X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/4b6b4dfcf48af89d910df5a21786fbcd02db8c97..1b7a14e44d456bc32cb0a4ed2bd8e047bf68a69c:/locale/ru.po diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po index e1180db190..2576c42d63 100644 --- a/locale/ru.po +++ b/locale/ru.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wxWindows-2.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-17 16:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-03 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-10 16:09+0200\n" "Last-Translator: Roman Rolinsky , Vadim Zeitlin " "\n" @@ -10,44 +10,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:550 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1303 ../src/generic/dirdlgg.cpp:544 -msgid "" -"\n" -"(Do you have the required permissions?)" -msgstr "" -"\n" -"(õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ?)" - -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:537 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1290 ../src/generic/dirdlgg.cpp:531 -msgid "" -"\n" -"does not exist\n" -"Create it now?" -msgstr "" -"\n" -"ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" -"óÏÚÄÁÔØ ÅÇÏ ÓÅÊÞÁÓ?" - # ../src/common/log.cpp:238 -#: ../src/common/log.cpp:241 +#: ../src/common/log.cpp:304 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" msgstr " (ÏÛÉÂËÁ %ld: %s)" # ../src/common/docview.cpp:1204 -#: ../src/common/docview.cpp:1205 +#: ../src/common/docview.cpp:1227 msgid " - " msgstr " - " # ../src/html/htmprint.cpp:491 -#: ../src/html/htmprint.cpp:507 +#: ../src/html/htmprint.cpp:505 msgid " Preview" msgstr "ðÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:328 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:439 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:465 msgid " bytes " msgstr " ÂÁÊÔ " @@ -88,32 +68,32 @@ msgstr "#define %s # ../src/html/helpfrm.cpp:718 ../src/html/helpfrm.cpp:719 # ../src/html/helpfrm.cpp:1277 ../src/html/helpfrm.cpp:1304 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:854 ../src/html/helpfrm.cpp:855 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1447 ../src/html/helpfrm.cpp:1477 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:772 ../src/html/helpfrm.cpp:773 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1376 ../src/html/helpfrm.cpp:1406 #, c-format msgid "%i of %i" msgstr "%i ÉÚ %i" # ../src/common/cmdline.cpp:735 -#: ../src/common/cmdline.cpp:772 +#: ../src/common/cmdline.cpp:776 #, c-format msgid "%s (or %s)" msgstr "%s (ÉÌÉ %s)" # ../src/generic/logg.cpp:239 -#: ../src/generic/logg.cpp:233 +#: ../src/generic/logg.cpp:239 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ %s" # ../src/generic/logg.cpp:247 -#: ../src/generic/logg.cpp:241 +#: ../src/generic/logg.cpp:247 #, c-format msgid "%s Information" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ %s" # ../src/generic/logg.cpp:243 -#: ../src/generic/logg.cpp:237 +#: ../src/generic/logg.cpp:243 #, c-format msgid "%s Warning" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ %s" @@ -140,7 +120,7 @@ msgstr "%s msgid "%s: ill-formed resource file syntax." msgstr "%s: ÏÛÉÂÏÞÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÆÁÊÌÁ ÒÅÓÕÒÓÏ×." -#: ../src/msw/mdi.cpp:181 +#: ../src/msw/mdi.cpp:189 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" @@ -151,22 +131,22 @@ msgstr "" # ../src/generic/proplist.cpp:523 ../src/generic/wizard.cpp:192 # ../src/gtk/filedlg.cpp:164 ../src/gtk/fontdlg.cpp:178 # ../src/html/helpfrm.cpp:910 -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:239 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:260 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: ../src/msw/mdi.cpp:177 +#: ../src/msw/mdi.cpp:185 msgid "&Cascade" msgstr "" # ../src/generic/logg.cpp:473 ../src/generic/tipdlg.cpp:170 -#: ../src/generic/logg.cpp:475 ../src/generic/tipdlg.cpp:170 +#: ../src/generic/logg.cpp:484 ../src/generic/tipdlg.cpp:171 msgid "&Close" msgstr "&úÁËÒÙÔØ" # ../src/generic/logg.cpp:685 -#: ../src/generic/logg.cpp:679 +#: ../src/generic/logg.cpp:688 msgid "&Details" msgstr "&äÅÔÁÌÉ" @@ -177,45 +157,49 @@ msgid "&Find" msgstr "îÁÊÔÉ" # ../src/generic/wizard.cpp:284 -#: ../src/generic/wizard.cpp:355 +#: ../src/generic/wizard.cpp:402 msgid "&Finish" msgstr "&úÁ×ÅÒÛÉÔØ" # ../src/common/dlgcmn.cpp:144 ../src/generic/proplist.cpp:528 # ../src/html/helpfrm.cpp:208 -#: ../src/generic/wizard.cpp:228 +#: ../src/generic/wizard.cpp:249 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" # ../src/generic/logg.cpp:474 -#: ../src/generic/logg.cpp:476 +#: ../src/generic/logg.cpp:485 msgid "&Log" msgstr "&öÕÒÎÁÌ" +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4539 +msgid "&Move" +msgstr "" + # ../src/generic/wizard.cpp:189 ../src/generic/wizard.cpp:286 -#: ../src/msw/mdi.cpp:182 +#: ../src/msw/mdi.cpp:190 #, fuzzy msgid "&Next" msgstr "&óÌÅÄÕÀÝÉÊ >" # ../src/generic/wizard.cpp:189 ../src/generic/wizard.cpp:286 -#: ../src/generic/wizard.cpp:236 ../src/generic/wizard.cpp:357 +#: ../src/generic/wizard.cpp:257 ../src/generic/wizard.cpp:404 msgid "&Next >" msgstr "&óÌÅÄÕÀÝÉÊ >" # ../src/generic/tipdlg.cpp:175 -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:175 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:176 msgid "&Next Tip" msgstr "&óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ" # ../src/common/docview.cpp:1900 ../src/common/docview.cpp:1911 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:248 ../src/common/cmdproc.cpp:259 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:255 ../src/common/cmdproc.cpp:266 msgid "&Redo" msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" # ../src/common/docview.cpp:1894 ../src/common/docview.cpp:1921 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:242 ../src/common/cmdproc.cpp:269 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:249 ../src/common/cmdproc.cpp:276 msgid "&Redo " msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ " @@ -223,28 +207,40 @@ msgstr "& msgid "&Replace" msgstr "" +# ../src/common/docview.cpp:1900 ../src/common/docview.cpp:1911 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4538 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" + # ../src/generic/logg.cpp:469 ../src/generic/logg.cpp:770 -#: ../src/generic/logg.cpp:471 ../src/generic/logg.cpp:765 +#: ../src/generic/logg.cpp:480 ../src/generic/logg.cpp:785 msgid "&Save..." msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ..." # ../src/generic/tipdlg.cpp:172 -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:172 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:173 msgid "&Show tips at startup" msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÐÒÉ ÓÔÁÒÔÅ" +# ../src/generic/filedlgg.cpp:534 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4541 +#, fuzzy +msgid "&Size" +msgstr "òÁÚÍÅÒ" + # ../src/common/docview.cpp:1906 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:254 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 msgid "&Undo" msgstr "ï&ÔÍÅÎÉÔØ" # ../src/common/docview.cpp:1881 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:229 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:236 msgid "&Undo " msgstr "ï&ÔÍÅÎÉÔØ " # ../src/common/docview.cpp:1906 -#: ../src/msw/mdi.cpp:1308 ../src/msw/mdi.cpp:1315 ../src/msw/window.cpp:2700 +#: ../src/msw/mdi.cpp:1317 ../src/msw/mdi.cpp:1324 ../src/msw/mdi.cpp:1349 msgid "&Window" msgstr "&ïËÎÏ" @@ -255,19 +251,20 @@ msgid "'%s' has extra '..', ignored." msgstr "'%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÌÉÛÎÉÅ '..', ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ." # ../src/common/valtext.cpp:140 -#: ../src/common/valtext.cpp:140 +#: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177 +#: ../src/common/valtext.cpp:183 #, c-format msgid "'%s' is invalid" msgstr "'%s' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ" # ../src/common/cmdline.cpp:657 -#: ../src/common/cmdline.cpp:694 +#: ../src/common/cmdline.cpp:698 #, c-format msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." msgstr "'%s' - ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ '%s'." # ../src/common/intl.cpp:395 -#: ../src/common/intl.cpp:436 +#: ../src/common/intl.cpp:401 #, c-format msgid "'%s' is not a valid message catalog." msgstr "'%s' ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." @@ -279,38 +276,38 @@ msgid "'%s' is probably a binary buffer." msgstr "'%s' ×ÏÚÍÏÖÎÏ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÁÊÌ." # ../src/common/valtext.cpp:178 -#: ../src/common/valtext.cpp:178 +#: ../src/common/valtext.cpp:172 #, c-format msgid "'%s' should be numeric." msgstr "'%s' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ." # ../src/common/valtext.cpp:160 -#: ../src/common/valtext.cpp:160 +#: ../src/common/valtext.cpp:154 #, c-format msgid "'%s' should only contain ASCII characters." msgstr "'%s' ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÙ ASCII." # ../src/common/valtext.cpp:166 -#: ../src/common/valtext.cpp:166 +#: ../src/common/valtext.cpp:160 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." msgstr "'%s' ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÁÌÆÁ×ÉÔÁ." # ../src/common/valtext.cpp:172 -#: ../src/common/valtext.cpp:172 +#: ../src/common/valtext.cpp:166 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." msgstr "'%s' ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÁÌÆÁ×ÉÔÁ ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ." # ../src/html/helpfrm.cpp:679 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:773 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:709 msgid "(Help)" msgstr "(ðÏÍÏÝØ)" # ../src/html/helpfrm.cpp:276 ../src/html/helpfrm.cpp:783 # ../src/html/helpfrm.cpp:1330 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:336 ../src/html/helpfrm.cpp:922 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1504 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:840 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1433 msgid "(bookmarks)" msgstr "(ÚÁËÌÁÄËÉ)" @@ -328,14 +325,12 @@ msgstr "" "×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÏÇÏ ÁÎÁÌÉÚÁ." # ../src/generic/dirdlgg.cpp:264 ../src/generic/filedlgg.cpp:713 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:644 ../src/generic/dirdlgg.cpp:263 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:833 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:698 ../src/generic/filedlgg.cpp:918 msgid "." msgstr "." # ../src/generic/dirdlgg.cpp:265 ../src/generic/filedlgg.cpp:714 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:645 ../src/generic/dirdlgg.cpp:264 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:834 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:919 msgid ".." msgstr ".." @@ -355,47 +350,47 @@ msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" msgstr "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 ÄÀÊÍ" # ../src/html/htmprint.cpp:272 -#: ../src/html/htmprint.cpp:281 +#: ../src/html/htmprint.cpp:282 msgid ": file does not exist!" msgstr ": ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" # ../src/common/fontmap.cpp:462 -#: ../src/common/fontmap.cpp:606 +#: ../src/common/fontmap.cpp:626 msgid ": unknown charset" msgstr ": ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÎÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" # ../src/common/fontmap.cpp:651 -#: ../src/common/fontmap.cpp:837 +#: ../src/common/fontmap.cpp:857 msgid ": unknown encoding" msgstr ": ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ" # ../src/generic/wizard.cpp:186 -#: ../src/generic/wizard.cpp:233 +#: ../src/generic/wizard.cpp:254 msgid "< &Back" msgstr "< &îÁÚÁÄ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:356 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:467 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:493 msgid "" msgstr "" # ../src/generic/filedlgg.cpp:323 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:434 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:460 msgid " " msgstr " " # ../src/generic/filedlgg.cpp:357 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:468 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:494 msgid "" msgstr "" # ../src/generic/filedlgg.cpp:324 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:435 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:461 msgid " " msgstr " " # ../src/html/helpfrm.cpp:928 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1071 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:992 msgid "" "Normal face
(and underlined. Italic face. " "Bold face. Bold italic face.
font size " @@ -403,11 +398,11 @@ msgid "" "+0
font size +1
font size " "+2
font size +3
font size " "+4

Fixed size face.
bold italic " -"bold italic underlined
font size " -"-2
font size -1
font size " -"+0
font size +1
font size " -"+2
font size +3
font size " -"+4
" +"bold italic underlined
font size -2
font size -1
font size +0
font size +1
font size +2
font size +3
font size +4" msgstr "" "Normal face
(and underlined. Italic face. " "Bold face. Bold italic face.
font size " @@ -415,11 +410,11 @@ msgstr "" "+0
font size +1
font size " "+2
font size +3
font size " "+4

Fixed size face.
bold italic " -"bold italic underlined
font size " -"-2
font size -1
font size " -"+0
font size +1
font size " -"+2
font size +3
font size " -"+4
" +"bold italic underlined
font size -2
font size -1
font size +0
font size +1
font size +2
font size +3
font size +4" # ../src/common/paper.cpp:113 #: ../src/common/paper.cpp:113 @@ -442,7 +437,7 @@ msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" msgstr "ìÉÓÔ A5, 148 x 210 ÍÍ" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 msgid "ABCDEFGabcdefg12345" msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" @@ -451,7 +446,7 @@ msgid "ASCII" msgstr "" # ../src/html/helpfrm.cpp:270 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:330 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:323 msgid "Add current page to bookmarks" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ Ë ÚÁËÌÁÄËÁÍ" @@ -467,17 +462,17 @@ msgid "Adding book %s" msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ËÎÉÇÉ %s" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:163 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:161 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:162 msgid "All" msgstr "÷ÓÅ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:825 -#: ../include/wx/defs.h:1626 ../src/generic/filedlgg.cpp:950 +#: ../include/wx/defs.h:1732 ../src/generic/filedlgg.cpp:1041 msgid "All files (*)|*" msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)|*" # ../src/generic/filedlgg.cpp:825 -#: ../include/wx/defs.h:1623 +#: ../include/wx/defs.h:1729 #, fuzzy msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)|*" @@ -488,13 +483,13 @@ msgid "Already dialling ISP." msgstr "õÖÅ Ú×ÏÎÉÍ ISP." # ../src/generic/logg.cpp:1017 -#: ../src/generic/logg.cpp:1020 +#: ../src/generic/logg.cpp:1051 #, c-format msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÆÁÊÌ ÖÕÒÎÁÌÁ '%s' (×ÙÂÏÒ [îÅÔ] ÐÅÒÅÐÉÛÅÔ ÅÇÏ)?" # ../src/common/fontmap.cpp:102 -#: ../src/common/fontmap.cpp:116 +#: ../src/common/fontmap.cpp:117 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabic (ISO-8859-6)" @@ -523,55 +518,56 @@ msgstr " msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" msgstr "B6 Envelope, 176 x 125 ÍÍ" +# ../src/common/imagpnm.cpp:96 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:467 ../src/common/imagbmp.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "BMP: Couldn't allocate memory." +msgstr "PCX: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." + # ../src/common/imagbmp.cpp:62 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:277 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:86 msgid "BMP: Couldn't save invalid image." msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ." # ../src/common/imagbmp.cpp:154 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:481 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:290 #, fuzzy msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ." # ../src/common/imagbmp.cpp:154 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:613 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:422 msgid "BMP: Couldn't write data." msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ." # ../src/common/imagbmp.cpp:131 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:386 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:195 #, fuzzy msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ." # ../src/common/imagbmp.cpp:131 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:407 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:216 #, fuzzy msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:311 -msgid "BMP: wImage doesn't have own wxPalette." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:120 +msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." msgstr "" -# ../src/generic/helpwxht.cpp:157 -#: ../src/generic/helpwxht.cpp:157 -msgid "Back" -msgstr "îÁÚÁÄ" - # ../src/common/dlgcmn.cpp:135 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:176 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:170 msgid "Backward" msgstr "îÁÚÁÄ" # ../src/common/fontmap.cpp:109 -#: ../src/common/fontmap.cpp:123 +#: ../src/common/fontmap.cpp:124 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" # ../src/common/fontmap.cpp:100 -#: ../src/common/fontmap.cpp:114 +#: ../src/common/fontmap.cpp:115 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (old) (ISO-8859-4)" @@ -582,12 +578,12 @@ msgid "Bitmap resource specification %s not found." msgstr "óÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÒÅÓÕÒÓÁ bitmap %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ." # ../src/generic/fontdlgg.cpp:217 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:219 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:234 msgid "Bold" msgstr "öÉÒÎÙÊ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:662 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:660 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:659 msgid "Bottom margin (mm):" msgstr "îÉÖÎÅÅ ÐÏÌÅ (ÍÍ):" @@ -597,7 +593,7 @@ msgid "C sheet, 17 x 22 in" msgstr "ìÉÓÔ C, 17 x 22 ÄÀÊÍ" # ../src/generic/logg.cpp:471 -#: ../src/generic/logg.cpp:473 +#: ../src/generic/logg.cpp:482 msgid "C&lear" msgstr "ï&ÞÉÓÔÉÔØ" @@ -626,51 +622,47 @@ msgstr "C6 Envelope, 114 x 162 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" msgstr "C65 Envelope, 114 x 229 ÍÍ" -#: ../src/msw/thread.cpp:243 -msgid "Can not create event object." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂßÅËÔ ÓÏÂÙÔÉÑ." - #: ../src/msw/thread.cpp:145 msgid "Can not create mutex" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÅÍÁÆÏÒ" # ../src/common/filefn.cpp:1272 ../src/unix/dir.cpp:214 -#: ../src/common/filefn.cpp:1324 +#: ../src/common/filefn.cpp:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Can not enumerate files '%s'" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇÅ '%s'" # ../src/common/filefn.cpp:1272 ../src/unix/dir.cpp:214 -#: ../src/mgl/dir.cpp:202 ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:224 +#: ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:224 #, c-format msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇÅ '%s'" -#: ../src/mac/thread.cpp:439 ../src/msw/thread.cpp:583 +#: ../src/mac/thread.cpp:455 ../src/msw/thread.cpp:761 #, c-format msgid "Can not resume thread %x" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÏÚÏÂÎÏ×ÉÔØ ÎÉÔØ %x" -#: ../src/msw/thread.cpp:461 +#: ../src/msw/thread.cpp:635 msgid "Can not start thread: error writing TLS." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÎÉÔØ: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ TLS." -#: ../src/mac/thread.cpp:415 ../src/msw/thread.cpp:568 +#: ../src/mac/thread.cpp:431 ../src/msw/thread.cpp:746 #, c-format msgid "Can not suspend thread %x" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÉÔØ %x" -#: ../src/msw/thread.cpp:902 +#: ../src/msw/thread.cpp:1085 msgid "Can not wait for thread termination" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÖÄÁÔØÓÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÎÉÔÉ" # ../src/common/docview.cpp:1883 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:231 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:238 msgid "Can't &Undo " msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ï&ÔÍÅÎÉÔØ " # ../src/common/image.cpp:926 -#: ../src/common/image.cpp:1207 +#: ../src/common/image.cpp:1289 #, c-format msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s': ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." @@ -686,12 +678,18 @@ msgid "Can't copy values of unsupported type %d." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÔÉÐÁ %d." # ../src/common/file.cpp:200 -#: ../src/msw/toplevel.cpp:223 +#: ../src/msw/toplevel.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Can't create dialog using memory template" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ '%s'" + +# ../src/common/file.cpp:200 +#: ../src/os2/toplevel.cpp:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Can't create dialog using template '%s'" +msgid "Can't create dialog using template '%ul'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:270 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:318 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ listview control, ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ comctl32.dll." @@ -704,16 +702,16 @@ msgstr " msgid "Can't create the inter-process read pipe" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÍÍÕÎÉËÁÃÉÏÎÎÙÊ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:497 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:498 msgid "Can't create the inter-process write pipe" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÍÍÕÎÉËÁÃÉÏÎÎÙÊ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ" -#: ../src/mac/thread.cpp:394 ../src/msw/thread.cpp:550 +#: ../src/mac/thread.cpp:410 ../src/msw/thread.cpp:728 msgid "Can't create thread" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÉÔØ" # ../src/common/file.cpp:200 -#: ../src/msw/window.cpp:2855 +#: ../src/msw/window.cpp:2966 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create window of class %s" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ '%s'" @@ -723,7 +721,7 @@ msgstr " msgid "Can't delete key '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÀÞ '%s'" -#: ../src/msw/iniconf.cpp:447 +#: ../src/msw/iniconf.cpp:445 #, c-format msgid "Can't delete the INI file '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ INI-ÆÁÊÌ '%s'" @@ -754,28 +752,17 @@ msgstr " msgid "Can't find current position in file '%s'" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÚÉÃÉÀ × ÆÁÊÌÅ '%s'" -# ../src/common/object.cpp:314 ../src/common/object.cpp:335 -#: ../src/common/object.cpp:335 ../src/common/object.cpp:360 -#, c-format -msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'." -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂßÅËÔ ÓÅÒÉÁÌÉÚÁÃÉÉ '%s' ÄÌÑ ÏÂßÅËÔÁ '%s'." - #: ../src/msw/registry.cpp:351 #, c-format msgid "Can't get info about registry key '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ËÌÀÞÅ registry '%s'" # ../src/common/image.cpp:626 ../src/common/image.cpp:646 -#: ../src/common/image.cpp:904 ../src/common/image.cpp:924 +#: ../src/common/image.cpp:913 ../src/common/image.cpp:933 #, c-format msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s': ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." -# ../src/common/object.cpp:307 -#: ../src/common/object.cpp:328 -msgid "Can't load wxSerial dynamic library." -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÕÀ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ wxSerial." - # ../src/common/ffile.cpp:85 ../src/common/file.cpp:243 #: ../src/msw/dib.cpp:434 #, c-format @@ -797,12 +784,18 @@ msgstr " msgid "Can't read value of key '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÀÞÁ '%s'" +# ../src/common/image.cpp:626 ../src/common/image.cpp:646 +#: ../src/common/image.cpp:955 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s': ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." + # ../src/generic/logg.cpp:531 ../src/generic/logg.cpp:928 -#: ../src/generic/logg.cpp:535 ../src/generic/logg.cpp:930 +#: ../src/generic/logg.cpp:544 ../src/generic/logg.cpp:952 msgid "Can't save log contents to file." msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÖÕÒÎÁÌÁ × ÆÁÊÌ." -#: ../src/msw/thread.cpp:513 +#: ../src/msw/thread.cpp:687 msgid "Can't set thread priority" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÎÉÔÉ" @@ -818,105 +811,114 @@ msgstr " # ../src/generic/proplist.cpp:523 ../src/generic/wizard.cpp:192 # ../src/gtk/filedlg.cpp:164 ../src/gtk/fontdlg.cpp:178 # ../src/html/helpfrm.cpp:910 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:189 ../src/common/prntbase.cpp:109 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2269 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1249 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:418 ../src/generic/filedlgg.cpp:1041 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:466 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:206 ../src/generic/proplist.cpp:525 -#: ../src/gtk/filedlg.cpp:173 ../src/gtk/fontdlg.cpp:178 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1053 ../src/motif/msgdlg.cpp:180 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:183 ../src/generic/dcpsg.cpp:2269 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:153 ../src/generic/filedlgg.cpp:1155 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1174 ../src/generic/fontdlgg.cpp:257 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:465 ../src/generic/progdlgg.cpp:211 +#: ../src/generic/proplist.cpp:511 ../src/gtk/filedlg.cpp:173 +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:141 ../src/html/helpfrm.cpp:974 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:180 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:726 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:767 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:866 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:907 msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." msgstr "" -#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:372 -msgid "Cannot find XML I/O handler capable of loading this format." -msgstr "" - -#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:398 -msgid "Cannot find XML I/O handler capable of saving in this format." -msgstr "" +# ../src/common/fontmap.cpp:329 +#: ../src/common/strconv.cpp:900 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot convert from encoding '%s'!" +msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ (%d)" -#: ../src/msw/dialup.cpp:525 +#: ../src/msw/dialup.cpp:502 #, c-format msgid "Cannot find active dialup connection: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÍÏÄÅÍÎÏÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:206 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:223 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÍÏÄÅÍÎÏÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" # ../src/generic/helpext.cpp:96 -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:781 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find font node '%s'." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ URL '%s'" -#: ../src/msw/dialup.cpp:839 +#: ../src/msw/dialup.cpp:816 msgid "Cannot find the location of address book file" msgstr "æÁÊÌ Ó ÁÄÒÅÓÓÎÏÊ ËÎÉÖËÏÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" # ../src/unix/threadpsx.cpp:954 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:976 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1200 #, c-format msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÒÑÄËÁ %d." # ../src/unix/utilsunx.cpp:709 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:863 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:897 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ" # ../src/unix/utilsunx.cpp:745 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:899 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:933 msgid "Cannot get the official hostname" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÏÆÉÃÉÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ" -#: ../src/msw/dialup.cpp:940 +#: ../src/msw/dialup.cpp:910 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÅÓÉÔØ ÔÒÕÂËÕ - ÎÅÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ." -#: ../src/msw/app.cpp:257 +#: ../src/msw/app.cpp:248 msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ OLE" +#: ../src/mgl/window.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize display." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ OLE" + +# ../src/common/filefn.cpp:1272 ../src/unix/dir.cpp:214 +#: ../src/msw/volume.cpp:627 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load icon from '%s'." +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇÅ '%s'" + # ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1800 # ../src/common/resource.cpp:1930 -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:308 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:336 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load resources from file '%s'." msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÒÅÓÕÒÓÏ× %s." # ../src/html/htmlfilt.cpp:146 -#: ../src/html/htmlfilt.cpp:147 +#: ../src/html/htmlfilt.cpp:171 #, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ HTML ÄÏËÕÍÅÎÔ: %s" # ../src/html/helpdata.cpp:657 -#: ../src/html/helpdata.cpp:585 +#: ../src/html/helpdata.cpp:579 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÎÉÇÕ ÐÏÍÏÝÉ HTML: %s" # ../src/generic/helpext.cpp:96 -#: ../src/generic/helpext.cpp:96 +#: ../src/generic/helpext.cpp:101 #, c-format msgid "Cannot open URL '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ URL '%s'" # ../src/html/helpdata.cpp:353 -#: ../src/html/helpdata.cpp:268 +#: ../src/html/helpdata.cpp:275 #, c-format msgid "Cannot open contents file: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ: %s" # ../src/common/ffile.cpp:85 ../src/common/file.cpp:243 -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:282 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:310 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" @@ -927,99 +929,109 @@ msgid "Cannot open file for PostScript printing!" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × PostScript!" # ../src/html/helpdata.cpp:368 -#: ../src/html/helpdata.cpp:284 +#: ../src/html/helpdata.cpp:288 #, c-format msgid "Cannot open index file: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÉÎÄÅËÓÁ: %s" # ../src/html/helpdata.cpp:353 -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:714 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:854 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ: %s" # ../src/common/filefn.cpp:1272 ../src/unix/dir.cpp:214 -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:755 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:895 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse dimension from '%s'." msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇÅ '%s'" # ../src/html/helpfrm.cpp:1174 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1336 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1265 msgid "Cannot print empty page." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ." +# ../src/html/helpdata.cpp:353 +#: ../src/msw/volume.cpp:188 ../src/msw/volume.cpp:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read typename from '%s'!" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ: %s" + # ../src/unix/threadpsx.cpp:935 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:957 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1181 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ×ÌÅÞØ ÒÁÓÐÏÒÑÄÏË ÎÉÔÉ." # ../src/unix/threadpsx.cpp:588 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:606 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:806 msgid "Cannot start thread: error writing TLS" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÔÁÒÔÏ×ÁÔØ ÎÉÔØ: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ TLS" # ../src/html/helpfrm.cpp:398 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:459 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:406 msgid "Case sensitive" msgstr "õÞÅÔ ÒÅÇÉÓÔÒÁ" # ../src/common/fontmap.cpp:109 -#: ../src/common/fontmap.cpp:124 +#: ../src/common/fontmap.cpp:125 #, fuzzy msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" # ../src/common/fontmap.cpp:98 -#: ../src/common/fontmap.cpp:112 +#: ../src/common/fontmap.cpp:113 #, fuzzy msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2/Latin 2)" -#: ../src/msw/dialup.cpp:774 +#: ../src/msw/dialup.cpp:751 msgid "Choose ISP to dial" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" # ../src/gtk/fontdlg.cpp:159 -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:159 +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:122 msgid "Choose font" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÒÉÆÔ" -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:437 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:428 msgid "ChoosePixelFormat failed." msgstr "" # ../src/generic/logg.cpp:471 -#: ../src/generic/logg.cpp:473 +#: ../src/generic/logg.cpp:482 msgid "Clear the log contents" msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÖÕÒÎÁÌÁ" # ../src/common/prntbase.cpp:359 ../src/generic/progdlgg.cpp:307 # ../src/generic/proplist.cpp:518 -#: ../src/common/prntbase.cpp:359 ../src/generic/progdlgg.cpp:342 -#: ../src/generic/proplist.cpp:520 +#: ../src/common/prntbase.cpp:364 ../src/generic/progdlgg.cpp:356 +#: ../src/generic/proplist.cpp:506 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4547 +msgid "Close\tAlt-F4" +msgstr "" + # ../src/generic/logg.cpp:473 -#: ../src/generic/logg.cpp:475 +#: ../src/generic/logg.cpp:484 msgid "Close this window" msgstr "úÁËÒÙÔØ ÜÔÏ ÏËÎÏ" # ../src/generic/dirdlgg.cpp:210 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:486 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "ëÏÍÐØÀÔÅÒ" # ../src/common/fileconf.cpp:750 -#: ../src/common/fileconf.cpp:867 +#: ../src/common/fileconf.cpp:868 #, c-format msgid "Config entry name cannot start with '%c'." msgstr "éÍÑ ÐÏÌÑ × ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '%c'." # ../src/generic/filedlgg.cpp:1077 ../src/gtk/filedlg.cpp:75 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1204 ../src/gtk/filedlg.cpp:72 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1338 ../src/gtk/filedlg.cpp:72 msgid "Confirm" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ" @@ -1028,30 +1040,23 @@ msgid "Confirm registry update" msgstr "" # ../src/html/htmlwin.cpp:166 -#: ../src/html/htmlwin.cpp:263 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:262 msgid "Connecting..." msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ..." -# ../src/generic/helpxlp.cpp:240 -#: ../src/generic/helpxlp.cpp:242 -#, c-format -msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds" -msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó wxHelp ÎÅ ÂÙÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÚÁ %d ÓÅËÕÎÄ" - # ../src/generic/helpwxht.cpp:159 ../src/html/helpfrm.cpp:303 # ../src/html/helpfrm.cpp:312 -#: ../src/generic/helpwxht.cpp:159 ../src/html/helpfrm.cpp:362 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:371 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:346 msgid "Contents" msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: ../src/common/strconv.cpp:608 +#: ../src/common/strconv.cpp:579 #, c-format msgid "Convertion to charset '%s' doesn't work." msgstr "" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:196 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:195 msgid "Copies:" msgstr "ëÏÐÉÉ:" @@ -1068,7 +1073,7 @@ msgstr " msgid "Could not find tab for id" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ tab ÄÌÑ id" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:1644 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:1799 #, c-format msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Rich Edit DLL '%s'" @@ -1095,7 +1100,7 @@ msgstr "" "ÉÌÉ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ØÔÅ #define (ÓÍ. ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÄÌÑ ÐÒÉÍÅÒÏ×)" # ../src/common/prntbase.cpp:711 -#: ../src/common/prntbase.cpp:715 +#: ../src/common/prntbase.cpp:720 msgid "Could not start document preview." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." @@ -1105,7 +1110,7 @@ msgid "Could not start printing." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." # ../src/common/wincmn.cpp:782 -#: ../src/common/wincmn.cpp:850 +#: ../src/common/wincmn.cpp:1124 msgid "Could not transfer data to window" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÄÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ × ÏËÎÏ" @@ -1119,27 +1124,27 @@ msgstr " msgid "Couldn't add an image to the image list." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ë ÓÐÉÓËÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ." -#: ../src/msw/timer.cpp:105 +#: ../src/msw/timer.cpp:103 msgid "Couldn't create a timer" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÊÍÅÒ" -#: ../src/mgl/cursor.cpp:121 ../src/mgl/cursor.cpp:146 +#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166 #, fuzzy msgid "Couldn't create cursor." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÊÍÅÒ" # ../src/common/dynlib.cpp:268 -#: ../src/common/dynlib.cpp:337 +#: ../src/common/dynlib.cpp:344 ../src/common/dynload.cpp:280 #, c-format msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ '%s' × ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÅ" -#: ../src/mac/thread.cpp:469 ../src/msw/thread.cpp:609 +#: ../src/mac/thread.cpp:485 ../src/msw/thread.cpp:787 msgid "Couldn't get the current thread pointer" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÔÅËÕÝÕÀ ÎÉÔØ" # ../src/common/imagpng.cpp:245 -#: ../src/common/imagpng.cpp:249 +#: ../src/common/imagpng.cpp:298 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." msgstr "" "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ PNG - ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÆÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ ÉÌÉ " @@ -1154,33 +1159,40 @@ msgstr " msgid "Couldn't release a mutex" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ mutex" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:651 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:696 #, c-format msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ×ÌÅÞØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÓÐÉÓËÁ %d." +# ../src/common/imagjpeg.cpp:315 +#: ../src/common/imagpng.cpp:334 ../src/common/imagpng.cpp:345 +#: ../src/common/imagpng.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Couldn't save PNG image." +msgstr "JPEG: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ." + # ../src/unix/threadpsx.cpp:1251 -#: ../src/mac/thread.cpp:706 ../src/msw/thread.cpp:989 +#: ../src/mac/thread.cpp:729 ../src/msw/thread.cpp:1175 msgid "Couldn't terminate thread" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÎÉÔØ" # ../src/generic/dirdlgg.cpp:571 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1356 ../src/generic/dirdlgg.cpp:565 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:263 msgid "Create directory" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:883 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1008 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1108 msgid "Create new directory" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:890 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1015 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1119 msgid "Current directory:" msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ:" # ../src/common/fontmap.cpp:109 -#: ../src/common/fontmap.cpp:115 +#: ../src/common/fontmap.cpp:116 #, fuzzy msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" @@ -1196,37 +1208,37 @@ msgid "DDE poke request failed" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ DDE" # ../src/common/imagbmp.cpp:387 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:809 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:618 #, fuzzy msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet." msgstr "BMP: ðÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó 4-ÂÉÔÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ." # ../src/common/imagbmp.cpp:257 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1027 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:836 #, fuzzy msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." msgstr "BMP: ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÇÌÕÂÉÎÅ ÂÉÔÏ×." # ../src/common/imagbmp.cpp:220 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:990 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:798 #, fuzzy msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." msgstr "BMP: ÷ÙÓÏÔÁ ÆÁÊÌÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ > 32767 ÐÉËÓÅÌÏ×." # ../src/common/imagbmp.cpp:214 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:984 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:792 #, fuzzy msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÆÁÊÌÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ > 32767 ÐÉËÓÅÌÏ×." # ../src/common/imagbmp.cpp:234 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1004 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:812 #, fuzzy msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." msgstr "BMP: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÂÉÔÏ× ÆÁÊÌÁ." # ../src/common/imagbmp.cpp:243 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1013 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:822 #, fuzzy msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." msgstr "BMP: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÆÁÊÌÁ." @@ -1237,56 +1249,62 @@ msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" msgstr "DL Envelope, 110 x 220 ÍÍ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:535 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:646 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:689 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:207 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:209 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224 msgid "Decorative" msgstr "äÅËÏÒÁÔÉ×ÎÙÊ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:366 +#: ../src/common/fontmap.cpp:386 msgid "Default encoding" msgstr "" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:270 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:269 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted stale lock file '%s'." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ INI-ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/msw/dialup.cpp:361 +#: ../src/msw/dialup.cpp:351 msgid "" "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " "not installed on this machine. Please install it." msgstr "" -"óÅÒ×ÉÓ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (RAS) ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÁ ÜÔÏÊ " -"ÍÁÛÉÎÅ.ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÇÏ." +"óÅÒ×ÉÓ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (RAS) ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ." +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÇÏ." -#: ../src/msw/toplevel.cpp:221 +#: ../src/os2/toplevel.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Did you forget to include wx/msw/wx.rc in your resources?" +msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?" msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÁÌÏÇ. îÅ ÚÁÂÙÌÉ ÌÉ ÷Ù ×ËÌÀÞÉÔØ wx/msw/wx.rc × ÒÅÓÕÒÓÙ?" # ../src/generic/tipdlg.cpp:177 -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:177 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:178 msgid "Did you know..." msgstr "á ×Ù ÚÎÁÌÉ ÞÔÏ..." # ../src/common/filefn.cpp:1086 -#: ../src/common/filefn.cpp:1219 +#: ../src/common/filefn.cpp:1228 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÊ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÚÄÁÎ" # ../src/generic/dirdlgg.cpp:538 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1291 ../src/generic/dirdlgg.cpp:532 +#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory '%s' doesn't exist!" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:538 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 msgid "Directory does not exist" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" # ../src/html/helpfrm.cpp:366 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:426 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:374 msgid "" "Display all index items that contain given substring. Search is case " "insensitive." @@ -1295,15 +1313,15 @@ msgstr "" "ÒÅÇÉÓÔÒÁ." # ../src/html/helpfrm.cpp:535 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:600 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:540 msgid "Display options dialog" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÁÌÏÇ ÏÐÃÉÊ" #: ../src/msw/mimetype.cpp:677 #, c-format msgid "" -"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" " -"?\n" +"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" +"\" ?\n" "Current value is \n" "%s, \n" "New value is \n" @@ -1311,23 +1329,18 @@ msgid "" msgstr "" # ../src/common/docview.cpp:438 -#: ../src/common/docview.cpp:439 +#: ../src/common/docview.cpp:438 #, c-format msgid "Do you want to save changes to document %s?" msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ %s?" -#: ../src/common/strconv.cpp:618 -#, c-format -msgid "Don't know how to convert to/from charset '%s'." -msgstr "" - # ../src/html/htmlwin.cpp:216 -#: ../src/html/htmlwin.cpp:318 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:314 msgid "Done" msgstr "óÄÅÌÁÎÏ" # ../src/generic/progdlgg.cpp:313 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:354 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:368 msgid "Done." msgstr "óÄÅÌÁÎÏ." @@ -1343,12 +1356,12 @@ msgid "E sheet, 34 x 44 in" msgstr "E sheet, 34 x 44 ÄÀÊÍ" # ../src/generic/progdlgg.cpp:153 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:178 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:183 msgid "Elapsed time : " msgstr "úÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ : " # ../src/generic/helphtml.cpp:320 -#: ../src/generic/helphtml.cpp:320 +#: ../src/generic/helphtml.cpp:335 msgid "Entries found" msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÚÁÐÉÓÉ" @@ -1367,55 +1380,47 @@ msgstr "" # ../src/generic/filedlgg.cpp:1043 ../src/generic/filedlgg.cpp:1092 # ../src/generic/helpxlp.cpp:241 ../src/gtk/filedlg.cpp:83 # ../src/gtk/fontdlg.cpp:72 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648 ../src/generic/dirctrlg.cpp:666 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:677 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1391 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:267 ../src/generic/dirdlgg.cpp:285 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:296 ../src/generic/dirdlgg.cpp:598 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:742 ../src/generic/filedlgg.cpp:837 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:851 ../src/generic/filedlgg.cpp:864 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1170 ../src/generic/filedlgg.cpp:1219 -#: ../src/generic/helpxlp.cpp:243 ../src/gtk/filedlg.cpp:80 -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:825 ../src/generic/filedlgg.cpp:922 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:936 ../src/generic/filedlgg.cpp:949 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1303 ../src/generic/filedlgg.cpp:1353 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:80 ../src/gtk/fontdlg.cpp:72 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" # ../src/unix/utilsunx.cpp:948 ../src/unix/utilsunx.cpp:956 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1176 ../src/unix/utilsunx.cpp:1184 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1215 ../src/unix/utilsunx.cpp:1223 msgid "Error " msgstr "ïÛÉÂËÁ " # ../src/generic/dirdlgg.cpp:551 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1304 ../src/generic/dirdlgg.cpp:545 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203 msgid "Error creating directory" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ" # ../src/common/imagtiff.cpp:214 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1036 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:845 #, fuzzy msgid "Error in reading image DIB ." msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." # ../src/common/log.cpp:354 -#: ../src/common/log.cpp:369 +#: ../src/common/log.cpp:460 msgid "Error: " msgstr "ïÛÉÂËÁ: " # ../src/common/fontmap.cpp:99 -#: ../src/common/fontmap.cpp:113 +#: ../src/common/fontmap.cpp:114 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)" # ../src/generic/progdlgg.cpp:160 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:186 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:191 msgid "Estimated time : " msgstr "ïÃÅÎËÁ ×ÒÅÍÅÎÉ : " -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:217 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:619 ../src/generic/dirdlgg.cpp:216 -msgid "Etcetera" -msgstr "é Ô.Ä." - -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:588 +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:594 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed" msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ '%s'" @@ -1452,23 +1457,23 @@ msgstr " msgid "Expected 'char' whilst parsing resource." msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ 'char' ÐÒÉ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÏÍ ÁÎÁÌÉÚÅ ÒÅÓÕÒÓÁ." -#: ../src/msw/dialup.cpp:869 ../src/msw/dialup.cpp:874 +#: ../src/msw/dialup.cpp:845 #, c-format msgid "Failed to %s dialup connection: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ %s ÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:244 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:243 #, fuzzy msgid "Failed to access lock file." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÁÌÏÇ." -#: ../src/common/filename.cpp:158 +#: ../src/common/filename.cpp:172 #, fuzzy msgid "Failed to close file handle" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ clipboard." # ../src/common/ffile.cpp:182 -#: ../src/unix/snglinst.cpp:309 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close lock file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." @@ -1477,11 +1482,11 @@ msgstr " msgid "Failed to close the clipboard." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ clipboard." -#: ../src/msw/dialup.cpp:808 +#: ../src/msw/dialup.cpp:785 msgid "Failed to connect: missing username/password." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ: ÎÅÔ ÉÍÅÎÉ/ÐÁÒÏÌÑ." -#: ../src/msw/dialup.cpp:754 +#: ../src/msw/dialup.cpp:731 msgid "Failed to connect: no ISP to dial." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÚ×ÏÎÉÔØÓÑ: ÎÅÔÕ ISP." @@ -1495,11 +1500,17 @@ msgstr " msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ registry '%s'" +# ../src/common/ffile.cpp:182 +#: ../src/common/filefn.cpp:1081 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." + #: ../src/msw/dde.cpp:924 msgid "Failed to create DDE string" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ DDE" -#: ../src/msw/mdi.cpp:407 +#: ../src/msw/mdi.cpp:421 msgid "Failed to create MDI parent frame." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÇÏ ÆÒÅÊÍÁ MDI." @@ -1507,7 +1518,7 @@ msgstr " msgid "Failed to create a status bar." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÁÔÕÓÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ." -#: ../src/common/filename.cpp:625 +#: ../src/common/filename.cpp:705 #, fuzzy msgid "Failed to create a temporary file name" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÇÏ ÆÒÅÊÍÁ MDI." @@ -1518,10 +1529,21 @@ msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ '%s' ÐÏ ÔÅÍÅ '%s'" # ../src/generic/dirdlgg.cpp:549 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1302 ../src/generic/dirdlgg.cpp:543 -msgid "Failed to create directory " +#: ../src/msw/toplevel.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ " +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:550 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Failed to create directory '%s'\n" +"(Do you have the required permissions?)" +msgstr "" +"\n" +"(õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ?)" + #: ../src/msw/mimetype.cpp:168 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." @@ -1533,12 +1555,12 @@ msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" msgstr "" # ../src/html/winpars.cpp:364 -#: ../src/html/winpars.cpp:413 +#: ../src/html/winpars.cpp:428 #, c-format msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×Ù×ÅÓÔÉ ÄÏËÕÍÅÎÔ HTML × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ %s" -#: ../src/mac/clipbrd.cpp:162 ../src/msw/clipbrd.cpp:139 +#: ../src/mac/clipbrd.cpp:167 ../src/msw/clipbrd.cpp:139 msgid "Failed to empty the clipboard." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÞÉÓÔÉÔØ clipboard." @@ -1546,13 +1568,13 @@ msgstr " msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ 'advise loop' Ó DDE ÓÅÒ×ÅÒÏÍ" -#: ../src/msw/dialup.cpp:646 +#: ../src/msw/dialup.cpp:623 #, c-format msgid "Failed to establish dialup connection: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÚ×ÏÎÉÔØÓÑ: %s" # ../src/unix/utilsunx.cpp:441 ../src/unix/utilsunx.cpp:469 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:563 ../src/unix/utilsunx.cpp:591 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:586 ../src/unix/utilsunx.cpp:614 #, c-format msgid "Failed to execute '%s'\n" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ '%s'\n" @@ -1588,45 +1610,51 @@ msgstr "" "÷Ù ÚÁÂÙÌÉ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ wxResourceLoadBitmapData?" # ../src/unix/utilsunx.cpp:441 ../src/unix/utilsunx.cpp:469 -#: ../src/msw/dialup.cpp:706 +#: ../src/msw/dialup.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to get ISP names: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ISP: %s" -#: ../src/mac/clipbrd.cpp:113 +#: ../src/mac/clipbrd.cpp:118 #, fuzzy msgid "Failed to get clipboard data." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ clipboard." -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:628 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:712 msgid "Failed to get data from the clipboard" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚ×ÌÅÞØ ÄÁÎÎÙÅ ÉÚ clipboard." # ../src/common/timercmn.cpp:237 -#: ../src/common/timercmn.cpp:277 +#: ../src/common/timercmn.cpp:282 msgid "Failed to get the UTC system time." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ ×ÒÅÍÑ UTC." # ../src/common/timercmn.cpp:189 -#: ../src/common/timercmn.cpp:228 +#: ../src/common/timercmn.cpp:233 msgid "Failed to get the local system time" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÌÏËÁÌØÎÏÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ ×ÒÅÍÑ" -#: ../src/univ/theme.cpp:122 +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:549 +#: ../src/common/filefn.cpp:1460 +#, fuzzy +msgid "Failed to get the working directory" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ " + +#: ../src/univ/theme.cpp:120 msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." msgstr "" -#: ../src/msw/helpchm.cpp:80 +#: ../src/msw/helpchm.cpp:69 msgid "Failed to initialize MS HTML Help." msgstr "" -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:739 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:730 #, fuzzy msgid "Failed to initialize OpenGL" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ OLE" # ../src/unix/threadpsx.cpp:754 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:776 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:987 msgid "" "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " "program" @@ -1636,25 +1664,36 @@ msgstr "" "ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" # ../src/unix/utilsunx.cpp:540 -#: ../src/msw/utils.cpp:673 +#: ../src/msw/utils.cpp:726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill process %d" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" +# ../src/common/ffile.cpp:182 +#: ../src/common/iconbndl.cpp:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load image %d from file '%s'." +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." + +#: ../src/msw/volume.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Failed to load mpr.dll." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ clipboard." + # ../src/common/dynlib.cpp:225 -#: ../src/common/dynlib.cpp:263 +#: ../src/common/dynlib.cpp:274 ../src/common/dynload.cpp:196 #, c-format msgid "Failed to load shared library '%s'" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ '%s'" # ../src/common/dynlib.cpp:225 -#: ../src/common/dynlib.cpp:251 +#: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:125 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ '%s'" # ../src/common/ffile.cpp:182 -#: ../src/unix/snglinst.cpp:193 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lock the lock file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." @@ -1665,17 +1704,17 @@ msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ %s ÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" # ../src/common/ffile.cpp:182 -#: ../src/common/filename.cpp:1561 +#: ../src/common/filename.cpp:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to modify file times for '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." -#: ../src/common/filename.cpp:147 +#: ../src/common/filename.cpp:160 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open '%s' for reading" +msgid "Failed to open '%s' for %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ clipboard." -#: ../src/common/filename.cpp:614 +#: ../src/common/filename.cpp:727 #, fuzzy msgid "Failed to open temporary file." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ clipboard." @@ -1684,17 +1723,17 @@ msgstr " msgid "Failed to open the clipboard." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ clipboard." -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:544 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:616 msgid "Failed to put data on the clipboard" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÏÖÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ clipboard." -#: ../src/unix/snglinst.cpp:253 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:252 #, fuzzy msgid "Failed to read PID from lock file." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÇÏ ÆÒÅÊÍÁ MDI." # ../src/unix/utilsunx.cpp:540 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:662 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:694 msgid "Failed to redirect child process input/output" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" @@ -1705,18 +1744,18 @@ msgid "Failed to register DDE server '%s'" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ DDE '%s'" # ../src/common/fontmap.cpp:507 -#: ../src/common/fontmap.cpp:654 +#: ../src/common/fontmap.cpp:674 #, c-format msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÏÍÎÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ÎÁÂÏÒÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× '%s'." # ../src/common/file.cpp:550 ../src/common/file.cpp:560 -#: ../src/unix/snglinst.cpp:297 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:296 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove lock file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s'" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:263 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:262 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ registry ÉÚ '%s' × '%s." @@ -1731,20 +1770,20 @@ msgstr " msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ registry ÉÚ '%s' × '%s." -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:433 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:505 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚ×ÌÅÞØ ÄÁÎÎÙÅ ÉÚ clipboard." -#: ../src/common/filename.cpp:1627 +#: ../src/common/filename.cpp:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ RAS" -#: ../src/msw/dialup.cpp:470 +#: ../src/msw/dialup.cpp:447 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ RAS" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:658 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:742 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÆÏÒÍÁÔÙ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ clipboard" @@ -1758,18 +1797,18 @@ msgstr " msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÎÉÔÉ %d." -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:305 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:379 msgid "Failed to set clipboard data." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ clipboard." # ../src/common/ffile.cpp:182 -#: ../src/common/file.cpp:516 +#: ../src/common/file.cpp:527 #, fuzzy msgid "Failed to set temporary file permissions" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." # ../src/unix/threadpsx.cpp:1071 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1093 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1317 #, c-format msgid "Failed to set thread priority %d." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÎÉÔÉ %d." @@ -1781,7 +1820,7 @@ msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ '%s' × ÐÁÍÑÔÉ VFS!" # ../src/unix/threadpsx.cpp:1251 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1279 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1497 msgid "Failed to terminate a thread." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÎÉÔØ." @@ -1791,19 +1830,19 @@ msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ 'advise loop' Ó DDE ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." # ../src/unix/threadpsx.cpp:1251 -#: ../src/msw/dialup.cpp:948 +#: ../src/msw/dialup.cpp:918 #, c-format msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏ×ÅÓÉÔØ ÔÒÕÂËÕ: %s" # ../src/common/ffile.cpp:182 -#: ../src/common/filename.cpp:1576 +#: ../src/common/filename.cpp:1647 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to touch the file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." # ../src/common/ffile.cpp:182 -#: ../src/unix/snglinst.cpp:303 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unlock lock file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." @@ -1815,22 +1854,22 @@ msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ DDE ÓÅÒ×ÅÒ '%s'" # ../src/common/ffile.cpp:182 -#: ../src/unix/snglinst.cpp:174 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:173 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to lock file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." # ../src/generic/logg.cpp:367 -#: ../src/generic/logg.cpp:368 +#: ../src/generic/logg.cpp:372 msgid "Fatal error" msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ" # ../src/common/log.cpp:347 -#: ../src/common/log.cpp:362 +#: ../src/common/log.cpp:453 msgid "Fatal error: " msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ: " -#: ../src/mac/app.cpp:907 ../src/msw/app.cpp:1396 +#: ../src/mac/app.cpp:1217 ../src/msw/app.cpp:1306 msgid "Fatal error: exiting" msgstr "æÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: ×ÙÈÏÄÉÍ" @@ -1841,40 +1880,47 @@ msgid "File %s does not exist." msgstr ": ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" # ../src/generic/filedlgg.cpp:1074 ../src/gtk/filedlg.cpp:72 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1201 ../src/gtk/filedlg.cpp:69 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1335 ../src/gtk/filedlg.cpp:69 #, c-format msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" msgstr "æÁÊÌ '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ×Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?" +# ../src/generic/filedlgg.cpp:1074 ../src/gtk/filedlg.cpp:72 +#: ../src/msw/filedlg.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"File '%s' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "æÁÊÌ '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ×Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?" + # ../src/common/textcmn.cpp:94 #: ../src/common/textcmn.cpp:158 msgid "File couldn't be loaded." msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎ." # ../src/common/docview.cpp:294 ../src/common/docview.cpp:330 -#: ../src/common/docview.cpp:295 ../src/common/docview.cpp:331 -#: ../src/common/docview.cpp:1387 +#: ../src/common/docview.cpp:292 ../src/common/docview.cpp:329 +#: ../src/common/docview.cpp:1409 msgid "File error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÆÁÊÌÁ" # ../src/generic/dirdlgg.cpp:286 ../src/generic/filedlgg.cpp:731 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:666 ../src/generic/dirdlgg.cpp:285 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:851 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 ../src/generic/filedlgg.cpp:936 msgid "File name exists already." msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." -#: ../src/msw/filedlg.cpp:349 +#: ../src/msw/filedlg.cpp:350 #, c-format msgid "Files (%s)|%s" msgstr "æÁÊÌÙ (%s)|%s" # ../src/html/helpfrm.cpp:340 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:400 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:362 msgid "Find" msgstr "îÁÊÔÉ" # ../src/html/helpfrm.cpp:889 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1032 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:950 msgid "Fixed font:" msgstr "æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÛÒÉÆÔ:" @@ -1884,22 +1930,22 @@ msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 ÄÀÊÍ" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:124 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:126 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:174 msgid "Font" msgstr "ûÒÉÆÔ" # ../src/html/helpfrm.cpp:899 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:960 msgid "Font size:" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" # ../src/unix/utilsunx.cpp:497 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:619 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:642 msgid "Fork failed" msgstr "îÅÕÄÁÞÎÙÊ Fork" # ../src/common/dlgcmn.cpp:132 ../src/generic/helpwxht.cpp:158 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:173 ../src/generic/helpwxht.cpp:158 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:167 msgid "Forward" msgstr "÷ÐÅÒÅÄ" @@ -1913,37 +1959,43 @@ msgid "Found " msgstr "îÁÊÄÅÎ " # ../src/html/helpfrm.cpp:637 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:721 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:661 #, c-format msgid "Found %i matches" msgstr "îÁÊÄÅÎÏ %i ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÊ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:187 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186 msgid "From:" msgstr "ïÔ:" +# ../src/common/imagtiff.cpp:171 +#: ../src/common/imaggif.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "GIF: Invalid gif index." +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ TIFF." + # ../src/common/imaggif.cpp:74 -#: ../src/common/imaggif.cpp:74 +#: ../src/common/imaggif.cpp:75 msgid "GIF: data stream seems to be truncated." msgstr "GIF: ÐÏÔÏË ÄÁÎÎÙÈ ËÁÖÅÔÓÑ ÕËÏÒÏÞÅÎÎÙÍ." # ../src/common/imaggif.cpp:58 -#: ../src/common/imaggif.cpp:58 +#: ../src/common/imaggif.cpp:59 msgid "GIF: error in GIF image format." msgstr "GIF: ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ GIF." # ../src/common/imaggif.cpp:61 -#: ../src/common/imaggif.cpp:61 +#: ../src/common/imaggif.cpp:62 msgid "GIF: not enough memory." msgstr "GIF: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ." # ../src/common/imaggif.cpp:64 -#: ../src/common/imaggif.cpp:64 +#: ../src/common/imaggif.cpp:65 msgid "GIF: unknown error!!!" msgstr "GIF: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ!!!" -#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:578 +#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:623 msgid "GTK+ theme" msgstr "" @@ -1957,145 +2009,141 @@ msgstr "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" msgstr "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" -#: ../src/common/image.cpp:753 +#: ../src/common/image.cpp:762 msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image " msgstr "" # ../src/html/helpfrm.cpp:501 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:566 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:506 msgid "Go back" msgstr "éÄÔÉ ÎÁÚÁÄ" # ../src/html/helpfrm.cpp:504 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:569 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:509 msgid "Go forward" msgstr "éÄÔÉ ×ÐÅÒÅÄ" # ../src/html/helpfrm.cpp:509 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:574 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:514 msgid "Go one level up in document hierarchy" msgstr "éÄÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ××ÅÒÈ × ÉÅÒÁÒÈÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:875 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1000 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:1097 msgid "Go to home directory" msgstr "÷ ÄÏÍÁÛÎÉÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:869 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:994 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1089 msgid "Go to parent directory" msgstr "÷ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ" # ../src/common/fontmap.cpp:103 -#: ../src/common/fontmap.cpp:117 +#: ../src/common/fontmap.cpp:118 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" # ../src/html/htmlwin.cpp:251 -#: ../src/html/htmlwin.cpp:360 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:354 #, c-format msgid "HTML anchor %s does not exist." msgstr "HTML-ÑËÏÒØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." # ../src/html/helpfrm.cpp:1188 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1350 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1279 msgid "" -"HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books " -"(*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All " -"files (*.*)|*" +"HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books (*.htb)|*.htb|" +"Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All files (*.*)|*" msgstr "" -"æÁÊÌÙ HTML (*.htm)|*.htm|æÁÊÌÙ HTML (*.html)|*.html|ëÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ " -"(*.htb)|*.htb|ëÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ (*.zip)|*.zip|ðÒÏÅËÔ ÐÏÍÏÝÉ HTML " -"(*.hhp)|*.hhp|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*.*)|*" +"æÁÊÌÙ HTML (*.htm)|*.htm|æÁÊÌÙ HTML (*.html)|*.html|ëÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ (*.htb)|*." +"htb|ëÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ (*.zip)|*.zip|ðÒÏÅËÔ ÐÏÍÏÝÉ HTML (*.hhp)|*.hhp|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*." +"*)|*" # ../src/common/fontmap.cpp:104 -#: ../src/common/fontmap.cpp:118 +#: ../src/common/fontmap.cpp:119 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)" # ../src/common/dlgcmn.cpp:144 ../src/generic/proplist.cpp:528 # ../src/html/helpfrm.cpp:208 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:185 ../src/generic/proplist.cpp:530 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:262 ../src/msw/mdi.cpp:1304 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:179 ../src/generic/proplist.cpp:516 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:240 ../src/msw/mdi.cpp:1313 msgid "Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" # ../src/html/helpfrm.cpp:872 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1015 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:933 msgid "Help Browser Options" msgstr "ïÐÃÉÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÏÍÏÝÉ" # ../src/generic/helphtml.cpp:319 ../src/generic/helphtml.cpp:320 -#: ../src/generic/helphtml.cpp:319 ../src/generic/helphtml.cpp:320 +#: ../src/generic/helphtml.cpp:334 ../src/generic/helphtml.cpp:335 msgid "Help Index" msgstr "éÎÄÅËÓ ÐÏÍÏÝÉ" # ../src/html/helpfrm.cpp:1172 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1334 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:1263 msgid "Help Printing" msgstr "ðÏÍÏÝØ ÐÅÞÁÔÉ" # ../src/generic/helpwxht.cpp:251 ../src/html/helpctrl.cpp:38 -#: ../src/generic/helpwxht.cpp:251 ../src/html/helpctrl.cpp:44 +#: ../src/html/helpctrl.cpp:44 #, c-format msgid "Help: %s" msgstr "ðÏÍÏÝØ: %s" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:103 -msgid "ICO: Error Image too tall for an icon." -msgstr "" - -#: ../src/common/imagbmp.cpp:109 -msgid "ICO: Error Image too wide for an icon." -msgstr "" - # ../src/common/imagtiff.cpp:214 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:201 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:858 #, fuzzy -msgid "ICO: Error calculating size of DIB ." +msgid "ICO: Error in reading mask DIB." msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." -# ../src/common/imagtiff.cpp:214 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:194 +# ../src/common/imagtiff.cpp:338 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:960 ../src/common/imagbmp.cpp:1019 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1028 ../src/common/imagbmp.cpp:1039 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1083 ../src/common/imagbmp.cpp:1093 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1102 #, fuzzy -msgid "ICO: Error calculating size of Mask DIB ." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +msgid "ICO: Error writing the image file!" +msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." -# ../src/common/imagtiff.cpp:214 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "ICO: Error calculating size of XOR DIB ." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:928 +msgid "ICO: Image too tall for an icon." +msgstr "" -# ../src/common/imagtiff.cpp:214 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1049 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:934 +msgid "ICO: Image too wide for an icon." +msgstr "" + +# ../src/common/imagtiff.cpp:171 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1167 #, fuzzy -msgid "ICO: Error in reading mask DIB." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +msgid "ICO: Invalid icon index." +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ TIFF." -# ../src/common/imagtiff.cpp:338 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:130 +# ../src/common/imaggif.cpp:74 +#: ../src/common/imagiff.cpp:767 #, fuzzy -msgid "ICO: Error writing ICONDIR header." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +msgid "IFF: data stream seems to be truncated." +msgstr "GIF: ÐÏÔÏË ÄÁÎÎÙÈ ËÁÖÅÔÓÑ ÕËÏÒÏÞÅÎÎÙÍ." -# ../src/common/imagtiff.cpp:338 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:231 +# ../src/common/imaggif.cpp:58 +#: ../src/common/imagiff.cpp:751 #, fuzzy -msgid "ICO: Error writing ICONDIRENTRY header." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +msgid "IFF: error in IFF image format." +msgstr "GIF: ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ GIF." -# ../src/common/imagtiff.cpp:214 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:248 +# ../src/common/imaggif.cpp:61 +#: ../src/common/imagiff.cpp:754 #, fuzzy -msgid "ICO: Error writing Mask DIB ." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +msgid "IFF: not enough memory." +msgstr "GIF: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ." -# ../src/common/imagtiff.cpp:214 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:240 +# ../src/common/imaggif.cpp:64 +#: ../src/common/imagiff.cpp:757 #, fuzzy -msgid "ICO: Error writing XOR DIB ." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +msgid "IFF: unknown error!!!" +msgstr "GIF: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ!!!" # ../src/common/resourc2.cpp:997 ../src/common/resourc2.cpp:1008 # ../src/common/resource.cpp:2647 ../src/common/resource.cpp:2658 @@ -2111,82 +2159,87 @@ msgid "Ill-formed resource file syntax." msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÆÁÊÌÁ ÒÅÓÕÒÓÏ×." # ../src/generic/dirdlgg.cpp:268 ../src/generic/filedlgg.cpp:717 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:648 ../src/generic/dirdlgg.cpp:267 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:837 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/filedlgg.cpp:922 msgid "Illegal directory name." msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ." # ../src/generic/filedlgg.cpp:1043 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1170 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1303 msgid "Illegal file specification." msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/common/image.cpp:776 +#: ../src/common/image.cpp:785 msgid "Image and Mask have different sizes" msgstr "" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:269 +#: ../src/common/image.cpp:1064 +#, c-format +msgid "Image file is not of type %d." +msgstr "" + +#: ../src/msw/textctrl.cpp:249 msgid "" "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " "Please reinstall riched32.dll" msgstr "" # ../src/unix/utilsunx.cpp:350 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:367 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:390 msgid "Impossible to get child process input" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ××ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" # ../src/unix/utilsunx.cpp:350 -#: ../src/common/filefn.cpp:1088 +#: ../src/common/filefn.cpp:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ××ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" # ../src/common/ffile.cpp:182 -#: ../src/common/filefn.cpp:1102 +#: ../src/common/filefn.cpp:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." -#: ../src/common/filefn.cpp:1152 +#: ../src/common/filefn.cpp:1161 #, c-format msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" msgstr "" -# ../src/html/helpdata.cpp:403 -#: ../src/html/helpdata.cpp:319 -msgid "Incorrect version of HTML help book" -msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ËÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ HTML" - # ../src/html/helpfrm.cpp:372 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:432 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:387 msgid "Index" msgstr "éÎÄÅËÓ" # ../src/common/fontmap.cpp:106 -#: ../src/common/fontmap.cpp:122 +#: ../src/common/fontmap.cpp:123 #, fuzzy msgid "Indian (ISO-8859-12)" msgstr "Nordic (ISO-8859-10)" # ../src/common/imagtiff.cpp:171 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:175 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:183 msgid "Invalid TIFF image index." msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ TIFF." -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:313 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:342 #, c-format msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." msgstr "" # ../src/generic/filedlgg.cpp:1043 -#: ../src/common/appcmn.cpp:282 +#: ../src/common/appcmn.cpp:327 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid display mode specification '%s'." msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÁÊÌÁ." +# ../src/generic/filedlgg.cpp:1043 +#: ../src/x11/app.cpp:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid geometry specification '%s'" +msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÁÊÌÁ." + # ../src/common/ffile.cpp:101 -#: ../src/unix/snglinst.cpp:281 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:280 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid lock file '%s'." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" @@ -2197,7 +2250,7 @@ msgid "Invalid regular expression '%s': %s" msgstr "" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:213 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:215 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 msgid "Italic" msgstr "ëÕÒÓÉ×" @@ -2207,24 +2260,24 @@ msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" msgstr "Italy Envelope, 110 x 230 ÍÍ" # ../src/common/imagjpeg.cpp:198 -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:206 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:222 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." msgstr "JPEG: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ - ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÆÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ." # ../src/common/imagjpeg.cpp:315 -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:320 +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:336 msgid "JPEG: Couldn't save image." msgstr "JPEG: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ." # ../src/common/fontmap.cpp:112 -#: ../src/common/fontmap.cpp:126 +#: ../src/common/fontmap.cpp:127 msgid "KOI8-R" msgstr "KOI8-R" # ../src/generic/dcpsg.cpp:2232 ../src/generic/prntdlgg.cpp:441 # ../src/generic/prntdlgg.cpp:637 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2260 ../src/generic/prntdlgg.cpp:439 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:635 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2260 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:634 msgid "Landscape" msgstr "ðÅÊÚÁÖ" @@ -2234,7 +2287,7 @@ msgid "Ledger, 17 x 11 in" msgstr "Ledger, 17 x 11 ÄÀÊÍ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:649 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:647 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:646 msgid "Left margin (mm):" msgstr "ìÅ×ÏÅ ÐÏÌÅ (ÍÍ):" @@ -2254,28 +2307,22 @@ msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" msgstr "Letter, 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍ" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:216 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:218 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:233 msgid "Light" msgstr "ó×ÅÔÌÙÊ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:1270 ../src/gtk/filedlg.cpp:241 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1406 ../src/gtk/filedlg.cpp:249 -#: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:514 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1545 ../src/gtk/filedlg.cpp:249 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:539 #, c-format msgid "Load %s file" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ %s" # ../src/html/htmlwin.cpp:187 -#: ../src/html/htmlwin.cpp:285 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:282 msgid "Loading : " msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ : " -# ../src/common/imagbmp.cpp:266 ../src/common/imagbmp.cpp:278 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:660 ../src/common/imagbmp.cpp:674 -#, fuzzy -msgid "Loading DIB : Couldn't allocate memory." -msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." - # ../src/common/imagpnm.cpp:72 #: ../src/common/imagpnm.cpp:72 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented." @@ -2287,27 +2334,31 @@ msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented." msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Grey Raw PNM ÅÝÅ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ." # ../src/generic/logg.cpp:534 -#: ../src/generic/logg.cpp:538 +#: ../src/generic/logg.cpp:547 #, c-format msgid "Log saved to the file '%s'." msgstr "öÕÒÎÁÌ ÚÁÐÉÓÁÎ × ÆÁÊÌ '%s'." # ../src/gtk/mdi.cpp:435 -#: ../src/gtk/mdi.cpp:435 +#: ../src/gtk/mdi.cpp:432 msgid "MDI child" msgstr "ðÏÔÏÍÏË MDI" -#: ../src/msw/helpchm.cpp:70 +#: ../src/msw/helpchm.cpp:60 #, fuzzy msgid "" "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " "not installed on this machine. Please install it." msgstr "" -"óÅÒ×ÉÓ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (RAS) ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÁ ÜÔÏÊ " -"ÍÁÛÉÎÅ.ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÇÏ." +"óÅÒ×ÉÓ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (RAS) ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ." +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÇÏ." + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4545 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "" # ../src/unix/mimetype.cpp:1570 -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2412 +#: ../src/unix/mimetype.cpp:2418 #, c-format msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored." msgstr "æÁÊÌ mailcap %s, ÓÔÒÏËÁ %d: ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ." @@ -2322,19 +2373,27 @@ msgstr "" msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" msgstr "ðÁÍÑÔØ VFS ÕÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌ '%s'!" +#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174 +msgid "Metal theme" +msgstr "" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4543 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "" + # ../src/unix/mimetype.cpp:1292 -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2077 +#: ../src/unix/mimetype.cpp:2078 #, c-format msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string." msgstr "æÁÊÌ mime.types %s, ÓÔÒÏËÁ %d: ÎÅÚÁËÒÙÔÙÅ ËÁ×ÙÞËÉ." -#: ../src/mgl/app.cpp:169 +#: ../src/mgl/app.cpp:173 #, c-format msgid "Mode %ix%i-%i not available." msgstr "" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:208 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:210 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225 msgid "Modern" msgstr "Modern" @@ -2344,52 +2403,33 @@ msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" msgstr "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 ÄÀÊÍ" # ../src/common/dlgcmn.cpp:141 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:182 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:176 msgid "More..." msgstr "åÝÅ..." -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:213 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:615 ../src/generic/dirdlgg.cpp:212 -msgid "Mounted Devices" -msgstr "óÍÏÎÔÉ×ÏÒÁÎÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á" - -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:208 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:207 -msgid "My Harddisk" -msgstr "öÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË" - -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:212 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:614 ../src/generic/dirdlgg.cpp:211 -msgid "My Home" -msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ" - # ../src/generic/filedlgg.cpp:533 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:644 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:687 msgid "Name" msgstr "éÍÑ" -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:426 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1255 ../src/generic/dirdlgg.cpp:420 -msgid "New..." -msgstr "îÏ×ÙÊ..." - # ../src/generic/filedlgg.cpp:610 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:727 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:272 ../src/generic/dirdlgg.cpp:282 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:801 ../src/generic/filedlgg.cpp:810 msgid "NewName" msgstr "NewName" # ../src/html/helpfrm.cpp:515 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:580 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:520 msgid "Next page" msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÓÔÁÎÉÃÁ" # ../src/common/dlgcmn.cpp:111 ../src/common/dlgcmn.cpp:121 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:152 ../src/common/dlgcmn.cpp:162 -#: ../src/mac/msgdlg.cpp:84 ../src/motif/msgdlg.cpp:180 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:156 ../src/mac/msgdlg.cpp:78 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:180 msgid "No" msgstr "îÅÔ" -#: ../src/common/image.cpp:784 +#: ../src/common/image.cpp:793 msgid "No Unused Color in image being masked" msgstr "" @@ -2406,12 +2446,12 @@ msgid "No XPM icon facility available!" msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á XBM icon ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ!" # ../src/generic/helphtml.cpp:314 -#: ../src/generic/helphtml.cpp:314 +#: ../src/generic/helphtml.cpp:329 msgid "No entries found." msgstr "úÁÐÉÓØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ." # ../src/common/fontmap.cpp:655 -#: ../src/common/fontmap.cpp:845 +#: ../src/common/fontmap.cpp:865 #, fuzzy, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" @@ -2423,7 +2463,7 @@ msgstr "" "ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ (ÉÎÁÞÅ ÔÅËÓÔ × ÜÔÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ)?" # ../src/common/fontmap.cpp:655 -#: ../src/common/fontmap.cpp:850 +#: ../src/common/fontmap.cpp:870 #, fuzzy, c-format msgid "" "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" @@ -2433,45 +2473,46 @@ msgstr "" "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ '%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ. èÏÔÉÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÒÉÆÔ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ Ó ÜÔÏÊ\n" "ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ (ÉÎÁÞÅ ÔÅËÓÔ × ÜÔÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ)?" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:396 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:522 #, c-format msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" msgstr "" # ../src/common/image.cpp:731 -#: ../src/common/image.cpp:1009 +#: ../src/common/image.cpp:1046 ../src/common/image.cpp:1089 msgid "No handler found for image type." msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." # ../src/common/image.cpp:739 ../src/common/image.cpp:773 -#: ../src/common/image.cpp:1017 ../src/common/image.cpp:1051 +#: ../src/common/image.cpp:1054 ../src/common/image.cpp:1097 +#: ../src/common/image.cpp:1131 #, c-format msgid "No image handler for type %d defined." msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÉÐÁ %d." # ../src/common/image.cpp:757 ../src/common/image.cpp:789 -#: ../src/common/image.cpp:1035 ../src/common/image.cpp:1067 +#: ../src/common/image.cpp:1115 ../src/common/image.cpp:1147 #, c-format msgid "No image handler for type %s defined." msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÉÐÁ %d." # ../src/html/helpfrm.cpp:628 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:710 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 msgid "No matching page found yet" msgstr "îÉ ÏÄÎÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÐÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" # ../src/common/fontmap.cpp:106 -#: ../src/common/fontmap.cpp:120 +#: ../src/common/fontmap.cpp:121 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "Nordic (ISO-8859-10)" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:212 ../src/generic/fontdlgg.cpp:215 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:214 ../src/generic/fontdlgg.cpp:217 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:229 ../src/generic/fontdlgg.cpp:232 msgid "Normal" msgstr "Normal" # ../src/html/helpfrm.cpp:881 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1024 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:942 msgid "Normal font:" msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ:" @@ -2486,83 +2527,82 @@ msgstr "Note, 8 1/2 x 11 # ../src/generic/prntdlgg.cpp:467 ../src/generic/proplist.cpp:511 # ../src/gtk/filedlg.cpp:158 ../src/gtk/fontdlg.cpp:172 # ../src/html/helpfrm.cpp:909 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:168 ../src/generic/dcpsg.cpp:2268 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1247 ../src/generic/dirdlgg.cpp:416 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1032 ../src/generic/fontdlgg.cpp:258 -#: ../src/generic/logg.cpp:723 ../src/generic/prntdlgg.cpp:465 -#: ../src/generic/proplist.cpp:513 ../src/gtk/filedlg.cpp:167 -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:172 ../src/html/helpfrm.cpp:1052 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:162 ../src/generic/dcpsg.cpp:2268 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:151 ../src/generic/filedlgg.cpp:1154 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1165 ../src/generic/fontdlgg.cpp:256 +#: ../src/generic/logg.cpp:732 ../src/generic/prntdlgg.cpp:464 +#: ../src/generic/proplist.cpp:499 ../src/gtk/filedlg.cpp:167 +#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:135 ../src/html/helpfrm.cpp:972 msgid "OK" msgstr "OK" # ../src/html/helpfrm.cpp:523 ../src/html/helpfrm.cpp:1183 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:588 ../src/html/helpfrm.cpp:1345 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:528 ../src/html/helpfrm.cpp:1274 msgid "Open HTML document" msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ HTML" # ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:604 # ../src/generic/filedlgg.cpp:625 ../src/generic/filedlgg.cpp:744 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:677 ../src/generic/dirctrlg.cpp:1391 -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:296 ../src/generic/dirdlgg.cpp:598 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:742 ../src/generic/filedlgg.cpp:864 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:825 ../src/generic/filedlgg.cpp:949 msgid "Operation not permitted." msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÑ ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÁ." # ../src/common/cmdline.cpp:590 -#: ../src/common/cmdline.cpp:627 +#: ../src/common/cmdline.cpp:631 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." msgstr "ïÐÃÉÑ '%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ '='." # ../src/common/cmdline.cpp:610 -#: ../src/common/cmdline.cpp:647 +#: ../src/common/cmdline.cpp:651 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value." msgstr "ïÐÃÉÑ '%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ." # ../src/common/cmdline.cpp:671 -#: ../src/common/cmdline.cpp:708 +#: ../src/common/cmdline.cpp:712 #, c-format msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "ïÐÃÉÑ '%s': '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÁ × ÄÁÔÕ." # ../src/generic/prntdlgg.cpp:447 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:445 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444 msgid "Options" msgstr "ïÐÃÉÉ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:443 ../src/generic/prntdlgg.cpp:638 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:441 ../src/generic/prntdlgg.cpp:636 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440 ../src/generic/prntdlgg.cpp:635 msgid "Orientation" msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" # ../src/common/imagpcx.cpp:448 ../src/common/imagpcx.cpp:471 -#: ../src/common/imagpcx.cpp:461 ../src/common/imagpcx.cpp:484 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:455 ../src/common/imagpcx.cpp:478 msgid "PCX: couldn't allocate memory" msgstr "PCX: ÎÅ ÍÏÇÕ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ" # ../src/common/imagpcx.cpp:447 -#: ../src/common/imagpcx.cpp:460 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:454 msgid "PCX: image format unsupported" msgstr "PCX: ÆÏÒÍÁÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" # ../src/common/imagpcx.cpp:470 -#: ../src/common/imagpcx.cpp:483 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:477 msgid "PCX: invalid image" msgstr "PCX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" # ../src/common/imagpcx.cpp:434 -#: ../src/common/imagpcx.cpp:447 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:441 msgid "PCX: this is not a PCX file." msgstr "PCX: ÜÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ PCX." # ../src/common/imagpcx.cpp:450 ../src/common/imagpcx.cpp:472 -#: ../src/common/imagpcx.cpp:463 ../src/common/imagpcx.cpp:485 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:479 msgid "PCX: unknown error !!!" msgstr "PCX: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ !!!" # ../src/common/imagpcx.cpp:449 -#: ../src/common/imagpcx.cpp:462 +#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 msgid "PCX: version number too low" msgstr "PCX: ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÙÊ" @@ -2582,48 +2622,48 @@ msgid "PNM: File seems truncated." msgstr "PNM: æÁÊÌ ËÁÖÅÔÓÑ ÕËÏÒÏÞÅÎ." # ../src/common/prntbase.cpp:731 -#: ../src/common/prntbase.cpp:736 +#: ../src/common/prntbase.cpp:741 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d" # ../src/common/prntbase.cpp:729 -#: ../src/common/prntbase.cpp:734 +#: ../src/common/prntbase.cpp:739 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:604 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:601 msgid "Page Setup" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:164 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:162 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163 msgid "Pages" msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:555 ../src/generic/prntdlgg.cpp:626 # ../src/generic/prntdlgg.cpp:808 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:553 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:806 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:552 ../src/generic/prntdlgg.cpp:623 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:805 msgid "Paper Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:433 ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 # ../src/generic/prntdlgg.cpp:804 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:431 ../src/generic/prntdlgg.cpp:613 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:802 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:430 ../src/generic/prntdlgg.cpp:612 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:801 msgid "Paper size" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:537 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:648 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:692 msgid "Permissions" msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÑ" # ../src/unix/utilsunx.cpp:440 ../src/unix/utilsunx.cpp:468 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:562 ../src/unix/utilsunx.cpp:590 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:585 ../src/unix/utilsunx.cpp:613 msgid "Pipe creation failed" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÔÏËÁ ××ÏÄÁ-×Ù×ÏÄÁ" @@ -2633,15 +2673,15 @@ msgid "Please choose a valid font." msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÛÒÉÆÔ." # ../src/generic/filedlgg.cpp:1092 ../src/gtk/filedlg.cpp:83 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1219 ../src/gtk/filedlg.cpp:80 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1353 ../src/gtk/filedlg.cpp:80 msgid "Please choose an existing file." msgstr "âÕÄØÔÅ ÄÏÂÒÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ." -#: ../src/msw/dialup.cpp:775 +#: ../src/msw/dialup.cpp:752 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ISP" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:491 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:536 #, c-format msgid "" "Please install a newer version of comctl32.dll\n" @@ -2649,25 +2689,24 @@ msgid "" "or this program won't operate correctly." msgstr "" -# ../src/common/prntbase.cpp:107 -#: ../src/common/prntbase.cpp:107 -msgid "Please wait..." -msgstr "ðÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ..." +#: ../src/common/prntbase.cpp:111 +msgid "Please wait while printing\n" +msgstr "" # ../src/generic/dcpsg.cpp:2231 ../src/generic/prntdlgg.cpp:440 # ../src/generic/prntdlgg.cpp:636 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:438 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:634 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2259 ../src/generic/prntdlgg.cpp:437 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633 msgid "Portrait" msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ" # ../src/generic/dcpsg.cpp:377 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:389 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:388 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:272 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:270 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:271 msgid "PostScript file" msgstr "æÁÊÌ PostScript" @@ -2682,62 +2721,62 @@ msgid "Preview Only" msgstr "ôÏÌØËÏ ÐÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒ" # ../src/html/helpfrm.cpp:903 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1046 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:964 msgid "Preview:" msgstr "ðÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒ:" # ../src/html/helpfrm.cpp:512 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:577 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:517 msgid "Previous page" msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:113 ../src/generic/prntdlgg.cpp:127 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:111 ../src/generic/prntdlgg.cpp:125 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:112 ../src/generic/prntdlgg.cpp:126 msgid "Print" msgstr "ðÅÞÁÔØ" # ../src/common/docview.cpp:895 -#: ../src/common/docview.cpp:896 +#: ../src/common/docview.cpp:910 msgid "Print Preview" msgstr "ðÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ" # ../src/common/prntbase.cpp:687 ../src/common/prntbase.cpp:711 -#: ../src/common/prntbase.cpp:691 ../src/common/prntbase.cpp:715 +#: ../src/common/prntbase.cpp:696 ../src/common/prntbase.cpp:720 msgid "Print Preview Failure" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒÁ ÐÅÞÁÔÉ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:172 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:170 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:171 msgid "Print Range" msgstr "ðÅÞÁÔØ ÉÎÔÅÒ×ÁÌÁ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:408 ../src/generic/prntdlgg.cpp:415 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406 ../src/generic/prntdlgg.cpp:413 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:405 ../src/generic/prntdlgg.cpp:412 msgid "Print Setup" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÅÞÁÔÉ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:455 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:453 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:452 msgid "Print in colour" msgstr "ðÅÞÁÔØ × Ã×ÅÔÅ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:457 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:454 msgid "Print spooling" msgstr "óÐÕÌÉÎÇ ÐÅÞÁÔÉ" # ../src/html/helpfrm.cpp:529 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:594 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:534 msgid "Print this page" msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÜÔÕ ÓÔÒÁÎÉÃÕ" # ../src/generic/dcpsg.cpp:2235 ../src/generic/prntdlgg.cpp:150 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2263 ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:2263 ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 msgid "Print to File" msgstr "ðÅÞÁÔØ × ÆÁÊÌ" # ../src/common/prntbase.cpp:366 -#: ../src/common/prntbase.cpp:366 +#: ../src/common/prntbase.cpp:371 msgid "Print..." msgstr "ðÅÞÁÔØ..." @@ -2752,37 +2791,38 @@ msgid "Printer Options: " msgstr "ïÐÃÉÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ: " # ../src/generic/dcpsg.cpp:346 -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:358 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:357 msgid "Printer Settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:459 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:457 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:456 msgid "Printer command:" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:148 msgid "Printer options" msgstr "ïÐÃÉÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:463 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:461 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:460 msgid "Printer options:" msgstr "ïÐÃÉÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:682 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:680 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:679 msgid "Printer..." msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ..." # ../src/common/prntbase.cpp:106 ../src/common/prntbase.cpp:148 -#: ../src/common/prntbase.cpp:106 ../src/common/prntbase.cpp:148 -msgid "Printing" +#: ../src/common/prntbase.cpp:108 ../src/common/prntbase.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Printing " msgstr "ðÅÞÁÔØ" # ../src/common/prntbase.cpp:120 -#: ../src/common/prntbase.cpp:120 +#: ../src/common/prntbase.cpp:125 msgid "Printing Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ" @@ -2798,7 +2838,7 @@ msgid "Printing..." msgstr "ðÅÞÁÔØ..." # ../src/common/log.cpp:348 -#: ../src/common/log.cpp:363 +#: ../src/common/log.cpp:454 msgid "Program aborted." msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ." @@ -2808,7 +2848,7 @@ msgid "Quarto, 215 x 275 mm" msgstr "Quarto, 215 x 275 ÍÍ" # ../src/generic/logg.cpp:1019 -#: ../src/generic/logg.cpp:1022 +#: ../src/generic/logg.cpp:1053 msgid "Question" msgstr "÷ÏÐÒÏÓ" @@ -2818,6 +2858,11 @@ msgstr " msgid "Read error on file '%s'" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s'" +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:497 +#, c-format +msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!" +msgstr "" + #: ../src/msw/registry.cpp:535 #, c-format msgid "Registry key '%s' already exists." @@ -2845,17 +2890,17 @@ msgid "Registry value '%s' already exists." msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ registry '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." # ../src/generic/helphtml.cpp:319 -#: ../src/generic/helphtml.cpp:319 +#: ../src/generic/helphtml.cpp:334 msgid "Relevant entries:" msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÅ ÚÁÐÉÓÉ:" # ../src/generic/progdlgg.cpp:167 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:194 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:199 msgid "Remaining time : " msgstr "ïÓÔÁÔÏÞÎÏÅ ×ÒÅÍÑ : " # ../src/html/helpfrm.cpp:269 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:329 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:324 msgid "Remove current page from bookmarks" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÁÎÉÃÕ ÉÚ ÚÁËÌÁÄÏË" @@ -2869,51 +2914,54 @@ msgstr " msgid "Replace with:" msgstr "" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:330 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:359 msgid "Resource files must have same version number!" msgstr "" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:661 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:659 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:658 msgid "Right margin (mm):" msgstr "ðÒÁ×ÁÑ ÇÒÁÎÉÃÁ (ÍÍ):" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:206 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:208 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223 msgid "Roman" msgstr "Roman" # ../src/generic/filedlgg.cpp:1286 ../src/gtk/filedlg.cpp:257 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1422 ../src/gtk/filedlg.cpp:265 -#: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:516 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1561 ../src/gtk/filedlg.cpp:265 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:541 #, c-format msgid "Save %s file" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ %s" # ../src/common/docview.cpp:247 -#: ../src/common/docview.cpp:248 +#: ../src/common/docview.cpp:245 msgid "Save as" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" # ../src/generic/logg.cpp:469 -#: ../src/generic/logg.cpp:471 +#: ../src/generic/logg.cpp:480 msgid "Save log contents to file" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÖÕÒÎÁÌÁ × ÆÁÊÌ" +#: ../src/mgl/window.cpp:132 +msgid "Screenshot captured: " +msgstr "" + # ../src/generic/fontdlgg.cpp:209 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:211 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 msgid "Script" msgstr "óËÒÉÐÔ" # ../src/generic/helpwxht.cpp:161 ../src/html/helpfrm.cpp:414 # ../src/html/helpfrm.cpp:434 -#: ../src/generic/helpwxht.cpp:161 ../src/html/helpfrm.cpp:475 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:495 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:408 ../src/html/helpfrm.cpp:423 msgid "Search" msgstr "ðÏÉÓË" # ../src/html/helpfrm.cpp:416 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:477 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:410 msgid "" "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed " "above" @@ -2935,17 +2983,17 @@ msgid "Search for:" msgstr "ðÏÉÓË" # ../src/html/helpfrm.cpp:735 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:871 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:789 msgid "Search in all books" msgstr "ðÏÉÓË ×Ï ×ÓÅÈ ËÎÉÇÁÈ" # ../src/html/helpfrm.cpp:628 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:710 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 msgid "Searching..." msgstr "ðÏÉÓË..." # ../src/generic/dirdlgg.cpp:191 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:488 ../src/generic/dirdlgg.cpp:190 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:549 msgid "Sections" msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" @@ -2956,17 +3004,17 @@ msgid "Seek error on file '%s'" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ × ÆÁÊÌÅ '%s'" # ../src/common/docview.cpp:1426 -#: ../src/common/docview.cpp:1490 +#: ../src/common/docview.cpp:1525 msgid "Select a document template" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" # ../src/common/docview.cpp:1449 -#: ../src/common/docview.cpp:1556 +#: ../src/common/docview.cpp:1601 msgid "Select a document view" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÉÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" # ../src/common/docview.cpp:1344 ../src/common/docview.cpp:1381 -#: ../src/common/docview.cpp:1370 ../src/common/docview.cpp:1421 +#: ../src/common/docview.cpp:1392 ../src/common/docview.cpp:1443 msgid "Select a file" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ" @@ -2976,79 +3024,85 @@ msgid "Send to Printer" msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁ ÐÅÞÁÔØ" # ../src/common/cmdline.cpp:627 -#: ../src/common/cmdline.cpp:664 +#: ../src/common/cmdline.cpp:668 #, c-format msgid "Separator expected after the option '%s'." msgstr "ðÏÓÌÅ ÏÐÃÉÉ '%s' ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ." # ../src/unix/utilsunx.cpp:440 ../src/unix/utilsunx.cpp:468 -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:441 +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:432 #, fuzzy msgid "SetPixelFormat failed." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÔÏËÁ ××ÏÄÁ-×Ù×ÏÄÁ" # ../src/common/dlgcmn.cpp:138 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:179 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:173 msgid "Setup" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:155 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:153 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:154 msgid "Setup..." msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ..." -#: ../src/msw/dialup.cpp:546 +#: ../src/msw/dialup.cpp:523 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." msgstr "îÅÓËÏÌØËÏ ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ, ÓÌÕÞÁÊÎÏ ×ÙÂÉÒÁÅÍ ÏÄÎÏ." # ../src/html/helpfrm.cpp:331 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:391 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:364 msgid "Show all" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ" # ../src/html/helpfrm.cpp:365 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:425 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:375 msgid "Show all items in index" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÏËÉ ÉÎÄÅËÓÁ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:913 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1038 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Show hidden directories" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÆÁÊÌÙ" + +# ../src/generic/filedlgg.cpp:913 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1149 ../src/generic/filedlgg.cpp:1171 msgid "Show hidden files" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÆÁÊÌÙ" # ../src/html/helpfrm.cpp:496 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:561 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:501 msgid "Show/hide navigation panel" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ/ÓÐÒÑÔÁÔØ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÏÎÎÕÀ ÐÁÎÅÌØ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:534 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:645 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:688 msgid "Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:214 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:216 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231 msgid "Slant" msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ" # ../src/common/docview.cpp:304 -#: ../src/common/docview.cpp:305 +#: ../src/common/docview.cpp:302 msgid "Sorry, could not open this file for saving." msgstr "üÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ." # ../src/common/docview.cpp:340 ../src/common/docview.cpp:352 -#: ../src/common/docview.cpp:341 ../src/common/docview.cpp:353 -#: ../src/common/docview.cpp:1389 +#: ../src/common/docview.cpp:339 ../src/common/docview.cpp:352 +#: ../src/common/docview.cpp:1411 msgid "Sorry, could not open this file." msgstr "üÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔ." # ../src/common/docview.cpp:311 -#: ../src/common/docview.cpp:312 +#: ../src/common/docview.cpp:309 msgid "Sorry, could not save this file." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ." # ../src/common/prntbase.cpp:687 -#: ../src/common/prntbase.cpp:691 +#: ../src/common/prntbase.cpp:696 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÏÎÙ ÐÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒÁ." @@ -3058,39 +3112,44 @@ msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 ÄÀÊÍ" # ../src/generic/logg.cpp:594 -#: ../src/generic/logg.cpp:588 +#: ../src/generic/logg.cpp:597 msgid "Status: " msgstr "óÔÁÔÕÓ: " +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:557 +#, c-format +msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" +msgstr "" + # ../src/generic/fontdlgg.cpp:210 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:212 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227 msgid "Swiss" msgstr "Swiss" # ../src/common/imagtiff.cpp:192 ../src/common/imagtiff.cpp:203 # ../src/common/imagtiff.cpp:314 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:196 ../src/common/imagtiff.cpp:207 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:318 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:204 ../src/common/imagtiff.cpp:215 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:326 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." msgstr "TIFF: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." # ../src/common/imagtiff.cpp:163 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:167 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:175 msgid "TIFF: Error loading image." msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." # ../src/common/imagtiff.cpp:214 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:218 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:226 msgid "TIFF: Error reading image." msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." # ../src/common/imagtiff.cpp:291 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:295 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:303 msgid "TIFF: Error saving image." msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." # ../src/common/imagtiff.cpp:338 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:342 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:350 msgid "TIFF: Error writing image." msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." @@ -3100,36 +3159,26 @@ msgid "Tabloid, 11 x 17 in" msgstr "Tabloid, 11 x 17 ÄÀÊÍ" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:211 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:213 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228 msgid "Teletype" msgstr "ôÅÌÅÔÁÊÐ" # ../src/common/docview.cpp:1426 -#: ../src/common/docview.cpp:1491 +#: ../src/common/docview.cpp:1526 msgid "Templates" msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:218 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:620 ../src/generic/dirdlgg.cpp:217 -msgid "Temporary" -msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ" - # ../src/common/fontmap.cpp:107 -#: ../src/common/fontmap.cpp:121 +#: ../src/common/fontmap.cpp:122 msgid "Thai (ISO-8859-11)" msgstr "Thai (ISO-8859-11)" -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:210 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:613 ../src/generic/dirdlgg.cpp:209 -msgid "The Computer" -msgstr "ëÏÍÐØÀÔÅÒ" - #: ../src/common/ftp.cpp:569 msgid "The FTP server doesn't support passive mode." msgstr "" # ../src/common/fontmap.cpp:466 -#: ../src/common/fontmap.cpp:610 +#: ../src/common/fontmap.cpp:630 #, c-format msgid "" "The charset '%s' is unknown. You may select\n" @@ -3146,13 +3195,19 @@ msgstr "" msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." msgstr "æÏÒÍÁÔ clipboard '%d' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:535 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1288 ../src/generic/dirdlgg.cpp:529 -msgid "The directory " -msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ " +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:537 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The directory '%s' does not exist\n" +"Create it now?" +msgstr "" +"\n" +"ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" +"óÏÚÄÁÔØ ÅÇÏ ÓÅÊÞÁÓ?" # ../src/common/docview.cpp:1631 -#: ../src/common/docview.cpp:1744 +#: ../src/common/docview.cpp:1789 #, fuzzy, c-format msgid "" "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" @@ -3161,13 +3216,13 @@ msgstr "" "æÁÊÌ '%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔ.\n" "ïÎ ÂÙÌ ÕÄÁÌÅÎ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× MRU." -#: ../src/common/filename.cpp:780 +#: ../src/common/filename.cpp:884 #, c-format msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!" msgstr "" # ../src/common/cmdline.cpp:761 -#: ../src/common/cmdline.cpp:798 +#: ../src/common/cmdline.cpp:802 #, c-format msgid "The required parameter '%s' was not specified." msgstr "ïÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s' ÎÅ ÕËÁÚÁÎ." @@ -3178,12 +3233,12 @@ msgid "The text couldn't be saved." msgstr "ôÅËÓÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎ." # ../src/common/cmdline.cpp:740 -#: ../src/common/cmdline.cpp:777 +#: ../src/common/cmdline.cpp:781 #, c-format msgid "The value for the option '%s' must be specified." msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÏÐÃÉÉ '%s' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÏ." -#: ../src/msw/dialup.cpp:422 +#: ../src/msw/dialup.cpp:411 #, c-format msgid "" "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is " @@ -3192,7 +3247,12 @@ msgstr "" "óÅÒ×ÉÓ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (RAS) ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ " "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÎÏ×ÙÊ (ÆÕÎËÃÉÑ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÆ)." -#: ../src/msw/thread.cpp:1112 +#: ../src/html/htmprint.cpp:548 +msgid "" +"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +msgstr "" + +#: ../src/msw/thread.cpp:1298 msgid "" "Thread module initialization failed: can not store value in thread local " "storage" @@ -3201,11 +3261,11 @@ msgstr "" "ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å ÎÉÔÉ" # ../src/unix/threadpsx.cpp:1441 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1469 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1688 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÍÏÄÕÌÑ ÎÉÔÅÊ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÌÀÞ ÎÉÔÉ" -#: ../src/msw/thread.cpp:1100 +#: ../src/msw/thread.cpp:1286 msgid "" "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " "local storage" @@ -3214,40 +3274,40 @@ msgstr "" "ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å ÎÉÔÉ " # ../src/unix/threadpsx.cpp:962 -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:984 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1208 msgid "Thread priority setting is ignored." msgstr "ðÒÉÏÒÉÔÅÔ ÎÉÔÉ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ." -#: ../src/msw/mdi.cpp:178 +#: ../src/msw/mdi.cpp:186 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: ../src/msw/mdi.cpp:179 +#: ../src/msw/mdi.cpp:187 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" # ../src/generic/filedlgg.cpp:536 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:647 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:690 msgid "Time" msgstr "÷ÒÅÍÑ" # ../src/generic/tipdlg.cpp:162 -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:162 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:163 msgid "Tip of the Day" msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÁ äÎÑ" # ../src/generic/tipdlg.cpp:138 -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:138 +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:139 msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ!" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:191 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:189 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:190 msgid "To:" msgstr "äÏ:" # ../src/generic/prntdlgg.cpp:650 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:648 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:647 msgid "Top margin (mm):" msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ ÇÒÁÎÉÃÁ (ÍÍ):" @@ -3258,12 +3318,12 @@ msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s' ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÍÑÔÉ VFS, ÎÏ ÏÎ ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ!" # ../src/common/sckaddr.cpp:107 -#: ../src/common/sckaddr.cpp:108 +#: ../src/common/sckaddr.cpp:126 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ NULL: ÏÔÍÅÎÅÎÁ" # ../src/common/fontmap.cpp:105 -#: ../src/common/fontmap.cpp:119 +#: ../src/common/fontmap.cpp:120 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" @@ -3273,13 +3333,13 @@ msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" msgstr "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 ÄÀÊÍ" # ../src/html/htmlwin.cpp:175 -#: ../src/html/htmlwin.cpp:271 +#: ../src/html/htmlwin.cpp:270 #, c-format msgid "Unable to open requested HTML document: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ HTML: %s" # ../src/generic/fontdlgg.cpp:242 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:244 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:252 msgid "Underline" msgstr "ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" @@ -3307,16 +3367,16 @@ msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource." msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÌÅËÓÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÏÒÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." # ../src/common/cmdline.cpp:712 -#: ../src/common/cmdline.cpp:749 +#: ../src/common/cmdline.cpp:753 #, c-format msgid "Unexpected parameter '%s'" msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s'" -#: ../src/common/fontmap.cpp:140 +#: ../src/common/fontmap.cpp:141 msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" msgstr "" -#: ../src/common/fontmap.cpp:141 +#: ../src/common/fontmap.cpp:142 msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" msgstr "" @@ -3326,36 +3386,30 @@ msgid "Unknown DDE error %08x" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ DDE %08x" # ../src/common/fontmap.cpp:329 -#: ../src/common/strconv.cpp:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown encoding '%s'!" -msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ (%d)" - -# ../src/common/fontmap.cpp:329 -#: ../src/common/fontmap.cpp:383 +#: ../src/common/fontmap.cpp:403 #, c-format msgid "Unknown encoding (%d)" msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ (%d)" # ../src/unix/mimetype.cpp:1335 -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2120 +#: ../src/unix/mimetype.cpp:2125 #, c-format msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'." msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÐÏÌÅ × ÆÁÊÌÅ %s, ÓÔÒÏËÁ %d: '%s'." # ../src/common/cmdline.cpp:496 -#: ../src/common/cmdline.cpp:533 +#: ../src/common/cmdline.cpp:537 #, c-format msgid "Unknown long option '%s'" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÄÌÉÎÎÁÑ ÏÐÃÉÑ '%s'" # ../src/common/cmdline.cpp:518 -#: ../src/common/cmdline.cpp:555 +#: ../src/common/cmdline.cpp:559 #, c-format msgid "Unknown option '%s'" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ '%s'" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:488 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:627 msgid "Unknown style flag " msgstr "" @@ -3367,8 +3421,8 @@ msgstr " # ../src/common/docview.cpp:1878 ../src/common/docview.cpp:1893 # ../src/common/docview.cpp:1920 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:226 ../src/common/cmdproc.cpp:241 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:268 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:233 ../src/common/cmdproc.cpp:248 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:275 msgid "Unnamed command" msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" @@ -3378,12 +3432,12 @@ msgstr " msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource." msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÔÉÌØ %s × ÌÅËÓÉÞÅÓËÏÍ ÒÁÚÂÏÒÅ ÒÅÓÕÒÓÁ." -#: ../src/mac/clipbrd.cpp:53 ../src/msw/clipbrd.cpp:273 -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:374 +#: ../src/mac/clipbrd.cpp:58 ../src/msw/clipbrd.cpp:273 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:447 msgid "Unsupported clipboard format." msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ clipboard." -#: ../src/common/appcmn.cpp:266 +#: ../src/common/appcmn.cpp:311 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "" @@ -3393,58 +3447,43 @@ msgid "Up" msgstr "" # ../src/common/cmdline.cpp:797 -#: ../src/common/cmdline.cpp:834 +#: ../src/common/cmdline.cpp:838 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s" -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:215 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:617 ../src/generic/dirdlgg.cpp:214 -msgid "User" -msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" - -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:214 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:616 ../src/generic/dirdlgg.cpp:213 -msgid "User Local" -msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" - # ../src/common/valtext.cpp:188 -#: ../src/common/valtext.cpp:188 +#: ../src/common/valtext.cpp:196 msgid "Validation conflict" msgstr "ëÏÎÆÌÉËÔ ÐÒÏ×ÅÒËÉ" -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:216 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:618 ../src/generic/dirdlgg.cpp:215 -msgid "Variables" -msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ" - # ../src/generic/filedlgg.cpp:861 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:986 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1079 msgid "View files as a detailed view" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÏ× Ó ÄÅÔÁÌÑÍÉ" # ../src/generic/filedlgg.cpp:855 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:980 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1072 msgid "View files as a list view" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÏ× × ×ÉÄÅ ÓÐÉÓËÁ" # ../src/common/docview.cpp:1449 -#: ../src/common/docview.cpp:1557 +#: ../src/common/docview.cpp:1602 msgid "Views" msgstr "÷ÉÄÙ" # ../src/unix/utilsunx.cpp:270 ../src/unix/utilsunx.cpp:619 -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:767 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:801 msgid "Waiting for subprocess termination failed" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓÁ" # ../src/common/docview.cpp:435 ../src/common/resource.cpp:121 -#: ../src/common/docview.cpp:436 ../src/common/resource.cpp:124 +#: ../src/common/docview.cpp:435 ../src/common/resource.cpp:124 msgid "Warning" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ" # ../src/common/log.cpp:358 -#: ../src/common/log.cpp:373 +#: ../src/common/log.cpp:464 msgid "Warning: " msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: " @@ -3454,13 +3493,13 @@ msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÐÙÔËÁ ÕÄÁÌÉÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÔÅÇÁ HTML ÉÚ ÐÕÓÔÏÇÏ ÓÔÅËÁ." # ../src/common/fontmap.cpp:97 -#: ../src/common/fontmap.cpp:111 +#: ../src/common/fontmap.cpp:112 #, fuzzy msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "West European (ISO-8859-1/Latin 1)" # ../src/common/fontmap.cpp:111 -#: ../src/common/fontmap.cpp:125 +#: ../src/common/fontmap.cpp:126 #, fuzzy msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" msgstr "West European ÎÏ×ÙÊ (ISO-8859-15/Latin 0)" @@ -3472,98 +3511,93 @@ msgid "Whole word" msgstr "ôÏÌØËÏ ÐÏÌÎÙÅ ÓÌÏ×Á" # ../src/html/helpfrm.cpp:406 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:467 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:407 msgid "Whole words only" msgstr "ôÏÌØËÏ ÐÏÌÎÙÅ ÓÌÏ×Á" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1106 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1168 msgid "Win32 theme" msgstr "" -#: ../src/msw/utils.cpp:862 +#: ../src/msw/utils.cpp:975 msgid "Win32s on Windows 3.1" msgstr "Win32s ÎÁ Windows 3.1" -# ../src/html/helpfrm.cpp:340 -#: ../src/msw/mdi.cpp:1338 -msgid "Window" -msgstr "ïËÎÏ" - -#: ../src/msw/utils.cpp:894 +#: ../src/msw/utils.cpp:1007 msgid "Windows 3.1" msgstr "Windows 3.1" -#: ../src/msw/utils.cpp:866 +#: ../src/msw/utils.cpp:979 #, c-format msgid "Windows 9%c" msgstr "Windows 9%c" # ../src/common/fontmap.cpp:119 -#: ../src/common/fontmap.cpp:137 +#: ../src/common/fontmap.cpp:138 msgid "Windows Arabic (CP 1256)" msgstr "Windows Arabic (CP 1256)" # ../src/common/fontmap.cpp:120 -#: ../src/common/fontmap.cpp:138 +#: ../src/common/fontmap.cpp:139 msgid "Windows Baltic (CP 1257)" msgstr "Windows Baltic (CP 1257)" # ../src/common/fontmap.cpp:118 -#: ../src/common/fontmap.cpp:131 +#: ../src/common/fontmap.cpp:132 #, fuzzy msgid "Windows Central European (CP 1250)" msgstr "Windows Hebrew (CP 1255)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:128 +#: ../src/common/fontmap.cpp:129 msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)" msgstr "" # ../src/common/fontmap.cpp:113 -#: ../src/common/fontmap.cpp:130 +#: ../src/common/fontmap.cpp:131 #, fuzzy msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)" msgstr "Windows Latin 2 (CP 1250)" # ../src/common/fontmap.cpp:114 -#: ../src/common/fontmap.cpp:132 +#: ../src/common/fontmap.cpp:133 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" msgstr "Windows Cyrillic (CP 1251)" # ../src/common/fontmap.cpp:116 -#: ../src/common/fontmap.cpp:134 +#: ../src/common/fontmap.cpp:135 msgid "Windows Greek (CP 1253)" msgstr "Windows Greek (CP 1253)" # ../src/common/fontmap.cpp:118 -#: ../src/common/fontmap.cpp:136 +#: ../src/common/fontmap.cpp:137 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" msgstr "Windows Hebrew (CP 1255)" # ../src/common/fontmap.cpp:116 -#: ../src/common/fontmap.cpp:127 +#: ../src/common/fontmap.cpp:128 #, fuzzy msgid "Windows Japanese (CP 932)" msgstr "Windows Greek (CP 1253)" # ../src/common/fontmap.cpp:116 -#: ../src/common/fontmap.cpp:129 +#: ../src/common/fontmap.cpp:130 #, fuzzy msgid "Windows Korean (CP 949)" msgstr "Windows Greek (CP 1253)" # ../src/common/fontmap.cpp:117 -#: ../src/common/fontmap.cpp:135 +#: ../src/common/fontmap.cpp:136 msgid "Windows Turkish (CP 1254)" msgstr "Windows Turkish (CP 1254)" # ../src/common/fontmap.cpp:115 -#: ../src/common/fontmap.cpp:133 +#: ../src/common/fontmap.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Western European (CP 1252)" msgstr "Windows Latin 1 (CP 1252)" # ../src/common/fontmap.cpp:121 -#: ../src/common/fontmap.cpp:139 +#: ../src/common/fontmap.cpp:140 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)" @@ -3583,37 +3617,37 @@ msgstr " msgid "X Translation" msgstr "óÄ×ÉÇ ×ÄÏÌØ X" -#: ../contrib/src/xrc/xmlexpat.cpp:185 +#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:529 #, c-format msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" msgstr "" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:757 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:761 msgid "XPM: Malformed pixel data!" msgstr "" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:710 ../src/common/xpmdecod.cpp:719 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:711 ../src/common/xpmdecod.cpp:720 #, c-format msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!" msgstr "" # ../src/common/resourc2.cpp:997 ../src/common/resourc2.cpp:1008 # ../src/common/resource.cpp:2647 ../src/common/resource.cpp:2658 -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:371 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:435 #, fuzzy, c-format msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÒÅÓÕÒÓÁ ÉËÏÎËÉ %s." -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:624 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:634 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:764 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:774 #, c-format msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." msgstr "" -#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:53 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:58 +#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:52 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:57 msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance." msgstr "" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:604 +#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:744 #, c-format msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." msgstr "" @@ -3629,13 +3663,13 @@ msgid "Y Translation" msgstr "óÄ×ÉÇ ×ÄÏÌØ Y" # ../src/common/dlgcmn.cpp:109 ../src/common/dlgcmn.cpp:116 -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:150 ../src/common/dlgcmn.cpp:157 -#: ../src/mac/msgdlg.cpp:83 ../src/motif/msgdlg.cpp:180 +#: ../src/common/dlgcmn.cpp:151 ../src/mac/msgdlg.cpp:77 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:180 msgid "Yes" msgstr "äÁ" # ../src/generic/dirdlgg.cpp:570 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:1355 ../src/generic/dirdlgg.cpp:564 +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:262 msgid "You cannot add a new directory to this section." msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × ÜÔÕ ÓÅËÃÉÀ." @@ -3644,7 +3678,7 @@ msgid "ZIP handler currently supports only local files!" msgstr "" # ../src/common/docview.cpp:1989 -#: ../src/common/docview.cpp:1893 +#: ../src/common/docview.cpp:1938 msgid "[EMPTY]" msgstr "[ðõóôï]" @@ -3712,7 +3746,7 @@ msgid "a transaction failed." msgstr "ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ" # ../src/common/utilscmn.cpp:466 -#: ../src/common/menucmn.cpp:80 +#: ../src/common/menucmn.cpp:99 msgid "alt" msgstr "alt" @@ -3740,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../src/common/fileconf.cpp:1440 -#: ../src/common/fileconf.cpp:1555 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1556 #, c-format msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÅÉÚÍÅÎÎÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ '%s' ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ." @@ -3749,6 +3783,18 @@ msgstr " msgid "binary" msgstr "" +# ../src/generic/fontdlgg.cpp:217 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "bold" +msgstr "öÉÒÎÙÊ" + +# ../src/generic/fontdlgg.cpp:217 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "bold " +msgstr "öÉÒÎÙÊ" + # ../src/common/ffile.cpp:101 #: ../src/common/ffile.cpp:93 #, c-format @@ -3756,178 +3802,172 @@ msgid "can't close file '%s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" # ../src/common/file.cpp:257 -#: ../src/common/file.cpp:272 +#: ../src/common/file.cpp:276 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÆÁÊÌÁ %d" # ../src/common/file.cpp:555 ../src/common/file.cpp:565 -#: ../src/common/file.cpp:543 +#: ../src/common/file.cpp:554 #, c-format msgid "can't commit changes to file '%s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÆÁÊÌ '%s'" # ../src/common/file.cpp:200 -#: ../src/common/file.cpp:215 +#: ../src/common/file.cpp:219 #, c-format msgid "can't create file '%s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ '%s'" # ../src/common/fileconf.cpp:910 -#: ../src/common/fileconf.cpp:1024 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1025 #, c-format msgid "can't delete user configuration file '%s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '%s'" # ../src/common/file.cpp:436 -#: ../src/common/file.cpp:455 +#: ../src/common/file.cpp:459 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÏÓÔÉÖÅÎÉÅ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" # ../src/common/file.cpp:402 -#: ../src/common/file.cpp:421 +#: ../src/common/file.cpp:425 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÌÉÎÕ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/msw/utils.cpp:366 +#: ../src/msw/utils.cpp:374 msgid "can't find user's HOME, using current directory." msgstr "" "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ HOME ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÅËÕÝÉÊ " "ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ." # ../src/common/file.cpp:316 -#: ../src/common/file.cpp:335 +#: ../src/common/file.cpp:339 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÌÉÔØ ÆÁÊÌ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" # ../src/common/file.cpp:370 -#: ../src/common/file.cpp:389 +#: ../src/common/file.cpp:393 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÚÉÃÉÀ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" # ../src/common/fontmap.cpp:597 -#: ../src/common/fontmap.cpp:746 +#: ../src/common/fontmap.cpp:766 msgid "can't load any font, aborting" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÎÉ ÏÄÉÎ ÛÒÉÆÔ, ÏÓÔÁÎÏ×" # ../src/common/ffile.cpp:85 ../src/common/file.cpp:243 -#: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:258 +#: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:262 #, c-format msgid "can't open file '%s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" # ../src/common/fileconf.cpp:316 -#: ../src/common/fileconf.cpp:386 +#: ../src/common/fileconf.cpp:388 #, c-format msgid "can't open global configuration file '%s'." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ '%s'." # ../src/common/fileconf.cpp:328 -#: ../src/common/fileconf.cpp:398 +#: ../src/common/fileconf.cpp:400 #, c-format msgid "can't open user configuration file '%s'." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ '%s'." # ../src/common/fileconf.cpp:790 -#: ../src/common/fileconf.cpp:904 +#: ../src/common/fileconf.cpp:905 msgid "can't open user configuration file." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ." # ../src/common/file.cpp:283 -#: ../src/common/file.cpp:298 +#: ../src/common/file.cpp:302 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" # ../src/common/file.cpp:550 ../src/common/file.cpp:560 -#: ../src/common/file.cpp:538 +#: ../src/common/file.cpp:549 #, c-format msgid "can't remove file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s'" # ../src/common/file.cpp:578 ../src/common/file.cpp:581 -#: ../src/common/file.cpp:554 +#: ../src/common/file.cpp:565 #, c-format msgid "can't remove temporary file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ '%s'" # ../src/common/file.cpp:356 -#: ../src/common/file.cpp:375 +#: ../src/common/file.cpp:379 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÐÏ ÆÁÊÌÕ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" # ../src/common/textfile.cpp:354 -#: ../src/common/textfile.cpp:178 +#: ../src/common/textfile.cpp:196 #, fuzzy, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ '%s' ÎÁ ÄÉÓË." # ../src/common/file.cpp:301 -#: ../src/common/file.cpp:320 +#: ../src/common/file.cpp:324 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" # ../src/common/fileconf.cpp:797 -#: ../src/common/fileconf.cpp:911 +#: ../src/common/fileconf.cpp:912 msgid "can't write user configuration file." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ." # ../src/common/intl.cpp:357 -#: ../src/common/intl.cpp:398 +#: ../src/common/intl.cpp:363 #, c-format msgid "catalog file for domain '%s' not found." msgstr "ÆÁÊÌ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÄÌÑ ÄÏÍÅÎÁ '%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -# ../src/generic/dirdlgg.cpp:217 -#: ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "centered" -msgstr "é Ô.Ä." - # ../src/common/utilscmn.cpp:464 -#: ../src/common/menucmn.cpp:78 +#: ../src/common/menucmn.cpp:97 msgid "ctrl" msgstr "ctrl" # ../src/common/cmdline.cpp:910 -#: ../src/common/cmdline.cpp:947 +#: ../src/common/cmdline.cpp:979 msgid "date" msgstr "ÄÁÔÁ" # ../src/common/utilscmn.cpp:466 -#: ../src/common/fontmap.cpp:393 +#: ../src/common/fontmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "default" msgstr "alt" # ../src/common/datetime.cpp:3232 -#: ../src/common/datetime.cpp:3227 +#: ../src/common/datetime.cpp:3237 msgid "eighteenth" msgstr "×ÏÓÅÍÎÁÄÃÁÔÙÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3222 -#: ../src/common/datetime.cpp:3217 +#: ../src/common/datetime.cpp:3227 msgid "eighth" msgstr "×ÏÓØÍÏÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3225 -#: ../src/common/datetime.cpp:3220 +#: ../src/common/datetime.cpp:3230 msgid "eleventh" msgstr "ÏÄÉÎÎÁÄÃÁÔÙÊ" # ../src/common/fileconf.cpp:1427 -#: ../src/common/fileconf.cpp:1542 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1543 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" msgstr "ÐÏÌÅ '%s' ÐÏÑ×ÌÑÅÔÓÑ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ × ÇÒÕÐÐÅ '%s'" -#: ../src/msw/dialup.cpp:870 ../src/msw/dialup.cpp:875 +#: ../src/msw/dialup.cpp:846 msgid "establish" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" @@ -3938,122 +3978,140 @@ msgid "failed to flush the file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." # ../src/common/datetime.cpp:3229 -#: ../src/common/datetime.cpp:3224 +#: ../src/common/datetime.cpp:3234 msgid "fifteenth" msgstr "ÐÑÔÎÁÄÃÁÔÙÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3219 -#: ../src/common/datetime.cpp:3214 +#: ../src/common/datetime.cpp:3224 msgid "fifth" msgstr "ÐÑÔÙÊ" # ../src/common/fileconf.cpp:471 -#: ../src/common/fileconf.cpp:610 +#: ../src/common/fileconf.cpp:612 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." msgstr "ÆÁÊÌ '%s', ÓÔÒÏËÁ %d: '%s' ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ ÐÏÓÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÇÒÕÐÐÙ." # ../src/common/fileconf.cpp:500 -#: ../src/common/fileconf.cpp:639 +#: ../src/common/fileconf.cpp:641 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '=' expected." msgstr "ÆÁÊÌ '%s', ÓÔÒÏËÁ %d: ÏÖÉÄÁÌÓÑ '='." # ../src/common/fileconf.cpp:526 -#: ../src/common/fileconf.cpp:665 +#: ../src/common/fileconf.cpp:667 #, c-format msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d." msgstr "ÆÁÊÌ '%s', ÓÔÒÏËÁ %d: ËÌÀÞ '%s' ÂÙÌ ÕÖÅ ÚÁÍÅÞÅÎ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d." # ../src/common/fileconf.cpp:516 -#: ../src/common/fileconf.cpp:655 +#: ../src/common/fileconf.cpp:657 #, c-format msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored." msgstr "ÆÁÊÌ '%s', ÓÔÒÏËÁ %d: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅÉÚÍÅÎÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ '%s' ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ." # ../src/common/fileconf.cpp:439 -#: ../src/common/fileconf.cpp:578 +#: ../src/common/fileconf.cpp:580 #, c-format msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." msgstr "ÆÁÊÌ '%s': ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %c ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d." # ../src/common/datetime.cpp:3215 -#: ../src/common/datetime.cpp:3210 +#: ../src/common/datetime.cpp:3220 msgid "first" msgstr "ÐÅÒ×ÙÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3228 -#: ../src/common/datetime.cpp:3223 +#: ../src/common/datetime.cpp:3233 msgid "fourteenth" msgstr "ÞÅÔÙÒÎÁÄÃÁÔÙÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3218 -#: ../src/common/datetime.cpp:3213 +#: ../src/common/datetime.cpp:3223 msgid "fourth" msgstr "ÞÅÔ×ÅÒÔÙÊ" -#: ../src/common/appcmn.cpp:216 +#: ../src/common/appcmn.cpp:250 msgid "generate verbose log messages" msgstr "" # ../src/common/timercmn.cpp:233 -#: ../src/common/timercmn.cpp:273 +#: ../src/common/timercmn.cpp:278 msgid "gmtime() failed" msgstr "ÏÛÉÂËÁ gmtime()" -#: ../src/msw/dialup.cpp:870 ../src/msw/dialup.cpp:875 +#: ../src/msw/dialup.cpp:846 msgid "initiate" msgstr "ÎÁÞÁÔØ Ú×ÏÎÉÔØ" # ../src/common/file.cpp:440 -#: ../src/common/file.cpp:459 +#: ../src/common/file.cpp:463 msgid "invalid eof() return value." msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ eof()." # ../src/generic/logg.cpp:1033 -#: ../src/generic/logg.cpp:1036 +#: ../src/generic/logg.cpp:1067 msgid "invalid message box return value" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ ÏËÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" +# ../src/generic/fontdlgg.cpp:213 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:458 ../src/common/fontcmn.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "italic" +msgstr "ëÕÒÓÉ×" + # ../src/html/helpfrm.cpp:874 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1017 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 msgid "large" msgstr "ÂÏÌØÛÏÊ" +# ../src/generic/fontdlgg.cpp:216 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "light" +msgstr "ó×ÅÔÌÙÊ" + +# ../src/generic/fontdlgg.cpp:216 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "light " +msgstr "ó×ÅÔÌÙÊ" + # ../src/common/intl.cpp:549 -#: ../src/common/intl.cpp:611 +#: ../src/common/intl.cpp:614 #, c-format msgid "locale '%s' can not be set." msgstr "ÌÏËÅÊÌ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ." # ../src/common/intl.cpp:352 -#: ../src/common/intl.cpp:393 +#: ../src/common/intl.cpp:358 #, c-format msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." msgstr "ÐÏÉÓË ËÁÔÁÌÏÇÁ '%s' × ÐÕÔÉ '%s'." # ../src/html/helpfrm.cpp:874 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1017 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 msgid "medium" msgstr "ÓÒÅÄÎÉÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3379 -#: ../src/common/datetime.cpp:3375 +#: ../src/common/datetime.cpp:3385 msgid "midnight" msgstr "ÐÏÌÎÏÞØ" # ../src/common/timercmn.cpp:229 -#: ../src/common/timercmn.cpp:269 +#: ../src/common/timercmn.cpp:274 msgid "mktime() failed" msgstr "ÏÛÉÂËÁ mktime()" # ../src/common/datetime.cpp:3233 -#: ../src/common/datetime.cpp:3228 +#: ../src/common/datetime.cpp:3238 msgid "nineteenth" msgstr "ÄÅ×ÑÔÎÁÄÃÁÔÙÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3223 -#: ../src/common/datetime.cpp:3218 +#: ../src/common/datetime.cpp:3228 msgid "ninth" msgstr "ÄÅ×ÑÔÙÊ" @@ -4062,78 +4120,82 @@ msgid "no DDE error." msgstr "ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ" # ../src/html/helpdata.cpp:644 -#: ../src/html/helpdata.cpp:565 +#: ../src/html/helpdata.cpp:559 msgid "noname" msgstr "ÂÅÚ ÉÍÅÎÉ" # ../src/common/datetime.cpp:3378 -#: ../src/common/datetime.cpp:3374 +#: ../src/common/datetime.cpp:3384 msgid "noon" msgstr "ÐÏÌÄÅÎØ" # ../src/common/cmdline.cpp:909 -#: ../src/common/cmdline.cpp:946 +#: ../src/common/cmdline.cpp:978 msgid "num" msgstr "num" +#: ../src/common/filename.cpp:162 +msgid "reading" +msgstr "" + #: ../src/msw/dde.cpp:1005 msgid "reentrancy problem." msgstr "" # ../src/common/datetime.cpp:3216 -#: ../src/common/datetime.cpp:3211 +#: ../src/common/datetime.cpp:3221 msgid "second" msgstr "×ÔÏÒÏÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3231 -#: ../src/common/datetime.cpp:3226 +#: ../src/common/datetime.cpp:3236 msgid "seventeenth" msgstr "ÓÅÍÎÁÄÃÁÔÙÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3221 -#: ../src/common/datetime.cpp:3216 +#: ../src/common/datetime.cpp:3226 msgid "seventh" msgstr "ÓÅÄØÍÏÊ" # ../src/common/utilscmn.cpp:468 -#: ../src/common/menucmn.cpp:82 +#: ../src/common/menucmn.cpp:101 msgid "shift" msgstr "shift" -#: ../src/common/appcmn.cpp:206 +#: ../src/common/appcmn.cpp:240 msgid "show this help message" msgstr "" # ../src/common/datetime.cpp:3230 -#: ../src/common/datetime.cpp:3225 +#: ../src/common/datetime.cpp:3235 msgid "sixteenth" msgstr "ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÙÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3220 -#: ../src/common/datetime.cpp:3215 +#: ../src/common/datetime.cpp:3225 msgid "sixth" msgstr "ÛÅÓÔÏÊ" # ../src/html/helpfrm.cpp:874 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1017 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 msgid "small" msgstr "ÍÁÌÅÎØËÉÊ" -#: ../src/common/appcmn.cpp:238 +#: ../src/common/appcmn.cpp:275 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" msgstr "" -#: ../src/common/appcmn.cpp:225 +#: ../src/common/appcmn.cpp:261 msgid "specify the theme to use" msgstr "" # ../src/common/cmdline.cpp:908 -#: ../src/common/cmdline.cpp:945 +#: ../src/common/cmdline.cpp:977 msgid "str" msgstr "str" # ../src/common/datetime.cpp:3224 -#: ../src/common/datetime.cpp:3219 +#: ../src/common/datetime.cpp:3229 msgid "tenth" msgstr "ÄÅÓÑÔÙÊ" @@ -4142,43 +4204,55 @@ msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." msgstr "" # ../src/common/datetime.cpp:3217 -#: ../src/common/datetime.cpp:3212 +#: ../src/common/datetime.cpp:3222 msgid "third" msgstr "ÔÒÅÔÉÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3227 -#: ../src/common/datetime.cpp:3222 +#: ../src/common/datetime.cpp:3232 msgid "thirteenth" msgstr "ÔÒÉÎÁÄÃÁÔÙÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3022 -#: ../src/common/datetime.cpp:3054 +#: ../src/common/datetime.cpp:3064 msgid "today" msgstr "ÓÅÇÏÄÎÑ" # ../src/common/datetime.cpp:3024 -#: ../src/common/datetime.cpp:3056 +#: ../src/common/datetime.cpp:3066 msgid "tomorrow" msgstr "ÚÁ×ÔÒÁ" # ../src/common/datetime.cpp:3226 -#: ../src/common/datetime.cpp:3221 +#: ../src/common/datetime.cpp:3231 msgid "twelfth" msgstr "Ä×ÅÎÁÄÃÁÔÙÊ" # ../src/common/datetime.cpp:3234 -#: ../src/common/datetime.cpp:3229 +#: ../src/common/datetime.cpp:3239 msgid "twentieth" msgstr "Ä×ÁÄÃÁÔÙÊ" +# ../src/generic/fontdlgg.cpp:242 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "underlined" +msgstr "ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" + +# ../src/generic/fontdlgg.cpp:242 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "underlined " +msgstr "ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" + # ../src/common/fileconf.cpp:1547 -#: ../src/common/fileconf.cpp:1662 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1663 #, c-format msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ \" × ÐÏÚÉÃÉÉ %d × '%s'." # ../src/generic/progdlgg.cpp:241 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:276 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:283 msgid "unknown" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ" @@ -4188,7 +4262,7 @@ msgstr " msgid "unknown error" msgstr "GIF: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ!!!" -#: ../src/msw/dialup.cpp:473 +#: ../src/msw/dialup.cpp:450 #, c-format msgid "unknown error (error code %08x)." msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ (ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %08x)" @@ -4200,68 +4274,217 @@ msgid "unknown line terminator" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÏÔÓÞÅÔ ÐÏÉÓËÁ" # ../src/common/file.cpp:339 -#: ../src/common/file.cpp:358 +#: ../src/common/file.cpp:362 msgid "unknown seek origin" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÏÔÓÞÅÔ ÐÏÉÓËÁ" # ../src/common/fontmap.cpp:351 -#: ../src/common/fontmap.cpp:410 +#: ../src/common/fontmap.cpp:430 #, c-format msgid "unknown-%d" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ-%d" # ../src/common/docview.cpp:404 -#: ../src/common/docview.cpp:405 +#: ../src/common/docview.cpp:404 msgid "unnamed" msgstr "ÂÅÚÙÍÑÎÎÙÊ" # ../src/common/docview.cpp:1186 -#: ../src/common/docview.cpp:1187 +#: ../src/common/docview.cpp:1209 #, c-format msgid "unnamed%d" msgstr "ÂÅÚÙÍÑÎÎÙÊ%d" # ../src/common/intl.cpp:362 -#: ../src/common/intl.cpp:403 +#: ../src/common/intl.cpp:368 #, c-format msgid "using catalog '%s' from '%s'." msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ '%s' ÉÚ '%s'." # ../src/html/helpfrm.cpp:874 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1017 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 msgid "very large" msgstr "ÏÞÅÎØ ÂÏÌØÛÏÊ" # ../src/html/helpfrm.cpp:874 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1017 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 msgid "very small" msgstr "ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÊ" +# ../src/common/prntbase.cpp:106 ../src/common/prntbase.cpp:148 +#: ../src/common/filename.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "writing" +msgstr "ðÅÞÁÔØ" + +#: ../src/common/dynlib.cpp:333 +#, c-format +msgid "wxDllLoader failed to GetSymbol '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/common/dynload.cpp:270 +#, c-format +msgid "wxDynamicLibrary failed to GetSymbol '%s'" +msgstr "" + # ../src/common/timercmn.cpp:260 -#: ../src/common/timercmn.cpp:301 +#: ../src/common/timercmn.cpp:323 msgid "wxGetTimeOfDay failed." msgstr "ÏÛÉÂËÁ wxGetTimeOfDay." # ../src/common/socket.cpp:329 ../src/common/socket.cpp:383 -#: ../src/common/socket.cpp:347 ../src/common/socket.cpp:401 +#: ../src/common/socket.cpp:392 ../src/common/socket.cpp:446 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." msgstr "wxSocket: ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ × ReadMsg." # ../src/common/socket.cpp:903 -#: ../src/common/socket.cpp:921 +#: ../src/common/socket.cpp:967 msgid "wxSocket: unknown event!." msgstr "wxSocket: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ!" -#: ../src/motif/app.cpp:586 +#: ../src/motif/app.cpp:580 #, c-format msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting." msgstr "wxWindows ÎÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÌÅÊ ÄÌÑ '%s': ×ÙÈÏÄÉÍ." +#: ../src/x11/app.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "wxWindows could not open display. Exiting." +msgstr "wxWindows ÎÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÌÅÊ ÄÌÑ '%s': ×ÙÈÏÄÉÍ." + # ../src/common/datetime.cpp:3023 -#: ../src/common/datetime.cpp:3055 +#: ../src/common/datetime.cpp:3065 msgid "yesterday" msgstr "×ÞÅÒÁ" +#~ msgid "Fatal Error" +#~ msgstr "æÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" + +# ../src/common/log.cpp:347 +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal error: %s\n" +#~ msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ: " + +# ../src/generic/helpwxht.cpp:157 +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "îÁÚÁÄ" + +#~ msgid "Can not create event object." +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂßÅËÔ ÓÏÂÙÔÉÑ." + +# ../src/common/object.cpp:314 ../src/common/object.cpp:335 +#~ msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'." +#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂßÅËÔ ÓÅÒÉÁÌÉÚÁÃÉÉ '%s' ÄÌÑ ÏÂßÅËÔÁ '%s'." + +# ../src/common/object.cpp:307 +#~ msgid "Can't load wxSerial dynamic library." +#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÕÀ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ wxSerial." + +# ../src/generic/helpxlp.cpp:240 +#~ msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds" +#~ msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó wxHelp ÎÅ ÂÙÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÚÁ %d ÓÅËÕÎÄ" + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:217 +#~ msgid "Etcetera" +#~ msgstr "é Ô.Ä." + +# ../src/common/imagtiff.cpp:214 +#, fuzzy +#~ msgid "ICO: Error calculating size of DIB ." +#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +# ../src/common/imagtiff.cpp:214 +#, fuzzy +#~ msgid "ICO: Error calculating size of Mask DIB ." +#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +# ../src/common/imagtiff.cpp:214 +#, fuzzy +#~ msgid "ICO: Error calculating size of XOR DIB ." +#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +# ../src/common/imagtiff.cpp:338 +#, fuzzy +#~ msgid "ICO: Error writing ICONDIR header." +#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +# ../src/common/imagtiff.cpp:338 +#, fuzzy +#~ msgid "ICO: Error writing ICONDIRENTRY header." +#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +# ../src/common/imagtiff.cpp:214 +#, fuzzy +#~ msgid "ICO: Error writing Mask DIB ." +#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +# ../src/common/imagtiff.cpp:214 +#, fuzzy +#~ msgid "ICO: Error writing XOR DIB ." +#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +# ../src/html/helpdata.cpp:403 +#~ msgid "Incorrect version of HTML help book" +#~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ËÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ HTML" + +# ../src/common/imagbmp.cpp:266 ../src/common/imagbmp.cpp:278 +#, fuzzy +#~ msgid "Loading DIB : Couldn't allocate memory." +#~ msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:213 +#~ msgid "Mounted Devices" +#~ msgstr "óÍÏÎÔÉ×ÏÒÁÎÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á" + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:208 +#~ msgid "My Harddisk" +#~ msgstr "öÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË" + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:212 +#~ msgid "My Home" +#~ msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ" + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:426 +#~ msgid "New..." +#~ msgstr "îÏ×ÙÊ..." + +# ../src/common/prntbase.cpp:107 +#~ msgid "Please wait..." +#~ msgstr "ðÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ..." + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:218 +#~ msgid "Temporary" +#~ msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ" + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:210 +#~ msgid "The Computer" +#~ msgstr "ëÏÍÐØÀÔÅÒ" + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:535 +#~ msgid "The directory " +#~ msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ " + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:215 +#~ msgid "User" +#~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:214 +#~ msgid "User Local" +#~ msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:216 +#~ msgid "Variables" +#~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ" + +# ../src/html/helpfrm.cpp:340 +#~ msgid "Window" +#~ msgstr "ïËÎÏ" + +# ../src/generic/dirdlgg.cpp:217 +#, fuzzy +#~ msgid "centered" +#~ msgstr "é Ô.Ä." + # ../src/common/fontmap.cpp:329 #, fuzzy #~ msgid "Unknown digit value" @@ -4367,7 +4590,8 @@ msgstr " #~ msgstr "éÍÑ ÚÁÐÉÓÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '%c'." #~ msgid "" -#~ "Mime.types file %s, line %d: extra characters after the field value ignored." +#~ "Mime.types file %s, line %d: extra characters after the field value " +#~ "ignored." #~ msgstr "" #~ "æÁÊÌ mime.types %s, ÓÔÒÏËÁ %d: ÌÉÛÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÏÓÌÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏÌÑ " #~ "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ." @@ -4425,8 +4649,8 @@ msgstr " #~ "wxPrintPreviewBase::SetCanvas ÞÔÏÂÙ Ñ ÚÎÁÌ Ï ËÁÎ×Å (canvas)!" #~ msgid "" -#~ "can't determine if the end of file is reached on descriptor " -#~ "%d" +#~ "can't determine if the end of file is reached on " +#~ "descriptor %d" #~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÏÓÔÉÇÎÕÔ ÌÉ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" #~ msgid "bad index in wxArrayString::Insert" @@ -4443,8 +4667,5 @@ msgstr " #~ msgstr "" #~ "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÎÅÉÓÐÒÁ×ÉÍÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ." -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "æÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" - #~ msgid "Failed to allocate %dKb of memory for clipboard transfer." #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ %dë ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞÉ clipboard."