X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/36d444d52586e8563d4af9ffbd2dd1c51951befb..e1efca652844273c3e8d32c7e5f442b87e455ca7:/locale/ca.po?ds=inline diff --git a/locale/ca.po b/locale/ca.po index cb1df575c2..660591b9c4 100644 --- a/locale/ca.po +++ b/locale/ca.po @@ -1321,45 +1321,45 @@ msgstr "" #: ../src/os2/thread.cpp:117 #, fuzzy -msgid "Can not create mutex." +msgid "Cannot create mutex." msgstr "No es pot crear un fil" #: ../src/common/filefn.cpp:1421 #, c-format -msgid "Can not enumerate files '%s'" +msgid "Cannot enumerate files '%s'" msgstr "No es pot enumerar els fitxers '%s'" #: ../src/unix/dir.cpp:228 ../src/msw/dir.cpp:204 #, c-format -msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" +msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" msgstr "No es pot enumerar els fitxers en el directori '%s'" #: ../src/os2/thread.cpp:526 #, fuzzy, c-format -msgid "Can not resume thread %lu" +msgid "Cannot resume thread %lu" msgstr "No es pot enumerar els fitxers en el directori '%s'" #: ../src/msw/thread.cpp:873 #, fuzzy, c-format -msgid "Can not resume thread %x" +msgid "Cannot resume thread %x" msgstr "No es pot enumerar els fitxers en el directori '%s'" #: ../src/msw/thread.cpp:526 -msgid "Can not start thread: error writing TLS." +msgid "Cannot start thread: error writing TLS." msgstr "No es pot iniciar la cadena: error en escriure TLS." #: ../src/os2/thread.cpp:512 #, fuzzy, c-format -msgid "Can not suspend thread %lu" +msgid "Cannot suspend thread %lu" msgstr "No es pot suspendre en fil %x" #: ../src/msw/thread.cpp:858 #, c-format -msgid "Can not suspend thread %x" +msgid "Cannot suspend thread %x" msgstr "No es pot suspendre en fil %x" #: ../src/msw/thread.cpp:781 -msgid "Can not wait for thread termination" +msgid "Cannot wait for thread termination" msgstr "No es pot esperar per a l'acabament de cadena" #: ../src/common/cmdproc.cpp:262 @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:1247 msgid "" -"Thread module initialization failed: can not store value in thread local " +"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " "storage" msgstr "" "La inicialització de mòduls de la cadena ha fallat: no es pot emmagatzemar " @@ -6841,7 +6841,7 @@ msgstr "clar" #: ../src/common/intl.cpp:1645 #, c-format -msgid "locale '%s' can not be set." +msgid "locale '%s' cannot be set." msgstr "la localització '%s' no es pot fixar" #: ../src/common/intl.cpp:1210