X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/5e3062291922189a215b81a0ae4fc4022ace597b..7344108e8a129a3f9b4df5ab0f98a1713db03b89:/interface/wx/translation.h diff --git a/interface/wx/translation.h b/interface/wx/translation.h index 069d4994f9..e0f2587940 100644 --- a/interface/wx/translation.h +++ b/interface/wx/translation.h @@ -3,7 +3,7 @@ // Purpose: wxTranslation class // Author: wxWidgets team // RCS-ID: $Id$ -// Licence: wxWindows license +// Licence: wxWindows licence ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// @@ -253,8 +253,8 @@ public: class wxTranslationsLoader { public: - /// Constructor - wxTranslationsLoader() {} + /// Trivial default constructor. + wxTranslationsLoader(); /** Called to load requested catalog. @@ -466,10 +466,10 @@ public: This function calls wxTranslations::GetString(). @note This function is not suitable for literal strings in Unicode builds - since the literal strings must be enclosed into _T() or wxT() macro - which makes them unrecognised by @c xgettext, and so they are not - extracted to the message catalog. Instead, use the _() and wxPLURAL() - macro for all literal strings. + since the literal strings must be enclosed in wxT() macro which makes + them unrecognised by @c xgettext, and so they are not extracted to + the message catalog. Instead, use the _() and wxPLURAL() macro for + all literal strings. @see wxGetTranslation(const wxString&, const wxString&, unsigned, const wxString&) @@ -505,13 +505,13 @@ const wxString& wxGetTranslation(const wxString& string, const wxString& domain = wxEmptyString); /** + Macro to be used around all literal strings that should be translated. + This macro expands into a call to wxGetTranslation(), so it marks the message for the extraction by @c xgettext just as wxTRANSLATE() does, but also returns the translation of the string for the current locale during execution. - Don't confuse this with _T()! - @header{wx/intl.h} */ const wxString& _(const wxString& string);