s.\n" +#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" +#~ msgstr "" +#~ "XPM ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ããã¾ããã\n" +#~ "wxResourceLoadBitmapData ã使ãã®ãå¿ãã¦ãã¾ããã?" + +#~ msgid "Failed to get clipboard data." +#~ msgstr "ã¯ãªãããã¼ãã®ãã¼ã¿ãåå¾ã§ãã¾ããã§ããã" + +#~ msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" +#~ msgstr "å ±æã©ã¤ãã©ãª '%s' ã¯ã¨ã©ã¼ '%s' ã«ããèªã¿åãã¾ããã§ããã" + +#~ msgid "Failed to open '%s' for %s" +#~ msgstr "'%s' ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã(%s)" + +#~ msgid "Failed to register OpenGL window class." +#~ msgstr "OpenGL ã¦ã£ã³ãã¦ã¯ã©ã¹ãç»é²ã§ãã¾ããã§ããã" + +#~ msgid "Fatal error" +#~ msgstr "é大ãªã¨ã©ã¼" + +#~ msgid "Fatal error: " +#~ msgstr "é大ãªã¨ã©ã¼:" + +#~ msgid "Found " +#~ msgstr "ãªã½ã¼ã¹è§£æä¸ã«" + +#~ msgid "Go forward to the next HTML page" +#~ msgstr "次ã®HTMLãã¼ã¸ã«é²ã" + +#~ msgid "Help : %s" +#~ msgstr "ãã«ã: %s" + +#~ msgid "Icon resource specification %s not found." +#~ msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãªã½ã¼ã¹ %s ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#~ msgid "Ill-formed resource file syntax." +#~ msgstr "ãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®æ¸å¼ã«ä¸æ´åãããã¾ãã" + +#~ msgid "Inserts the chosen symbol." +#~ msgstr "é¸æããè¨å·ãæ¿å ¥ãã¾ã" -#: ../src/common/prntbase.cpp:886 -msgid "|<<" -msgstr "|<<" +#~ msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." +#~ msgstr "ä¸æ£ãª XRC ãªã½ã¼ã¹ '%s': ã«ã¼ããã¼ãã 'resource' ã§ã¯ããã¾ãã。" + +#~ msgid "Long Conversions not supported" +#~ msgstr "Long åã¸ã®å¤æã«ã¯å¯¾å¿ãã¦ãã¾ãã" + +#~ msgid "No XPM icon facility available!" +#~ msgstr "XPM ã¢ã¤ã³ã³æ©è½ã¯å©ç¨ã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "No fonts found in %s." +#~ msgstr "%s ã«ãã©ã³ããããã¾ããã" + +#~ msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" +#~ msgstr "XMLãã¼ã '%s' ãclass='%s'ã«å¯¾ãããã³ãã©ã¼ãããã¾ããã" + +#~ msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." +#~ msgstr "ãªãã·ã§ã³ '%s' 㯠'=' ãæãã§å¤ã®æå®ãå¿ è¦ã§ãã" + +#~ msgid "Preparing help window..." +#~ msgstr "ãã«ãã¦ã£ã³ãã¦æºåä¸..." + +#~ msgid "Program aborted." +#~ msgstr "ããã°ã©ã ãä¸æãã¾ããã" + +#~ msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!" +#~ msgstr "ref=\"%s\" ã§åç §ããã¦ãããã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã" + +#~ msgid "Resource files must have same version number!" +#~ msgstr "ãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã¯åããã¼ã¸ã§ã³çªå·ã§ãªãã¦ã¯ãªãã¾ããã" + +#~ msgid "Search!" +#~ msgstr "æ¤ç´¢" + +#~ msgid "Select a file" +#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«ãé¸ãã§ãã ãã" + +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "ãã¹ã¦é¸æ" + +#~ msgid "Sorry, could not open this file for saving." +#~ msgstr "ä¿åã®ããã«ãã®ãã¡ã¤ã«ãéããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã。" + +#~ msgid "Sorry, could not save this file." +#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«ãä¿åãããã¨ãã§ãã¾ããã§ããã" #~ msgid "" -#~ "Failed to get stack backtrace:\n" -#~ "%s" +#~ "Sorry, docking is not supported for ports other than wxMSW, wxMac and " +#~ "wxGTK" +#~ msgstr "ãããã³ã°ã«å¯¾å¿ãã¦ããã®ã¯ wxMSW, wxMac, wxGTK ã ãã§ã" + +#~ msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed." +#~ msgstr "ãã¬ãã¥ã¼ã«ã¯ããªã³ã¿ã¼ã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãå¿ è¦ã§ãã" + +#~ msgid "Status: " +#~ msgstr "ç¶æ :" + +#~ msgid "String conversions not supported" +#~ msgstr "æååå¤æã¯æªå¯¾å¿ã§ã" + +#~ msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" #~ msgstr "" -#~ "ã¹ã¿ãã¯ããã¯ãã¬ã¼ã¹ã®åå¾ã«å¤±æãã¾ãã:\n" -#~ "%s" -#~ msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented." -#~ msgstr "Grey Ascii PNMã¤ã¡ã¼ã¸ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¯ãã¾ã å®è£ ããã¦ãã¾ããã" -#~ msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented." -#~ msgstr "Grey Raw PNMã¤ã¡ã¼ã¸ã®èªã¿è¾¼ã¿ã¯ãã¾ã å®è£ ããã¦ãã¾ããã" -#~ msgid "Cannot wait on thread to exit." -#~ msgstr "ã¹ã¬ããçµäºãå¾ ã¤ãã¨ãã§ãã¾ããã" -#~ msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'" -#~ msgstr "ãªããã¨ãã£ããDLL '%s' ããã¼ãã§ãã¾ãã" -#~ msgid "ZIP handler currently supports only local files!" -#~ msgstr "ç¾å¨ ZIPãã³ãã©ã¼ã¯ããã¼ã«ã«ã»ãã¡ã¤ã«ã®ã¿ãµãã¼ããã¦ãã¾ã!" +#~ "ãµãã¯ã©ã¹ã®å ã'%s' ãããã¾ããã§ããããªã½ã¼ã¹ '%s' ã¯ãµãã¯ã©ã¹ã«ãã¾" +#~ "ããã" + +#~ msgid "TIFF library error." +#~ msgstr "TIFFã©ã¤ãã©ãªã¼ã¨ã©ã¼ã" + +#~ msgid "TIFF library warning." +#~ msgstr "TIFFã©ã¤ãã©ãªã¼ã®è¦åã" + #~ msgid "" -#~ "can't seek on file descriptor %d, large files support is not enabled." +#~ "This system doesn't support date picker control, please upgrade your " +#~ "version of comctl32.dll" #~ msgstr "" -#~ "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ãªãã¿ã¼ %d ã§ã·ã¼ã¯ã§ãã¾ããã大ãããã¡ã¤ã«ã¯ããµãã¼ãã§" -#~ "ãã¾ããã" -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "å ¨ã¦é¸æ" +#~ "ã使ãã®ã·ã¹ãã 㯠date picker ã³ã³ããã¼ã«ã«æªå¯¾å¿ã§ããcomctl32.dll ãæ°" +#~ "ãããã®ã«æ´æ°ãã¦ãã ãã" + +#~ msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" +#~ msgstr "NULLãã¹ãåã®è§£æ±ºã試è¡: 試è¡ãä¸æ¢ãã¾ãã" + +#~ msgid "Unexpected end of file while parsing resource." +#~ msgstr "ãªã½ã¼ã¹è§£æä¸ã«æ³å®å¤ã®EOFãæ¤åºããã¾ããã" + +#~ msgid "Unknown style flag " +#~ msgstr "æªç¥ã®ã¹ã¿ã¤ã«ãã©ã°" + +#~ msgid "Unkown Property %s" +#~ msgstr "æªå®ç¾©ã®ç¹æ§ %s" + +#~ msgid "Unrecognized style %s while parsing resource." +#~ msgstr "ãªã½ã¼ã¹è§£æä¸ã«æ³å®å¤ã®ã¹ã¿ã¤ã« %s ãæ¤åºãã¾ããã" + +#~ msgid "Version %s" +#~ msgstr "version %s" + +#~ msgid "Video Output" +#~ msgstr "æ ååºå" + +#~ msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." +#~ msgstr "è¦å: 空ã®ã¹ã¿ãã¯ããHTMLã¿ã°ãã³ãã©ã¼ãé¤å»ãããã¨ãã¾ããã" + +#~ msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" +#~ msgstr "XRC ãªã½ã¼ã¹ '%s' (ã¯ã©ã¹ '%s') ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#~ msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'." +#~ msgstr "XRC ãªã½ã¼ã¹: '%s' ããã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³ãä½æã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." +#~ msgstr "XRC ãªã½ã¼ã¹: '%s' ãããããããããä½æã§ãã¾ããã" + +#~ msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." +#~ msgstr "XRC ãªã½ã¼ã¹: è²ã®è¨å®å¤ '%s' ã¯ä¸æ£ã§ã(ç¹æ§ '%s')" + +#~ msgid "[EMPTY]" +#~ msgstr "[空]" + +#~ msgid "catalog file for domain '%s' not found." +#~ msgstr "å°å '%s' ã«å¯¾ããã«ã¿ãã°ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ããã" + +#~ msgid "encoding %i" +#~ msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã° %i" + +#~ msgid "establish" +#~ msgstr "åæ確ç«" + +#~ msgid "initiate" +#~ msgstr "éåæ確ç«" + +#~ msgid "invalid eof() return value." +#~ msgstr "eof() ã®æ»ãå¤ã¯ä¸æ£ãªãã®ã«ãªãã¾ãã" + +#~ msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." +#~ msgstr "ã«ã¿ãã° '%s' ããã¹ '%s' ããæ¢ãã¾ãã" + +#~ msgid "m_peer is not or incorrectly initialized" +#~ msgstr "m_peer ãæ£ããåæåããã¦ãã¾ãã" + +#~ msgid "unknown line terminator" +#~ msgstr "æªå¯¾å¿ã®æ¹è¡åã§ã" + +#~ msgid "writing" +#~ msgstr "æ¸ãåºã" + +#~ msgid "wxRichTextBulletsPage" +#~ msgstr "wxRichTextBulletsPage" + +#~ msgid "wxRichTextFontPage" +#~ msgstr "wxRichTextFontPage" + +#~ msgid "wxRichTextListStylePage" +#~ msgstr "wxRichTextListStylePage" + +#~ msgid "wxRichTextStylePage" +#~ msgstr "wxRichTextStylePage" + +#~ msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." +#~ msgstr "wxSocket: ReadMsgã«ä¸æ£ãªã·ã°ããã£ã¼ãããã¾ããã" +#~ msgid "wxSocket: unknown event!." +#~ msgstr "wxSocket: æªå¯¾å¿ã®ã¤ãã³ãã§ãã"