X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/4285c53facd91e0181f45de563c531a5870799b9..7198c3368055d88249a338eb33b21f051f674806:/locale/ro.po?ds=sidebyside diff --git a/locale/ro.po b/locale/ro.po index 8dcb0827ec..d5d7bf5343 100644 --- a/locale/ro.po +++ b/locale/ro.po @@ -1435,45 +1435,45 @@ msgid "Ca&pitals" msgstr "&Majuscule" #: ../src/os2/thread.cpp:117 -msgid "Can not create mutex." +msgid "Cannot create mutex." msgstr "Nu se poate crea mutex." #: ../src/common/filefn.cpp:1359 #, c-format -msgid "Can not enumerate files '%s'" +msgid "Cannot enumerate files '%s'" msgstr "Nu se pot enumera fiÈierele '%s'" #: ../src/msw/dir.cpp:212 #, c-format -msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" +msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" msgstr "Nu se pot enumera fiÈierele din directorul '%s'" #: ../src/os2/thread.cpp:528 #, c-format -msgid "Can not resume thread %lu" +msgid "Cannot resume thread %lu" msgstr "Nu se poate continua firul de execuÈie %lu" #: ../src/msw/thread.cpp:895 #, c-format -msgid "Can not resume thread %x" +msgid "Cannot resume thread %x" msgstr "Nu se poate continua firul de execuÈie %x" #: ../src/msw/thread.cpp:548 -msgid "Can not start thread: error writing TLS." +msgid "Cannot start thread: error writing TLS." msgstr "Nu se poate porni firul de execuÈie: eroare la scrierea TLS." #: ../src/os2/thread.cpp:514 #, c-format -msgid "Can not suspend thread %lu" +msgid "Cannot suspend thread %lu" msgstr "Nu se poate suspenda firul de execuÈie %lu" #: ../src/msw/thread.cpp:880 #, c-format -msgid "Can not suspend thread %x" +msgid "Cannot suspend thread %x" msgstr "Nu se poate suspenda firul de execuÈie %x" #: ../src/msw/thread.cpp:803 -msgid "Can not wait for thread termination" +msgid "Cannot wait for thread termination" msgstr "Nu se poate aÈtepta terminarea firului de execuÈie" #: ../src/common/cmdproc.cpp:266 @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgid "This system doesn't support date controls, please upgrade your version of msgstr "Acest sistem nu suportÄ controale de tip datÄ, trebuie sÄ actualizaÈi comctl32.dll la o versiune mai nouÄ" #: ../src/msw/thread.cpp:1264 -msgid "Thread module initialization failed: can not store value in thread local storage" +msgid "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local storage" msgstr "IniÈializarea modulului pentru fire de execuÈie a eÈuat: valoarea nu poate fi memoratÄ Ã®n memoria localÄ a firului de execuÈie" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1694 @@ -7221,7 +7221,7 @@ msgstr "subÈire" #: ../src/common/intl.cpp:297 #, c-format -msgid "locale '%s' can not be set." +msgid "locale '%s' cannot be set." msgstr "locala '%s' nu poate fi setatÄ." #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1917