X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/54cd433261da55dda56957c8f94759bb98b6e0af..3b415ba4cdee694574d7235ff0b8341f105cddfe:/docs/latex/wx/tnoneng.tex diff --git a/docs/latex/wx/tnoneng.tex b/docs/latex/wx/tnoneng.tex index 84e71d1f03..e937c42010 100644 --- a/docs/latex/wx/tnoneng.tex +++ b/docs/latex/wx/tnoneng.tex @@ -17,7 +17,6 @@ describes locales concept. Whereever in the following text {\it iso8859-2} and {\it windows-1250} are used, any encodings are meant and any encodings may be substituted there. - \wxheading{Locales} The best way how to ensure correctly displayed texts in GUI across platforms @@ -96,11 +95,9 @@ You must set {\it bConvertEncoding} to TRUE in \helpref{wxLocale constructor}{wxlocaledefctor} in order to enable runtime encoding conversion! - - \wxheading{Font mapping} -You can use \helpref{wxEncodingConverter}{wxencodingconverter} and +You can use \helpref{wxEncodingConverter}{wxencodingconverter} and \helpref{wxFontMapper}{wxfontmapper} to display text: \begin{verbatim} @@ -122,16 +119,12 @@ if (!wxTheFontMapper->IsEncodingAvailable(enc, facename)) ...display text... \end{verbatim} - \wxheading{Converting data} You may want to store all program data (created documents etc.) in same encoding, let's say windows1250. Obviously, the best way would be to use \helpref{wxEncodingConverter}{wxencodingconverter}. - - - \wxheading{Help files} If you're using \helpref{wxHtmlHelpController}{wxhtmlhelpcontroller} there is @@ -151,3 +144,4 @@ Charset=iso8859-2 This additional entry tells HTML help controller what encoding is used in contents and index tables. +