X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/2b5f62a0b2db198609b45dec622a018dae37008e..ab9d6a4c8b9ba090b5b8c77c4afbbbe4043030a1:/locale/ru.po diff --git a/locale/ru.po b/locale/ru.po index ad7bf08ef6..d0a9d07f6b 100644 --- a/locale/ru.po +++ b/locale/ru.po @@ -1,3991 +1,8904 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: wxWindows-2.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-21 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-08-10 16:09+0200\n" -"Last-Translator: Roman Rolinsky , Vadim Zeitlin " -"\n" -"Language-Team: wx-translators \n" +"Project-Id-Version: wxWidgets-2.6.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-06 12:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-11 19:48+1100\n" +"Last-Translator: Dennis Prochko \n" +"Language-Team: wx-translators \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/common/log.cpp:304 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:582 +msgid "" +"\n" +"Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" +msgstr "" +"\n" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÔÐÒÁ×ØÔÅ ÜÔÏÔ ÏÔÞÅÔ ÓÌÕÖÂÅ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÂÌÁÇÏÄÁÒÉÍ " +"ÚÁÒÁÎÅÅ!\n" + +#: ../src/palmos/utils.cpp:265 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:205 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:217 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:323 +msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" +msgstr "" +" ðÒÉÎÏÓÉÍ ÉÚ×ÉÎÅÎÉÑ ÚÁ ÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÎÅÕÄÏÂÓÔ×Á, ÓÐÁÓÉÂÏ!\n" + +#: ../src/common/log.cpp:376 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" msgstr " (ÏÛÉÂËÁ %ld: %s)" -#: ../src/common/docview.cpp:1240 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid " (in module \"%s\")" +msgstr "ÍÏÄÕÌØ tiff: %s" + +#: ../src/common/docview.cpp:1602 msgid " - " msgstr " - " -#: ../src/html/htmprint.cpp:502 +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:580 ../src/html/htmprint.cpp:705 msgid " Preview" -msgstr "ðÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ" +msgstr " ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:476 -msgid " bytes " -msgstr " ÂÁÊÔ " +#: ../src/common/fontcmn.cpp:788 +#, fuzzy +msgid " bold" +msgstr "ÖÉÒÎÙÊ" -#: ../src/common/paper.cpp:124 +#: ../src/common/fontcmn.cpp:804 +#, fuzzy +msgid " italic" +msgstr "ËÕÒÓÉ×" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:784 +#, fuzzy +msgid " light" +msgstr "Ó×ÅÔÌÙÊ" + +#: ../src/common/paper.cpp:119 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" -msgstr "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 ÄÀÊÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #10, 4 1/8 x 9 1/2 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/common/paper.cpp:125 +#: ../src/common/paper.cpp:120 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" -msgstr "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 ÄÀÊÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #11, 4 1/2 x 10 3/8 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/common/paper.cpp:126 +#: ../src/common/paper.cpp:121 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" -msgstr "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 ÄÀÊÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #12, 4 3/4 x 11 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/common/paper.cpp:127 +#: ../src/common/paper.cpp:122 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" -msgstr "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 ÄÀÊÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #14, 5 x 11 1/2 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/common/paper.cpp:123 +#: ../src/common/paper.cpp:118 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" -msgstr "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 ÄÀÊÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ #9, 3 7/8 x 8 7/8 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1326 -#: ../src/common/resource.cpp:1784 ../src/common/resource.cpp:1914 -#: ../src/common/resource.cpp:2994 -#, c-format -msgid "#define %s must be an integer." -msgstr "#define %s ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ." +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1042 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d of %lu" +msgstr "%i ÉÚ %i" -#: ../src/common/prntbase.cpp:376 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1685 ../src/html/helpwnd.cpp:1723 #, c-format -msgid "%d" -msgstr "" +msgid "%i of %i" +msgstr "%i ÉÚ %i" -#: ../src/common/prntbase.cpp:374 -#, c-format -msgid "%d...%d" -msgstr "" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld byte" +msgid_plural "%ld bytes" +msgstr[0] "%ld ÂÁÊÔ" +msgstr[1] "%ld ÂÁÊÔ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:772 ../src/html/helpfrm.cpp:773 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1376 ../src/html/helpfrm.cpp:1406 -#, c-format -msgid "%i of %i" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1044 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lu of %lu" msgstr "%i ÉÚ %i" -#: ../src/common/cmdline.cpp:813 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1043 #, c-format msgid "%s (or %s)" msgstr "%s (ÉÌÉ %s)" -#: ../src/generic/logg.cpp:246 +#: ../src/generic/logg.cpp:239 #, c-format msgid "%s Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ %s" -#: ../src/generic/logg.cpp:254 +#: ../src/generic/logg.cpp:251 #, c-format msgid "%s Information" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ %s" -#: ../src/generic/logg.cpp:250 +#: ../src/generic/logg.cpp:243 #, c-format msgid "%s Warning" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ %s" -#: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2366 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1320 #, c-format -msgid "%s not a bitmap resource specification." -msgstr "%s ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ bitmap-ÒÅÓÕÒÓÁ." +msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'" +msgstr "" -#: ../src/common/resourc2.cpp:860 ../src/common/resource.cpp:2520 +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:107 #, c-format -msgid "%s not an icon resource specification." -msgstr "%s ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉËÏÎËÉ." +msgid "%s files (%s)|%s" +msgstr "%s ÆÁÊÌÙ (%s)|%s" -#: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1422 -#: ../src/common/resource.cpp:1877 ../src/common/resource.cpp:2006 -#: ../src/common/resource.cpp:3091 -#, c-format -msgid "%s: ill-formed resource file syntax." -msgstr "%s: ÏÛÉÂÏÞÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÆÁÊÌÁ ÒÅÓÕÒÓÏ×." +#: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/html/helpfrm.cpp:143 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:145 +msgid "&About..." +msgstr "ï &ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:208 +msgid "&Actual Size" +msgstr "&éÓÈÏÄÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287 +msgid "&After a paragraph:" +msgstr "" -#: ../src/msw/mdi.cpp:192 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "&Alignment" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ×ÌÅ×Ï" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 +msgid "&Apply" +msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "&Apply Style" +msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:168 msgid "&Arrange Icons" +msgstr "&õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÚÎÁÞËÉ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:196 +msgid "&Ascending" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:143 +msgid "&Back" +msgstr "&îÁÚÁÄ" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:114 +msgid "&Based on:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278 +msgid "&Before a paragraph:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Bg colour:" +msgstr "&ã×ÅÔ:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:144 +msgid "&Bold" +msgstr "&öÉÒÎÙÊ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:145 +msgid "&Bottom" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:260 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:374 +msgid "&Bottom:" +msgstr "" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3228 +#, fuzzy +msgid "&Box" +msgstr "&öÉÒÎÙÊ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:211 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:160 +msgid "&Bullet style:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 +msgid "&CD-Rom" msgstr "" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:170 ../src/generic/wizard.cpp:260 +#: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/fontdlgg.cpp:471 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:490 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:576 +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 msgid "&Cancel" msgstr "&ïÔÍÅÎÁ" -#: ../src/msw/mdi.cpp:188 +#: ../src/msw/mdi.cpp:164 msgid "&Cascade" +msgstr "&ëÁÓËÁÄ" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4657 +#, fuzzy +msgid "&Cell" +msgstr "&ïÔÍÅÎÁ" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:436 +msgid "&Character code:" msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:491 ../src/generic/tipdlg.cpp:171 +#: ../src/common/stockitem.cpp:148 +msgid "&Clear" +msgstr "ï&ÞÉÓÔÉÔØ" + +#: ../src/generic/logg.cpp:528 ../src/common/stockitem.cpp:149 +#: ../src/common/prntbase.cpp:1545 ../src/html/helpfrm.cpp:140 msgid "&Close" msgstr "&úÁËÒÙÔØ" -#: ../src/generic/logg.cpp:695 +#: ../src/common/stockitem.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "&Color" +msgstr "&ã×ÅÔ:" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "&Colour:" +msgstr "&ã×ÅÔ:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "&Convert" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:311 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:586 +#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2211 +msgid "&Copy" +msgstr "&ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" + +#: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "&Copy URL" +msgstr "&ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" + +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "&Customize..." +msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:331 +msgid "&Debug report preview:" +msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÏÔÞÅÔÁ &ÏÔÌÁÄËÉ:" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:143 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:313 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:588 +#: ../src/common/stockitem.cpp:153 ../src/msw/textctrl.cpp:2213 +msgid "&Delete" +msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "&Delete Style..." +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:197 +msgid "&Descending" +msgstr "" + +#: ../src/generic/logg.cpp:700 msgid "&Details" -msgstr "&äÅÔÁÌÉ" +msgstr "&ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:154 +msgid "&Down" +msgstr "&÷ÎÉÚ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "&Edit Style..." +msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:156 +msgid "&Execute" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:147 +msgid "&File" +msgstr "&æÁÊÌ" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:168 +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 msgid "&Find" msgstr "&îÁÊÔÉ" -#: ../src/generic/wizard.cpp:396 +#: ../src/generic/wizard.cpp:626 msgid "&Finish" msgstr "&úÁ×ÅÒÛÉÔØ" -#: ../src/generic/wizard.cpp:249 +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&First" +msgstr "ÐÅÒ×ÙÊ" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:168 +msgid "&Floating mode:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "&Floppy" +msgstr "&ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "&Font" +msgstr "òÁÚÍÅÒ &ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:372 +msgid "&Font family:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ &ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195 +msgid "&Font for Level..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:144 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "&Font:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ &ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 +msgid "&Forward" +msgstr "&÷ÐÅÒÅÄ" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "ïÔ:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:163 +msgid "&Harddisk" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "&Height:" +msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:" + +#: ../src/generic/wizard.cpp:435 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:292 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:476 ../src/osx/menu_osx.cpp:669 +#: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/html/helpfrm.cpp:148 msgid "&Help" msgstr "&ðÏÍÏÝØ" -#: ../src/generic/logg.cpp:492 +#: ../include/wx/richmsgdlg.h:31 +#, fuzzy +msgid "&Hide details" +msgstr "&ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:165 +msgid "&Home" +msgstr "÷ &ÎÁÞÁÌÏ" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:373 +msgid "&Indentation (tenths of a mm)" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:180 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "&Indeterminate" +msgstr "&ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:167 +msgid "&Index" +msgstr "&ïÇÌÁ×ÌÅÎÉÅ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "&Info" +msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:169 +msgid "&Italic" +msgstr "&ëÕÒÓÉ×" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:170 +msgid "&Jump to" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:166 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Last" +msgstr "÷ÓÔ&Á×ÉÔØ" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:152 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:329 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:413 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:382 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:187 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:301 +msgid "&Left:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:184 +msgid "&List level:" +msgstr "" + +#: ../src/generic/logg.cpp:529 msgid "&Log" msgstr "&öÕÒÎÁÌ" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4539 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3770 msgid "&Move" +msgstr "ð&ÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341 +msgid "&Move the object to:" msgstr "" -#: ../src/msw/mdi.cpp:193 +#: ../src/common/stockitem.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "&Network" +msgstr "&îÏ×ÙÊ" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:137 ../src/common/stockitem.cpp:177 +msgid "&New" +msgstr "&îÏ×ÙÊ" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:101 +#: ../src/msw/mdi.cpp:169 msgid "&Next" msgstr "&óÌÅÄÕÀÝÉÊ" -#: ../src/generic/wizard.cpp:257 ../src/generic/wizard.cpp:398 +#: ../src/generic/wizard.cpp:431 ../src/generic/wizard.cpp:626 msgid "&Next >" msgstr "&óÌÅÄÕÀÝÉÊ >" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:176 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:350 +msgid "&Next Paragraph" +msgstr "" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:277 msgid "&Next Tip" -msgstr "&óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÐÏÄÓËÁÚËÁ" +msgstr "&óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÏ×ÅÔ" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "&Next style:" +msgstr "&óÌÅÄÕÀÝÉÊ >" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:470 +msgid "&No" +msgstr "&îÅÔ" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:353 +msgid "&Notes:" +msgstr "&úÁÍÅÔËÉ:" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265 +msgid "&Number:" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:476 ../src/generic/fontdlgg.cpp:483 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:582 ../src/common/stockitem.cpp:179 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:339 ../src/common/stockitem.cpp:180 +#: ../src/html/helpfrm.cpp:138 +msgid "&Open..." +msgstr "&ïÔËÒÙÔØ..." + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:235 +msgid "&Outline level:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:318 +msgid "&Page Break" +msgstr "" -#: ../src/msw/mdi.cpp:194 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:312 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:587 +#: ../src/common/stockitem.cpp:181 ../src/msw/textctrl.cpp:2212 +msgid "&Paste" +msgstr "÷ÓÔ&Á×ÉÔØ" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3871 +msgid "&Picture" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:423 +msgid "&Point size:" +msgstr "&òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:115 +msgid "&Position (tenths of a mm):" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:182 +msgid "&Preferences" +msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:183 #, fuzzy +msgid "&Preview..." +msgstr " ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:102 +#: ../src/msw/mdi.cpp:170 msgid "&Previous" +msgstr "&ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "&Previous Paragraph" msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:261 ../src/common/cmdproc.cpp:272 +#: ../src/common/stockitem.cpp:184 +msgid "&Print..." +msgstr "&ðÅÞÁÔØ..." + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:317 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:4257 +#: ../src/common/stockitem.cpp:185 +msgid "&Properties" +msgstr "&ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:157 +msgid "&Quit" +msgstr "÷Ù&ÈÏÄ" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:308 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:583 +#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/common/cmdproc.cpp:294 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:301 ../src/msw/textctrl.cpp:2208 msgid "&Redo" -msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" +msgstr "&÷ÅÒÎÕÔØ" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:255 ../src/common/cmdproc.cpp:282 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:290 ../src/common/cmdproc.cpp:310 msgid "&Redo " -msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ " +msgstr "&÷ÅÒÎÕÔØ " + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246 +msgid "&Rename Style..." +msgstr "" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:174 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:180 msgid "&Replace" msgstr "&úÁÍÅÎÉÔØ" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4538 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:276 +msgid "&Restart numbering" +msgstr "" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3769 msgid "&Restore" msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: ../src/generic/logg.cpp:487 ../src/generic/logg.cpp:818 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:159 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "&Right" +msgstr "ó×ÅÔÌÙÊ" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:299 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:443 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:212 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "&Right:" +msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:191 +msgid "&Save" +msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "&Save as" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" + +#: ../src/generic/logg.cpp:524 msgid "&Save..." msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ..." -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:173 +#: ../include/wx/richmsgdlg.h:30 +#, fuzzy +msgid "&See details" +msgstr "&ðÏÄÒÏÂÎÏÓÔÉ" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:271 msgid "&Show tips at startup" -msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÐÒÉ ÓÔÁÒÔÅ" +msgstr "&ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏ×ÅÔÙ ÐÒÉ ÓÔÁÒÔÅ" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4541 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3772 msgid "&Size" msgstr "&òÁÚÍÅÒ" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "&òÁÚÍÅÒ" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "&Skip" +msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:418 +msgid "&Spacing (tenths of a mm)" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:198 +msgid "&Spell Check" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:199 +msgid "&Stop" +msgstr "&ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:251 ../src/common/stockitem.cpp:200 +msgid "&Strikethrough" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:383 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:105 +msgid "&Style:" +msgstr "&óÔÉÌØ:" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Styles:" +msgstr "&óÔÉÌØ:" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:410 +msgid "&Subset:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "&Symbol:" +msgstr "&óÔÉÌØ:" + +#: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:4739 +msgid "&Table" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "&Top" +msgstr "&ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:329 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:473 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:235 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "&Top:" +msgstr "äÏ:" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:445 ../src/common/stockitem.cpp:203 +msgid "&Underline" +msgstr "&ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "&Underlining:" +msgstr "&ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:307 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:582 +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/common/cmdproc.cpp:272 +#: ../src/msw/textctrl.cpp:2207 msgid "&Undo" -msgstr "ï&ÔÍÅÎÉÔØ" +msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:241 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:266 msgid "&Undo " -msgstr "ï&ÔÍÅÎÉÔØ " +msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ " + +#: ../src/common/stockitem.cpp:205 +msgid "&Unindent" +msgstr "õÂÒÁÔØ &ÏÔÓÔÕÐ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:206 +msgid "&Up" +msgstr "&÷×ÅÒÈ" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ×ÌÅ×Ï" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "&View..." +msgstr "&ïÔËÒÙÔØ..." -#: ../src/msw/mdi.cpp:1328 ../src/msw/mdi.cpp:1335 ../src/msw/mdi.cpp:1360 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:394 +msgid "&Weight:" +msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "&Width:" +msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:" + +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:301 ../src/aui/tabmdi.cpp:317 +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:319 ../src/generic/mdig.cpp:295 +#: ../src/generic/mdig.cpp:311 ../src/generic/mdig.cpp:315 +#: ../src/msw/mdi.cpp:70 msgid "&Window" msgstr "&ïËÎÏ" -#: ../src/common/config.cpp:394 ../src/msw/regconf.cpp:264 +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/msw/msgdlg.cpp:470 +msgid "&Yes" +msgstr "&äÁ" + +#: ../src/common/fontcmn.cpp:821 +msgid "'" +msgstr "" + +#: ../src/common/config.cpp:526 ../src/msw/regconf.cpp:259 #, c-format msgid "'%s' has extra '..', ignored." msgstr "'%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÌÉÛÎÉÅ '..', ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ." -#: ../src/common/valtext.cpp:147 ../src/common/valtext.cpp:177 -#: ../src/common/valtext.cpp:183 +#: ../src/common/valtext.cpp:250 ../src/common/valtext.cpp:252 +#: ../src/common/valtext.cpp:254 ../src/common/valtext.cpp:256 #, c-format msgid "'%s' is invalid" msgstr "'%s' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ" -#: ../src/common/cmdline.cpp:733 +#: ../src/common/cmdline.cpp:941 ../src/common/cmdline.cpp:959 #, c-format msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." -msgstr "'%s' - ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ '%s'." +msgstr "'%s' - ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏÅ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ '%s'." -#: ../src/common/intl.cpp:402 +#: ../src/common/translation.cpp:930 #, c-format msgid "'%s' is not a valid message catalog." -msgstr "'%s' ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." +msgstr "'%s' - ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." #: ../src/common/textbuf.cpp:245 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is probably a binary buffer." -msgstr "'%s' ×ÏÚÍÏÖÎÏ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÁÊÌ." +msgstr "'%s' ×ÏÚÍÏÖÎÏ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ Ä×ÏÉÞÎÙÍ ÂÕÆÅÒÏÍ." -#: ../src/common/valtext.cpp:172 +#: ../src/common/valtext.cpp:248 #, c-format msgid "'%s' should be numeric." msgstr "'%s' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ." -#: ../src/common/valtext.cpp:154 +#: ../src/common/valtext.cpp:240 #, c-format msgid "'%s' should only contain ASCII characters." msgstr "'%s' ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÙ ASCII." -#: ../src/common/valtext.cpp:160 +#: ../src/common/valtext.cpp:242 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." msgstr "'%s' ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÁÌÆÁ×ÉÔÁ." -#: ../src/common/valtext.cpp:166 +#: ../src/common/valtext.cpp:244 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." msgstr "'%s' ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÁÌÆÁ×ÉÔÁ ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:709 ../src/html/htmlhelp.cpp:638 +#: ../src/common/valtext.cpp:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' should only contain digits." +msgstr "'%s' ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÙ ASCII." + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:180 +msgid "(*)" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:977 msgid "(Help)" msgstr "(ðÏÍÏÝØ)" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:310 ../src/html/helpfrm.cpp:840 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1433 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287 +msgid "(None)" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "(Normal text)" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ:" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:424 ../src/html/helpwnd.cpp:1114 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1750 msgid "(bookmarks)" msgstr "(ÚÁËÌÁÄËÉ)" -#: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1362 -#: ../src/common/resource.cpp:1816 ../src/common/resource.cpp:1946 -#: ../src/common/resource.cpp:3030 -msgid "" -", expected static, #include or #define\n" -"whilst parsing resource." +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:239 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:299 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:312 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:826 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:299 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "ÂÅÚ ÉÍÅÎÉ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:298 +msgid "*" msgstr "" -", ÏÖÉÄÁÌÓÑ static, #include ÉÌÉ #define\n" -"×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÏÇÏ ÁÎÁÌÉÚÁ." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:698 ../src/generic/filedlgg.cpp:929 -msgid "." -msgstr "." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:237 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187 +msgid "*)" +msgstr "" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:699 ../src/generic/filedlgg.cpp:930 -msgid ".." -msgstr ".." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:301 +msgid "+" +msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:120 -msgid "10 x 14 in" -msgstr "10 x 14 ÄÀÊÍ" +#: ../src/msw/utils.cpp:1332 +msgid ", 64-bit edition" +msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:121 -msgid "11 x 17 in" -msgstr "11 x 17 ÄÀÊÍ" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:299 +msgid "-" +msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:139 +#: ../src/generic/filepickerg.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "..." +msgstr ".." + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:240 +msgid "1" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:301 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451 +msgid "1.1" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:302 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452 +msgid "1.2" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453 +msgid "1.3" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:304 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454 +msgid "1.4" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:306 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456 +msgid "1.6" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:307 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457 +msgid "1.7" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:308 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458 +msgid "1.8" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:309 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459 +msgid "1.9" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:249 +msgid "10" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "10 x 11 in" +msgstr "10 x 14 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:115 +msgid "10 x 14 in" +msgstr "10 x 14 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:116 +msgid "11 x 17 in" +msgstr "11 x 17 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "12 x 11 in" +msgstr "10 x 14 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "15 x 11 in" +msgstr "10 x 14 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:241 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:310 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460 +msgid "2" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242 +msgid "3" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:243 +msgid "4" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:244 +msgid "5" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:245 +msgid "6" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:134 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" -msgstr "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 ÄÀÊÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ 6 3/4, 3 5/8 x 6 1/2 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:246 +msgid "7" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:247 +msgid "8" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:248 +msgid "9" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "9 x 11 in" +msgstr "11 x 17 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/html/htmprint.cpp:282 +#: ../src/html/htmprint.cpp:432 msgid ": file does not exist!" msgstr ": ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: ../src/common/fontmap.cpp:626 +#: ../src/common/fontmap.cpp:198 msgid ": unknown charset" msgstr ": ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÎÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" -#: ../src/common/fontmap.cpp:857 +#: ../src/common/fontmap.cpp:412 msgid ": unknown encoding" msgstr ": ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ" -#: ../src/generic/wizard.cpp:254 +#: ../src/generic/wizard.cpp:437 msgid "< &Back" msgstr "< &îÁÚÁÄ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:504 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:596 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:803 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "äÅËÏÒÁÔÉ×ÎÙÊ" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:597 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:805 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "óÏ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:595 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:801 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:821 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "ðÒÑÍÏÊ" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:598 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:807 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "óÃÅÎÁÒÉÊ" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:599 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:812 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "û×ÅÊÃÁÒÓËÉÊ" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:600 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:809 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "ôÅÌÅÔÁÊÐ" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:594 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:280 ../src/generic/filectrlg.cpp:303 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<ëáôáìïç>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:471 -msgid " " -msgstr " " +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:284 ../src/generic/filectrlg.cpp:307 +msgid "" +msgstr "<äéóë>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:505 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:282 ../src/generic/filectrlg.cpp:305 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<óóùìëá>" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:472 -msgid " " -msgstr " " +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1274 +msgid "Bold italic face.
" +msgstr "öÉÒÎÙÊ ËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÛÒÉÆÔ.
" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:992 -msgid "" -"Normal face
(and underlined. Italic face. " -"Bold face. Bold italic face.
font size " -"-2
font size -1
font size " -"+0
font size +1
font size " -"+2
font size +3
font size " -"+4

Fixed size face.
bold italic " -"bold italic underlined
font size " -"-2
font size -1
font size " -"+0
font size +1
font size " -"+2
font size +3
font size " -"+4
" -msgstr "" -"Normal face
(and underlined. Italic face. " -"Bold face. Bold italic face.
font size " -"-2
font size -1
font size " -"+0
font size +1
font size " -"+2
font size +3
font size " -"+4

Fixed size face.
bold italic " -"bold italic underlined
font size " -"-2
font size -1
font size " -"+0
font size +1
font size " -"+2
font size +3
font size " -"+4
" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1278 +msgid "bold italic underlined
" +msgstr "ÖÉÒÎÙÊ ËÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÐÏÄÞÅÒËÎÕÔÙÊ
" -#: ../src/common/paper.cpp:113 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1273 +msgid "Bold face. " +msgstr "öÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ. " + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1272 +msgid "Italic face. " +msgstr "ëÕÒÓÉ×ÎÙÊ ÛÒÉÆÔ. " + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:300 +#, fuzzy +msgid ">" +msgstr ">>" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:315 +msgid "A debug report has been generated in the directory\n" +msgstr "ïÔÞÅÔ Ï ÏÔÌÁÄËÅ ÂÙÌ ÓÏÚÄÁÎ × ÐÁÐËÅ\n" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "A debug report has been generated. It can be found in" +msgstr "ïÔÞÅÔ Ï ÏÔÌÁÄËÅ ÂÙÌ ÓÏÚÄÁÎ × ÐÁÐËÅ\n" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:419 +msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes" +msgstr "îÅ ÐÕÓÔÁÑ ËÏÌÌÅËÃÉÑ ÄÏÌÖÎÁ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÉÚ ÕÚÌÏ× 'element'" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:305 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:307 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:258 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:260 +msgid "A standard bullet name." +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm" +msgstr "ìÉÓÔ A4, 210 x 297 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm" +msgstr "ìÉÓÔ A3 297 x 420 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:161 +msgid "A2 420 x 594 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "A3 Extra 322 x 445 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C3, 324 x 458 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C3, 324 x 458 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm" +msgstr "ìÉÓÔ A4, 210 x 297 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm" +msgstr "ìÉÓÔ A3 297 x 420 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:108 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" msgstr "ìÉÓÔ A3 297 x 420 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:104 +#: ../src/common/paper.cpp:148 +msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "A4 Plus 210 x 330 mm" +msgstr "ìÉÓÔ A4, 210 x 297 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm" +msgstr "ìÉÓÔ A3 297 x 420 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm" +msgstr "ìÉÓÔ A4, 210 x 297 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:99 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" msgstr "ìÉÓÔ A4, 210 x 297 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:114 +#: ../src/common/paper.cpp:109 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" msgstr "íÁÌÙÊ ÌÉÓÔ A4, 210 x 297 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:115 +#: ../src/common/paper.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "A5 Extra 174 x 235 mm" +msgstr "ìÉÓÔ A5, 148 x 210 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:174 +msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm" +msgstr "ìÉÓÔ A5, 148 x 210 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:110 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" msgstr "ìÉÓÔ A5, 148 x 210 ÍÍ" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 +#: ../src/common/paper.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "A6 105 x 148 mm" +msgstr "10 x 14 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm" +msgstr "ìÉÓÔ A5, 148 x 210 ÍÍ" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:84 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:523 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:327 msgid "ABCDEFGabcdefg12345" msgstr "ABCDEFGabcdefg12345" -#: ../src/common/ftp.cpp:369 -msgid "ASCII" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:77 +msgid "ADD" msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:323 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:455 ../src/common/ftp.cpp:408 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "ï &ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "About " +msgstr "ï &ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" + +#: ../src/msw/aboutdlg.cpp:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "About %s" +msgstr "ï &ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "ï &ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Actual Size" +msgstr "&éÓÈÏÄÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:141 +msgid "Add" +msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:437 msgid "Add current page to bookmarks" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ Ë ÚÁËÌÁÄËÁÍ" -#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:287 +#: ../src/generic/colrdlgg.cpp:290 msgid "Add to custom colours" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë Ã×ÅÔÁÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: ../src/html/helpctrl.cpp:95 +#: ../include/wx/xtiprop.h:258 +msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor" +msgstr "AddToPropertyCollection ×ÙÚ×ÁÎÏ ÉÚ ÏÂÝÅÇÏ ÐÒÅÄËÁ" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:196 +msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder" +msgstr "AddToPropertyCollection ×ÙÚ×ÁÎÏ ÂÅÚ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÅÒÎÏÇÏ adder" + +#: ../src/html/helpctrl.cpp:148 #, c-format msgid "Adding book %s" msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ËÎÉÇÉ %s" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:160 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1928 +msgid "Adding flavor TEXT failed" +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1949 +msgid "Adding flavor utxt failed" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:436 +msgid "After a paragraph:" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:173 +msgid "Align Left" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ×ÌÅ×Ï" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:174 +msgid "Align Right" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ×ÐÒÁ×Ï" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ×ÌÅ×Ï" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:221 msgid "All" msgstr "÷ÓÅ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1052 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1195 ../src/common/fldlgcmn.cpp:90 +#, c-format +msgid "All files (%s)|%s" +msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (%s)|%s" + +#: ../include/wx/defs.h:2809 msgid "All files (*)|*" msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)|*" -#: ../src/unix/dialup.cpp:362 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1560 +msgid "All files (*.*)|*" +msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*.*)|*" + +#: ../include/wx/defs.h:2806 ../src/propgrid/props.cpp:1706 +#: ../src/propgrid/props.cpp:1735 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*.*)|*.*" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1032 +msgid "All styles" +msgstr "" + +#: ../src/propgrid/manager.cpp:1495 +msgid "Alphabetic Mode" +msgstr "" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:430 +msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo" +msgstr "õÖÅ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÏÂßÅËÔ ÐÅÒÅÄÁÎ × SetObjectClassInfo" + +#: ../src/unix/dialup.cpp:355 msgid "Already dialling ISP." msgstr "õÖÅ Ú×ÏÎÉÍ ISP." -#: ../src/generic/logg.cpp:1109 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:309 +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "And includes the following files:\n" +msgstr "*** é ×ËÌÀÞÁÅÔ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÆÁÊÌÙ:\n" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Animation file is not of type %ld." +msgstr "æÁÊÌ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ Ë ÔÉÐÕ %d." + +#: ../src/generic/logg.cpp:1040 #, c-format msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÆÁÊÌ ÖÕÒÎÁÌÁ '%s' (×ÙÂÏÒ [îÅÔ] ÐÅÒÅÐÉÛÅÔ ÅÇÏ)?" -#: ../src/common/fontmap.cpp:117 +#: ../src/common/stockitem.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:152 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "áÒÁÂÓËÉÊ (ISO-8859-6)" -#: ../src/common/paper.cpp:134 +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:643 +#, fuzzy, c-format +msgid "Argument %u not found." +msgstr "ÆÁÊÌ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÄÌÑ ÄÏÍÅÎÁ '%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:185 +msgid "Artists" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Ascending" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:462 +msgid "Attributes" +msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:295 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:248 +msgid "Available fonts." +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm" +msgstr "ìÉÓÔ B4, 250 x 354 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:175 +msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:129 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" -msgstr "B4 Envelope, 250 x 353 ÍÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ B4, 250 x 353 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:116 +#: ../src/common/paper.cpp:111 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" msgstr "ìÉÓÔ B4, 250 x 354 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:135 +#: ../src/common/paper.cpp:160 +msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:176 +msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm" +msgstr "ìÉÓÔ B5, 182 x 257 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:130 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" -msgstr "B5 Envelope, 176 x 250 ÍÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ B5, 176 x 250 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:117 +#: ../src/common/paper.cpp:112 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" msgstr "ìÉÓÔ B5, 182 x 257 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:136 +#: ../src/common/paper.cpp:184 +msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:185 +msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:131 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" -msgstr "B6 Envelope, 176 x 125 ÍÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ B6, 176 x 125 ÍÍ" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:50 +msgid "BACK" +msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:467 ../src/common/imagbmp.cpp:483 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:524 ../src/common/imagbmp.cpp:554 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:569 msgid "BMP: Couldn't allocate memory." -msgstr "BMP: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." +msgstr "BMP: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:86 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:98 msgid "BMP: Couldn't save invalid image." -msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ." +msgstr "BMP: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:290 -#, fuzzy +#: ../src/common/imagbmp.cpp:339 msgid "BMP: Couldn't write RGB color map." -msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ." +msgstr "BMP: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ Ã×ÅÔÏ×ÕÀ ËÁÒÔÕ RGB." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:422 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:474 msgid "BMP: Couldn't write data." -msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ." +msgstr "BMP: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:195 -#, fuzzy +#: ../src/common/imagbmp.cpp:240 msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header." -msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ." +msgstr "BMP: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ (Bitmap)." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:216 -#, fuzzy +#: ../src/common/imagbmp.cpp:263 msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header." -msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ." +msgstr "BMP: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ (BitmapInfo)." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:120 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:134 msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette." +msgstr "BMP: wxImage ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ wxPalette." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "&îÁÚÁÄ" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:119 +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:371 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:131 +msgid "Background &colour:" msgstr "" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:170 -msgid "Backward" -msgstr "îÁÚÁÄ" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394 +msgid "Background colour" +msgstr "" -#: ../src/common/fontmap.cpp:124 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:159 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "âÁÌÔÉÊÓËÉÊ (ISO-8859-13)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:115 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:150 msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)" -msgstr "Baltic (old) (ISO-8859-4)" +msgstr "âÁÌÔÉÊÓËÉÊ (ÓÔÁÒÙÊ) (ISO-8859-4)" -#: ../src/common/resourc2.cpp:840 ../src/common/resource.cpp:2500 -#, c-format -msgid "Bitmap resource specification %s not found." -msgstr "óÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÒÅÓÕÒÓÁ bitmap %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:427 +msgid "Before a paragraph:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:295 +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2391 +msgid "Bitmap renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:231 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:334 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:297 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:528 ../src/common/stockitem.cpp:144 msgid "Bold" msgstr "öÉÒÎÙÊ" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "óÏ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Borders" +msgstr "óÏ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282 ../src/common/stockitem.cpp:145 +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:899 msgid "Bottom margin (mm):" msgstr "îÉÖÎÅÅ ÐÏÌÅ (ÍÍ):" -#: ../src/common/paper.cpp:105 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7992 +#, fuzzy +msgid "Box Properties" +msgstr "&ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "Box styles" +msgstr "&óÌÅÄÕÀÝÉÊ >" + +#: ../src/common/filepickercmn.cpp:44 ../src/common/filepickercmn.cpp:45 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:246 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:196 +msgid "Bullet &Alignment:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:310 +msgid "Bullet style" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:339 +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:100 msgid "C sheet, 17 x 22 in" -msgstr "ìÉÓÔ C, 17 x 22 ÄÀÊÍ" +msgstr "ìÉÓÔ C, 17 x 22 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/generic/logg.cpp:489 +#: ../src/generic/logg.cpp:526 msgid "C&lear" msgstr "ï&ÞÉÓÔÉÔØ" -#: ../src/common/paper.cpp:130 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:407 +msgid "C&olour:" +msgstr "&ã×ÅÔ:" + +#: ../src/common/paper.cpp:125 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" -msgstr "C3 Envelope, 324 x 458 ÍÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C3, 324 x 458 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:131 +#: ../src/common/paper.cpp:126 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" -msgstr "C4 Envelope, 229 x 324 ÍÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C4, 229 x 324 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:129 +#: ../src/common/paper.cpp:124 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" -msgstr "C5 Envelope, 162 x 229 ÍÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C5, 162 x 229 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:132 +#: ../src/common/paper.cpp:127 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" -msgstr "C6 Envelope, 114 x 162 ÍÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6, 114 x 162 ÍÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:133 +#: ../src/common/paper.cpp:128 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" -msgstr "C65 Envelope, 114 x 229 ÍÍ" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C65, 114 x 229 ÍÍ" -#: ../src/common/filefn.cpp:1358 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not enumerate files '%s'" -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇÅ '%s'" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:67 +msgid "CANCEL" +msgstr "" -#: ../src/msw/dir.cpp:296 ../src/unix/dir.cpp:236 -#, c-format -msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇÅ '%s'" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:71 +msgid "CAPITAL" +msgstr "" -#: ../src/mac/thread.cpp:472 ../src/msw/thread.cpp:685 -#, c-format -msgid "Can not resume thread %x" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÏÚÏÂÎÏ×ÉÔØ ÎÉÔØ %x" +#: ../src/common/stockitem.cpp:147 +msgid "CD-Rom" +msgstr "" -#: ../src/msw/thread.cpp:559 -msgid "Can not start thread: error writing TLS." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÎÉÔØ: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ TLS." +#: ../src/html/chm.cpp:818 ../src/html/chm.cpp:877 +msgid "CHM handler currently supports only local files!" +msgstr "÷ ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ ×ÒÅÍÑ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË CHM ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÌÏËÁÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ!" -#: ../src/mac/thread.cpp:448 ../src/msw/thread.cpp:670 -#, c-format -msgid "Can not suspend thread %x" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÉÔØ %x" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:68 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:112 +msgid "COMMAND" +msgstr "" -#: ../src/msw/thread.cpp:1016 -msgid "Can not wait for thread termination" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÖÄÁÔØÓÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÎÉÔÉ" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:258 +msgid "Ca&pitals" +msgstr "" -#: ../src/common/cmdproc.cpp:243 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:268 msgid "Can't &Undo " -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ï&ÔÍÅÎÉÔØ " +msgstr "ï&ÔÍÅÎÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ " -#: ../src/common/image.cpp:1289 -#, c-format -msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s': ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." +#: ../src/common/image.cpp:2476 +msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input." +msgstr "" -#: ../src/msw/registry.cpp:421 +#: ../src/msw/registry.cpp:506 #, c-format msgid "Can't close registry key '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ËÌÀÞ registry '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ËÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:493 +#: ../src/msw/registry.cpp:584 #, c-format msgid "Can't copy values of unsupported type %d." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÔÉÐÁ %d." - -#: ../src/msw/toplevel.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Can't create dialog using memory template" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ '%s'" - -#: ../src/os2/toplevel.cpp:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't create dialog using template '%ul'" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ '%s'" - -#: ../src/msw/listctrl.cpp:319 -msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ listview control, ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ comctl32.dll." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÔÉÐÁ %d." -#: ../src/msw/registry.cpp:402 +#: ../src/msw/registry.cpp:487 #, c-format msgid "Can't create registry key '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÌÀÞ registry '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s'" -#: ../src/mac/thread.cpp:427 ../src/msw/thread.cpp:652 +#: ../src/msw/thread.cpp:675 ../src/os2/thread.cpp:495 msgid "Can't create thread" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÉÔØ" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÔÏË" -#: ../src/msw/window.cpp:2989 +#: ../src/msw/window.cpp:3784 #, c-format msgid "Can't create window of class %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏËÎÏ ËÌÁÓÓÁ %s" -#: ../src/msw/registry.cpp:661 +#: ../src/msw/registry.cpp:777 #, c-format msgid "Can't delete key '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÀÞ '%s'" -#: ../src/msw/iniconf.cpp:445 +#: ../src/msw/iniconf.cpp:459 ../src/os2/iniconf.cpp:472 #, c-format msgid "Can't delete the INI file '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ INI-ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:686 +#: ../src/msw/registry.cpp:805 #, c-format msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ '%s' ËÌÀÞÁ '%s'" - -#: ../src/msw/registry.cpp:697 -#, c-format -msgid "Can't delete value of key '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÀÞÁ '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ '%s' ÉÚ ËÌÀÞÁ '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:1025 +#: ../src/msw/registry.cpp:1162 #, c-format msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÐÏÄËÌÀÞÉ ËÌÀÞÁ '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÓÞÉÔÁÔØ ÐÏÄËÌÀÞÉ ËÌÀÞÁ '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:980 +#: ../src/msw/registry.cpp:1117 #, c-format msgid "Can't enumerate values of key '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÀÞÁ '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÓÞÉÔÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÀÞÁ '%s'" -#: ../src/common/ffile.cpp:226 +#: ../src/msw/registry.cpp:1380 +#, c-format +msgid "Can't export value of unsupported type %d." +msgstr "üËÓÐÏÒÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÔÉÐÁ %d ÎÅ×ÏÚÍÏÖÅÎ." + +#: ../src/common/ffile.cpp:235 #, c-format msgid "Can't find current position in file '%s'" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÚÉÃÉÀ × ÆÁÊÌÅ '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:351 +#: ../src/msw/registry.cpp:417 #, c-format msgid "Can't get info about registry key '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ËÌÀÞÅ registry '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ËÌÀÞÅ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s'" + +#: ../src/common/zstream.cpp:339 +msgid "Can't initialize zlib deflate stream." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÔÏË, ÒÁÚÖÉÍÁÅÍÙÊ zlib." + +#: ../src/common/zstream.cpp:178 +msgid "Can't initialize zlib inflate stream." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÔÏË, ÓÖÉÍÁÅÍÙÊ zlib." -#: ../src/common/image.cpp:913 ../src/common/image.cpp:933 +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:429 #, c-format -msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s': ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." +msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes." +msgstr "" -#: ../src/msw/dib.cpp:434 +#: ../src/common/fswatchercmn.cpp:93 #, c-format -msgid "Can't open file '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" +msgid "Can't monitor non-existent path \"%s\" for changes." +msgstr "" -#: ../src/msw/registry.cpp:377 +#: ../src/msw/registry.cpp:453 #, c-format msgid "Can't open registry key '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÌÀÞ registry '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s'" + +#: ../src/common/zstream.cpp:245 +#, c-format +msgid "Can't read from inflate stream: %s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÞÔÅÎÉÅ ÓÖÉÍÁÅÍÏÇÏ ÐÏÔÏËÁ: %s" -#: ../src/msw/registry.cpp:904 +#: ../src/common/zstream.cpp:237 +msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream." +msgstr "" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÞÔÅÎÉÅ ÓÖÉÍÁÅÍÏÇÏ ÐÏÔÏËÁ: ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ EOF × ÎÉÖÌÅÖÁÝÅÍ ÐÏÔÏËÅ." + +#: ../src/msw/registry.cpp:1049 #, c-format msgid "Can't read value of '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ '%s'" -#: ../src/msw/registry.cpp:777 ../src/msw/registry.cpp:816 +#: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910 +#: ../src/msw/registry.cpp:972 #, c-format msgid "Can't read value of key '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÀÞÁ '%s'" -#: ../src/common/image.cpp:955 +#: ../src/common/image.cpp:2283 #, c-format msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ '%s': ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ." +msgstr "" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ '%s': ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/generic/logg.cpp:551 ../src/generic/logg.cpp:985 +#: ../src/generic/logg.cpp:587 ../src/generic/logg.cpp:1002 msgid "Can't save log contents to file." -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÖÕÒÎÁÌÁ × ÆÁÊÌ." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ ÖÕÒÎÁÌÁ × ÆÁÊÌ." -#: ../src/msw/thread.cpp:611 +#: ../src/msw/thread.cpp:631 ../src/os2/thread.cpp:478 msgid "Can't set thread priority" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÎÉÔÉ" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÐÏÔÏËÁ" -#: ../src/msw/registry.cpp:802 ../src/msw/registry.cpp:928 +#: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:940 +#: ../src/msw/registry.cpp:1066 #, c-format msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ '%s'" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:183 ../src/generic/dirdlgg.cpp:153 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1166 ../src/generic/filedlgg.cpp:1185 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:254 ../src/generic/prntdlgg.cpp:453 -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:211 ../src/generic/proplist.cpp:511 -#: ../src/gtk/filedlg.cpp:173 ../src/gtk/fontdlg.cpp:144 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:974 ../src/html/htmlhelp.cpp:434 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:182 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Can't write to child process's stdin" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ %d" + +#: ../src/common/zstream.cpp:420 +#, c-format +msgid "Can't write to deflate stream: %s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÒÁÚÖÉÍÁÅÍÙÊ ÐÏÔÏË: %s" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289 +#: ../src/common/stockitem.cpp:146 ../src/msw/msgdlg.cpp:483 +#: ../src/msw/progdlg.cpp:672 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:145 +#: ../src/motif/msgdlg.cpp:194 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:893 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:934 -msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." -msgstr "" +#: ../src/os2/thread.cpp:117 +msgid "Cannot create mutex." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÍÕÔÅËÓ." -#: ../src/common/strconv.cpp:929 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot convert from encoding '%s'!" -msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ (%d)" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:896 +msgid "Cannot create new column's ID. Probably max. number of columns reached." +msgstr "" -#: ../src/msw/dialup.cpp:497 +#: ../src/common/filefn.cpp:1348 #, c-format -msgid "Cannot find active dialup connection: %s" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÍÏÄÅÍÎÏÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" +msgid "Cannot enumerate files '%s'" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÆÁÊÌÏ× '%s'" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:224 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÍÏÄÅÍÎÏÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" +#: ../src/msw/dir.cpp:211 +#, c-format +msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'" +msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇÅ '%s'" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:948 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot find font node '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ URL '%s'" +#: ../src/msw/dialup.cpp:543 +#, c-format +msgid "Cannot find active dialup connection: %s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÁËÔÉ×ÎÏÅ ÍÏÄÅÍÎÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" -#: ../src/msw/dialup.cpp:811 +#: ../src/msw/dialup.cpp:850 msgid "Cannot find the location of address book file" msgstr "æÁÊÌ Ó ÁÄÒÅÓÎÏÊ ËÎÉÖËÏÊ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1068 +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get an active instance of \"%s\"" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÁËÔÉ×ÎÏÅ ÍÏÄÅÍÎÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1208 #, c-format msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÒÑÄËÁ %d." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ ÄÌÑ ÐÌÁÎÉÒÏ×ËÉ ÐÏÌÉÔÉËÉ %d." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:854 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:898 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:890 +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:934 msgid "Cannot get the official hostname" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÏÆÉÃÉÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ" -#: ../src/msw/dialup.cpp:905 +#: ../src/msw/dialup.cpp:951 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÅÓÉÔØ ÔÒÕÂËÕ - ÎÅÔ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÅÓÉÔØ ÔÒÕÂËÕ - ÎÅÔ ÁËÔÉ×ÎÏÇÏ ÍÏÄÅÍÎÏÇÏ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ." -#: ../src/msw/app.cpp:249 +#: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:53 msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ OLE" -#: ../src/mgl/app.cpp:414 -#, fuzzy +#: ../src/mgl/app.cpp:224 msgid "Cannot initialize SciTech MGL!" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ OLE" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ SciTech MGL!" -#: ../src/mgl/window.cpp:546 -#, fuzzy +#: ../src/mgl/window.cpp:547 msgid "Cannot initialize display." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÓÐÌÅÊ." + +#: ../src/common/socket.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize sockets" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ OLE" -#: ../src/msw/volume.cpp:627 +#: ../src/msw/volume.cpp:619 #, c-format msgid "Cannot load icon from '%s'." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ ÉÚ '%s'." -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:337 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load resources from '%s'." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÒÅÓÕÒÓÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s'." + +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:745 #, c-format msgid "Cannot load resources from file '%s'." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÒÅÓÕÒÓÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s'." -#: ../src/html/htmlfilt.cpp:171 +#: ../src/html/htmlfilt.cpp:138 #, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ HTML ÄÏËÕÍÅÎÔ: %s" -#: ../src/html/helpdata.cpp:581 +#: ../src/html/helpdata.cpp:651 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÎÉÇÕ ÐÏÍÏÝÉ HTML: %s" -#: ../src/generic/helpext.cpp:101 -#, c-format -msgid "Cannot open URL '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ URL '%s'" - -#: ../src/html/helpdata.cpp:277 +#: ../src/html/helpdata.cpp:298 #, c-format msgid "Cannot open contents file: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ: %s" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:311 -#, c-format -msgid "Cannot open file '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'." - -#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1765 +#: ../src/generic/dcpsg.cpp:1719 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × PostScript!" -#: ../src/html/helpdata.cpp:290 +#: ../src/html/helpdata.cpp:312 #, c-format msgid "Cannot open index file: %s" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÉÎÄÅËÓÁ: %s" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:881 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ: %s" - -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:922 +#: ../src/xrc/xmlres.cpp:727 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot parse dimension from '%s'." -msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌÙ × ËÁÔÁÌÏÇÅ '%s'" +msgid "Cannot open resources file '%s'." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÒÅÓÕÒÓÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s'." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1265 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1541 msgid "Cannot print empty page." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÕÓÔÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ." -#: ../src/msw/volume.cpp:188 ../src/msw/volume.cpp:519 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/msw/volume.cpp:508 +#, c-format msgid "Cannot read typename from '%s'!" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ: %s" +msgstr "þÔÅÎÉÅ ÉÍÅÎÉ ÔÉÐÁ ÉÚ '%s' ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ!" + +#: ../src/os2/thread.cpp:528 +#, c-format +msgid "Cannot resume thread %lu" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÏÚÏÂÎÏ×ÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÁ %lu" + +#: ../src/msw/thread.cpp:901 +#, c-format +msgid "Cannot resume thread %x" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÏÚÏÂÎÏ×ÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÁ %x" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1049 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1189 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ×ÌÅÞØ ÒÁÓÐÏÒÑÄÏË ÎÉÔÉ." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ×ÌÅÞØ ÐÏÌÉÔÉËÕ ÐÌÁÎÉÒÏ×ËÉ ÐÏÔÏËÁ." + +#: ../src/common/intl.cpp:545 +#, c-format +msgid "Cannot set locale to language \"%s\"." +msgstr "" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:706 +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:818 msgid "Cannot start thread: error writing TLS" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÔÁÒÔÏ×ÁÔØ ÎÉÔØ: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ TLS" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÁ: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ TLS" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:406 +#: ../src/msw/thread.cpp:549 +msgid "Cannot start thread: error writing TLS." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÁ: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ TLS." + +#: ../src/os2/thread.cpp:514 +#, c-format +msgid "Cannot suspend thread %lu" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÁ %lu" + +#: ../src/msw/thread.cpp:886 +#, c-format +msgid "Cannot suspend thread %x" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÁ %x" + +#: ../src/msw/thread.cpp:809 +msgid "Cannot wait for thread termination" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÖÄÁÔØÓÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÏÔÏËÁ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:544 msgid "Case sensitive" -msgstr "õÞÅÔ ÒÅÇÉÓÔÒÁ" +msgstr "ó ÕÞÅÔÏÍ ÒÅÇÉÓÔÒÁ" + +#: ../src/propgrid/manager.cpp:1494 +msgid "Categorized Mode" +msgstr "" -#: ../src/common/fontmap.cpp:125 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8065 #, fuzzy +msgid "Cell Properties" +msgstr "&ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:160 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" -msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "ëÅÌØÔÓËÉÊ (ISO-8859-14)" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:173 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Cen&tred" +msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:171 +msgid "Centered" +msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:113 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:148 msgid "Central European (ISO-8859-2)" -msgstr "Central European (ISO-8859-2)" +msgstr "ãÅÎÔÒÁÌØÎÏ-Å×ÒÏÐÅÊÓËÉÊ (ISO-8859-2)" -#: ../src/msw/dialup.cpp:746 -msgid "Choose ISP to dial" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Centre" +msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ" -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:122 -msgid "Choose font" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÒÉÆÔ" +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:175 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:177 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:352 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Centre text." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÍÕÔÅËÓ." -#: ../src/generic/logg.cpp:489 -msgid "Clear the log contents" -msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÖÕÒÎÁÌÁ" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Centred" +msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ" -#: ../src/common/prntbase.cpp:429 ../src/generic/progdlgg.cpp:360 -#: ../src/generic/proplist.cpp:506 -msgid "Close" -msgstr "úÁËÒÙÔØ" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Ch&oose..." +msgstr "&ðÅÒÅÊÔÉ..." -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4547 -msgid "Close\tAlt-F4" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3734 +msgid "Change List Style" msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:491 -msgid "Close this window" -msgstr "úÁËÒÙÔØ ÜÔÏ ÏËÎÏ" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3265 +msgid "Change Object Style" +msgstr "" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:547 -msgid "Computer" -msgstr "ëÏÍÐØÀÔÅÒ" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3092 +msgid "Change Style" +msgstr "" -#: ../src/common/fileconf.cpp:872 +#: ../src/common/fileconf.cpp:373 #, c-format -msgid "Config entry name cannot start with '%c'." -msgstr "éÍÑ ÐÏÌÑ × ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '%c'." - -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1357 ../src/gtk/filedlg.cpp:72 -msgid "Confirm" -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ" - -#: ../src/msw/mimetype.cpp:686 -msgid "Confirm registry update" +msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:262 -msgid "Connecting..." -msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ..." +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1034 +msgid "Character styles" +msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:346 ../src/html/htmlhelp.cpp:565 -msgid "Contents" -msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:225 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177 +msgid "Check to add a period after the bullet." +msgstr "" -#: ../src/common/strconv.cpp:596 -#, c-format -msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:239 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:241 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191 +msgid "Check to add a right parenthesis." msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:193 -msgid "Copies:" -msgstr "ëÏÐÉÉ:" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:184 +msgid "Check to enclose the bullet in parentheses." +msgstr "" -#: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1806 -#: ../src/common/resource.cpp:1936 -#, c-format -msgid "Could not find resource include file %s." -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÒÅÓÕÒÓÏ× %s." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:530 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Check to make the font bold." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/generic/tabg.cpp:1044 -msgid "Could not find tab for id" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ tab ÄÌÑ id" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:537 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Check to make the font italic." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/msw/textctrl.cpp:1859 -#, c-format -msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Rich Edit DLL '%s'" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:546 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Check to make the font underlined." +msgstr "ìÉÂÏ ÛÒÉÆÔ ÂÕÄÅÔ ÐÏÄÞÅÒËÎÕÔ." -#: ../src/common/resource.cpp:802 -#, c-format -msgid "" -"Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" -" or provide #define (see manual for caveats)" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:280 +msgid "Check to restart numbering." msgstr "" -"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔÙÓËÁÔØ ËÏÎÔÒÏÌØÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÌÑ id '%s'. úÁÍÅÎÉÔÅ ÎÁ (ÎÅÎÕÌÅ×ÏÅ) " -"ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ\n" -"ÉÌÉ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ØÔÅ #define (ÓÍ. ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÄÌÑ ÐÒÉÍÅÒÏ×)" -#: ../src/common/resource.cpp:1251 -#, c-format -msgid "" -"Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" -"or provide #define (see manual for caveats)" -msgstr "" -"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔÙÓËÁÔØ ÍÅÎÀ id '%s'. úÁÍÅÎÉÔÅ ÎÁ (ÎÅÎÕÌÅ×ÏÅ) ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ\n" -"ÉÌÉ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ØÔÅ #define (ÓÍ. ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÄÌÑ ÐÒÉÍÅÒÏ×)" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Check to show a line through the text." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/common/prntbase.cpp:806 -msgid "Could not start document preview." -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:260 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in capitals." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/generic/printps.cpp:197 ../src/msw/printwin.cpp:252 -msgid "Could not start printing." -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in subscript." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/common/wincmn.cpp:1148 -msgid "Could not transfer data to window" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÄÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ × ÏËÎÏ" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Check to show the text in superscript." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/msw/dragimag.cpp:148 ../src/msw/dragimag.cpp:184 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:152 ../src/msw/imaglist.cpp:174 -#: ../src/msw/imaglist.cpp:187 -msgid "Couldn't add an image to the image list." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ë ÓÐÉÓËÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ." +#: ../src/msw/dialup.cpp:785 +msgid "Choose ISP to dial" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÒÏ×ÁÊÄÅÒÁ ÄÌÑ ÎÁÂÏÒÁ ÎÏÍÅÒÁ" -#: ../src/msw/timer.cpp:103 -msgid "Couldn't create a timer" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÊÍÅÒ" +#: ../src/propgrid/props.cpp:1644 +#, fuzzy +msgid "Choose a directory:" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: ../src/mgl/cursor.cpp:135 ../src/mgl/cursor.cpp:166 -msgid "Couldn't create cursor." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÕÒÓÏÒ" +#: ../src/propgrid/props.cpp:1703 +#, fuzzy +msgid "Choose a file" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÒÉÆÔ" + +#: ../src/palmos/colordlg.cpp:73 ../src/generic/colrdlgg.cpp:145 +#: ../src/gtk/colordlg.cpp:60 +msgid "Choose colour" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ Ã×ÅÔ" -#: ../src/common/dynlib.cpp:347 ../src/common/dynload.cpp:295 +#: ../src/generic/fontpickerg.cpp:51 ../src/gtk/fontdlg.cpp:99 +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:126 +msgid "Choose font" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÒÉÆÔ" + +#: ../src/common/module.cpp:75 #, c-format -msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ '%s' × ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÅ" +msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected." +msgstr "" -#: ../src/mac/thread.cpp:502 ../src/msw/thread.cpp:711 -msgid "Couldn't get the current thread pointer" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÔÅËÕÝÕÀ ÎÉÔØ" +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:105 ../src/generic/mdig.cpp:98 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&úÁËÒÙÔØ" -#: ../src/common/imagpng.cpp:298 -msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Class not registered." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÔÏË" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "ï&ÞÉÓÔÉÔØ" + +#: ../src/generic/logg.cpp:526 +msgid "Clear the log contents" +msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÖÕÒÎÁÌÁ" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:241 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Click to apply the selected style." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:236 +msgid "Click to browse for a symbol." msgstr "" -"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ PNG - ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÆÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ ÉÌÉ " -"ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ." -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:143 -#, c-format -msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÆÏÒÍÁÔ '%s'" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:577 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Click to cancel changes to the font." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/msw/listctrl.cpp:722 -#, c-format -msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ×ÌÅÞØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÓÐÉÓËÁ %d." +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:473 ../src/generic/fontdlgg.cpp:492 +msgid "Click to cancel the font selection." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/common/imagpng.cpp:334 ../src/common/imagpng.cpp:345 -#: ../src/common/imagpng.cpp:353 -msgid "Couldn't save PNG image." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ PNG." +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:558 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Click to change the font colour." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/mac/thread.cpp:749 ../src/msw/thread.cpp:1091 -msgid "Couldn't terminate thread" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÎÉÔØ" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:243 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Click to change the text background colour." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:263 -msgid "Create directory" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Click to change the text colour." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 ../src/generic/filedlgg.cpp:1119 -msgid "Create new directory" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:196 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Click to choose the font for this level." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1130 -msgid "Current directory:" -msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ:" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Click to close this window." +msgstr "úÁËÒÙÔØ ÜÔÏ ÏËÎÏ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:116 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:584 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:586 #, fuzzy -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" +msgid "Click to confirm changes to the font." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ ÓÍÅÎÕ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/common/paper.cpp:106 -msgid "D sheet, 22 x 34 in" -msgstr "ìÉÓÔ D, 22 x 34 ÄÀÊÍ" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:478 ../src/generic/fontdlgg.cpp:480 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:485 ../src/generic/fontdlgg.cpp:487 +msgid "Click to confirm the font selection." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ ÓÍÅÎÕ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/msw/dde.cpp:587 -msgid "DDE poke request failed" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ DDE" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:223 +msgid "Click to create a new character style." +msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:618 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:233 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:235 #, fuzzy -msgid "DIB Header: Cannot deal with 4bit encoded yet." -msgstr "BMP: ðÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó 4-ÂÉÔÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ." +msgid "Click to create a new list style." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:836 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:229 +msgid "Click to create a new paragraph style." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:140 #, fuzzy -msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." -msgstr "BMP: ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÇÌÕÂÉÎÅ ÂÉÔÏ×." +msgid "Click to create a new tab position." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:798 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:150 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:152 #, fuzzy -msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." -msgstr "BMP: ÷ÙÓÏÔÁ ÆÁÊÌÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ > 32767 ÐÉËÓÅÌÏ×." +msgid "Click to delete all tab positions." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:792 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:259 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:261 #, fuzzy -msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." -msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÆÁÊÌÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ > 32767 ÐÉËÓÅÌÏ×." +msgid "Click to delete the selected style." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:812 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:146 #, fuzzy -msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." -msgstr "BMP: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÂÉÔÏ× ÆÁÊÌÁ." +msgid "Click to delete the selected tab position." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/common/imagbmp.cpp:822 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:255 #, fuzzy -msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." -msgstr "BMP: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÆÁÊÌÁ." +msgid "Click to edit the selected style." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." -#: ../src/common/paper.cpp:128 -msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" -msgstr "DL Envelope, 110 x 220 ÍÍ" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:247 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Click to rename the selected style." +msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÏÔÍÅÎÁ ×ÙÂÏÒÁ ÛÒÉÆÔÁ'." + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:94 ../src/generic/progdlgg.cpp:794 +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:799 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:473 ../src/common/stockitem.cpp:149 +#: ../src/msw/progdlg.cpp:171 ../src/msw/progdlg.cpp:678 +#: ../src/html/helpdlg.cpp:91 +msgid "Close" +msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:700 -msgid "Date" -msgstr "äÁÔÁ" +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3778 +msgid "Close\tAlt-F4" +msgstr "úÁËÒÙÔØ\tAlt-F4" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:221 -msgid "Decorative" -msgstr "äÅËÏÒÁÔÉ×ÎÙÊ" +#: ../src/aui/tabmdi.cpp:106 ../src/generic/mdig.cpp:99 +msgid "Close All" +msgstr "úÁËÒÙÔØ ÷ÓÅ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:386 -msgid "Default encoding" +#: ../src/common/stockitem.cpp:267 +msgid "Close current document" msgstr "" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deleted stale lock file '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ INI-ÆÁÊÌ '%s'" +#: ../src/generic/logg.cpp:528 +msgid "Close this window" +msgstr "úÁËÒÙÔØ ÜÔÏ ÏËÎÏ" -#: ../src/msw/dialup.cpp:346 -msgid "" -"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " -"not installed on this machine. Please install it." -msgstr "" -"óÅÒ×ÉÓ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (RAS) ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÁ ÜÔÏÊ " -"ÍÁÛÉÎÅ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÇÏ." +#: ../src/common/stockitem.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "&ã×ÅÔ:" -#: ../src/os2/toplevel.cpp:329 -msgid "Did you forget to include wx/os2/wx.rc in your resources?" -msgstr "îÅ ÚÁÂÙÌÉ ÌÉ ÷Ù ×ËÌÀÞÉÔØ wx/os2/wx.rc × ÒÅÓÕÒÓÙ?" +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Colour" +msgstr "&ã×ÅÔ:" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:178 -msgid "Did you know..." -msgstr "á ×Ù ÚÎÁÌÉ ÞÔÏ..." +#: ../src/msw/colordlg.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx." +msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ '%s' ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ Ó ÏÛÉÂËÏÊ: %ul" -#: ../src/common/filefn.cpp:1254 -#, c-format -msgid "Directory '%s' couldn't be created" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÚÄÁÎ" +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Colour:" +msgstr "&ã×ÅÔ:" -#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:217 -#, c-format -msgid "Directory '%s' doesn't exist!" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Column could not be added." +msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎ." -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 -msgid "Directory does not exist" -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:900 +msgid "Column description could not be initialized." +msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:374 -msgid "" -"Display all index items that contain given substring. Search is case " -"insensitive." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1533 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "Column index not found." +msgstr "ÆÁÊÌ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÄÌÑ ÄÏÍÅÎÁ '%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1609 +msgid "Column width could not be determined" msgstr "" -"÷Ù×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÓÔÒÏËÉ ÉÎÄÅËÓÁ ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÄÁÎÎÕÀ ÐÏÄÓÔÒÏËÕ. ðÏÉÓË ÂÅÚ ÕÞÅÔÁ \n" -"ÒÅÇÉÓÔÒÁ." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:540 -msgid "Display options dialog" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÁÌÏÇ ÏÐÃÉÊ" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:902 +msgid "Column width could not be set." +msgstr "" -#: ../src/msw/mimetype.cpp:679 +#: ../src/common/init.cpp:185 #, c-format msgid "" -"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s\" " -"?\n" -"Current value is \n" -"%s, \n" -"New value is \n" -"%s %1" +"Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be " +"ignored." msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:440 -#, c-format -msgid "Do you want to save changes to document %s?" -msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ %s?" +#: ../src/msw/fontdlg.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Common dialog failed with error code %0lx." +msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ '%s' ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ Ó ÏÛÉÂËÏÊ: %ul" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:314 -msgid "Done" -msgstr "óÄÅÌÁÎÏ" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1558 +msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|" +msgstr "óÖÁÔÙÊ ÆÁÊÌ ÓÐÒÁ×ËÉ HTML (*.chm)|*.chm|" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:372 -msgid "Done." -msgstr "óÄÅÌÁÎÏ." +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:536 +msgid "Computer" +msgstr "ëÏÍÐØÀÔÅÒ" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "óÄÅÌÁÎÏ" +#: ../src/common/fileconf.cpp:966 +#, c-format +msgid "Config entry name cannot start with '%c'." +msgstr "éÍÑ ÐÏÌÑ × ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '%c'." -#: ../src/common/paper.cpp:107 -msgid "E sheet, 34 x 44 in" -msgstr "E sheet, 34 x 44 ÄÀÊÍ" +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:56 +msgid "Confirm" +msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:183 -msgid "Elapsed time : " -msgstr "úÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ : " +#: ../src/msw/mimetype.cpp:715 +msgid "Confirm registry update" +msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÒÅÅÓÔÒÁ" -#: ../src/generic/helphtml.cpp:335 -msgid "Entries found" -msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÚÁÐÉÓÉ" +#: ../src/html/htmlwin.cpp:540 +msgid "Connecting..." +msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ..." + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:480 +msgid "Contents" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: ../src/common/config.cpp:345 +#: ../src/common/strconv.cpp:2253 #, c-format -msgid "" -"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'." -msgstr "" -"ïÛÉÂËÁ ÒÁÓËÒÙÔÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '%c' × ÐÏÚÉÃÉÉ %d × '%s'." +msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work." +msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ × '%s' ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:933 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:947 ../src/generic/filedlgg.cpp:960 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322 ../src/generic/filedlgg.cpp:1372 -#: ../src/gtk/filedlg.cpp:80 ../src/gtk/fontdlg.cpp:71 -msgid "Error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ" +#: ../src/common/stockitem.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Convert" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:1182 ../src/unix/utilsunx.cpp:1190 -msgid "Error " -msgstr "ïÛÉÂËÁ " +#: ../src/html/htmlwin.cpp:1053 +#, c-format +msgid "Copied to clipboard:\"%s\"" +msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÎÏ × ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ:\"%s\"" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:203 -msgid "Error creating directory" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ" +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:253 +msgid "Copies:" +msgstr "ëÏÐÉÉ:" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:845 +#: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:19 #, fuzzy -msgid "Error in reading image DIB ." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." - -#: ../src/common/log.cpp:460 -msgid "Error: " -msgstr "ïÛÉÂËÁ: " - -#: ../src/common/fontmap.cpp:114 -msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" -msgstr "Esperanto (ISO-8859-3)" +msgid "Copy" +msgstr "&ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:191 -msgid "Estimated time : " -msgstr "ïÃÅÎËÁ ×ÒÅÍÅÎÉ : " +#: ../src/common/stockitem.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Copy selection" +msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:697 +#: ../src/html/chm.cpp:721 #, c-format -msgid "Execution of command '%s' failed" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ '%s'" +msgid "Could not create temporary file '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/common/paper.cpp:112 -msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" -msgstr "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 ÄÀÊÍ" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1280 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "Could not determine column index." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1391 -#: ../src/common/resource.cpp:1845 ../src/common/resource.cpp:1975 -#: ../src/common/resource.cpp:3059 -msgid "Expected '*' whilst parsing resource." -msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ '*' ÐÒÉ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÏÍ ÁÎÁÌÉÚÅ ÒÅÓÕÒÓÁ." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:877 +msgid "Could not determine column's position" +msgstr "" -#: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1407 -#: ../src/common/resource.cpp:1862 ../src/common/resource.cpp:1991 -#: ../src/common/resource.cpp:3076 -msgid "Expected '=' whilst parsing resource." -msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ '=' ÐÒÉ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÏÍ ÁÎÁÌÉÚÅ ÒÅÓÕÒÓÁ." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Could not determine number of columns." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ ×ËÌÀÞÅÎÉÊ ÒÅÓÕÒÓÁ %s." -#: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1377 -#: ../src/common/resource.cpp:1831 ../src/common/resource.cpp:1961 -#: ../src/common/resource.cpp:3045 -msgid "Expected 'char' whilst parsing resource." -msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ 'char' ÐÒÉ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÏÍ ÁÎÁÌÉÚÅ ÒÅÓÕÒÓÁ." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:976 +#, fuzzy +msgid "Could not determine number of items" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ ×ËÌÀÞÅÎÉÊ ÒÅÓÕÒÓÁ %s." -#: ../src/msw/dialup.cpp:840 +#: ../src/html/chm.cpp:274 #, c-format -msgid "Failed to %s dialup connection: %s" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ %s ÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" +msgid "Could not extract %s into %s: %s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ×ÌÅÞØ %s × %s: %s" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "Failed to access lock file." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÁÌÏÇ." +#: ../src/generic/tabg.cpp:1049 +msgid "Could not find tab for id" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÚÁËÌÁÄËÕ ÄÌÑ id" -#: ../src/common/filename.cpp:172 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2551 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2586 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2610 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2631 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2768 #, fuzzy -msgid "Failed to close file handle" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ clipboard." - -#: ../src/unix/snglinst.cpp:308 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close lock file '%s'" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." +msgid "Could not get header description." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:127 -msgid "Failed to close the clipboard." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ clipboard." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1164 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1190 +#, fuzzy +msgid "Could not get items." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ '%s'." -#: ../src/msw/dialup.cpp:780 -msgid "Failed to connect: missing username/password." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ: ÎÅÔ ÉÍÅÎÉ/ÐÁÒÏÌÑ." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2654 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2719 +#, fuzzy +msgid "Could not get property flags." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/msw/dialup.cpp:726 -msgid "Failed to connect: no ISP to dial." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÚ×ÏÎÉÔØÓÑ: ÎÅÔÕ ISP." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Could not get selected items." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ '%s'." -#: ../src/msw/registry.cpp:597 +#: ../src/html/chm.cpp:445 #, c-format -msgid "Failed to copy registry value '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ registry '%s'" +msgid "Could not locate file '%s'." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ '%s'." -#: ../src/msw/registry.cpp:606 -#, c-format -msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÌÀÞÁ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s' × '%s'." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Could not remove column." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÕÒÓÏÒ." -#: ../src/common/filefn.cpp:1106 -#, c-format -msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" -msgstr "óÂÏÊ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s' × '%s'." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve number of items" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/msw/dde.cpp:924 -msgid "Failed to create DDE string" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ DDE" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2567 +#, fuzzy +msgid "Could not set alignment." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." -#: ../src/msw/mdi.cpp:425 -msgid "Failed to create MDI parent frame." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÇÏ ÆÒÅÊÍÁ MDI." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2798 +#, fuzzy +msgid "Could not set column width." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: ../src/msw/statbr95.cpp:110 -msgid "Failed to create a status bar." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÁÔÕÓÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2770 +#, fuzzy +msgid "Could not set header description." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." -#: ../src/common/filename.cpp:717 -msgid "Failed to create a temporary file name" -msgstr "óÂÏÊ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2591 +#, fuzzy +msgid "Could not set icon." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:195 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2612 #, fuzzy -msgid "Failed to create an anonymous pipe" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÁÔÕÓÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ." +msgid "Could not set maximum width." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." -#: ../src/msw/dde.cpp:401 -#, c-format -msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ '%s' ÐÏ ÔÅÍÅ '%s'" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2633 +#, fuzzy +msgid "Could not set minimum width." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." -#: ../src/msw/toplevel.cpp:293 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2659 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2724 #, fuzzy -msgid "Failed to create dialog. Incorrect DLGTEMPLATE?" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ " +msgid "Could not set property flags." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:201 -#, c-format -msgid "" -"Failed to create directory '%s'\n" -"(Do you have the required permissions?)" -msgstr "" -"óÂÏÊ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ '%s'\n" -"(õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ?)" +#: ../src/common/prntbase.cpp:1953 +msgid "Could not start document preview." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ." -#: ../src/msw/mimetype.cpp:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ registry ÉÚ '%s' × '%s." +#: ../src/generic/printps.cpp:179 ../src/msw/printwin.cpp:206 +#: ../src/gtk/print.cpp:1069 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:916 +msgid "Could not start printing." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." -#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:442 -#, c-format -msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" -msgstr "" +#: ../src/common/wincmn.cpp:1940 +msgid "Could not transfer data to window" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÄÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ × ÏËÎÏ" -#: ../src/html/winpars.cpp:430 -#, c-format -msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×Ù×ÅÓÔÉ ÄÏËÕÍÅÎÔ HTML × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ %s" +#: ../src/os2/thread.cpp:161 +msgid "Couldn't acquire a mutex lock" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ ÍÕÔÅËÓÁ" -#: ../src/mac/clipbrd.cpp:167 ../src/msw/clipbrd.cpp:139 -msgid "Failed to empty the clipboard." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÞÉÓÔÉÔØ clipboard." +#: ../src/msw/imaglist.cpp:167 ../src/msw/imaglist.cpp:198 +#: ../src/msw/imaglist.cpp:210 ../src/msw/dragimag.cpp:156 +#: ../src/msw/dragimag.cpp:195 +msgid "Couldn't add an image to the image list." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Ë ÓÐÉÓËÕ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ." -#: ../src/msw/dde.cpp:606 -msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ 'advise loop' Ó DDE ÓÅÒ×ÅÒÏÍ" +#: ../src/msw/timer.cpp:135 ../src/os2/timer.cpp:114 +msgid "Couldn't create a timer" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÊÍÅÒ" -#: ../src/msw/dialup.cpp:618 -#, c-format -msgid "Failed to establish dialup connection: %s" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÚ×ÏÎÉÔØÓÑ: %s" +#: ../src/mgl/cursor.cpp:132 ../src/mgl/cursor.cpp:153 +msgid "Couldn't create cursor." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÕÒÓÏÒ." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:538 ../src/unix/utilsunx.cpp:555 -#, c-format -msgid "Failed to execute '%s'\n" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ '%s'\n" +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Couldn't create the overlay window" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÊÍÅÒ" -#: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2465 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find XBM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" -msgstr "" -"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÒÅÓÕÒÓ XBM %s.\n" -"÷Ù ÚÁÂÙÌÉ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ wxResourceLoadBitmapData?" +#: ../src/common/translation.cpp:1853 +#, fuzzy +msgid "Couldn't enumerate translations" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: ../src/common/resourc2.cpp:959 ../src/common/resource.cpp:2619 +#: ../src/common/dynlib.cpp:157 #, c-format -msgid "" -"Failed to find XBM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadIconData?" -msgstr "" -"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÒÅÓÕÒÓ XBM %s.\n" -"÷Ù ÚÁÂÙÌÉ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ wxResourceLoadIconData?" +msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ '%s' × ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÅ" -#: ../src/common/resourc2.cpp:823 ../src/common/resource.cpp:2480 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find XPM resource %s.\n" -"Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" +#: ../src/gtk/print.cpp:2019 +msgid "Couldn't get hatch style from wxBrush." msgstr "" -"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÒÅÓÕÒÓ XBM %s.\n" -"÷Ù ÚÁÂÙÌÉ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ wxResourceLoadBitmapData?" -#: ../src/msw/dialup.cpp:678 -#, c-format -msgid "Failed to get ISP names: %s" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ISP: %s" +#: ../src/msw/thread.cpp:927 +msgid "Couldn't get the current thread pointer" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÔÏË" -#: ../src/mac/clipbrd.cpp:118 +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Failed to get clipboard data." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ clipboard." - -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:712 -msgid "Failed to get data from the clipboard" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚ×ÌÅÞØ ÄÁÎÎÙÅ ÉÚ clipboard." - -#: ../src/common/timercmn.cpp:286 -msgid "Failed to get the UTC system time." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ ×ÒÅÍÑ UTC." +msgid "Couldn't init the context on the overlay window" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÔÏË" -#: ../src/common/timercmn.cpp:237 -msgid "Failed to get the local system time" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÌÏËÁÌØÎÏÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ ×ÒÅÍÑ" - -#: ../src/common/filefn.cpp:1487 -msgid "Failed to get the working directory" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: ../src/univ/theme.cpp:120 -msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." -msgstr "" +#: ../src/common/imaggif.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Couldn't initialize GIF hash table." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÔÏË, ÒÁÚÖÉÍÁÅÍÙÊ zlib." -#: ../src/msw/helpchm.cpp:69 -msgid "Failed to initialize MS HTML Help." +#: ../src/common/imagpng.cpp:660 +msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." msgstr "" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ PNG - ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ ÆÁÊÌ ÉÌÉ " +"ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ." -#: ../src/msw/glcanvas.cpp:729 -msgid "Failed to initialize OpenGL" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ OpenGL" - -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:871 -msgid "" -"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " -"program" -msgstr "" -"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÎÉÔØÀ, ×ÏÚÍÏÖÎÁ ÕÔÅÞËÁ ÐÁÍÑÔÉ - ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ " -"ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ \n" -"ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" +#: ../src/unix/sound.cpp:471 +#, c-format +msgid "Couldn't load sound data from '%s'." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ Ú×ÕËÏ×ÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÉÚ '%s'." -#: ../src/msw/utils.cpp:721 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to kill process %d" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" +#: ../src/unix/sound_sdl.cpp:226 +#, c-format +msgid "Couldn't open audio: %s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÁÕÄÉÏ: %s" -#: ../src/common/iconbndl.cpp:66 +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:145 #, c-format -msgid "Failed to load image %d from file '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s'." +msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ '%s'." -#: ../src/msw/volume.cpp:340 -msgid "Failed to load mpr.dll." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ mpr.dll." +#: ../src/os2/thread.cpp:178 +msgid "Couldn't release a mutex" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÍÕÔÅËÓ" -#: ../src/common/dynlib.cpp:274 ../src/common/dynload.cpp:197 +#: ../src/msw/listctrl.cpp:756 #, c-format -msgid "Failed to load shared library '%s'" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ '%s'" +msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÓÐÉÓËÁ %d." -#: ../src/common/dynlib.cpp:256 ../src/common/dynload.cpp:126 -#, c-format -msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ '%s' -- %s" +#: ../src/common/imagpng.cpp:749 ../src/common/imagpng.cpp:760 +#: ../src/common/imagpng.cpp:770 +msgid "Couldn't save PNG image." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ PNG." -#: ../src/unix/snglinst.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to lock the lock file '%s'" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." +#: ../src/msw/thread.cpp:694 +msgid "Couldn't terminate thread" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÏÔÏË" -#: ../src/common/regex.cpp:251 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:171 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to match '%s' in regular expression: %s" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ %s ÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" +msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters" +msgstr "Create Parameter ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ × ÏÂßÑ×ÌÅÎÎÙÈ RTTI Parameters" -#: ../src/common/filename.cpp:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to modify file times for '%s'" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:318 +msgid "Create directory" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: ../src/common/filename.cpp:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open '%s' for %s" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ clipboard." +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:230 ../src/generic/dirdlgg.cpp:132 +msgid "Create new directory" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: ../src/common/filename.cpp:739 -msgid "Failed to open temporary file." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ." +#: ../src/common/accelcmn.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+" +msgstr "ctrl" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:107 -msgid "Failed to open the clipboard." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ clipboard." +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:310 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:585 +#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2210 +msgid "Cu&t" +msgstr "&÷ÙÒÅÚÁÔØ" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:616 -msgid "Failed to put data on the clipboard" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÏÖÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ clipboard." +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:946 +msgid "Current directory:" +msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ:" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:252 +#: ../src/gtk/print.cpp:756 #, fuzzy -msgid "Failed to read PID from lock file." -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÇÏ ÆÒÅÊÍÁ MDI." +msgid "Custom size" +msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:629 -msgid "Failed to redirect child process input/output" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" - -#: ../src/msw/utilsexc.cpp:600 +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Failed to redirect the child process IO" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" +msgid "Customize Columns" +msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" -#: ../src/msw/dde.cpp:285 -#, c-format -msgid "Failed to register DDE server '%s'" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ DDE '%s'" +#: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "&÷ÙÒÅÚÁÔØ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:674 -#, c-format -msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÏÍÎÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ÎÁÂÏÒÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× '%s'." +#: ../src/common/stockitem.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Cut selection" +msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:296 -#, c-format -msgid "Failed to remove lock file '%s'" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:151 +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "ëÉÒÉÌÌÉÃÁ (ISO-8859-5)" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ registry ÉÚ '%s' × '%s." +#: ../src/common/paper.cpp:101 +msgid "D sheet, 22 x 34 in" +msgstr "ìÉÓÔ D, 22 x 34 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/msw/registry.cpp:443 -#, c-format -msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÅÅÓÔÒÁ ÉÚ '%s' × '%s." +#: ../src/msw/dde.cpp:705 +msgid "DDE poke request failed" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÒÏÓÁ DDE poke" -#: ../src/msw/registry.cpp:543 -#, c-format -msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ ÉÚ '%s' × '%s." +#: ../src/common/accelcmn.cpp:80 +msgid "DECIMAL" +msgstr "" -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:505 -msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚ×ÌÅÞØ ÄÁÎÎÙÅ ÉÚ clipboard." +#: ../src/common/accelcmn.cpp:48 +msgid "DEL" +msgstr "" -#: ../src/common/filename.cpp:1710 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ RAS" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:49 +msgid "DELETE" +msgstr "" -#: ../src/msw/dialup.cpp:442 -msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ RAS" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1045 +msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth." +msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË DIB: ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÇÌÕÂÉÎÏÊ ÂÉÔÏ×." -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:742 -msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÆÏÒÍÁÔÙ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ clipboard" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1000 +msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file." +msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË DIB: ÷ÙÓÏÔÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ > 32767 ÐÉËÓÅÌÏ× ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/msw/dde.cpp:651 -msgid "Failed to send DDE advise notification" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÓÌÁÔØ ÎÏÔÉÆÉËÁÃÉÀ DDE" +#: ../src/common/imagbmp.cpp:992 +msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file." +msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË DIB: ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ > 32767 ÐÉËÓÅÌÏ× ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/common/ftp.cpp:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÎÉÔÉ %d." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1016 +msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file." +msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË DIB: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ÂÉÔÏ× × ÆÁÊÌÅ." -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:379 -msgid "Failed to set clipboard data." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ clipboard." +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1028 +msgid "DIB Header: Unknown encoding in file." +msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË DIB: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/common/file.cpp:522 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Failed to set temporary file permissions" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." +msgid "DIVIDE" +msgstr "<äéóë>" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1213 ../src/unix/threadpsx.cpp:1224 -#, c-format -msgid "Failed to set thread priority %d." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÎÉÔÉ %d." +#: ../src/common/paper.cpp:123 +msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ DL, 110 x 220 ÍÍ" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:167 -#, c-format -msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ '%s' × ÐÁÍÑÔÉ VFS!" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:60 +msgid "DOWN" +msgstr "" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1397 -msgid "Failed to terminate a thread." -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÎÉÔØ." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:545 +msgid "Dashed" +msgstr "" -#: ../src/msw/dde.cpp:625 -msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ 'advise loop' Ó DDE ÓÅÒ×ÅÒÏÍ." +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1916 +msgid "Data object has invalid data format" +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2486 +msgid "Date renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" -#: ../src/msw/dialup.cpp:913 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:297 #, c-format -msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏ×ÅÓÉÔØ ÔÒÕÂËÕ: %s" +msgid "Debug report \"%s\"" +msgstr "ïÔÞÅÔ Ï ÏÔÌÁÄËÅ \"%s\"" -#: ../src/common/filename.cpp:1659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to touch the file '%s'" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:209 +msgid "Debug report couldn't be created." +msgstr "ïÔÞÅÔ Ï ÏÔÌÁÄËÅ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÚÄÁÎ." -#: ../src/unix/snglinst.cpp:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to unlock lock file '%s'" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:549 +msgid "Debug report generation has failed." +msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ÏÔÞÅÔÁ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ Ó ÏÛÉÂËÏÊ." -#: ../src/msw/dde.cpp:301 -#, c-format -msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" -msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ DDE ÓÅÒ×ÅÒ '%s'" +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324 +msgid "Decorative" +msgstr "äÅËÏÒÁÔÉ×ÎÙÊ" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write to lock file '%s'" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:783 +msgid "Default encoding" +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../src/generic/logg.cpp:379 -msgid "Fatal error" -msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ" +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Default font" +msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../src/common/log.cpp:453 -msgid "Fatal error: " -msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ: " +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:516 +msgid "Default printer" +msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../src/mac/app.cpp:1220 ../src/msw/app.cpp:1281 -msgid "Fatal error: exiting" -msgstr "æÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: ×ÙÈÏÄÉÍ" +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6946 ../src/common/stockitem.cpp:153 +#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "&õÄÁÌÉÔØ" -#: ../src/mgl/bitmap.cpp:544 -#, c-format -msgid "File %s does not exist." -msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Delete A&ll" +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó&Å" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1354 ../src/gtk/filedlg.cpp:69 -#, c-format -msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" -msgstr "æÁÊÌ '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ×Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "Delete Style" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ" -#: ../src/msw/filedlg.cpp:505 -#, c-format -msgid "" -"File '%s' already exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "æÁÊÌ '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔÀ\n." -"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?" +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:945 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1051 +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1101 +#, fuzzy +msgid "Delete Text" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ" -#: ../src/common/textcmn.cpp:158 -msgid "File couldn't be loaded." -msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎ." +#: ../src/generic/editlbox.cpp:275 +msgid "Delete item" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ" -#: ../src/common/docview.cpp:294 ../src/common/docview.cpp:331 -#: ../src/common/docview.cpp:1422 -msgid "File error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÆÁÊÌÁ" +#: ../src/common/stockitem.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Delete selection" +msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:720 ../src/generic/filedlgg.cpp:947 -msgid "File name exists already." -msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:744 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete style %s?" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ" -#: ../src/msw/filedlg.cpp:353 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:296 #, c-format -msgid "Files (%s)|%s" -msgstr "æÁÊÌÙ (%s)|%s" +msgid "Deleted stale lock file '%s'." +msgstr "õÄÁÌÅÎ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:362 -msgid "Find" -msgstr "îÁÊÔÉ" +#: ../src/common/module.cpp:125 +#, c-format +msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist." +msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:950 -msgid "Fixed font:" -msgstr "æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÛÒÉÆÔ:" +#: ../src/common/stockitem.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Descending" +msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../src/common/paper.cpp:118 -msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" -msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 ÄÀÊÍ" +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:618 +msgid "Desktop" +msgstr "òÁÂÏÞÉÊ ÓÔÏÌ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:960 -msgid "Font size:" -msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:71 +msgid "Developed by " +msgstr "" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:572 -msgid "Fork failed" -msgstr "îÅÕÄÁÞÎÙÊ Fork" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:177 +msgid "Developers" +msgstr "" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:167 -msgid "Forward" -msgstr "÷ÐÅÒÅÄ" +#: ../src/msw/dialup.cpp:394 +msgid "" +"Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " +"not installed on this machine. Please install it." +msgstr "" +"æÕÎËÃÉÉ ÎÁÂÏÒÁ ÎÏÍÅÒÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ ÉÚ-ÚÁ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ ÓÅÒ×ÉÓ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ " +"(RAS) ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÇÏ." -#: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1360 -#: ../src/common/resource.cpp:1814 ../src/common/resource.cpp:1944 -#: ../src/common/resource.cpp:3028 -msgid "Found " -msgstr "îÁÊÄÅÎ " +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:231 +msgid "Did you know..." +msgstr "á ×Ù ÚÎÁÅÔÅ, ÞÔÏ..." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:661 ../src/html/htmlhelp.cpp:460 +#: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:64 #, c-format -msgid "Found %i matches" -msgstr "îÁÊÄÅÎÏ %i ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÊ" - -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:184 -msgid "From:" -msgstr "ïÔ:" +msgid "DirectFB error %d occured." +msgstr "" -#: ../src/common/imaggif.cpp:100 +#: ../src/motif/filedlg.cpp:218 #, fuzzy -msgid "GIF: Invalid gif index." -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ TIFF." +msgid "Directories" +msgstr "äÅËÏÒÁÔÉ×ÎÙÊ" -#: ../src/common/imaggif.cpp:75 -msgid "GIF: data stream seems to be truncated." -msgstr "GIF: ÐÏÔÏË ÄÁÎÎÙÈ ËÁÖÅÔÓÑ ÕËÏÒÏÞÅÎÎÙÍ." +#: ../src/common/filefn.cpp:1254 +#, c-format +msgid "Directory '%s' couldn't be created" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÚÄÁÎ" -#: ../src/common/imaggif.cpp:59 -msgid "GIF: error in GIF image format." -msgstr "GIF: ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ GIF." +#: ../src/common/filefn.cpp:1278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory '%s' couldn't be deleted" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÚÄÁÎ" -#: ../src/common/imaggif.cpp:62 -msgid "GIF: not enough memory." -msgstr "GIF: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ." +#: ../src/mgl/dirmgl.cpp:200 +#, c-format +msgid "Directory '%s' doesn't exist!" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: ../src/common/imaggif.cpp:65 -msgid "GIF: unknown error!!!" -msgstr "GIF: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ!!!" +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:234 +msgid "Directory does not exist" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:623 -msgid "GTK+ theme" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1402 +msgid "Directory doesn't exist." +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." + +#: ../src/common/docview.cpp:454 +msgid "Discard changes and reload the last saved version?" msgstr "" -#: ../src/common/paper.cpp:142 -msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" -msgstr "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 ÄÀÊÍ" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:510 +msgid "" +"Display all index items that contain given substring. Search is case " +"insensitive." +msgstr "" +"÷Ù×ÅÓÔÉ ×ÓÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÉÎÄÅËÓÁ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÄÁÎÎÕÀ ÐÏÄÓÔÒÏËÕ. ðÏÉÓË ÂÅÚ ÕÞÅÔÁ " +"ÒÅÇÉÓÔÒÁ." -#: ../src/common/paper.cpp:141 -msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" -msgstr "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" +#: ../src/html/helpwnd.cpp:690 +msgid "Display options dialog" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÁÌÏÇ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×" -#: ../src/common/image.cpp:762 -msgid "GetUnusedColour:: No Unused Color in image " +#: ../src/html/helpwnd.cpp:329 +msgid "Displays help as you browse the books on the left." msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:506 -msgid "Go back" -msgstr "éÄÔÉ ÎÁÚÁÄ" - -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:541 -msgid "Go back to the previous HTML page" +#: ../src/msw/mimetype.cpp:708 +msgid "" +"Do you want to overwrite the command used to %s files with extension \"%s" +"\" ?\n" +"Current value is \n" +"%s, \n" +"New value is \n" +"%s %1" msgstr "" +"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ËÏÍÁÎÄÕ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÕÀ ÄÌÑ %s ÆÁÊÌÏ× Ó ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅÍ \"%s" +"\" ?\n" +"ôÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ \n" +"%s, \n" +"îÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ \n" +"%s %1" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:509 -msgid "Go forward" -msgstr "éÄÔÉ ×ÐÅÒÅÄ" +#: ../src/common/docview.cpp:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to save changes to %s?" +msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ %s?" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:543 -msgid "Go forward to the next HTML page" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:74 +msgid "Documentation by " msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:514 -msgid "Go one level up in document hierarchy" -msgstr "éÄÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ××ÅÒÈ × ÉÅÒÁÒÈÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:181 +msgid "Documentation writers" +msgstr "" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:108 ../src/generic/filedlgg.cpp:1108 -msgid "Go to home directory" -msgstr "÷ ÄÏÍÁÛÎÉÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ" +#: ../src/common/sizer.cpp:2579 +msgid "Don't Save" +msgstr "îÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1100 -msgid "Go to parent directory" -msgstr "÷ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ" +#: ../src/msw/frame.cpp:123 ../src/html/htmlwin.cpp:607 +msgid "Done" +msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../src/common/prntbase.cpp:379 -msgid "Goto Page" -msgstr "" +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:471 ../src/msw/progdlg.cpp:406 +msgid "Done." +msgstr "çÏÔÏ×Ï." -#: ../src/common/fontmap.cpp:118 -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "Greek (ISO-8859-7)" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:354 -#, c-format -msgid "HTML anchor %s does not exist." -msgstr "HTML-ÑËÏÒØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Double" +msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1279 -msgid "" -"HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books " -"(*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All " -"files (*.*)|*" +#: ../src/common/paper.cpp:178 +msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm" msgstr "" -"æÁÊÌÙ HTML (*.htm)|*.htm|æÁÊÌÙ HTML (*.html)|*.html|ëÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ " -"(*.htb)|*.htb|ëÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ (*.zip)|*.zip|ðÒÏÅËÔ ÐÏÍÏÝÉ HTML " -"(*.hhp)|*.hhp|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*.*)|*" - -#: ../src/common/fontmap.cpp:119 -msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)" - -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:179 ../src/generic/proplist.cpp:516 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:240 ../src/msw/mdi.cpp:1324 -msgid "Help" -msgstr "ðÏÍÏÝØ" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:87 +#: ../src/common/xtixml.cpp:274 #, c-format -msgid "Help : %s" -msgstr "ðÏÍÏÝØ: %s" +msgid "Doubly used id : %d" +msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ : %d" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:933 -msgid "Help Browser Options" -msgstr "ïÐÃÉÉ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÏÍÏÝÉ" +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:154 +msgid "Down" +msgstr "÷ÎÉÚ" -#: ../src/generic/helphtml.cpp:334 ../src/generic/helphtml.cpp:335 -msgid "Help Index" -msgstr "éÎÄÅËÓ ÐÏÍÏÝÉ" +#: ../src/common/paper.cpp:102 +msgid "E sheet, 34 x 44 in" +msgstr "ìÉÓÔ E, 34 x 44 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:1263 -msgid "Help Printing" -msgstr "ðÏÍÏÝØ ÐÅÞÁÔÉ" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:62 +msgid "END" +msgstr "" -#: ../src/html/helpctrl.cpp:49 -#, c-format -msgid "Help: %s" -msgstr "ðÏÍÏÝØ: %s" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:53 +msgid "ENTER" +msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:858 +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:335 #, fuzzy -msgid "ICO: Error in reading mask DIB." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +msgid "EOF while reading from inotify descriptor" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:960 ../src/common/imagbmp.cpp:1019 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1028 ../src/common/imagbmp.cpp:1039 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1083 ../src/common/imagbmp.cpp:1093 -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1102 -msgid "ICO: Error writing the image file!" -msgstr "ICO: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ!" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:65 +msgid "ESC" +msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:928 -msgid "ICO: Image too tall for an icon." +#: ../src/common/accelcmn.cpp:66 +msgid "ESCAPE" msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:934 -msgid "ICO: Image too wide for an icon." +#: ../src/common/accelcmn.cpp:74 +msgid "EXECUTE" msgstr "" -#: ../src/common/imagbmp.cpp:1167 +#: ../src/common/stockitem.cpp:155 #, fuzzy -msgid "ICO: Invalid icon index." -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ TIFF." +msgid "Edit" +msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ" -#: ../src/common/imagiff.cpp:767 -#, fuzzy -msgid "IFF: data stream seems to be truncated." -msgstr "GIF: ÐÏÔÏË ÄÁÎÎÙÈ ËÁÖÅÔÓÑ ÕËÏÒÏÞÅÎÎÙÍ." +#: ../src/generic/editlbox.cpp:273 +msgid "Edit item" +msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ" -#: ../src/common/imagiff.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "IFF: error in IFF image format." -msgstr "GIF: ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ GIF." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:231 +msgid "Enable the height value." +msgstr "" -#: ../src/common/imagiff.cpp:754 -msgid "IFF: not enough memory." -msgstr "IFF: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:204 +msgid "Enable the width value." +msgstr "" -#: ../src/common/imagiff.cpp:757 -msgid "IFF: unknown error!!!" -msgstr "IIF: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ!!!" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Enable vertical alignment." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." -#: ../src/common/resourc2.cpp:989 ../src/common/resourc2.cpp:1000 -#: ../src/common/resource.cpp:2649 ../src/common/resource.cpp:2660 -#, c-format -msgid "Icon resource specification %s not found." -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÒÅÓÕÒÓÁ ÉËÏÎËÉ %s." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:316 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:318 +msgid "Enable vertical offset." +msgstr "" -#: ../src/common/resource.cpp:250 -msgid "Ill-formed resource file syntax." -msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÆÁÊÌÁ ÒÅÓÕÒÓÏ×." +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:133 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:135 +msgid "Enables a background colour." +msgstr "" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:702 ../src/generic/filedlgg.cpp:933 -msgid "Illegal directory name." -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:577 +msgid "Enter a character style name" +msgstr "" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1322 -msgid "Illegal file specification." -msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÁÊÌÁ." +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780 +msgid "Enter a list style name" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Enter a new style name" +msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ." -#: ../src/common/image.cpp:785 -msgid "Image and Mask have different sizes" +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:625 +msgid "Enter a paragraph style name" msgstr "" -#: ../src/common/image.cpp:1064 +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:171 #, c-format -msgid "Image file is not of type %d." -msgstr "" +msgid "Enter command to open file \"%s\":" +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\":" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:464 +msgid "Entries found" +msgstr "îÁÊÄÅÎÏ ÚÁÐÉÓÅÊ" + +#: ../src/common/paper.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ DL, 110 x 220 ÍÍ" -#: ../src/msw/textctrl.cpp:249 +#: ../src/common/config.cpp:476 +#, c-format msgid "" -"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " -"Please reinstall riched32.dll" +"Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" +"ïÛÉÂËÁ ÒÁÓËÒÙÔÉÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ '%c' × ÐÏÚÉÃÉÉ %u × '%s'." + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662 ../src/generic/dirctrlg.cpp:680 +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:785 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:799 ../src/generic/filectrlg.cpp:815 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1371 ../src/generic/filectrlg.cpp:1402 +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:69 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75 +msgid "Error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:390 -msgid "Impossible to get child process input" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ××ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Error closing epoll descriptor" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ" -#: ../src/common/filefn.cpp:1122 -#, fuzzy, c-format -msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ××ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Error closing kqueue instance" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ" -#: ../src/common/filefn.cpp:1136 -#, c-format -msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ '%s'" +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:252 +msgid "Error creating directory" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Error in reading image DIB." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ DIB." -#: ../src/common/filefn.cpp:1187 +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6586 #, c-format -msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" +msgid "Error in resource: %s" msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:387 ../src/html/htmlhelp.cpp:578 -msgid "Index" -msgstr "éÎÄÅËÓ" +#: ../src/common/fileconf.cpp:454 +msgid "Error reading config options." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÁÓÔÒÏÊËÉ." + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1065 +msgid "Error saving user configuration data." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ." -#: ../src/common/fontmap.cpp:123 +#: ../src/gtk/print.cpp:670 #, fuzzy -msgid "Indian (ISO-8859-12)" -msgstr "Nordic (ISO-8859-10)" +msgid "Error while printing: " +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÓÅÍÁÆÏÒ" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:183 -msgid "Invalid TIFF image index." -msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ TIFF." +#: ../src/common/log.cpp:425 +msgid "Error: " +msgstr "ïÛÉÂËÁ: " -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:343 -#, c-format -msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:149 +msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" +msgstr "üÓÐÅÒÁÎÔÏ (ISO-8859-3)" + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:415 +msgid "Event queue overflowed" msgstr "" -#: ../src/common/appcmn.cpp:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid display mode specification '%s'." -msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÁÊÌÁ." +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:231 +msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|All files (*.*)|*.*||" +msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ (*.exe)|*.exe|÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*.*)|*.*||" -#: ../src/x11/app.cpp:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid geometry specification '%s'" -msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÁÊÌÁ." +#: ../src/common/stockitem.cpp:156 +msgid "Execute" +msgstr "" -#: ../src/unix/snglinst.cpp:280 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid lock file '%s'." -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:898 +#, c-format +msgid "Execution of command '%s' failed" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ËÏÍÁÎÄÙ '%s'" -#: ../src/common/regex.cpp:173 +#: ../src/os2/utilsexc.cpp:164 #, c-format -msgid "Invalid regular expression '%s': %s" -msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ '%s': %s" +msgid "Execution of command '%s' failed with error: %ul" +msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ '%s' ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ Ó ÏÛÉÂËÏÊ: %ul" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:227 -msgid "Italic" -msgstr "ëÕÒÓÉ×" +#: ../src/common/paper.cpp:107 +msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" +msgstr "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/common/paper.cpp:137 -msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" -msgstr "Italy Envelope, 110 x 230 ÍÍ" +#: ../src/msw/registry.cpp:1231 +#, c-format +msgid "" +"Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten." +msgstr "" +"üËÓÐÏÒÔ ËÌÀÞÁ ÒÅÅÓÔÒÁ: ÆÁÊÌ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÎ." -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:222 -msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." -msgstr "JPEG: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ - ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÆÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:192 +msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)" +msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ Unix ÄÌÑ ñÐÏÎÓËÏÇÏ (EUC-JP)" -#: ../src/common/imagjpeg.cpp:336 -msgid "JPEG: Couldn't save image." -msgstr "JPEG: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ." +#: ../src/html/chm.cpp:728 +#, c-format +msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed." +msgstr "éÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ '%s' × '%s' ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ Ó ÎÅÕÄÁÞÅÊ." -#: ../src/common/fontmap.cpp:127 -msgid "KOI8-R" -msgstr "KOI8-R" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:237 ../src/common/accelcmn.cpp:318 +msgid "F" +msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:426 ../src/generic/prntdlgg.cpp:620 -msgid "Landscape" -msgstr "ðÅÊÚÁÖ" +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "Face Name" +msgstr "îÏ×ÏÅéÍÑ" -#: ../src/common/paper.cpp:110 -msgid "Ledger, 17 x 11 in" -msgstr "Ledger, 17 x 11 ÄÀÊÍ" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:270 +msgid "Failed to access lock file." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÂÒÁÔÉÔØÓÑ Ë ÆÁÊÌÕ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:632 -msgid "Left margin (mm):" -msgstr "ìÅ×ÏÅ ÐÏÌÅ (ÍÍ):" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/common/paper.cpp:103 -msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" -msgstr "Legal, 8 1/2 x 14 ÄÀÊÍ" +#: ../src/msw/dib.cpp:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ %luë ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." -#: ../src/common/paper.cpp:108 -msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" -msgstr "Letter Small 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍ" +#: ../src/common/glcmn.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate colour for OpenGL" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ." -#: ../src/common/paper.cpp:102 -msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" -msgstr "Letter, 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍ" +#: ../src/unix/displayx11.cpp:289 +msgid "Failed to change video mode" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÉÄÅÏ-ÒÅÖÉÍ" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:230 -msgid "Light" -msgstr "ó×ÅÔÌÙÊ" +#: ../src/common/image.cpp:2932 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to check format of image file \"%s\"." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ \"%s\"." -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1587 ../src/gtk/filedlg.cpp:249 -#: ../src/motif/filedlg.cpp:357 ../src/msw/filedlg.cpp:542 +#: ../src/common/debugrpt.cpp:243 #, c-format -msgid "Load %s file" -msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ %s" +msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\"" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÞÉÓÔËÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÏÔÞÅÔÁ Ï ÏÔÌÁÄËÅ \"%s\"" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1589 -msgid "Load file" -msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ" +#: ../src/common/filename.cpp:216 +msgid "Failed to close file handle" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ handle ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/html/htmlwin.cpp:282 -msgid "Loading : " -msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ : " +#: ../src/unix/snglinst.cpp:335 +#, c-format +msgid "Failed to close lock file '%s'" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:72 -msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented." -msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Grey Ascii PNM ÅÝÅ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ." +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:115 +msgid "Failed to close the clipboard." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ." -#: ../src/common/imagpnm.cpp:75 -msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented." -msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Grey Raw PNM ÅÝÅ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ." +#: ../src/x11/utils.cpp:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the display \"%s\"" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ." -#: ../src/generic/logg.cpp:554 -#, c-format -msgid "Log saved to the file '%s'." -msgstr "öÕÒÎÁÌ ÚÁÐÉÓÁÎ × ÆÁÊÌ '%s'." +#: ../src/msw/dialup.cpp:819 +msgid "Failed to connect: missing username/password." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÍÑ/ÐÁÒÏÌØ." -#: ../src/gtk/mdi.cpp:433 -msgid "MDI child" -msgstr "ðÏÔÏÍÏË MDI" +#: ../src/msw/dialup.cpp:765 +msgid "Failed to connect: no ISP to dial." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ: ÎÅÔ ISP ÄÌÑ ÎÁÂÏÒÁ ÎÏÍÅÒÁ." -#: ../src/msw/helpchm.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " -"not installed on this machine. Please install it." -msgstr "" -"óÅÒ×ÉÓ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (RAS) ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÎÁ ÜÔÏÊ " -"ÍÁÛÉÎÅ.ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÇÏ." +#: ../src/common/textfile.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ handle ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4545 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "" +#: ../src/generic/logg.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ." -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2477 +#: ../src/msw/registry.cpp:692 #, c-format -msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored." -msgstr "æÁÊÌ mailcap %s, ÓÔÒÏËÁ %d: ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ." - -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 -msgid "Match case" -msgstr "" +msgid "Failed to copy registry value '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s'" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:144 +#: ../src/msw/registry.cpp:701 #, c-format -msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" -msgstr "ðÁÍÑÔØ VFS ÕÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌ '%s'!" - -#: ../src/univ/themes/metal.cpp:174 -msgid "Metal theme" -msgstr "" - -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:4543 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "" +msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÌÀÞÁ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s' × '%s'." -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2102 +#: ../src/common/filefn.cpp:1056 #, c-format -msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string." -msgstr "æÁÊÌ mime.types %s, ÓÔÒÏËÁ %d: ÎÅÚÁËÒÙÔÙÅ ËÁ×ÙÞËÉ." +msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'" +msgstr "óÂÏÊ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s' × '%s'." -#: ../src/mgl/app.cpp:173 +#: ../src/msw/registry.cpp:679 #, c-format -msgid "Mode %ix%i-%i not available." -msgstr "" - -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:222 -msgid "Modern" -msgstr "Modern" - -#: ../src/common/paper.cpp:138 -msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" -msgstr "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 ÄÀÊÍ" - -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:176 -msgid "More..." -msgstr "åÝÅ..." +msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄËÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s' × '%s." -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:698 -msgid "Name" -msgstr "éÍÑ" +#: ../src/msw/dde.cpp:1070 +msgid "Failed to create DDE string" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ DDE" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:272 ../src/generic/dirdlgg.cpp:282 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:812 ../src/generic/filedlgg.cpp:821 -msgid "NewName" -msgstr "NewName" +#: ../src/msw/mdi.cpp:569 +msgid "Failed to create MDI parent frame." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÇÏ ÆÒÅÊÍÁ MDI." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:520 -msgid "Next page" -msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÓÔÁÎÉÃÁ" +#: ../src/common/filename.cpp:981 +msgid "Failed to create a temporary file name" +msgstr "óÂÏÊ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:156 ../src/mac/msgdlg.cpp:78 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:182 -msgid "No" -msgstr "îÅÔ" +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:271 +msgid "Failed to create an anonymous pipe" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ anonymous pipe" -#: ../src/common/image.cpp:793 -msgid "No Unused Color in image being masked" -msgstr "" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create an instance of \"%s\"" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ \"%s\"" -#: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:965 -#: ../src/common/resource.cpp:2471 ../src/common/resource.cpp:2625 -msgid "No XBM facility available!" -msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á XBM ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ!" +#: ../src/msw/dde.cpp:443 +#, c-format +msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ '%s' ÐÏ ÔÅÍÅ '%s'" -#: ../src/common/resourc2.cpp:983 ../src/common/resource.cpp:2643 -msgid "No XPM icon facility available!" -msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á XBM icon ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ!" +#: ../src/msw/cursor.cpp:213 +msgid "Failed to create cursor." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ." -#: ../src/generic/helphtml.cpp:329 -msgid "No entries found." -msgstr "úÁÐÉÓØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:208 +#, c-format +msgid "Failed to create directory \"%s\"" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ \"%s\"" -#: ../src/common/fontmap.cpp:865 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:250 +#, c-format msgid "" -"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" -"but an alternative encoding '%s' is available.\n" -"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " -"one)?" +"Failed to create directory '%s'\n" +"(Do you have the required permissions?)" msgstr "" -"îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÛÒÉÆÔ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÅËÓÔÁ × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ '%s'.\n" -"èÏÔÉÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÒÉÆÔ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ Ó ÜÔÏÊ\n" -"ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ (ÉÎÁÞÅ ÔÅËÓÔ × ÜÔÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ)?" +"ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ '%s'\n" +"(õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ?)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:870 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" -"Would you like to select a font to be used for this encoding\n" -"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" -msgstr "" -"ëÏÄÉÒÏ×ËÁ '%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁ. èÏÔÉÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÛÒÉÆÔ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ Ó ÜÔÏÊ\n" -"ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ (ÉÎÁÞÅ ÔÅËÓÔ × ÜÔÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏ)?" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Failed to create epoll descriptor" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ." -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:523 +#: ../src/msw/mimetype.cpp:199 #, c-format -msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" -msgstr "" - -#: ../src/common/image.cpp:1046 ../src/common/image.cpp:1089 -msgid "No handler found for image type." -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +msgid "Failed to create registry entry for '%s' files." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ ÒÅÅÓÔÒÁ ÄÌÑ '%s' ÆÁÊÌÏ×." -#: ../src/common/image.cpp:1054 ../src/common/image.cpp:1097 -#: ../src/common/image.cpp:1131 +#: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:443 #, c-format -msgid "No image handler for type %d defined." -msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÉÐÁ %d." +msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÄÉÁÌÏÇ ÐÏÉÓËÁ/ÚÁÍÅÎÙ (ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d)" -#: ../src/common/image.cpp:1115 ../src/common/image.cpp:1147 -#, c-format -msgid "No image handler for type %s defined." -msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÉÐÁ %s." +#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÁÔÕÓÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:436 -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:441 -msgid "No matching page found yet" -msgstr "îÉ ÏÄÎÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÐÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" +#: ../src/html/winpars.cpp:733 +#, c-format +msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ HTML × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ %s" -#: ../src/common/fontmap.cpp:121 -msgid "Nordic (ISO-8859-10)" -msgstr "Nordic (ISO-8859-10)" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:127 +msgid "Failed to empty the clipboard." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÞÉÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ." -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:226 ../src/generic/fontdlgg.cpp:229 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: ../src/unix/displayx11.cpp:266 +msgid "Failed to enumerate video modes" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÓÞÉÔÁÔØ ×ÉÄÅÏ-ÒÅÖÉÍÙ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:942 -msgid "Normal font:" -msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ:" +#: ../src/msw/dde.cpp:724 +msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ 'advise loop' Ó DDE ÓÅÒ×ÅÒÏÍ" -#: ../src/common/paper.cpp:122 -msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" -msgstr "Note, 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍ" - -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:162 ../src/generic/dirdlgg.cpp:151 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1165 ../src/generic/filedlgg.cpp:1176 -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:253 ../src/generic/logg.cpp:739 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:452 ../src/generic/proplist.cpp:499 -#: ../src/gtk/filedlg.cpp:167 ../src/gtk/fontdlg.cpp:136 -#: ../src/html/helpfrm.cpp:972 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: ../src/msw/dialup.cpp:651 ../src/msw/dialup.cpp:886 +#, c-format +msgid "Failed to establish dialup connection: %s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÏÄÅÍÎÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:528 ../src/html/helpfrm.cpp:1274 -msgid "Open HTML document" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ HTML" +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:548 ../src/unix/utilsunx.cpp:562 +#, c-format +msgid "Failed to execute '%s'\n" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ '%s'\n" -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:731 ../src/generic/dirdlgg.cpp:298 -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:836 ../src/generic/filedlgg.cpp:960 -msgid "Operation not permitted." -msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÑ ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÁ." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:700 +msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ curl, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÇÏ × PATH." -#: ../src/common/cmdline.cpp:666 -#, c-format -msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." -msgstr "ïÐÃÉÑ '%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ '='." +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:497 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find CLSID of \"%s\"" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ '%s' ÄÌÑ %s" -#: ../src/common/cmdline.cpp:686 -#, c-format -msgid "Option '%s' requires a value." -msgstr "ïÐÃÉÑ '%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ." +#: ../src/common/regex.cpp:435 ../src/common/regex.cpp:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find match for regular expression: %s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ '%s' × ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÍ ×ÙÒÁÖÅÎÉÉ: %s" -#: ../src/common/cmdline.cpp:747 +#: ../src/msw/dialup.cpp:717 #, c-format -msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." -msgstr "ïÐÃÉÑ '%s': '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÁ × ÄÁÔÕ." +msgid "Failed to get ISP names: %s" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÍÅÎÁ ISP: %s" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:432 -msgid "Options" -msgstr "ïÐÃÉÉ" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:566 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\"" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ \"%s\"" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:428 ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 -msgid "Orientation" -msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:745 +msgid "Failed to get data from the clipboard" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÉÚ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ." -#: ../src/common/imagpcx.cpp:455 ../src/common/imagpcx.cpp:478 -msgid "PCX: couldn't allocate memory" -msgstr "PCX: ÎÅ ÍÏÇÕ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ" +#: ../src/common/stopwatch.cpp:210 +msgid "Failed to get the local system time" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÌÏËÁÌØÎÏÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÅ ×ÒÅÍÑ" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:454 -msgid "PCX: image format unsupported" -msgstr "PCX: ÆÏÒÍÁÔ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" +#: ../src/common/filefn.cpp:1471 +msgid "Failed to get the working directory" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:477 -msgid "PCX: invalid image" -msgstr "PCX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" +#: ../src/univ/theme.cpp:114 +msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ GUI: ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÈ ÔÅÍ." -#: ../src/common/imagpcx.cpp:441 -msgid "PCX: this is not a PCX file." -msgstr "PCX: ÜÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ PCX." +#: ../src/msw/helpchm.cpp:64 +msgid "Failed to initialize MS HTML Help." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÓÐÒÁ×ËÉ MS HTML." -#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:479 -msgid "PCX: unknown error !!!" -msgstr "PCX: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ !!!" +#: ../src/msw/glcanvas.cpp:893 +msgid "Failed to initialize OpenGL" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ OpenGL" -#: ../src/common/imagpcx.cpp:456 -msgid "PCX: version number too low" -msgstr "PCX: ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÄÌÉÎÎÙÊ" +#: ../src/msw/dialup.cpp:881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to initiate dialup connection: %s" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÍÏÄÅÍÎÏÅ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ: %s" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:96 -msgid "PNM: Couldn't allocate memory." -msgstr "PCX: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Failed to insert text in the control." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:80 -msgid "PNM: File format is not recognized." -msgstr "PNM: æÏÒÍÁÔ ÅÝÅ ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÅÔÓÑ." +#: ../src/unix/snglinst.cpp:242 +#, c-format +msgid "Failed to inspect the lock file '%s'" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'" -#: ../src/common/imagpnm.cpp:112 -msgid "PNM: File seems truncated." -msgstr "PNM: æÁÊÌ ËÁÖÅÔÓÑ ÕËÏÒÏÞÅÎ." +#: ../src/unix/appunix.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Failed to install signal handler" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ handle ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/common/prntbase.cpp:827 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d" +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1010 +msgid "" +"Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " +"program" +msgstr "" +"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ó ÐÏÔÏËÏÍ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÐÏÔÅÎÃÉÁÌØÎÁÑ ÕÔÅÞËÁ ÐÁÍÑÔÉ - " +"ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ" -#: ../src/common/prntbase.cpp:825 +#: ../src/msw/utils.cpp:747 #, c-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d" - -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:587 -msgid "Page Setup" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" +msgid "Failed to kill process %d" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ %d" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:161 -msgid "Pages" -msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ" +#: ../src/common/iconbndl.cpp:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load image %%d from file '%s'." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s'." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:538 ../src/generic/prntdlgg.cpp:609 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:794 -msgid "Paper Size" -msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" +#: ../src/common/iconbndl.cpp:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load image %d from stream." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s'." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:418 ../src/generic/prntdlgg.cpp:598 -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:790 -msgid "Paper size" -msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" +#: ../src/common/image.cpp:2250 ../src/common/image.cpp:2269 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load image from file \"%s\"." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ %d ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s'." -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:703 -msgid "Permissions" -msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÑ" +#: ../src/msw/enhmeta.cpp:98 +#, c-format +msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÍÅÔÁÆÁÊÌ ÉÚ ÆÁÊÌÁ \"%s\"." -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:439 -msgid "Pipe creation failed" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÔÏËÁ ××ÏÄÁ-×Ù×ÏÄÁ" +#: ../src/msw/volume.cpp:328 +msgid "Failed to load mpr.dll." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ mpr.dll." -#: ../src/gtk/fontdlg.cpp:71 -msgid "Please choose a valid font." -msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÛÒÉÆÔ." +#: ../src/msw/utils.cpp:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load resource \"%s\"." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÍÅÔÁÆÁÊÌ ÉÚ ÆÁÊÌÁ \"%s\"." -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1372 ../src/gtk/filedlg.cpp:80 -msgid "Please choose an existing file." -msgstr "âÕÄØÔÅ ÄÏÂÒÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ." +#: ../src/common/dynlib.cpp:105 +#, c-format +msgid "Failed to load shared library '%s'" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ '%s'" -#: ../src/msw/dialup.cpp:747 -msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" -msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ISP" +#: ../src/msw/utils.cpp:1135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to lock resource \"%s\"." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'" -#: ../src/msw/listctrl.cpp:535 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:199 #, c-format -msgid "" -"Please install a newer version of comctl32.dll\n" -"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n" -"or this program won't operate correctly." -msgstr "" +msgid "Failed to lock the lock file '%s'" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'" -#: ../src/common/prntbase.cpp:112 -msgid "Please wait while printing\n" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:137 +#, c-format +msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d" msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:425 ../src/generic/prntdlgg.cpp:619 -msgid "Portrait" -msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ" - -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:268 -msgid "PostScript file" -msgstr "æÁÊÌ PostScript" +#: ../src/common/filename.cpp:2531 +#, c-format +msgid "Failed to modify file times for '%s'" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ '%s'" -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:509 -msgid "Preparing help window..." +#: ../src/common/selectdispatcher.cpp:253 +msgid "Failed to monitor I/O channels" msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:964 -msgid "Preview:" -msgstr "ðÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒ:" +#: ../src/common/filename.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' for reading" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ '%s' ÄÌÑ %s" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:517 -msgid "Previous page" -msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" +#: ../src/common/filename.cpp:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open '%s' for writing" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ '%s' ÄÌÑ %s" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:110 ../src/generic/prntdlgg.cpp:124 -msgid "Print" -msgstr "ðÅÞÁÔØ" +#: ../src/html/chm.cpp:142 +#, c-format +msgid "Failed to open CHM archive '%s'." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÁÒÈÉ× CHM '%s'." -#: ../src/common/docview.cpp:923 -msgid "Print Preview" -msgstr "ðÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ" +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ '%s' ÄÌÑ %s" -#: ../src/common/prntbase.cpp:782 ../src/common/prntbase.cpp:806 -msgid "Print Preview Failure" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒÁ ÐÅÞÁÔÉ" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ '%s' ÄÌÑ %s" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:169 -msgid "Print Range" -msgstr "ðÅÞÁÔØ ÉÎÔÅÒ×ÁÌÁ" +#: ../src/x11/utils.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open display \"%s\"." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ '%s' ÄÌÑ %s" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:406 -msgid "Print Setup" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÅÞÁÔÉ" +#: ../src/common/filename.cpp:1016 +msgid "Failed to open temporary file." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:440 -msgid "Print in colour" -msgstr "ðÅÞÁÔØ × Ã×ÅÔÅ" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:94 +msgid "Failed to open the clipboard." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:442 -msgid "Print spooling" -msgstr "óÐÕÌÉÎÇ ÐÅÞÁÔÉ" +#: ../src/common/translation.cpp:1014 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÆÏÒÍÙ: %s" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:534 -msgid "Print this page" -msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÜÔÕ ÓÔÒÁÎÉÃÕ" +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:645 +msgid "Failed to put data on the clipboard" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ × ÂÕÆÅÒ ÏÂÍÅÎÁ." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:147 -msgid "Print to File" -msgstr "ðÅÞÁÔØ × ÆÁÊÌ" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:279 +msgid "Failed to read PID from lock file." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ PID ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ." -#: ../src/common/prntbase.cpp:436 -msgid "Print..." -msgstr "ðÅÞÁÔØ..." +#: ../src/common/fileconf.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Failed to read config options." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÁÓÔÒÏÊËÉ." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:444 -msgid "Printer command:" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:" +#: ../src/common/docview.cpp:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read document from the file \"%s\"." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÍÅÔÁÆÁÊÌ ÉÚ ÆÁÊÌÁ \"%s\"." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:146 -msgid "Printer options" -msgstr "ïÐÃÉÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" +#: ../src/dfb/evtloop.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Failed to read event from DirectFB pipe" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ PID ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:448 -msgid "Printer options:" -msgstr "ïÐÃÉÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:" +#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Failed to read from wake-up pipe" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ PID ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ." -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:665 -msgid "Printer..." -msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ..." +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:608 +msgid "Failed to redirect child process input/output" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" -#: ../src/common/prntbase.cpp:109 ../src/common/prntbase.cpp:154 -msgid "Printing " -msgstr "ðÅÞÁÔØ" +#: ../src/msw/utilsexc.cpp:733 +msgid "Failed to redirect the child process IO" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ××ÏÄ/×Ù×ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" -#: ../src/common/prntbase.cpp:126 -msgid "Printing Error" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ" +#: ../src/msw/dde.cpp:294 +#, c-format +msgid "Failed to register DDE server '%s'" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ DDE '%s'" -#: ../src/generic/printps.cpp:220 +#: ../src/common/fontmap.cpp:244 #, c-format -msgid "Printing page %d..." -msgstr "ðÅÞÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ %d..." +msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÏÍÎÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ÎÁÂÏÒÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× '%s'." -#: ../src/generic/printps.cpp:180 -msgid "Printing..." -msgstr "ðÅÞÁÔØ..." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:226 +#, c-format +msgid "Failed to remove debug report file \"%s\"" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÏÔÞÅÔÁ Ï ÏÔÌÁÄËÅ \"%s\"" -#: ../src/common/log.cpp:454 -msgid "Program aborted." -msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ." +#: ../src/unix/snglinst.cpp:323 +#, c-format +msgid "Failed to remove lock file '%s'" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'" -#: ../src/common/paper.cpp:119 -msgid "Quarto, 215 x 275 mm" -msgstr "Quarto, 215 x 275 ÍÍ" +#: ../src/unix/snglinst.cpp:289 +#, c-format +msgid "Failed to remove stale lock file '%s'." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÊ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'." -#: ../src/generic/logg.cpp:1111 -msgid "Question" -msgstr "÷ÏÐÒÏÓ" +#: ../src/msw/registry.cpp:529 +#, c-format +msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÒÅÅÓÔÒÁ ÉÚ '%s' × '%s'." -#: ../src/common/ffile.cpp:125 ../src/common/ffile.cpp:146 +#: ../src/common/filefn.cpp:1169 #, c-format -msgid "Read error on file '%s'" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s'" +msgid "" +"Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already " +"exists." +msgstr "" + +#: ../src/msw/registry.cpp:634 +#, c-format +msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ ÉÚ '%s' × '%s'." + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:499 +msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚ×ÌÅÞØ ÄÁÎÎÙÅ ÉÚ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ." + +#: ../src/common/filename.cpp:2625 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve file times for '%s'" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚ×ÌÅÞØ ×ÒÅÍÑ ÆÁÊÌÁ '%s'" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:488 +msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÓÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÅ RAS" + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:782 +msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÆÏÒÍÁÔÙ, ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÂÕÆÅÒÏÍ ÏÂÍÅÎÁ" + +#: ../src/common/docview.cpp:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to save document to the file \"%s\"." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ \"%s\"." + +#: ../src/msw/dib.cpp:329 +#, c-format +msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ × ÆÁÊÌ \"%s\"." + +#: ../src/msw/dde.cpp:765 +msgid "Failed to send DDE advise notification" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÓÌÁÔØ advise Õ×ÅÄÏÍÌÅÎÉÅ DDE" + +#: ../src/common/ftp.cpp:407 +#, c-format +msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÐÅÒÅÄÁÞÉ FTP × %s." + +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:375 +msgid "Failed to set clipboard data." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ." + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:182 +#, c-format +msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÆÁÊÌÕ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'" + +#: ../src/common/file.cpp:551 +msgid "Failed to set temporary file permissions" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÍÕ ÆÁÊÌÕ" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:498 +#: ../src/gtk/textctrl.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "Failed to set text in the text control." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1333 ../src/unix/threadpsx.cpp:1343 #, c-format -msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!" +msgid "Failed to set thread priority %d." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔ ÐÏÔÏËÁ %d." + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:729 +msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang." msgstr "" -#: ../src/msw/registry.cpp:535 +#: ../src/common/fs_mem.cpp:266 #, c-format -msgid "Registry key '%s' already exists." -msgstr "ëÌÀÞ registry '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." +msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ '%s' × ÐÁÍÑÔÉ VFS!" + +#: ../src/dfb/evtloop.cpp:171 +msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode" +msgstr "" + +#: ../src/unix/evtloopunix.cpp:93 +msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode" +msgstr "" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1525 +msgid "Failed to terminate a thread." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÏÔÏË." + +#: ../src/msw/dde.cpp:743 +msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ 'advise loop' Õ DDE ÓÅÒ×ÅÒÁ." -#: ../src/msw/registry.cpp:504 +#: ../src/msw/dialup.cpp:961 #, c-format -msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." -msgstr "ëÌÀÞ registry '%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÅÇÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ." +msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÍÏÄÅÍÎÏÅ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ: %s" + +#: ../src/common/filename.cpp:2546 +#, c-format +msgid "Failed to touch the file '%s'" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:329 +#, c-format +msgid "Failed to unlock lock file '%s'" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'" + +#: ../src/msw/dde.cpp:315 +#, c-format +msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÍÅÎÉÔØ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÀ DDE ÓÅÒ×ÅÒÁ '%s'" + +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚ×ÌÅÞØ ÄÁÎÎÙÅ ÉÚ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ." + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1038 +msgid "Failed to update user configuration file." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ." + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:713 +#, c-format +msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÏÔÞÅÔ Ï ÏÔÌÁÄËÅ (ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %d)." -#: ../src/msw/registry.cpp:631 +#: ../src/unix/snglinst.cpp:169 +#, c-format +msgid "Failed to write to lock file '%s'" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'" + +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "æÁÊÌ" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Family" +msgstr "òÁÚÍÅÒ &ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/msw/wince/filedlgwce.cpp:119 +msgid "File" +msgstr "æÁÊÌ" + +#: ../src/common/docview.cpp:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "File \"%s\" could not be opened for reading." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ '%s' ÄÌÑ %s" + +#: ../src/common/docview.cpp:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "File \"%s\" could not be opened for writing." +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ '%s' ÄÌÑ %s" + +#: ../src/mgl/bitmap.cpp:439 +#, c-format +msgid "File %s does not exist." +msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." + +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:53 +#, c-format +msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" +msgstr "æÁÊÌ '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ×Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?" + +#: ../src/os2/filedlg.cpp:308 #, c-format msgid "" -"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" -"deleting it will leave your system in unusable state:\n" -"operation aborted." +"File '%s' already exists.\n" +"Do you want to replace it?" msgstr "" -"ëÌÀÞ registry '%s' ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ÄÌÑ ÎÏÒÍÁÌØÎÏÊ ÒÁÂÏÔÙ ÓÉÓÔÅÍÙ,\n" -"ÅÇÏ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÅÄÅÔ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ × ÎÅÒÁÂÏÞÅÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ:\n" -"ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ." +"æÁÊÌ '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ.\n" +"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ ÚÁÍÅÎÉÔØ?" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2381 ../src/common/textcmn.cpp:853 +msgid "File couldn't be loaded." +msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎ." + +#: ../src/msw/filedlg.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "File dialog failed with error code %0lx." +msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ '%s' ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ Ó ÏÛÉÂËÏÊ: %ul" -#: ../src/msw/registry.cpp:435 +#: ../src/common/docview.cpp:1749 +msgid "File error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÆÁÊÌÁ" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:680 ../src/generic/filectrlg.cpp:799 +msgid "File name exists already." +msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." + +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:413 +msgid "File system containing watched object was unmounted" +msgstr "" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "æÁÊÌ" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1772 #, c-format -msgid "Registry value '%s' already exists." -msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ registry '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." +msgid "Files (%s)" +msgstr "æÁÊÌÙ (%s)" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "æÁÊÌ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:159 ../src/html/helpwnd.cpp:498 +msgid "Find" +msgstr "îÁÊÔÉ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "First" +msgstr "ÐÅÒ×ÙÊ" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1493 +#, fuzzy +msgid "First page" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÓÔÁÎÉÃÁ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1214 +msgid "Fixed font:" +msgstr "æÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÛÒÉÆÔ:" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1277 +msgid "Fixed size face.
bold italic " +msgstr "ûÒÉÆÔ Ó ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ ÒÁÚÍÅÒÏÍ.
ÖÉÒÎÙÊ ËÕÒÓÉ× " + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:153 +msgid "Floating" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Floppy" +msgstr "&ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" + +#: ../src/common/paper.cpp:113 +msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" +msgstr "Folio, 8 1/2 x 13 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:321 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:461 +#: ../src/common/stockitem.cpp:195 +msgid "Font" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Font &weight:" +msgstr "ôÏÌÝÉÎÁ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1215 +msgid "Font size:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Font st&yle:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Font:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:199 +#, c-format +msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts." +msgstr "" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:581 +msgid "Fork failed" +msgstr "îÅÕÄÁÞÎÙÊ fork" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "&÷ÐÅÒÅÄ" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:236 +msgid "Forward hrefs are not supported" +msgstr "ðÅÒÅËÒÅÓÔÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:888 +#, c-format +msgid "Found %i matches" +msgstr "îÁÊÄÅÎÏ %i ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÊ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:244 +msgid "From:" +msgstr "ïÔ:" + +#: ../src/common/imaggif.cpp:161 +msgid "GIF: Invalid gif index." +msgstr "GIF: îÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ gif." + +#: ../src/common/imaggif.cpp:151 +msgid "GIF: data stream seems to be truncated." +msgstr "GIF: ÐÏÔÏË ÄÁÎÎÙÈ, ÐÏÈÏÖÅ, ÕËÏÒÏÞÅÎ." + +#: ../src/common/imaggif.cpp:135 +msgid "GIF: error in GIF image format." +msgstr "GIF: ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ GIF." + +#: ../src/common/imaggif.cpp:138 +msgid "GIF: not enough memory." +msgstr "GIF: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ." + +#: ../src/common/imaggif.cpp:141 +msgid "GIF: unknown error!!!" +msgstr "GIF: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ!!!" + +#: ../src/univ/themes/gtk.cpp:528 +msgid "GTK+ theme" +msgstr "ôÅÍÁ GTK+" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:244 +msgid "Generic PostScript" +msgstr "ïÂÝÉÊ PostScript" + +#: ../src/common/paper.cpp:137 +msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" +msgstr "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:136 +msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" +msgstr "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:187 +msgid "GetProperty called w/o valid getter" +msgstr "GetProperty ×ÙÚ×ÁÎ ÂÅÚ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÇÏ getter" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:265 +msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor" +msgstr "GetPropertyCollection ×ÙÚ×ÁÎ ÉÚ ÏÂÝÅÇÏ ÎÁÓÌÅÄÎÉËÁ" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:205 +msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter" +msgstr "GetPropertyCollection ×ÙÚ×ÁÎ ÂÅÚ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÇÏ getter ËÏÌÌÅËÃÉÉ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:671 +msgid "Go back" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁÚÁÄ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:672 +msgid "Go forward" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÐÅÒÅÄ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:674 +msgid "Go one level up in document hierarchy" +msgstr "éÄÔÉ ÎÁ ÏÄÉÎ ÕÒÏ×ÅÎØ ××ÅÒÈ × ÉÅÒÁÒÈÉÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:225 ../src/generic/dirdlgg.cpp:137 +msgid "Go to home directory" +msgstr "÷ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:221 +msgid "Go to parent directory" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:77 +msgid "Graphics art by " +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:153 +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ (ISO-8859-7)" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:547 +msgid "Groove" +msgstr "" + +#: ../src/common/zstream.cpp:151 ../src/common/zstream.cpp:311 +msgid "Gzip not supported by this version of zlib" +msgstr "Gzip ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ zlib" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:76 +msgid "HELP" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:61 +msgid "HOME" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1556 +msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|" +msgstr "ðÒÏÅËÔ ÓÐÒÁ×ËÉ HTML (*.hhp)|*.hhp|" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:655 +#, c-format +msgid "HTML anchor %s does not exist." +msgstr "HTML-ÑËÏÒØ %s ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1554 +msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" +msgstr "æÁÊÌÙ HTML (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:163 +msgid "Harddisk" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:154 +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "é×ÒÉÔ (ISO-8859-8)" + +#: ../src/osx/button_osx.cpp:40 ../src/common/stockitem.cpp:164 +#: ../src/html/helpdlg.cpp:67 ../src/html/helpfrm.cpp:117 +msgid "Help" +msgstr "ðÏÍÏÝØ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1208 +msgid "Help Browser Options" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÏÍÏÝÉ" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:459 ../src/generic/helpext.cpp:460 +msgid "Help Index" +msgstr "éÎÄÅËÓ ÐÏÍÏÝÉ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1538 +msgid "Help Printing" +msgstr "ðÅÞÁÔØ ÐÏÍÏÝÉ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:815 +msgid "Help Topics" +msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÐÏÍÏÝÉ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1555 +msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|" +msgstr "ëÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ (*.htb)|*.htb|ëÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ (*.zip)|*.zip|" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:272 +#, c-format +msgid "Help directory \"%s\" not found." +msgstr "" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Help file \"%s\" not found." +msgstr "ÆÁÊÌ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÄÌÑ ÄÏÍÅÎÁ '%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." + +#: ../src/html/helpctrl.cpp:53 +#, c-format +msgid "Help: %s" +msgstr "ðÏÍÏÝØ: %s" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:535 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:540 +msgid "Hide Others" +msgstr "" + +#: ../src/generic/infobar.cpp:139 +msgid "Hide this notification message." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:99 ../src/common/stockitem.cpp:165 +msgid "Home" +msgstr "÷ ÎÁÞÁÌÏ" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:616 +msgid "Home directory" +msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:177 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:179 +msgid "How the object will float relative to the text." +msgstr "" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1071 +msgid "ICO: Error in reading mask DIB." +msgstr "ICO: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÍÁÓËÉ DIB." + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1187 ../src/common/imagbmp.cpp:1248 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1259 ../src/common/imagbmp.cpp:1272 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1318 ../src/common/imagbmp.cpp:1330 +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1341 +msgid "ICO: Error writing the image file!" +msgstr "ICO: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ!" + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1151 +msgid "ICO: Image too tall for an icon." +msgstr "ICO: éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÙÓÏËÏ ÄÌÑ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ." + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1159 +msgid "ICO: Image too wide for an icon." +msgstr "ICO: éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ÛÉÒÏËÏ ÄÌÑ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ." + +#: ../src/common/imagbmp.cpp:1416 +msgid "ICO: Invalid icon index." +msgstr "ICO: îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ." + +#: ../src/common/imagiff.cpp:760 +msgid "IFF: data stream seems to be truncated." +msgstr "IFF: ÐÏÔÏË ÄÁÎÎÙÈ, ÐÏÈÏÖÅ, ÕËÏÒÏÞÅÎ." + +#: ../src/common/imagiff.cpp:744 +msgid "IFF: error in IFF image format." +msgstr "IFF: ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ IFF." + +#: ../src/common/imagiff.cpp:747 +msgid "IFF: not enough memory." +msgstr "IFF: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ." + +#: ../src/common/imagiff.cpp:750 +msgid "IFF: unknown error!!!" +msgstr "IIF: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ!!!" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:51 +msgid "INS" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:52 +msgid "INSERT" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:194 +msgid "ISO-2022-JP" +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2415 +msgid "Icon & text renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:283 +msgid "" +"If possible, try changing the layout parameters to make the printout more " +"narrow." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:355 +msgid "" +"If you have any additional information pertaining to this bug\n" +"report, please enter it here and it will be joined to it:" +msgstr "" +"åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ËÁËÁÑ-ÌÉÂÏ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ, ÏÔÎÏÓÑÝÁÑÓÑ Ë ÜÔÏÍÕ " +"ÏÔÞÅÔÕ\n" +"Ï ÏÛÉÂËÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÅÅ ÚÄÅÓØ É ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ×ËÌÀÞÅÎÁ × ÎÅÇÏ:" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:321 +msgid "" +"If you wish to suppress this debug report completely, please choose the " +"\"Cancel\" button,\n" +"but be warned that it may hinder improving the program, so if\n" +"at all possible please do continue with the report generation.\n" +msgstr "" +"åÓÌÉ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÏÔËÁÚÁÔØÓÑ ÏÔ ÜÔÏÇÏ ÏÔÞÅÔÁ Ï ÏÛÉÂËÅ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ " +"ËÎÏÐËÕ \"ïÔÍÅÎÁ\",\n" +"ÎÏ ÕÞÔÉÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ×ÏÓÐÒÅÐÑÔÓÔ×Ï×ÁÔØ ÕÌÕÞÛÅÎÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÔÁË ÞÔÏ, " +"ÅÓÌÉ\n" +"ÜÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÒÏÄÏÌÖÁÊÔÅ ÇÅÎÅÒÁÃÉÀ ÏÔÞÅÔÁ.\n" + +#: ../src/msw/registry.cpp:1396 +#, c-format +msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"." +msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ \"%s\" ËÌÀÞÁ \"%s\" ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ." + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:300 +msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÌÁÓÓ ÏÂßÅËÔÁ (ÎÅ wxEvtHandler) ËÁË ÉÓÔÏÞÎÉË ÓÏÂÙÔÉÑ" + +#: ../src/common/xti.cpp:514 +msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÄÌÑ ÍÅÔÏÄÁ ConstructObject" + +#: ../src/common/xti.cpp:502 +msgid "Illegal Parameter Count for Create Method" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÄÌÑ ÍÅÔÏÄÁ Create" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:662 ../src/generic/filectrlg.cpp:785 +msgid "Illegal directory name." +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÍÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ." + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:1370 +msgid "Illegal file specification." +msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÆÁÊÌÁ." + +#: ../src/common/image.cpp:2053 +msgid "Image and mask have different sizes." +msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ É ÍÁÓËÁ ÉÍÅÀÔ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÒÁÚÍÅÒÙ." + +#: ../src/common/image.cpp:2409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image file is not of type %d." +msgstr "æÁÊÌ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ Ë ÔÉÐÕ %d." + +#: ../src/common/image.cpp:2529 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image is not of type %s." +msgstr "æÁÊÌ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ Ë ÔÉÐÕ %d." + +#: ../src/msw/textctrl.cpp:398 +msgid "" +"Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " +"Please reinstall riched32.dll" +msgstr "" +"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ rich edit, ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ ÂÕÄÅÔ " +"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÜÌÅÍÅÎÔ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÏÂÙÞÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ " +"riched32.dll" + +#: ../src/unix/utilsunx.cpp:322 +msgid "Impossible to get child process input" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ××ÏÄ ÐÏÒÏÖÄÅÎÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1075 +#, c-format +msgid "Impossible to get permissions for file '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s'" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1089 +#, c-format +msgid "Impossible to overwrite the file '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ '%s'" + +#: ../src/common/filefn.cpp:1143 +#, c-format +msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ ÆÁÊÌÕ '%s'" + +#: ../src/common/gifdecod.cpp:819 +#, c-format +msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u" +msgstr "" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:606 +msgid "Incorrect number of arguments." +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:166 +msgid "Indent" +msgstr "ïÔÓÔÕÐ" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:327 +msgid "Indents && Spacing" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:167 ../src/html/helpwnd.cpp:523 +msgid "Index" +msgstr "éÎÄÅËÓ" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:158 +msgid "Indian (ISO-8859-12)" +msgstr "éÎÄÉÊÓËÉÊ (ISO-8859-12)" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:168 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../src/common/init.cpp:261 +msgid "Initialization failed in post init, aborting." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "ïÔÓÔÕÐ" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6786 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7638 +msgid "Insert Image" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6830 +#, fuzzy +msgid "Insert Object" +msgstr "ïÔÓÔÕÐ" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1009 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1207 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6633 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6660 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:6704 +msgid "Insert Text" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:320 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:322 +msgid "Inserts a page break before the paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "Inset" +msgstr "ïÔÓÔÕÐ" + +#: ../src/gtk/app.cpp:428 +#, c-format +msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\"" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:319 +msgid "Invalid TIFF image index." +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ TIFF." + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1777 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1872 +msgid "Invalid data view item" +msgstr "" + +#: ../src/common/appcmn.cpp:246 +#, c-format +msgid "Invalid display mode specification '%s'." +msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÒÅÖÉÍÁ ÜËÒÁÎÁ '%s'." + +#: ../src/x11/app.cpp:122 +#, c-format +msgid "Invalid geometry specification '%s'" +msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ '%s'" + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:307 +#, c-format +msgid "Invalid lock file '%s'." +msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'." + +#: ../src/common/translation.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "Invalid message catalog." +msgstr "'%s' - ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:410 ../src/common/xtistrm.cpp:425 +msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo" +msgstr "" +"îÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÌÉ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÏÂßÅËÔÁ ÐÅÒÅÄÁÎ × GetObjectClassInfo" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:440 +msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo" +msgstr "" +"îÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÌÉ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÏÂßÅËÔÁ ÐÅÒÅÄÁÎ × HasObjectClassInfo" + +#: ../src/common/regex.cpp:314 +#, c-format +msgid "Invalid regular expression '%s': %s" +msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ '%s': %s" + +#: ../src/common/config.cpp:229 +#, c-format +msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293 +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:535 ../src/common/stockitem.cpp:169 +msgid "Italic" +msgstr "ëÕÒÓÉ×" + +#: ../src/common/paper.cpp:132 +msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" +msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ ËÏÎ×ÅÒÔ, 110 x 230 ÍÍ" + +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:256 +msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." +msgstr "JPEG: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ - ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÆÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ." + +#: ../src/common/imagjpeg.cpp:428 +msgid "JPEG: Couldn't save image." +msgstr "JPEG: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ." + +#: ../src/common/paper.cpp:165 +msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:169 +msgid "Japanese Envelope Chou #3" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:182 +msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:170 +msgid "Japanese Envelope Chou #4" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:183 +msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:167 +msgid "Japanese Envelope Kaku #2" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:180 +msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:168 +msgid "Japanese Envelope Kaku #3" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:181 +msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:187 +msgid "Japanese Envelope You #4" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:188 +msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:140 +msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:177 +msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:170 +msgid "Jump to" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:172 +msgid "Justified" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:168 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:170 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:347 +msgid "Justify text left and right." +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:162 +msgid "KOI8-R" +msgstr "KOI8-R" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:163 +msgid "KOI8-U" +msgstr "KOI8-U" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:253 ../src/common/accelcmn.cpp:320 +msgid "KP_" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:104 +msgid "KP_ADD" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:99 +msgid "KP_BEGIN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:107 +msgid "KP_DECIMAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:101 +msgid "KP_DELETE" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:108 +msgid "KP_DIVIDE" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:93 +msgid "KP_DOWN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:98 +msgid "KP_END" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:88 +msgid "KP_ENTER" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:102 +msgid "KP_EQUAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:89 +msgid "KP_HOME" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:100 +msgid "KP_INSERT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:90 +msgid "KP_LEFT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:103 +msgid "KP_MULTIPLY" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:96 +msgid "KP_NEXT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:97 +msgid "KP_PAGEDOWN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:95 +msgid "KP_PAGEUP" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:94 +msgid "KP_PRIOR" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:92 +msgid "KP_RIGHT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:105 +msgid "KP_SEPARATOR" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:86 +msgid "KP_SPACE" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:106 +msgid "KP_SUBTRACT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:87 +msgid "KP_TAB" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:91 +msgid "KP_UP" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:57 +msgid "LEFT" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:619 ../src/generic/prntdlgg.cpp:874 +msgid "Landscape" +msgstr "áÌØÂÏÍ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Last" +msgstr "÷ÓÔ&Á×ÉÔØ" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "Last page" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÓÔÁÎÉÃÁ" + +#: ../src/common/log.cpp:258 +#, c-format +msgid "Last repeated message (\"%s\", %lu time) wasn't output" +msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %lu times) wasn't output" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/common/paper.cpp:105 +msgid "Ledger, 17 x 11 in" +msgstr "Ledger, 17 x 11 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:200 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:203 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:173 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:391 +msgid "Left (&first line):" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:886 +msgid "Left margin (mm):" +msgstr "ìÅ×ÏÅ ÐÏÌÅ (ÍÍ):" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:154 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:156 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:331 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:333 +msgid "Left-align text." +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in" +msgstr "Legal, 8 1/2 x 14 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:98 +msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" +msgstr "Legal, 8 1/2 x 14 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in" +msgstr "ðÉÓØÍÏ, 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:151 +msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in" +msgstr "ðÉÓØÍÏ, 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in" +msgstr "ðÉÓØÍÏ, 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:103 +msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" +msgstr "íÁÌÅÎØËÏÅ ÐÉÓØÍÏ 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in" +msgstr "ðÉÓØÍÏ, 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:97 +msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" +msgstr "ðÉÓØÍÏ, 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:174 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 +msgid "Light" +msgstr "ó×ÅÔÌÙÊ" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:299 +#, c-format +msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:445 +msgid "Line spacing:" +msgstr "" + +#: ../src/html/chm.cpp:841 +msgid "Link contained '//', converted to absolute link." +msgstr "óÓÙÌËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ '//', ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÁ × ÁÂÓÏÌÀÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ." + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:346 +msgid "List Style" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1035 +msgid "List styles" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:173 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:175 +msgid "Lists font sizes in points." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:154 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Lists the available fonts." +msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÓÏ×ÅÔÙ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ!" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:326 +#, c-format +msgid "Load %s file" +msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÆÁÊÌ %s" + +#: ../src/html/htmlwin.cpp:571 +msgid "Loading : " +msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ : " + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:247 +#, c-format +msgid "Lock file '%s' has incorrect owner." +msgstr "æÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s' ÉÍÅÅÔ ÎÅ×ÅÒÎÏÇÏ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ." + +#: ../src/unix/snglinst.cpp:252 +#, c-format +msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions." +msgstr "æÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s' ÉÍÅÅÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÑ." + +#: ../src/generic/logg.cpp:590 +#, c-format +msgid "Log saved to the file '%s'." +msgstr "öÕÒÎÁÌ ÚÁÐÉÓÁÎ × ÆÁÊÌ '%s'." + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:290 +msgid "Lower case letters" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:292 +msgid "Lower case roman numerals" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/mdi.cpp:431 ../src/gtk1/mdi.cpp:432 +msgid "MDI child" +msgstr "ðÏÔÏÍÏË MDI" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:69 +msgid "MENU" +msgstr "" + +#: ../src/msw/helpchm.cpp:57 +msgid "" +"MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is " +"not installed on this machine. Please install it." +msgstr "" +"æÕÎËÃÉÉ ÓÐÒÁ×ËÉ MS HTML ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ, ÔÁË ËÁË ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÓÐÒÁ×ËÉ MS HTML ÎÅ " +"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÅÅ." + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3776 +msgid "Ma&ximize" +msgstr "&òÁÚ×ÅÒÎÕÔØ" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:200 +msgid "MacArabic" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:219 +msgid "MacArmenian" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:208 +msgid "MacBengali" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:214 +msgid "MacBurmese" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:233 +msgid "MacCeltic" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:224 +msgid "MacCentralEurRoman" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:220 +msgid "MacChineseSimp" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:198 +msgid "MacChineseTrad" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:230 +msgid "MacCroatian" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:203 +msgid "MacCyrillic" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:204 +msgid "MacDevanagari" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:228 +msgid "MacDingbats" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:223 +msgid "MacEthiopic" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:226 +msgid "MacExtArabic" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:234 +msgid "MacGaelic" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:218 +msgid "MacGeorgian" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:202 +msgid "MacGreek" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:206 +msgid "MacGujarati" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:205 +msgid "MacGurmukhi" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:201 +msgid "MacHebrew" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:231 +msgid "MacIcelandic" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:197 +msgid "MacJapanese" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:211 +msgid "MacKannada" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:235 +msgid "MacKeyboardGlyphs" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:215 +msgid "MacKhmer" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:199 +msgid "MacKorean" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:217 +msgid "MacLaotian" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:212 +msgid "MacMalayalam" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:222 +msgid "MacMongolian" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:207 +msgid "MacOriya" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "MacRoman" +msgstr "ðÒÑÍÏÊ" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "MacRomanian" +msgstr "ðÒÑÍÏÊ" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "MacSinhalese" +msgstr "ó ÕÞÅÔÏÍ ÒÅÇÉÓÔÒÁ" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "MacSymbol" +msgstr "&óÔÉÌØ:" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:209 +msgid "MacTamil" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:210 +msgid "MacTelugu" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:216 +msgid "MacThai" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:221 +msgid "MacTibetan" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:229 +msgid "MacTurkish" +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:225 +msgid "MacVietnamese" +msgstr "" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Make a selection:" +msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:172 +msgid "Margins" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:148 +msgid "Match case" +msgstr "ó ÕÞÅÔÏÍ ÒÅÇÉÓÔÒÁ" + +#: ../src/common/fs_mem.cpp:176 +#, c-format +msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" +msgstr "ðÁÍÑÔØ VFS ÕÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌ '%s'!" + +#: ../src/msw/frame.cpp:353 +msgid "Menu" +msgstr "íÅÎÀ" + +#: ../src/common/msgout.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s" + +#: ../src/univ/themes/metal.cpp:169 +msgid "Metal theme" +msgstr "ôÅÍÁ Metal" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:623 +msgid "Method or property not found." +msgstr "" + +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:3774 +msgid "Mi&nimize" +msgstr "&ó×ÅÒÎÕÔØ" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:639 +msgid "Missing a required parameter." +msgstr "" + +#: ../src/mgl/app.cpp:114 +#, c-format +msgid "Mode %ix%i-%i not available." +msgstr "òÅÖÉÍ %ix%i-%i ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ." + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 +msgid "Modern" +msgstr "óÏ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:456 +msgid "Modified" +msgstr "éÚÍÅÎÅÎ" + +#: ../src/common/module.cpp:134 +#, c-format +msgid "Module \"%s\" initialization failed" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:133 +msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" +msgstr "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:144 +msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently." +msgstr "" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:277 +msgid "Move down" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:276 +msgid "Move up" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ××ÅÒÈ" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353 +msgid "Moves the object to the next paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:347 +msgid "Moves the object to the previous paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8063 +msgid "Multiple Cell Properties" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:82 +msgid "NUM_LOCK" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:453 +msgid "Name" +msgstr "éÍÑ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:176 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "&îÏ×ÙÊ" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:220 +msgid "New &Character Style..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232 +msgid "New &List Style..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226 +msgid "New &Paragraph Style..." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:577 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:582 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:625 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:630 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:780 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:785 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:853 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "New Style" +msgstr "îÏ×ÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:103 +msgid "New directory" +msgstr "îÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: ../src/generic/editlbox.cpp:274 +msgid "New item" +msgstr "îÏ×ÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:327 ../src/generic/dirdlgg.cpp:337 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:647 ../src/generic/filectrlg.cpp:656 +msgid "NewName" +msgstr "îÏ×ÏÅéÍÑ" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:306 +msgid "Next" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1512 ../src/html/helpwnd.cpp:676 +msgid "Next page" +msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ÓÔÁÎÉÃÁ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/motif/msgdlg.cpp:194 +msgid "No" +msgstr "îÅÔ" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "No animation handler for type %ld defined." +msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÁ ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÉÐÁ %d." + +#: ../src/dfb/bitmap.cpp:643 ../src/dfb/bitmap.cpp:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "No bitmap handler for type %d defined." +msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÁ ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÉÐÁ %d." + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1779 +msgid "No column existing." +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1669 +msgid "No column for the specified column existing." +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1418 +msgid "No column for the specified column position existing." +msgstr "" + +#: ../src/common/utilscmn.cpp:1045 +msgid "No default application configured for HTML files." +msgstr "" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:450 +msgid "No entries found." +msgstr "úÁÐÉÓØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ." + +#: ../src/common/fontmap.cpp:420 +#, c-format +msgid "" +"No font for displaying text in encoding '%s' found,\n" +"but an alternative encoding '%s' is available.\n" +"Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another " +"one)?" +msgstr "" +"îÅ ÎÁÊÄÅÎ ÛÒÉÆÔ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÅËÓÔÁ × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ '%s',\n" +"ÎÏ ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ '%s'.\n" +"èÏÔÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÕ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ (× ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ " +"ÄÒÕÇÕÀ)?" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:425 +#, c-format +msgid "" +"No font for displaying text in encoding '%s' found.\n" +"Would you like to select a font to be used for this encoding\n" +"(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" +msgstr "" +"îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÛÒÉÆÔÁ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÅËÓÔÁ × ËÏÄÉÒÏ×ËÅ '%s'.\n" +"îÅ ÈÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ×ÙÂÒÁÔØ ÛÒÉÆÔ, ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÜÔÏÊ " +"ËÏÄÉÒÏ×ËÉ\n" +"(× ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÔÅËÓÔ × ÜÔÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÂÕÄÅÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎ ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÏ)?" + +#: ../src/generic/animateg.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "No handler found for animation type." +msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÔÉÐÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +#: ../src/common/image.cpp:2391 +msgid "No handler found for image type." +msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÔÉÐÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +#: ../src/common/image.cpp:2399 ../src/common/image.cpp:2500 +#: ../src/common/image.cpp:2553 +#, c-format +msgid "No image handler for type %d defined." +msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÁ ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÉÐÁ %d." + +#: ../src/common/image.cpp:2523 ../src/common/image.cpp:2567 +#, c-format +msgid "No image handler for type %s defined." +msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÁ ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÉÐÁ %s." + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:871 +msgid "No matching page found yet" +msgstr "îÉ ÏÄÎÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÐÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1671 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1781 +msgid "No renderer or invalid renderer type specified for custom data column." +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1419 +msgid "No renderer specified for column." +msgstr "" + +#: ../src/unix/sound.cpp:82 +msgid "No sound" +msgstr "îÅÔ Ú×ÕËÁ" + +#: ../src/common/image.cpp:2061 ../src/common/image.cpp:2102 +msgid "No unused colour in image being masked." +msgstr "îÅ ÂÙÌÏ ÚÁÍÁÓËÉÒÏ×ÁÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÏÇÏ Ã×ÅÔÁ × ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÉ." + +#: ../src/common/image.cpp:3029 +msgid "No unused colour in image." +msgstr "÷ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÉ ÎÅÔ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ Ã×ÅÔÏ×." + +#: ../src/generic/helpext.cpp:307 +#, c-format +msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:542 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:172 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:175 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "çÏÔÏ×Ï" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:156 +msgid "Nordic (ISO-8859-10)" +msgstr "óËÁÎÄÉÎÁ×ÓËÉÊ (ISO-8859-10)" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/generic/fontdlgg.cpp:332 +msgid "Normal" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1271 +msgid "Normal face
and underlined. " +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ
É ÐÏÄÞÅÒËÎÕÔÙÊ. " + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1213 +msgid "Normal font:" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ:" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not %s" +msgstr "ï &ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" + +#: ../include/wx/filename.h:552 ../include/wx/filename.h:557 +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ XBM ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ!" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Not underlined" +msgstr "ÐÏÄÞÅÒËÎÕÔÙÊ" + +#: ../src/common/paper.cpp:117 +msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" +msgstr "Note, 8 1/2 x 11 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/generic/notifmsgg.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Notice" +msgstr "&úÁÍÅÔËÉ:" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Number of columns could not be determined." +msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎ." + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:293 +msgid "Numbered outline" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:286 ../src/common/stockitem.cpp:179 +#: ../src/msw/msgdlg.cpp:483 ../src/msw/msgdlg.cpp:763 +#: ../src/msw/dialog.cpp:120 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:139 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:663 +#, c-format +msgid "OLE Automation error in %s: %s" +msgstr "" + +#: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:39 +#, fuzzy +msgid "Object Properties" +msgstr "&ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631 +msgid "Object implementation does not support named arguments." +msgstr "" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:265 +msgid "Objects must have an id attribute" +msgstr "ïÂßÅËÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ ÁÔÒÉÂÕÔ id" + +#: ../src/common/docview.cpp:1733 ../src/common/docview.cpp:1775 +msgid "Open File" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:682 ../src/html/helpwnd.cpp:1561 +msgid "Open HTML document" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ HTML" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:160 +#, c-format +msgid "Open file \"%s\"" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\"" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "&ïÔËÒÙÔØ..." + +#: ../src/osx/carbon/glcanvas.cpp:49 +#, c-format +msgid "OpenGL function \"%s\" failed: %s (error %d)" +msgstr "" + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:691 ../src/generic/dirdlgg.cpp:353 +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:671 ../src/generic/filectrlg.cpp:815 +msgid "Operation not permitted." +msgstr "ïÐÅÒÁÃÉÑ ÎÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÁ." + +#: ../src/common/cmdline.cpp:728 +#, fuzzy, c-format +msgid "Option '%s' can't be negated" +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÚÄÁÎ" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:892 +#, c-format +msgid "Option '%s' requires a value." +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ '%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ." + +#: ../src/common/cmdline.cpp:975 +#, c-format +msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ '%s': '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÁ × ÄÁÔÕ." + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:188 ../src/generic/prntdlgg.cpp:624 +msgid "Options" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621 ../src/generic/prntdlgg.cpp:875 +msgid "Orientation" +msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ" + +#: ../src/common/windowid.cpp:260 +msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:400 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:533 +msgid "Outline" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:550 +msgid "Outset" +msgstr "" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:627 +msgid "Overflow while coercing argument values." +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:85 +msgid "PAGEDOWN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:84 +msgid "PAGEUP" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:70 +msgid "PAUSE" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:458 ../src/common/imagpcx.cpp:481 +msgid "PCX: couldn't allocate memory" +msgstr "PCX: ÎÅ ÍÏÇÕ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:457 +msgid "PCX: image format unsupported" +msgstr "PCX: ÆÏÒÍÁÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:480 +msgid "PCX: invalid image" +msgstr "PCX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:443 +msgid "PCX: this is not a PCX file." +msgstr "PCX: ÜÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ PCX." + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:460 ../src/common/imagpcx.cpp:482 +msgid "PCX: unknown error !!!" +msgstr "PCX: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ !!!" + +#: ../src/common/imagpcx.cpp:459 +msgid "PCX: version number too low" +msgstr "PCX: ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÉÊ" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:56 +msgid "PGDN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:55 +msgid "PGUP" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagpnm.cpp:92 +msgid "PNM: Couldn't allocate memory." +msgstr "PNM: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." + +#: ../src/common/imagpnm.cpp:74 +msgid "PNM: File format is not recognized." +msgstr "PNM: æÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎ." + +#: ../src/common/imagpnm.cpp:113 ../src/common/imagpnm.cpp:135 +#: ../src/common/imagpnm.cpp:157 +msgid "PNM: File seems truncated." +msgstr "PNM: æÁÊÌ, ÐÏÈÏÖÅ, ÕËÏÒÏÞÅÎ." + +#: ../src/common/paper.cpp:189 +msgid "PRC 16K 146 x 215 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:202 +msgid "PRC 16K Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:190 +msgid "PRC 32K 97 x 151 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:203 +msgid "PRC 32K Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:191 +msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:204 +msgid "PRC 32K(Big) Rotated" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6, 114 x 162 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6, 114 x 162 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C3, 324 x 458 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C4, 229 x 324 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6, 114 x 162 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ B6, 176 x 125 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6, 114 x 162 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ B6, 176 x 125 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ DL, 110 x 220 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6, 114 x 162 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ DL, 110 x 220 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C4, 229 x 324 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C5, 162 x 229 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C5, 162 x 229 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ B5, 176 x 250 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C6, 114 x 162 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C5, 162 x 229 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C4, 229 x 324 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C4, 229 x 324 ÍÍ" + +#: ../src/common/paper.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm" +msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔ C5, 162 x 229 ÍÍ" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:73 +msgid "PRINT" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Padding" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:2012 +#, c-format +msgid "Page %d" +msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:2010 +#, c-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ %d ÉÚ %d" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:834 ../src/gtk/print.cpp:771 +msgid "Page Setup" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:480 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:706 +msgid "Page setup" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÓÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:222 +msgid "Pages" +msgstr "óÔÒÁÎÉÃÙ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:807 ../src/generic/prntdlgg.cpp:861 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1063 +msgid "Paper Size" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:608 ../src/generic/prntdlgg.cpp:848 +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1058 +msgid "Paper size" +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1033 +msgid "Paragraph styles" +msgstr "" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:470 +msgid "Passing a already registered object to SetObject" +msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÕÖÅ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ × SetObject" + +#: ../src/common/xtistrm.cpp:481 +msgid "Passing an unkown object to GetObject" +msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ × GetObject" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2772 ../src/common/stockitem.cpp:181 +#: ../src/stc/stc_i18n.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "÷ÓÔ&Á×ÉÔØ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Paste selection" +msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:223 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173 +msgid "Peri&od" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:459 +msgid "Permissions" +msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÑ" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10031 +#, fuzzy +msgid "Picture Properties" +msgstr "&ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#: ../include/wx/unix/pipe.h:47 +msgid "Pipe creation failed" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÔÏËÁ ××ÏÄÁ-×Ù×ÏÄÁ" + +#: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:75 +msgid "Please choose a valid font." +msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÛÒÉÆÔ." + +#: ../src/gtk/filedlg.cpp:68 +msgid "Please choose an existing file." +msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ." + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:814 +msgid "Please choose the page to display:" +msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:" + +#: ../src/msw/dialup.cpp:786 +msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" +msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ISP, Ë ËÏÔÏÒÏÍÕ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ" + +#: ../src/msw/listctrl.cpp:372 +#, c-format +msgid "" +"Please install a newer version of comctl32.dll\n" +"(at least version 4.70 is required but you have %d.%02d)\n" +"or this program won't operate correctly." +msgstr "" +"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÕÀ ×ÅÒÓÉÀ comctl32.dll\n" +"(ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ×ÅÒÓÉÑ 4.70 ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ, Á Õ ×ÁÓ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ %d.%02d)\n" +"ÉÌÉ ÜÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ËÏÒÒÅËÔÎÏ ÒÁÂÏÔÁÔØ." + +#: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59 +msgid "Please select the columns to show and define their order:" +msgstr "" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:329 +msgid "Please wait while printing\n" +msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÐÏËÁ ÉÄÅÔ ÐÅÞÁÔØ\n" + +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "&òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1273 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1324 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1415 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1438 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1455 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1472 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1665 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1774 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1816 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1869 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1992 +msgid "Pointer to data view control not set correctly." +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1274 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1333 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1416 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1473 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1666 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1775 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1817 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1870 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1993 +msgid "Pointer to model not set correctly." +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618 ../src/generic/prntdlgg.cpp:873 +msgid "Portrait" +msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "÷ÏÐÒÏÓ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:304 +msgid "PostScript file" +msgstr "æÁÊÌ PostScript" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "&ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Preview..." +msgstr " ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:456 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:564 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1230 +msgid "Preview:" +msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ:" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1498 ../src/html/helpwnd.cpp:675 +msgid "Previous page" +msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 ../src/generic/prntdlgg.cpp:163 +#: ../src/common/prntbase.cpp:422 ../src/common/prntbase.cpp:1486 +#: ../src/gtk/print.cpp:590 ../src/gtk/print.cpp:603 +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:537 ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:549 +msgid "Print" +msgstr "ðÅÞÁÔØ" + +#: ../include/wx/prntbase.h:394 ../src/common/docview.cpp:1241 +msgid "Print Preview" +msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1953 ../src/common/prntbase.cpp:1995 +#: ../src/common/prntbase.cpp:2003 +msgid "Print Preview Failure" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÐÅÞÁÔÉ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:230 +msgid "Print Range" +msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ ÐÅÞÁÔÉ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455 +msgid "Print Setup" +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÅÞÁÔÉ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:627 +msgid "Print in colour" +msgstr "ðÅÞÁÔØ × Ã×ÅÔÅ" + +#: ../src/gtk/gnome/gprint.cpp:938 +msgid "Print preview" +msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ" + +#: ../src/common/docview.cpp:1235 +#, fuzzy +msgid "Print preview creation failed." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÔÏËÁ ××ÏÄÁ-×Ù×ÏÄÁ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636 +msgid "Print spooling" +msgstr "ïÞÅÒÅÄØ ÐÅÞÁÔÉ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:686 +msgid "Print this page" +msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÜÔÕ ÓÔÒÁÎÉÃÕ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191 +msgid "Print to File" +msgstr "ðÅÞÁÔØ × ÆÁÊÌ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Print..." +msgstr "&ðÅÞÁÔØ..." + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:499 +msgid "Printer" +msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:639 +msgid "Printer command:" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:186 +msgid "Printer options" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:651 +msgid "Printer options:" +msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÉÎÔÅÒÁ:" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:922 +msgid "Printer..." +msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ..." + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:202 +msgid "Printer:" +msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ:" + +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:164 ../src/html/htmprint.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Printing" +msgstr "éÄÅÔ ÐÅÞÁÔØ " + +#: ../src/common/prntbase.cpp:326 ../src/common/prntbase.cpp:561 +msgid "Printing " +msgstr "éÄÅÔ ÐÅÞÁÔØ " + +#: ../src/common/prntbase.cpp:343 +msgid "Printing Error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ" + +#: ../src/generic/printps.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing page %d..." +msgstr "ðÅÞÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ %d..." + +#: ../src/generic/printps.cpp:162 +msgid "Printing..." +msgstr "éÄÅÔ ÐÅÞÁÔØ..." + +#: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:110 ../include/wx/prntbase.h:262 +#: ../src/common/docview.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "Printout" +msgstr "ðÅÞÁÔØ" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:556 +#, c-format +msgid "" +"Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory." +msgstr "" +"ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÏÔÞÅÔÁ Ï ÏÔÌÁÄËÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ Ó ÏÛÉÂËÏÊ, ÆÁÊÌÙ ÏÓÔÁÌÉÓØ × ËÁÔÁÌÏÇÅ " +"\"%s\"." + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2467 +msgid "Progress renderer cannot render value type; value type: " +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#: ../src/propgrid/manager.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "&ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3168 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3300 +#, fuzzy +msgid "Property Error" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ" + +#: ../src/common/paper.cpp:114 +msgid "Quarto, 215 x 275 mm" +msgstr "Quarto, 215 x 275 ÍÍ" + +#: ../src/generic/logg.cpp:1042 +msgid "Question" +msgstr "÷ÏÐÒÏÓ" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:545 ../src/common/stockitem.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "÷Ù&ÈÏÄ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Quit this program" +msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÜÔÕ ÓÔÒÁÎÉÃÕ" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:54 +msgid "RETURN" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:58 +msgid "RIGHT" +msgstr "" + +#: ../src/common/ffile.cpp:114 ../src/common/ffile.cpp:133 +#, c-format +msgid "Read error on file '%s'" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s'" + +#: ../src/common/prntbase.cpp:258 +msgid "Ready" +msgstr "çÏÔÏ×" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:186 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "&÷ÅÒÎÕÔØ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:265 +msgid "Redo last action" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:187 +msgid "Refresh" +msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ" + +#: ../src/msw/registry.cpp:626 +#, c-format +msgid "Registry key '%s' already exists." +msgstr "ëÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." + +#: ../src/msw/registry.cpp:595 +#, c-format +msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." +msgstr "ëÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÅÇÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ." + +#: ../src/msw/registry.cpp:727 +#, c-format +msgid "" +"Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" +"deleting it will leave your system in unusable state:\n" +"operation aborted." +msgstr "" +"ëÌÀÞ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s' ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ÄÌÑ ÎÏÒÍÁÌØÎÏÊ ÒÁÂÏÔÙ ÓÉÓÔÅÍÙ,\n" +"ÅÇÏ ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÅÄÅÔ ×ÁÛÕ ÓÉÓÔÅÍÕ × ÎÅÒÁÂÏÞÅÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ:\n" +"ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÁ." + +#: ../src/msw/registry.cpp:521 +#, c-format +msgid "Registry value '%s' already exists." +msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÒÅÅÓÔÒÁ '%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:292 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: ../src/generic/helpext.cpp:463 +msgid "Relevant entries:" +msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÅ ÚÁÐÉÓÉ:" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:188 +msgid "Remove" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:438 +msgid "Remove current page from bookmarks" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÉÚ ÚÁËÌÁÄÏË" + +#: ../src/common/rendcmn.cpp:195 +#, c-format +msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded." +msgstr "Renderer \"%s\" ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %d.%d ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÇÒÕÖÅÎ." + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "Rendering failed." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÁÊÍÅÒÁ." + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3898 +msgid "Renumber List" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:189 +msgid "Rep&lace" +msgstr "úÁ&ÍÅÎÉÔØ" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2931 ../src/common/stockitem.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&úÁÍÅÎÉÔØ" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:183 +msgid "Replace &all" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó&Å" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Replace selection" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×Ó&Å" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:125 +msgid "Replace with:" +msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ:" + +#: ../src/common/valtext.cpp:162 +msgid "Required information entry is empty." +msgstr "" + +#: ../src/common/translation.cpp:1804 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog." +msgstr "'%s' - ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:190 +msgid "Revert to Saved" +msgstr "ïÔËÁÔÉÔØ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Ridge" +msgstr "ó×ÅÔÌÙÊ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "ó×ÅÔÌÙÊ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:898 +msgid "Right margin (mm):" +msgstr "ðÒÁ×ÁÑ ÇÒÁÎÉÃÁ (ÍÍ):" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:161 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:163 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:338 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:340 +msgid "Right-align text." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323 +msgid "Roman" +msgstr "ðÒÑÍÏÊ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:253 +msgid "S&tandard bullet name:" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:83 +msgid "SCROLL_LOCK" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:72 +msgid "SELECT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:78 +msgid "SEPARATOR" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:75 +msgid "SNAPSHOT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:63 +msgid "SPACE" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:256 ../src/common/accelcmn.cpp:322 +msgid "SPECIAL" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:79 +msgid "SUBTRACT" +msgstr "" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:191 ../src/common/sizer.cpp:2577 +msgid "Save" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" + +#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:328 +#, c-format +msgid "Save %s file" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ %s" + +#: ../src/common/docview.cpp:362 +msgid "Save As" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Save current document" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÉÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:269 +msgid "Save current document with a different filename" +msgstr "" + +#: ../src/generic/logg.cpp:524 +msgid "Save log contents to file" +msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÖÕÒÎÁÌÁ × ÆÁÊÌ" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326 +msgid "Script" +msgstr "óÃÅÎÁÒÉÊ" + +#: ../src/generic/srchctlg.cpp:68 ../src/html/helpwnd.cpp:546 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:561 +msgid "Search" +msgstr "ðÏÉÓË" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "" +"Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed " +"above" +msgstr "ðÏÉÓË × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÉ ËÎÉÇ ÐÏÍÏÝÉ ×ÓÅÈ ÕÐÏÍÉÎÁÎÉÊ ××ÅÄÅÎÎÏÇÏ ×ÙÛÅ ÔÅËÓÔÁ" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:161 +msgid "Search direction" +msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÉÓËÁ" + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:113 +msgid "Search for:" +msgstr "îÁÊÔÉ:" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1060 +msgid "Search in all books" +msgstr "ðÏÉÓË ×Ï ×ÓÅÈ ËÎÉÇÁÈ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:870 +msgid "Searching..." +msgstr "éÄÅÔ ÐÏÉÓË..." + +#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:538 +msgid "Sections" +msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" + +#: ../src/common/ffile.cpp:219 +#, c-format +msgid "Seek error on file '%s'" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÍÅÝÅÎÉÑ × ÆÁÊÌÅ '%s'" + +#: ../src/common/ffile.cpp:209 +#, c-format +msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÍÅÝÅÎÉÑ × ÆÁÊÌÅ '%s' (ÂÏÌØÛÉÅ ÓÔÒÏËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ stdio)" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:315 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:590 +#: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/msw/textctrl.cpp:2215 +msgid "Select &All" +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó&Å" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:193 ../src/stc/stc_i18n.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó&Å" + +#: ../src/common/docview.cpp:1855 +msgid "Select a document template" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: ../src/common/docview.cpp:1929 +msgid "Select a document view" +msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÉÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:204 +msgid "Select regular or bold." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:189 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:191 +msgid "Select regular or italic style." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:217 +msgid "Select underlining or no underlining." +msgstr "" + +#: ../src/motif/filedlg.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Selection" +msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:188 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:190 +msgid "Selects the list level to edit." +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:911 +#, c-format +msgid "Separator expected after the option '%s'." +msgstr "ðÏÓÌÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ '%s' ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ." + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9014 +#, fuzzy +msgid "Set Cell Style" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÜÌÅÍÅÎÔ" + +#: ../include/wx/xtiprop.h:178 +msgid "SetProperty called w/o valid setter" +msgstr "SetProperty ×ÙÚ×ÁÎÏ ÂÅÚ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÇÏ setter" + +#: ../src/common/filename.cpp:2482 +msgid "Setting directory access times is not supported under this OS version" +msgstr "" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:194 +msgid "Setup..." +msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ..." + +#: ../src/msw/dialup.cpp:564 +msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." +msgstr "" +"îÁÊÄÅÎÏ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ, ×ÙÂÉÒÁÅÍ ÏÄÎÏ ÓÌÕÞÁÊÎÙÍ ÏÂÒÁÚÏÍ." + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Shift+" +msgstr "shift" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Show &hidden directories" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Show &hidden files" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÆÁÊÌÙ" + +#: ../src/osx/menu_osx.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Show All" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:258 +msgid "Show about dialog" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:500 +msgid "Show all" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:511 +msgid "Show all items in index" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÉÎÄÅËÓÁ" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:106 +msgid "Show hidden directories" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ" + +#: ../src/html/helpwnd.cpp:669 +msgid "Show/hide navigation panel" +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ/ÓËÒÙÔØ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÏÎÎÕÀ ÐÁÎÅÌØ" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:418 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:420 +msgid "Shows a Unicode subset." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:473 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:475 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279 +msgid "Shows a preview of the bullet settings." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284 +msgid "Shows a preview of the font settings." +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:568 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:570 +msgid "Shows a preview of the font." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:328 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:330 +msgid "Shows a preview of the paragraph settings." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:461 ../src/generic/fontdlgg.cpp:463 +msgid "Shows the font preview." +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÛÒÉÆÔÁ" + +#: ../src/univ/themes/mono.cpp:517 +msgid "Simple monochrome theme" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:300 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450 +msgid "Single" +msgstr "" + +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:454 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:353 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:185 +msgid "Size" +msgstr "òÁÚÍÅÒ" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "òÁÚÍÅÒ" + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:253 ../src/generic/progdlgg.cpp:763 +#: ../src/msw/progdlg.cpp:800 +msgid "Skip" +msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:331 +msgid "Slant" +msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Solid" +msgstr "öÉÒÎÙÊ" + +#: ../src/common/docview.cpp:1751 +msgid "Sorry, could not open this file." +msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔ." + +#: ../src/common/prntbase.cpp:1995 ../src/common/prntbase.cpp:2003 +msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." +msgstr "" +"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÏËÎÁ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ." + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:582 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:630 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:785 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:861 +msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another." +msgstr "" + +#: ../src/common/docview.cpp:1774 +msgid "Sorry, the format for this file is unknown." +msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÆÏÒÍÁÔ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ." + +#: ../src/unix/sound.cpp:493 +msgid "Sound data are in unsupported format." +msgstr "äÁÎÎÙÅ Ú×ÕËÁ ÉÍÅÀÔ ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ." + +#: ../src/unix/sound.cpp:478 +#, c-format +msgid "Sound file '%s' is in unsupported format." +msgstr "ú×ÕËÏ×ÏÊ ÆÁÊÌ '%s' ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ." + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "éÄÅÔ ÐÏÉÓË..." + +#: ../src/common/stockitem.cpp:198 +msgid "Spell Check" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:491 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:296 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:106 +msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" +msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:210 +msgid "Status:" +msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ: " + +#: ../src/common/stockitem.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:200 +msgid "Strikethrough" +msgstr "" + +#: ../src/common/colourcmn.cpp:46 +#, c-format +msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s" +msgstr "óÔÒÏËÁ × Ã×ÅÔ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ Ã×ÅÔÁ : %s" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:315 ../src/propgrid/advprops.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "&óÔÉÌØ:" + +#: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:48 +msgid "Style Organiser" +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Style:" +msgstr "&óÔÉÌØ:" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Subscrip&t" +msgstr "óÃÅÎÁÒÉÊ" + +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Supe&rscript" +msgstr "óÃÅÎÁÒÉÊ" + +#: ../src/common/paper.cpp:152 +msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm" +msgstr "" + +#: ../src/common/paper.cpp:153 +msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327 +msgid "Swiss" +msgstr "û×ÅÊÃÁÒÓËÉÊ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:294 +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:289 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Symbol &font:" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ:" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:64 +msgid "TAB" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:377 ../src/common/imagtiff.cpp:390 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:749 +msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." +msgstr "TIFF: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:309 +msgid "TIFF: Error loading image." +msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:476 +msgid "TIFF: Error reading image." +msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:616 +msgid "TIFF: Error saving image." +msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:854 +msgid "TIFF: Error writing image." +msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." + +#: ../src/common/imagtiff.cpp:363 +msgid "TIFF: Image size is abnormally big." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9155 +#, fuzzy +msgid "Table Properties" +msgstr "&ó×ÏÊÓÔ×Á" + +#: ../src/common/paper.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in" +msgstr "Tabloid, 11 x 17 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/common/paper.cpp:104 +msgid "Tabloid, 11 x 17 in" +msgstr "Tabloid, 11 x 17 ÄÀÊÍÁ" + +#: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:333 +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 +msgid "Teletype" +msgstr "ôÅÌÅÔÁÊÐ" + +#: ../src/common/docview.cpp:1856 +msgid "Templates" +msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2368 +msgid "Text renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:157 +msgid "Thai (ISO-8859-11)" +msgstr "ôÁÊÓËÉÊ (ISO-8859-11)" + +#: ../src/common/ftp.cpp:623 +msgid "The FTP server doesn't support passive mode." +msgstr "óÅÒ×ÅÒ FTP ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ." + +#: ../src/common/ftp.cpp:609 +msgid "The FTP server doesn't support the PORT command." +msgstr "óÅÒ×ÅÒ FTP ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÕ PORT." + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:216 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:218 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:165 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:167 +msgid "The available bullet styles." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:197 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "The available styles." +msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:139 +#: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "The background colour." +msgstr "ã×ÅÔ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:268 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "The bottom margin size." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:382 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "The bottom padding size." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:255 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:257 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:205 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:207 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:230 +msgid "The bullet character." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:440 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:442 +msgid "The character code." +msgstr "" + +#: ../src/common/fontmap.cpp:202 +#, c-format +msgid "" +"The charset '%s' is unknown. You may select\n" +"another charset to replace it with or choose\n" +"[Cancel] if it cannot be replaced" +msgstr "" +"îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× '%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ\n" +"×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ ÄÒÕÇÏÊ ÎÁÂÏÒ ÉÌÉ ÎÁÖÁÔØ [ïÔÍÅÎÁ] \n" +"ÅÓÌÉ ÏÎ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÍÅÎÅÎ" + +#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:162 +#, c-format +msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." +msgstr "æÏÒÍÁÔ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ '%d' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:129 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:131 +msgid "The default style for the next paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:232 +#, c-format +msgid "" +"The directory '%s' does not exist\n" +"Create it now?" +msgstr "" +"ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" +"óÏÚÄÁÔØ ÅÇÏ ÓÅÊÞÁÓ?" + +#: ../src/html/htmprint.cpp:272 +#, c-format +msgid "" +"The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be " +"truncated if printed.\n" +"\n" +"Would you like to proceed with printing it nevertheless?" +msgstr "" + +#: ../src/common/docview.cpp:1175 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" +"It has been removed from the most recently used files list." +msgstr "" +"æÁÊÌ '%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔ.\n" +"ïÎ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ ÉÚ ÐÅÒÅÞÎÑ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÞÁÓÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ ÆÁÊÌÏ×." + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:223 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:395 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "The first line indent." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:475 +msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n" +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:415 ../src/generic/fontdlgg.cpp:417 +msgid "The font colour." +msgstr "ã×ÅÔ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:376 ../src/generic/fontdlgg.cpp:378 +msgid "The font family." +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:402 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:404 +msgid "The font from which to take the symbol." +msgstr "" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:428 ../src/generic/fontdlgg.cpp:430 +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:435 ../src/generic/fontdlgg.cpp:437 +msgid "The font point size." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:517 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "The font size in points." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:387 ../src/generic/fontdlgg.cpp:389 +msgid "The font style." +msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:398 ../src/generic/fontdlgg.cpp:400 +msgid "The font weight." +msgstr "ôÏÌÝÉÎÁ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/common/docview.cpp:1436 +#, fuzzy, c-format +msgid "The format of file '%s' couldn't be determined." +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÚÄÁÎ" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:212 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:214 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:386 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "The left indent." +msgstr "ôÏÌÝÉÎÁ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:195 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "The left margin size." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:309 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "The left padding size." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:313 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:463 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:465 +msgid "The line spacing." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:269 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:271 +msgid "The list item number." +msgstr "" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635 +msgid "The locale ID is unknown." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:238 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "The object height." +msgstr "ôÏÌÝÉÎÁ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:211 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "The object width." +msgstr "ôÏÌÝÉÎÁ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "The outline level." +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÛÒÉÆÔÁ" + +#: ../src/common/log.cpp:230 +#, c-format +msgid "The previous message repeated %lu time." +msgid_plural "The previous message repeated %lu times." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/common/log.cpp:223 +msgid "The previous message repeated once." +msgstr "" + +#: ../src/gtk/print.cpp:923 ../src/gtk/print.cpp:1106 +msgid "The print dialog returned an error." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461 +msgid "The range to show." +msgstr "" + +#: ../src/generic/dbgrptg.cpp:319 +msgid "" +"The report contains the files listed below. If any of these files contain " +"private information,\n" +"please uncheck them and they will be removed from the report.\n" +msgstr "" +"ïÔÞÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÙ, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÅ ÎÉÖÅ. åÓÌÉ ËÁËÏÊ-ÌÉÂÏ ÉÚ ÜÔÉÈ ÆÁÊÌÏ× " +"ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÌÉÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ,\n" +"ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÓÎÉÍÉÔÅ ÐÏÍÅÔËÕ Ó ÎÅÇÏ É ÏÎ ÂÕÄÅÔ ÉÓËÌÀÞÅÎ ÉÚ ÏÔÞÅÔÁ.\n" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1076 +#, c-format +msgid "The required parameter '%s' was not specified." +msgstr "ïÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s' ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ." + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:232 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:404 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:406 +msgid "The right indent." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:220 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "The right margin size." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:334 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "The right padding size." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:292 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:440 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:442 +msgid "The spacing after the paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:431 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:433 +msgid "The spacing before the paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:109 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "The style name." +msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ." + +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:119 +#: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:121 +msgid "The style on which this style is based." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:209 +#: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "The style preview." +msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÛÒÉÆÔÁ" + +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:651 +msgid "The system cannot find the file specified." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:119 +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "The tab position." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "The tab positions." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:2398 +msgid "The text couldn't be saved." +msgstr "ôÅËÓÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎ." + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:243 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "The top margin size." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:357 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "The top padding size." +msgstr "òÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ:" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1054 +#, c-format +msgid "The value for the option '%s' must be specified." +msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ '%s' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ." + +#: ../src/msw/dialup.cpp:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too " +"old, please upgrade (the following required function is missing: %s)." +msgstr "" +"÷ÅÒÓÉÑ ÓÅÒ×ÉÓÁ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ (RAS), ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ, " +"ÓÌÉÛËÏÍ ÕÓÔÁÒÅÌÁ; ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÂÎÏ×ÉÔÅ ÅÇÏ (ÆÕÎËÃÉÑ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ)." + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:323 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:325 +msgid "The vertical offset relative to the paragraph." +msgstr "" + +#: ../src/gtk/print.cpp:951 +msgid "The wxGtkPrinterDC cannot be used." +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1335 +msgid "There is no column or renderer for the specified column index." +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextprint.cpp:606 ../src/html/htmprint.cpp:736 +msgid "" +"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +msgstr "" +"÷ÏÚÎÉËÌÁ ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÒÉ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ: ×ÁÍ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÉÎÔÅÒ " +"ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." + +#: ../src/html/htmprint.cpp:256 +msgid "" +"This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated " +"when it is printed." +msgstr "" + +#: ../src/common/image.cpp:2506 +#, fuzzy, c-format +msgid "This is not a %s." +msgstr "PCX: ÜÔÏ ÎÅ ÆÁÊÌ PCX." + +#: ../src/msw/datecontrols.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"This system doesn't support date controls, please upgrade your version of " +"comctl32.dll" +msgstr "" +"üÔÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÙÂÏÒÁ ÄÁÔÙ; ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, " +"ÏÂÎÏ×ÉÔÅ ×ÁÛÕ ×ÅÒÓÉÀ comctl32.dll" + +#: ../src/msw/thread.cpp:1267 +msgid "" +"Thread module initialization failed: cannot store value in thread local " +"storage" +msgstr "" +"ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÍÏÄÕÌÑ ÐÏÔÏËÏ×: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ × " +"ÌÏËÁÌØÎÏÍ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å ÐÏÔÏËÁ" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1714 +msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÍÏÄÕÌÑ ÐÏÔÏËÏ×: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÌÀÞ ÐÏÔÏËÁ" + +#: ../src/msw/thread.cpp:1255 +msgid "" +"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " +"local storage" +msgstr "" +"ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÍÏÄÕÌÑ ÐÏÔÏËÏ×: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÉÎÄÅËÓ × ÌÏËÁÌØÎÏÍ " +"ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å ÐÏÔÏËÁ" + +#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1216 +msgid "Thread priority setting is ignored." +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ ÐÏÔÏËÁ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ." + +#: ../src/msw/mdi.cpp:165 +msgid "Tile &Horizontally" +msgstr "&çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÞÅÒÅÐÉÃÁ" + +#: ../src/msw/mdi.cpp:166 +msgid "Tile &Vertically" +msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÞÅÒÅÐÉÃÁ" + +#: ../src/common/ftp.cpp:205 +msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode." +msgstr "" +"ðÒÉ ÏÖÉÄÁÎÉÉ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÑ Ë FTP ÓÅÒ×ÅÒÕ ×ÏÚÎÉË ÔÁÊÍÁÕÔ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ " +"ÒÅÖÉÍ." + +#: ../src/os2/timer.cpp:100 +msgid "Timer creation failed." +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÁÊÍÅÒÁ." + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:221 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "óÏ×ÅÔ ÎÁ ÄÅÎØ" + +#: ../src/generic/tipdlg.cpp:155 +msgid "Tips not available, sorry!" +msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÓÏ×ÅÔÙ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ!" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:248 +msgid "To:" +msgstr "äÏ:" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2446 +msgid "Toggle renderer cannot render value; value type: " +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7074 +msgid "Too many EndStyle calls!" +msgstr "" + +#: ../src/common/imagpng.cpp:289 +msgid "Too many colours in PNG, the image may be slightly blurred." +msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ Ã×ÅÔÏ× × PNG, ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÌÅÇËÁ ÒÁÚÍÙÔÏ." + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:284 ../src/common/stockitem.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "äÏ:" + +#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:887 +msgid "Top margin (mm):" +msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ ÇÒÁÎÉÃÁ (ÍÍ):" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:80 +msgid "Translations by " +msgstr "" -#: ../src/msw/thread.cpp:246 -msgid "ReleaseMutex()" +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:189 +msgid "Translators" msgstr "" -#: ../src/generic/helphtml.cpp:334 -msgid "Relevant entries:" -msgstr "ðÏÄÈÏÄÑÝÉÅ ÚÁÐÉÓÉ:" +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:174 +msgid "True" +msgstr "" -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:199 -msgid "Remaining time : " -msgstr "ïÓÔÁÔÏÞÎÏÅ ×ÒÅÍÑ : " +#: ../src/common/fs_mem.cpp:232 +#, c-format +msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" +msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s' ÉÚ ÐÁÍÑÔÉ VFS, ÎÏ ÏÎ ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ!" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:324 -msgid "Remove current page from bookmarks" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÓÔÁÎÉÃÕ ÉÚ ÚÁËÌÁÄÏË" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:155 +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ (ISO-8859-9)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:177 -msgid "Replace &all" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ" +#: ../src/generic/filectrlg.cpp:455 +msgid "Type" +msgstr "ôÉÐ" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:129 -msgid "Replace with:" -msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ:" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:148 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Type a font name." +msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÛÒÉÆÔÁ." -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:360 -msgid "Resource files must have same version number!" +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166 +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168 +msgid "Type a size in points." msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:644 -msgid "Right margin (mm):" -msgstr "ðÒÁ×ÁÑ ÇÒÁÎÉÃÁ (ÍÍ):" +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647 +#, c-format +msgid "Type mismatch in argument %u." +msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:220 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" +#: ../src/common/xtixml.cpp:357 ../src/common/xtixml.cpp:510 +#: ../src/common/xtistrm.cpp:323 +msgid "Type must have enum - long conversion" +msgstr "ôÉÐ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ - ÄÌÉÎÎÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1602 ../src/gtk/filedlg.cpp:265 -#: ../src/motif/filedlg.cpp:359 ../src/msw/filedlg.cpp:544 +#: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:383 #, c-format -msgid "Save %s file" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ %s" +msgid "" +"Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT " +"\"%s\"." +msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:247 -msgid "Save as" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:59 +msgid "UP" +msgstr "" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1604 -msgid "Save file" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ" +#: ../src/common/paper.cpp:135 +msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" +msgstr "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 ÄÀÊÍÁ" -#: ../src/generic/logg.cpp:487 -msgid "Save log contents to file" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÖÕÒÎÁÌÁ × ÆÁÊÌ" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "US-ASCII" +msgstr "ASCII" -#: ../src/mgl/window.cpp:132 -msgid "Screenshot captured: " +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:110 +msgid "Unable to add inotify watch" msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:223 -msgid "Script" -msgstr "óËÒÉÐÔ" - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:408 ../src/html/helpfrm.cpp:423 -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:610 -msgid "Search" -msgstr "ðÏÉÓË" +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:137 +msgid "Unable to add kqueue watch" +msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:410 -msgid "" -"Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed " -"above" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:143 +msgid "Unable to associate handle with I/O completion port" msgstr "" -"ðÏÉÓË × ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÉ ËÎÉÇ ÐÏÍÏÝÉ ×ÓÅÈ ÕÐÏÍÉÎÁÎÉÊ ××ÅÄÅÎÎÏÇÏ ×ÙÛÅ \n" -"ÔÅËÓÔÁ" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:158 -msgid "Search direction" -msgstr "îÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÏÉÓËÁ" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:126 +#, fuzzy +msgid "Unable to close I/O completion port handle" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ handle ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:117 +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Search for:" -msgstr "ðÏÉÓË" +msgid "Unable to close inotify instance" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ handle ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:789 -msgid "Search in all books" -msgstr "ðÏÉÓË ×Ï ×ÓÅÈ ËÎÉÇÁÈ" +#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close path '%s'" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ '%s'" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to close the handle for '%s'" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ handle ÆÁÊÌÁ." -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:593 +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:241 #, fuzzy -msgid "Search!" -msgstr "ðÏÉÓË" +msgid "Unable to create I/O completion port" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:650 ../src/html/htmlhelp.cpp:383 -#: ../src/html/htmlhelp.cpp:441 -msgid "Searching..." -msgstr "ðÏÉÓË..." +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Unable to create IOCP worker thread" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÇÏ ÆÒÅÊÍÁ MDI." -#: ../src/generic/dirctrlg.cpp:549 -msgid "Sections" -msgstr "òÁÚÄÅÌÙ" +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Unable to create inotify instance" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ DDE" -#: ../src/common/ffile.cpp:213 -#, c-format -msgid "Seek error on file '%s'" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ × ÆÁÊÌÅ '%s'" +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Unable to create kqueue instance" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ DDE" -#: ../src/common/docview.cpp:1538 -msgid "Select a document template" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:230 +msgid "Unable to dequeue completion packet" +msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:1614 -msgid "Select a document view" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÉÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ" +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:187 +msgid "Unable to get events from kqueue" +msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:1405 ../src/common/docview.cpp:1456 -msgid "Select a file" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1898 +msgid "Unable to handle native drag&drop data" +msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:703 -#, c-format -msgid "Separator expected after the option '%s'." -msgstr "ðÏÓÌÅ ÏÐÃÉÉ '%s' ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ." +#: ../src/gtk/app.cpp:438 +msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?" +msgstr "" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:173 -msgid "Setup" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" +#: ../src/gtk/app.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize Hildon program" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ OpenGL" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:152 -msgid "Setup..." -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ..." +#: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open path '%s'" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÁÒÈÉ× CHM '%s'." -#: ../src/msw/dialup.cpp:518 -msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." -msgstr "îÅÓËÏÌØËÏ ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ, ÓÌÕÞÁÊÎÏ ×ÙÂÉÒÁÅÍ ÏÄÎÏ." +#: ../src/html/htmlwin.cpp:557 +#, c-format +msgid "Unable to open requested HTML document: %s" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ HTML: %s" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:364 -msgid "Show all" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ" +#: ../src/unix/sound.cpp:369 +msgid "Unable to play sound asynchronously." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ Ú×ÕË." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:375 -msgid "Show all items in index" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÏËÉ ÉÎÄÅËÓÁ" +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:208 +msgid "Unable to post completion status" +msgstr "" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:135 -msgid "Show hidden directories" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ" +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Unable to read from inotify descriptor" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1160 ../src/generic/filedlgg.cpp:1182 -msgid "Show hidden files" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÆÁÊÌÙ" +#: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:133 +msgid "Unable to remove inotify watch" +msgstr "" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:501 ../src/html/htmlhelp.cpp:538 -msgid "Show/hide navigation panel" -msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ/ÓÐÒÑÔÁÔØ ÎÁ×ÉÇÁÃÉÏÎÎÕÀ ÐÁÎÅÌØ" +#: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:155 +msgid "Unable to remove kqueue watch" +msgstr "" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:699 -msgid "Size" -msgstr "òÁÚÍÅÒ" +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set up watch for '%s'" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:228 -msgid "Slant" -msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ" +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:92 +msgid "Unable to start IOCP worker thread" +msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:304 -msgid "Sorry, could not open this file for saving." -msgstr "üÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ." +#: ../src/common/stockitem.cpp:202 +msgid "Undelete" +msgstr "ïÔÍÅÎÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ" -#: ../src/common/docview.cpp:341 ../src/common/docview.cpp:354 -#: ../src/common/docview.cpp:1424 -msgid "Sorry, could not open this file." -msgstr "üÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔ." +#: ../src/common/stockitem.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "&ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" -#: ../src/common/docview.cpp:311 -msgid "Sorry, could not save this file." -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ." +#: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:301 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:544 +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Underlined" +msgstr "&ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" -#: ../src/common/prntbase.cpp:782 -msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." -msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÏÎÙ ÐÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒÁ." +#: ../src/common/stockitem.cpp:204 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "&ïÔÍÅÎÉÔØ" -#: ../src/common/paper.cpp:111 -msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" -msgstr "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 ÄÀÊÍ" +#: ../src/common/stockitem.cpp:266 +msgid "Undo last action" +msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:604 -msgid "Status: " -msgstr "óÔÁÔÕÓ: " +#: ../src/common/cmdline.cpp:857 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected characters following option '%s'." +msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s'" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:558 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1017 #, c-format -msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" +msgid "Unexpected parameter '%s'" +msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s'" + +#: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:149 +msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created" msgstr "" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:224 -msgid "Swiss" -msgstr "Swiss" +#: ../src/msw/fswatcher.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Ungraceful worker thread termination" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÖÄÁÔØÓÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÏÔÏËÁ" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:204 ../src/common/imagtiff.cpp:215 -#: ../src/common/imagtiff.cpp:326 -msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." -msgstr "TIFF: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Unicode" +msgstr "õÂÒÁÔØ &ÏÔÓÔÕÐ" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:175 -msgid "TIFF: Error loading image." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:182 ../src/common/fmapbase.cpp:188 +msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)" +msgstr "16-ÂÉÔÎÙÊ ÀÎÉËÏÄ (UTF-16)" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:226 -msgid "TIFF: Error reading image." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:187 +msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)" +msgstr "16-ÂÉÔÎÙÊ ÀÎÉËÏÄ Big Endian (UTF-16BE)" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:303 -msgid "TIFF: Error saving image." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:183 +msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)" +msgstr "16-ÂÉÔÎÙÊ ÀÎÉËÏÄ Little Endian (UTF-16LE)" -#: ../src/common/imagtiff.cpp:350 -msgid "TIFF: Error writing image." -msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#: ../src/common/fmapbase.cpp:184 ../src/common/fmapbase.cpp:190 +msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)" +msgstr "32-ÂÉÔÎÙÊ ÀÎÉËÏÄ (UTF-32)" -#: ../src/common/paper.cpp:109 -msgid "Tabloid, 11 x 17 in" -msgstr "Tabloid, 11 x 17 ÄÀÊÍ" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:189 +msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)" +msgstr "32-ÂÉÔÎÙÊ ÀÎÉËÏÄ Big Endian (UTF-32BE)" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:225 -msgid "Teletype" -msgstr "ôÅÌÅÔÁÊÐ" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:185 +msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)" +msgstr "32-ÂÉÔÎÙÊ ÀÎÉËÏÄ Little Endian (UTF-32LE)" -#: ../src/common/docview.cpp:1539 -msgid "Templates" -msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:179 +msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" +msgstr "7-ÂÉÔÎÙÊ ÀÎÉËÏÄ (UTF-7)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:122 -msgid "Thai (ISO-8859-11)" -msgstr "Thai (ISO-8859-11)" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:180 +msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" +msgstr "8-ÂÉÔÎÙÊ ÀÎÉËÏÄ (UTF-8)" -#: ../src/common/ftp.cpp:569 -msgid "The FTP server doesn't support passive mode." -msgstr "óÅÒ×ÅÒ FTP ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÁÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ." +#: ../src/common/stockitem.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Unindent" +msgstr "õÂÒÁÔØ &ÏÔÓÔÕÐ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:630 -#, c-format -msgid "" -"The charset '%s' is unknown. You may select\n" -"another charset to replace it with or choose\n" -"[Cancel] if it cannot be replaced" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:373 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:375 +msgid "Units for the bottom border width." msgstr "" -"îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× '%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ\n" -"×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ ÄÒÕÇÏÊ ÎÁÂÏÒ ÉÌÉ ÎÁÖÁÔØ [ïÔÍÅÎÁ] \n" -"ÅÓÌÉ ÏÎ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÍÅÎÅÎ" -#: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:161 -#, c-format -msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." -msgstr "æÏÒÍÁÔ clipboard '%d' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." - -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:186 -#, c-format -msgid "" -"The directory '%s' does not exist\n" -"Create it now?" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:278 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:280 +msgid "Units for the bottom margin." msgstr "" -"ëÁÔÁÌÏÇ '%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n" -"óÏÚÄÁÔØ ÅÇÏ ÓÅÊÞÁÓ?" -#: ../src/common/docview.cpp:1802 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" -"It has been removed from the most recently used files list." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:517 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:519 +msgid "Units for the bottom outline width." msgstr "" -"æÁÊÌ '%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÉÌÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔ.\n" -"ïÎ ÂÙÌ ÕÄÁÌÅÎ ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ× MRU." -#: ../src/common/filename.cpp:896 -#, c-format -msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:392 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:394 +msgid "Units for the bottom padding." msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:845 -#, c-format -msgid "The required parameter '%s' was not specified." -msgstr "ïÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s' ÎÅ ÕËÁÚÁÎ." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:283 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:285 +msgid "Units for the left border width." +msgstr "" -#: ../src/common/textcmn.cpp:187 -msgid "The text couldn't be saved." -msgstr "ôÅËÓÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁÎÅÎ." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:205 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:207 +msgid "Units for the left margin." +msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:824 -#, c-format -msgid "The value for the option '%s' must be specified." -msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÏÐÃÉÉ '%s' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÏ." +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:427 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:429 +msgid "Units for the left outline width." +msgstr "" -#: ../src/msw/dialup.cpp:406 -#, c-format -msgid "" -"The version of remote access service (RAS) installed on this machine is " -"tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:319 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:321 +msgid "Units for the left padding." msgstr "" -"óÅÒ×ÉÓ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (RAS) ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ " -"ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÎÏ×ÙÊ (ÆÕÎËÃÉÑ %s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ)." -#: ../src/html/htmprint.cpp:545 -msgid "" -"There was a problem during page setup: you may need to set a default printer." +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:251 +msgid "Units for the object height." msgstr "" -#: ../src/msw/thread.cpp:1214 -msgid "" -"Thread module initialization failed: can not store value in thread local " -"storage" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:333 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:335 +msgid "Units for the object offset." msgstr "" -"ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÍÏÄÕÌÑ ÎÉÔÅÊ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ × ÌÏËÁÌØÎÏÍ " -"ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å ÎÉÔÉ" -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1568 -msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÍÏÄÕÌÑ ÎÉÔÅÊ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÌÀÞ ÎÉÔÉ" +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:222 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:224 +msgid "Units for the object width." +msgstr "" -#: ../src/msw/thread.cpp:1202 -msgid "" -"Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " -"local storage" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:313 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:315 +msgid "Units for the right border width." msgstr "" -"ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÍÏÄÕÌÑ ÎÉÔÅÊ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÉÎÄÅËÓ × ÌÏËÁÌØÎÏÍ " -"ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å ÎÉÔÉ " -#: ../src/unix/threadpsx.cpp:1076 -msgid "Thread priority setting is ignored." -msgstr "ðÒÉÏÒÉÔÅÔ ÎÉÔÉ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ." +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:230 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:232 +msgid "Units for the right margin." +msgstr "" -#: ../src/msw/mdi.cpp:189 -msgid "Tile &Horizontally" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459 +msgid "Units for the right outline width." msgstr "" -#: ../src/msw/mdi.cpp:190 -msgid "Tile &Vertically" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:344 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:346 +msgid "Units for the right padding." msgstr "" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:701 -msgid "Time" -msgstr "÷ÒÅÍÑ" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345 +msgid "Units for the top border width." +msgstr "" -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:163 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÁ äÎÑ" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:253 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Units for the top margin." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÖÄÁÔØÓÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÏÔÏËÁ." -#: ../src/generic/tipdlg.cpp:139 -msgid "Tips not available, sorry!" -msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÐÏÄÓËÁÚËÉ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ!" +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:487 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489 +msgid "Units for the top outline width." +msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188 -msgid "To:" -msgstr "äÏ:" +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:367 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:369 +msgid "Units for the top padding." +msgstr "" -#: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633 -msgid "Top margin (mm):" -msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ ÇÒÁÎÉÃÁ (ÍÍ):" +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:372 ../src/generic/progdlgg.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ" -#: ../src/common/fs_mem.cpp:202 +#: ../src/msw/dde.cpp:1174 #, c-format -msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" -msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s' ÉÚ ÓÐÉÓËÁ ÐÁÍÑÔÉ VFS, ÎÏ ÏÎ ÎÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ!" - -#: ../src/common/sckaddr.cpp:126 -msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" -msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ NULL: ÏÔÍÅÎÅÎÁ" +msgid "Unknown DDE error %08x" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ DDE %08x" -#: ../src/common/fontmap.cpp:120 -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" +#: ../src/common/xtistrm.cpp:415 +msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÏÂßÅËÔ ÐÅÒÅÄÁÎ × GetObjectClassInfo" -#: ../src/common/paper.cpp:140 -msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" -msgstr "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 ÄÀÊÍ" +#: ../src/common/imagpng.cpp:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown PNG resolution unit %d" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s'" -#: ../src/html/htmlwin.cpp:270 -#, c-format -msgid "Unable to open requested HTML document: %s" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ HTML: %s" +#: ../src/common/xtixml.cpp:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown Property %s" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ Ó×ÏÊÓÔ×Ï %s" -#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:249 -msgid "Underline" -msgstr "ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319 -#: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349 -#: ../src/common/resourc2.cpp:1370 ../src/common/resourc2.cpp:1384 -#: ../src/common/resourc2.cpp:1400 ../src/common/resourc2.cpp:1414 -#: ../src/common/resource.cpp:1824 ../src/common/resource.cpp:1838 -#: ../src/common/resource.cpp:1855 ../src/common/resource.cpp:1869 -#: ../src/common/resource.cpp:1954 ../src/common/resource.cpp:1968 -#: ../src/common/resource.cpp:1984 ../src/common/resource.cpp:1998 -#: ../src/common/resource.cpp:3038 ../src/common/resource.cpp:3052 -#: ../src/common/resource.cpp:3069 ../src/common/resource.cpp:3083 -msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource." -msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÌÅËÓÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÏÒÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." - -#: ../src/common/cmdline.cpp:788 +#: ../src/common/imagtiff.cpp:537 #, c-format -msgid "Unexpected parameter '%s'" -msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s'" - -#: ../src/common/fontmap.cpp:141 -msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)" +msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored" msgstr "" -#: ../src/common/fontmap.cpp:142 -msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)" -msgstr "" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1973 +#, fuzzy +msgid "Unknown data format" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÄÁÎÎÙÈ" -#: ../src/msw/dde.cpp:1020 -#, c-format -msgid "Unknown DDE error %08x" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ DDE %08x" +#: ../src/unix/dlunix.cpp:335 +msgid "Unknown dynamic library error" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:403 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:797 #, c-format msgid "Unknown encoding (%d)" -msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ (%d)" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ (%d)" -#: ../src/unix/mimetype.cpp:2149 -#, c-format -msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'." -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÐÏÌÅ × ÆÁÊÌÅ %s, ÓÔÒÏËÁ %d: '%s'." +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error %08x" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ DDE %08x" -#: ../src/common/cmdline.cpp:564 +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Unknown exception" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s'" + +#: ../src/common/image.cpp:2491 +#, fuzzy +msgid "Unknown image data format." +msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÄÁÎÎÙÈ" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:742 #, c-format msgid "Unknown long option '%s'" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÄÌÉÎÎÁÑ ÏÐÃÉÑ '%s'" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÄÌÉÎÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s'" -#: ../src/common/cmdline.cpp:573 ../src/common/cmdline.cpp:594 +#: ../src/msw/ole/automtn.cpp:602 +msgid "Unknown name or named argument." +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:757 ../src/common/cmdline.cpp:779 #, c-format msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ '%s'" - -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:628 -msgid "Unknown style flag " -msgstr "" +msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ '%s'" -#: ../src/common/mimecmn.cpp:167 +#: ../src/common/mimecmn.cpp:231 #, c-format msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." -msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÁÑ ÓËÏÂËÁ '{' × ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ mime type %s." +msgstr "îÅÚÁËÒÙÔÁÑ ÓËÏÂËÁ '{' × ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ ÔÉÐÁ mime %s." -#: ../src/common/cmdproc.cpp:238 ../src/common/cmdproc.cpp:254 -#: ../src/common/cmdproc.cpp:281 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:263 ../src/common/cmdproc.cpp:289 +#: ../src/common/cmdproc.cpp:309 msgid "Unnamed command" -msgstr "îÅÎÁÚ×ÁÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" +msgstr "âÅÚÉÍÑÎÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2343 -#, c-format -msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource." -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÔÉÌØ %s × ÌÅËÓÉÞÅÓËÏÍ ÒÁÚÂÏÒÅ ÒÅÓÕÒÓÁ." +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "Unspecified" +msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÅÎÎÙÊ" -#: ../src/mac/clipbrd.cpp:58 ../src/msw/clipbrd.cpp:273 -#: ../src/msw/clipbrd.cpp:447 +#: ../src/msw/clipbrd.cpp:269 ../src/msw/clipbrd.cpp:441 msgid "Unsupported clipboard format." -msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ clipboard." +msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ." -#: ../src/common/appcmn.cpp:362 +#: ../src/common/appcmn.cpp:229 #, c-format msgid "Unsupported theme '%s'." msgstr "îÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ÔÅÍÁ '%s'." -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:157 +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:153 ../src/common/stockitem.cpp:206 msgid "Up" +msgstr "÷×ÅÒÈ" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:289 +msgid "Upper case letters" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:291 +msgid "Upper case roman numerals" msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:901 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1148 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s" -#: ../src/common/valtext.cpp:196 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:182 +#: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:359 +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:361 +msgid "Use the current alignment setting." +msgstr "" + +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2653 ../src/osx/carbon/dataview.cpp:2718 +msgid "Valid pointer to native data view control does not exist" +msgstr "" + +#: ../src/common/valtext.cpp:175 msgid "Validation conflict" msgstr "ëÏÎÆÌÉËÔ ÐÒÏ×ÅÒËÉ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1090 +#: ../src/propgrid/manager.cpp:239 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:385 +#, c-format +msgid "Value must be %s or higher." +msgstr "" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:412 +#, c-format +msgid "Value must be %s or less." +msgstr "" + +#: ../src/propgrid/props.cpp:389 ../src/propgrid/props.cpp:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Value must be between %s and %s." +msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ Ó %d ÐÏ %d:" + +#: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Version " +msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÑ" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:314 +msgid "Vertical &Offset:" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:285 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ." + +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:218 msgid "View files as a detailed view" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÏ× Ó ÄÅÔÁÌÑÍÉ" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÏ× × ×ÉÄÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÓÐÉÓËÁ" -#: ../src/generic/filedlgg.cpp:1083 +#: ../src/generic/filedlgg.cpp:216 msgid "View files as a list view" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÆÁÊÌÏ× × ×ÉÄÅ ÓÐÉÓËÁ" -#: ../src/common/docview.cpp:1615 +#: ../src/common/docview.cpp:1930 msgid "Views" msgstr "÷ÉÄÙ" -#: ../src/unix/utilsunx.cpp:752 -msgid "Waiting for subprocess termination failed" -msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓÁ" +#: ../src/common/accelcmn.cpp:109 +msgid "WINDOWS_LEFT" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:111 +msgid "WINDOWS_MENU" +msgstr "" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:110 +msgid "WINDOWS_RIGHT" +msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:437 ../src/common/resource.cpp:124 -msgid "Warning" -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ" +#: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓÁ" -#: ../src/common/log.cpp:464 +#: ../src/common/log.cpp:429 msgid "Warning: " msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: " -#: ../src/html/htmlpars.cpp:357 -msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÐÙÔËÁ ÕÄÁÌÉÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÔÅÇÁ HTML ÉÚ ÐÕÓÔÏÇÏ ÓÔÅËÁ." +#: ../src/propgrid/advprops.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Weight" +msgstr "&ûÉÒÉÎÁ:" -#: ../src/common/fontmap.cpp:112 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:147 msgid "Western European (ISO-8859-1)" -msgstr "Western European (ISO-8859-1)" +msgstr "úÁÐÁÄÎÏ-Å×ÒÏÐÅÊÓËÉÊ (ISO-8859-1)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:126 -#, fuzzy +#: ../src/common/fmapbase.cpp:161 msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)" -msgstr "West European ÎÏ×ÙÊ (ISO-8859-15/Latin 0)" +msgstr "úÁÐÁÄÎÏ-Å×ÒÏÐÅÊÓËÉÊ Ó ÓÉÍ×ÏÌÏÍ å×ÒÏ (ISO-8859-15)" -#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:149 -#, fuzzy +#: ../src/generic/fontdlgg.cpp:447 ../src/generic/fontdlgg.cpp:449 +msgid "Whether the font is underlined." +msgstr "ìÉÂÏ ÛÒÉÆÔ ÂÕÄÅÔ ÐÏÄÞÅÒËÎÕÔ." + +#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:145 msgid "Whole word" -msgstr "ôÏÌØËÏ ÐÏÌÎÙÅ ÓÌÏ×Á" +msgstr "óÌÏ×Ï ÃÅÌÉËÏÍ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:407 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:545 msgid "Whole words only" -msgstr "ôÏÌØËÏ ÐÏÌÎÙÅ ÓÌÏ×Á" +msgstr "ôÏÌØËÏ ÓÌÏ×Á ÃÅÌÉËÏÍ" -#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1168 +#: ../src/univ/themes/win32.cpp:1105 msgid "Win32 theme" -msgstr "" +msgstr "ôÅÍÁ Win32" -#: ../src/msw/utils.cpp:979 +#: ../src/msw/utils.cpp:1228 msgid "Win32s on Windows 3.1" msgstr "Win32s ÎÁ Windows 3.1" -#: ../src/msw/utils.cpp:1011 -msgid "Windows 3.1" -msgstr "Windows 3.1" +#: ../src/msw/utils.cpp:1278 +#, fuzzy +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 95" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1310 +#, fuzzy +msgid "Windows 7" +msgstr "Windows 95" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1242 +msgid "Windows 95" +msgstr "Windows 95" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1238 +msgid "Windows 95 OSR2" +msgstr "Windows 95 OSR2" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1253 +msgid "Windows 98" +msgstr "Windows 98" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1249 +msgid "Windows 98 SE" +msgstr "Windows 98 SE" -#: ../src/msw/utils.cpp:983 +#: ../src/msw/utils.cpp:1260 #, c-format -msgid "Windows 9%c" -msgstr "Windows 9%c" +msgid "Windows 9x (%d.%d)" +msgstr "Windows 9x (%d.%d)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:138 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:176 msgid "Windows Arabic (CP 1256)" -msgstr "Windows Arabic (CP 1256)" +msgstr "áÒÁÂÓËÉÊ Windows (CP 1256)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:139 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:177 msgid "Windows Baltic (CP 1257)" -msgstr "Windows Baltic (CP 1257)" +msgstr "âÁÌÔÉÊÓËÉÊ Windows (CP 1257)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:132 -#, fuzzy +#: ../src/msw/utils.cpp:1222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Windows CE (%d.%d)" +msgstr "Windows 9x (%d.%d)" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:170 msgid "Windows Central European (CP 1250)" -msgstr "Windows Hebrew (CP 1255)" +msgstr "ãÅÎÔÒÁÌØÎÏ-Å×ÒÏÐÅÊÓËÉÊ Windows (CP 1250)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:129 -msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936)" -msgstr "" +#: ../src/common/fmapbase.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312" +msgstr "õÐÒÏÝÅÎÎÙÊ ËÉÔÁÊÓËÉÊ Windows (CP 936)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:131 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950)" -msgstr "Windows Latin 2 (CP 1250)" +msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5" +msgstr "ôÒÁÄÉÃÉÏÎÎÙÊ ËÉÔÁÊÓËÉÊ Windows (CP 950)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:133 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:171 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" -msgstr "Windows Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "ëÉÒÉÌÌÉÃÁ Windows (CP 1251)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:135 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:173 msgid "Windows Greek (CP 1253)" -msgstr "Windows Greek (CP 1253)" +msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ Windows (CP 1253)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:137 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:175 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" -msgstr "Windows Hebrew (CP 1255)" +msgstr "é×ÒÉÔ Windows (CP 1255)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:128 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Windows Japanese (CP 932)" -msgstr "Windows Greek (CP 1253)" +msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS" +msgstr "ñÐÏÎÓËÉÊ Windows (CP 932)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:130 -#, fuzzy +#: ../src/common/fmapbase.cpp:168 msgid "Windows Korean (CP 949)" -msgstr "Windows Greek (CP 1253)" +msgstr "ëÏÒÅÊÓËÉÊ Windows (CP 949)" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1257 +msgid "Windows ME" +msgstr "Windows ME" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1318 +#, fuzzy, c-format +msgid "Windows NT %lu.%lu" +msgstr "Windows NT %lu.%lu (ÓÂÏÒËÁ %lu" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "Windows Server 2003" +msgstr "Windows Server 2003 (ÓÂÏÒËÁ %lu" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1303 +#, fuzzy +msgid "Windows Server 2008" +msgstr "Windows Server 2003 (ÓÂÏÒËÁ %lu" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1309 +#, fuzzy +msgid "Windows Server 2008 R2" +msgstr "Windows Server 2003 (ÓÂÏÒËÁ %lu" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Windows Thai (CP 874)" +msgstr "âÁÌÔÉÊÓËÉÊ Windows (CP 1257)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:136 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:174 msgid "Windows Turkish (CP 1254)" -msgstr "Windows Turkish (CP 1254)" +msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ Windows (CP 1254)" -#: ../src/common/fontmap.cpp:134 +#: ../src/msw/utils.cpp:1304 #, fuzzy +msgid "Windows Vista" +msgstr "Windows 95" + +#: ../src/common/fmapbase.cpp:172 msgid "Windows Western European (CP 1252)" -msgstr "Windows Latin 1 (CP 1252)" +msgstr "úÁÐÁÄÎÏ-Å×ÒÏÐÅÊÓËÉÊ Windows (CP 1252)" + +#: ../src/msw/utils.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "Windows XP" +msgstr "Windows 95" -#: ../src/common/fontmap.cpp:140 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:178 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" msgstr "Windows/DOS OEM (CP 437)" -#: ../src/common/ffile.cpp:160 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)" +msgstr "ëÉÒÉÌÌÉÃÁ Windows (CP 1251)" + +#: ../src/common/ffile.cpp:147 #, c-format msgid "Write error on file '%s'" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../contrib/src/xrc/xml.cpp:530 +#: ../src/xml/xml.cpp:837 #, c-format msgid "XML parsing error: '%s' at line %d" -msgstr "" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÚÂÏÒÁ XML: '%s' × ÓÔÒÏËÅ %d" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:759 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:797 msgid "XPM: Malformed pixel data!" -msgstr "" +msgstr "XPM: îÅ×ÅÒÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÐÉËÓÅÌÏ×!" -#: ../src/common/xpmdecod.cpp:709 ../src/common/xpmdecod.cpp:718 -#, c-format -msgid "XPM: malformed colour definition '%s'!" -msgstr "" - -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:436 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:706 #, fuzzy, c-format -msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" -msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÒÅÓÕÒÓÁ ÉËÏÎËÉ %s." +msgid "XPM: incorrect colour description in line %d" +msgstr "XPM: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ '%s'!" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:787 ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:798 -#, c-format -msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:681 +msgid "XPM: incorrect header format!" msgstr "" -#: ../contrib/src/xrc/xh_dlg.cpp:52 ../contrib/src/xrc/xh_frame.cpp:57 -msgid "XRC resource: Cannot create dialog without instance." +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:717 ../src/common/xpmdecod.cpp:726 +#, fuzzy, c-format +msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!" +msgstr "XPM: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ Ã×ÅÔÁ '%s'!" + +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:756 +msgid "XPM: no colors left to use for mask!" msgstr "" -#: ../contrib/src/xrc/xmlres.cpp:747 +#: ../src/common/xpmdecod.cpp:783 #, c-format -msgid "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for property '%s'." +msgid "XPM: truncated image data at line %d!" msgstr "" -#: ../src/common/dlgcmn.cpp:151 ../src/mac/msgdlg.cpp:77 -#: ../src/motif/msgdlg.cpp:182 +#: ../src/common/stockitem.cpp:207 ../src/motif/msgdlg.cpp:194 msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:262 +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited" +msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × ÜÔÕ ÓÅËÃÉÀ." + +#: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:108 ../src/dfb/overlay.cpp:62 +msgid "You cannot Init an overlay twice" +msgstr "" + +#: ../src/generic/dirdlgg.cpp:317 msgid "You cannot add a new directory to this section." msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × ÜÔÕ ÓÅËÃÉÀ." -#: ../src/common/fs_zip.cpp:86 ../src/common/fs_zip.cpp:123 -msgid "ZIP handler currently supports only local files!" +#: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3282 +msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing." msgstr "" -#: ../src/common/docview.cpp:1951 -msgid "[EMPTY]" -msgstr "[ðõóôï]" +#: ../src/common/stockitem.cpp:210 +msgid "Zoom &In" +msgstr "&õ×ÅÌÉÞÉÔØ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:211 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "õ&ÍÅÎØÛÉÔØ" -#: ../src/msw/dde.cpp:987 +#: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1539 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "&õ×ÅÌÉÞÉÔØ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:211 ../src/common/prntbase.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "õ&ÍÅÎØÛÉÔØ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:209 +msgid "Zoom to &Fit" +msgstr "&òÁÓÔÑÎÕÔØ" + +#: ../src/common/stockitem.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Zoom to Fit" +msgstr "&òÁÓÔÑÎÕÔØ" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1141 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." -msgstr "" -"ÎÅÐÅÒÅ×ÏÄÉÍÏ (a DDEML application has created a prolonged race condition)" +msgstr "ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ DDEML ÓÏÚÄÁÌÏ ÄÌÉÔÅÌØÎÙÊ race condition." -#: ../src/msw/dde.cpp:975 +#: ../src/msw/dde.cpp:1129 msgid "" "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " "function,\n" "or an invalid instance identifier\n" "was passed to a DDEML function." msgstr "" -"ÎÅÐÅÒÅ×ÏÄÉÍÏ\n" -"(a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " -"function,\n" -"or an invalid instance identifier\n" -"was passed to a DDEML function)" +"ÆÕÎËÃÉÑ DDEML ÂÙÌÁ ×ÙÚ×ÁÎÁ ÂÅÚ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ×ÙÚÏ×Á ÆÕÎËÃÉÉ " +"DdeInitialize,\n" +"ÉÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÜËÚÅÍÐÌÑÒÁ\n" +"ÂÙÌ ÐÅÒÅÄÁÎ × ÆÕÎËÃÉÀ DDEML." -#: ../src/msw/dde.cpp:993 +#: ../src/msw/dde.cpp:1147 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." -msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ËÌÉÅÎÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ó×ÑÚØ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ." +msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ËÌÉÅÎÔÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÉÁÌÏÇ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ." -#: ../src/msw/dde.cpp:990 +#: ../src/msw/dde.cpp:1144 msgid "a memory allocation failed." msgstr "ÏÛÉÂËÁ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ." -#: ../src/msw/dde.cpp:984 +#: ../src/msw/dde.cpp:1138 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ Ó ÐÏÍÏÝØÀ DDEML." -#: ../src/msw/dde.cpp:966 +#: ../src/msw/dde.cpp:1120 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÅÌ ÔÁÊÍ-ÁÕÔ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÓÉÎÈÒÏÎÎÏÇÏ ÉÚ×ÅÝÅÎÉÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ" -#: ../src/msw/dde.cpp:972 +#: ../src/msw/dde.cpp:1126 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÅÌ ÔÁÊÍ-ÁÕÔ ÐÒÉ ÓÉÎÈÒÏÎÎÏÍ ÚÁÐÒÏÓÅ ÄÁÎÎÙÈ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ" -#: ../src/msw/dde.cpp:981 +#: ../src/msw/dde.cpp:1135 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÅÌ ÔÁÊÍ-ÁÕÔ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÓÉÎÈÒÏÎÎÏÇÏ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ " -#: ../src/msw/dde.cpp:999 +#: ../src/msw/dde.cpp:1153 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÅÌ ÔÁÊÍ-ÁÕÔ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÓÉÎÈÒÏÎÎÏÇÏ ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ ÔÒÁÎÚÁÃÉÉ" -#: ../src/msw/dde.cpp:1014 +#: ../src/msw/dde.cpp:1168 msgid "a request to end an advise transaction has timed out." -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÉÚÏÛÅÌ ÔÁÊÍ-ÁÕÔ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÎÁ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÉÚ×ÅÝÅÎÉÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ" -#: ../src/msw/dde.cpp:1008 +#: ../src/msw/dde.cpp:1162 msgid "" "a server-side transaction was attempted on a conversation\n" "that was terminated by the client, or the server\n" "terminated before completing a transaction." msgstr "" +"ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÎÁ ÓÔÏÒÏÎÅ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÐÏÐÙÔÁÌÁÓØ ÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÄÉÁÌÏÇ\n" +", ÞÔÏ ÂÙÌÏ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ËÌÉÅÎÔÏÍ, ÌÉÂÏ ÒÁÂÏÔÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n" +"ÂÙÌÁ ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÄÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ." -#: ../src/msw/dde.cpp:996 +#: ../src/msw/dde.cpp:1150 msgid "a transaction failed." -msgstr "ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ" +msgstr "ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÁÓØ Ó ÏÛÉÂËÏÊ" -#: ../src/common/menucmn.cpp:99 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:185 msgid "alt" msgstr "alt" -#: ../src/msw/dde.cpp:978 +#: ../src/msw/dde.cpp:1132 msgid "" "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" "attempted to perform a DDE transaction,\n" "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n" "attempted to perform server transactions." msgstr "" +"ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ, ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ËÁË APPCLASS_MONITOR\n" +"ÐÙÔÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ DDE,\n" +"ÉÌÉ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ, ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ËÁË APPCMD_CLIENTONLY\n" +"ÐÙÔÁÌÏÓØ ÏÓÕÝÅÓÔ×ÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒÎÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ." -#: ../src/msw/dde.cpp:1002 +#: ../src/msw/dde.cpp:1156 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " -msgstr "" +msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÉÊ ×ÙÚÏ× ÆÕÎËÃÉÉ PostMessage ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ. " -#: ../src/msw/dde.cpp:1011 +#: ../src/msw/dde.cpp:1165 msgid "an internal error has occurred in the DDEML." -msgstr "" +msgstr "× DDEML ÐÒÏÉÚÏÛÌÁ ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ." -#: ../src/msw/dde.cpp:1017 +#: ../src/msw/dde.cpp:1171 msgid "" "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" "the transaction identifier for that callback is no longer valid." msgstr "" +"ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ ÂÙÌ ÐÅÒÅÄÁÎ × ÆÕÎËÃÉÀ DDEML.\n" +"ëÏÇÄÁ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÔÓÑ ÉÚ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ×ÙÚÏ×Á XTYP_XACT_COMPLETE,\n" +"ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ×ÙÚÏ×Á ÂÏÌÅÅ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ×ÅÒÎÙÍ." -#: ../src/common/fileconf.cpp:1570 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1273 +msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated" +msgstr "ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÏÂßÅÄÉÎÅÎÉÅ ÍÎÏÇÏÔÏÍÎÏÇÏ zip" + +#: ../src/common/fileconf.cpp:1878 #, c-format msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." -msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÅÉÚÍÅÎÎÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ '%s' ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ." +msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÎÅÉÚÍÅÎÑÅÍÙÊ ËÌÀÞ '%s' ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ." + +#: ../src/html/chm.cpp:330 +msgid "bad arguments to library function" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ Õ ÂÉÂÌÉÏÔÅÞÎÏÊ ÆÕÎËÃÉÉ" -#: ../src/common/ftp.cpp:369 +#: ../src/html/chm.cpp:342 +msgid "bad signature" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1716 +msgid "bad zipfile offset to entry" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ × ÜÌÅÍÅÎÔ Õ zipfile" + +#: ../src/common/ftp.cpp:408 msgid "binary" -msgstr "" +msgstr "Ä×ÏÉÞÎÙÊ" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:518 -#, fuzzy +#: ../src/common/fontcmn.cpp:951 msgid "bold" -msgstr "öÉÒÎÙÊ" +msgstr "ÖÉÒÎÙÊ" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "bold " -msgstr "öÉÒÎÙÊ" +#: ../src/os2/iniconf.cpp:464 +msgid "buffer is too small for Windows directory." +msgstr "" -#: ../src/common/ffile.cpp:93 +#: ../src/msw/utils.cpp:1324 +#, fuzzy, c-format +msgid "build %lu" +msgstr "Windows XP (ÓÂÏÒËÁ %lu" + +#: ../src/common/ffile.cpp:80 #, c-format msgid "can't close file '%s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:271 +#: ../src/common/file.cpp:281 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁËÒÙÔØ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ ÆÁÊÌÁ %d" -#: ../src/common/file.cpp:549 +#: ../src/common/file.cpp:579 #, c-format msgid "can't commit changes to file '%s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:211 +#: ../src/common/file.cpp:215 #, c-format msgid "can't create file '%s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1039 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1177 #, c-format msgid "can't delete user configuration file '%s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:454 +#: ../src/common/file.cpp:482 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÏÓÔÉÖÅÎÉÅ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/common/file.cpp:420 +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:311 ../src/msdos/utilsdos.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't execute '%s'" +msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ '%s'\n" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1491 +msgid "can't find central directory in zip" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÃÅÎÔÒÁÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ × zip" + +#: ../src/common/file.cpp:452 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÌÉÎÕ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÄÌÉÎÕ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/msw/utils.cpp:369 +#: ../src/msw/utils.cpp:376 msgid "can't find user's HOME, using current directory." msgstr "" -"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ HOME ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ." +"ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÏÍÁÛÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ " +"ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ." -#: ../src/common/file.cpp:334 +#: ../src/common/file.cpp:353 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÌÉÔØ ÆÁÊÌ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÂÒÏÓÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/common/file.cpp:388 +#: ../src/common/file.cpp:409 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:199 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÏÚÉÃÉÀ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/common/fontmap.cpp:766 +#: ../src/common/fontmap.cpp:324 msgid "can't load any font, aborting" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÎÉ ÏÄÉÎ ÛÒÉÆÔ, ÏÓÔÁÎÏ×" -#: ../src/common/ffile.cpp:77 ../src/common/file.cpp:257 +#: ../src/common/file.cpp:267 ../src/common/ffile.cpp:64 #, c-format msgid "can't open file '%s'" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'" -#: ../src/common/fileconf.cpp:388 +#: ../src/common/fileconf.cpp:352 #, c-format msgid "can't open global configuration file '%s'." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ '%s'." -#: ../src/common/fileconf.cpp:400 +#: ../src/common/fileconf.cpp:368 #, c-format msgid "can't open user configuration file '%s'." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ '%s'." -#: ../src/common/fileconf.cpp:910 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1018 msgid "can't open user configuration file." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ." -#: ../src/common/file.cpp:297 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:528 +msgid "can't re-initialize zlib deflate stream" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÔÏË ÒÁÓÐÁËÏ×ËÉ zlib" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:553 +msgid "can't re-initialize zlib inflate stream" +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÔÏË ÓÖÁÔÉÑ zlib" + +#: ../src/common/file.cpp:305 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/common/file.cpp:544 +#: ../src/common/file.cpp:574 #, c-format msgid "can't remove file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:560 +#: ../src/common/file.cpp:591 #, c-format msgid "can't remove temporary file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ '%s'" -#: ../src/common/file.cpp:374 +#: ../src/common/file.cpp:395 ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:185 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØÓÑ ÐÏ ÆÁÊÌÕ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/common/textfile.cpp:196 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/common/textfile.cpp:300 +#, c-format msgid "can't write buffer '%s' to disk." -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ '%s' ÎÁ ÄÉÓË." +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÂÕÆÅÒÁ '%s' ÎÁ ÄÉÓË." -#: ../src/common/file.cpp:319 +#: ../src/common/file.cpp:321 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" -#: ../src/common/fileconf.cpp:926 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1032 msgid "can't write user configuration file." msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ." -#: ../src/common/intl.cpp:364 -#, c-format -msgid "catalog file for domain '%s' not found." -msgstr "ÆÁÊÌ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÄÌÑ ÄÏÍÅÎÁ '%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." +#: ../src/html/chm.cpp:346 +msgid "checksum error" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÙ" -#: ../src/common/menucmn.cpp:97 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:821 +msgid "checksum failure reading tar header block" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:280 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:310 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:340 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:370 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:454 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:484 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:514 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:218 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:245 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:330 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: ../src/html/chm.cpp:348 +msgid "compression error" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÖÁÔÉÑ" + +#: ../src/common/regex.cpp:240 +msgid "conversion to 8-bit encoding failed" +msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ × 8-ÂÉÔÎÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ" + +#: ../src/common/accelcmn.cpp:183 msgid "ctrl" msgstr "ctrl" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1034 +#: ../src/common/cmdline.cpp:1316 msgid "date" msgstr "ÄÁÔÁ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:413 -#, fuzzy +#: ../src/html/chm.cpp:350 +msgid "decompression error" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÒÁÓÐÁËÏ×ËÉ" + +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:759 ../src/common/fmapbase.cpp:807 msgid "default" -msgstr "alt" +msgstr "ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1312 +msgid "double" +msgstr "" + +#: ../src/common/debugrpt.cpp:534 +msgid "dump of the process state (binary)" +msgstr "ÄÁÍÐ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÁ (Ä×ÏÉÞÎÙÊ)" -#: ../src/common/datetime.cpp:3237 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1782 msgid "eighteenth" msgstr "×ÏÓÅÍÎÁÄÃÁÔÙÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3227 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1772 msgid "eighth" msgstr "×ÏÓØÍÏÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3230 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1775 msgid "eleventh" msgstr "ÏÄÉÎÎÁÄÃÁÔÙÊ" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1557 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1864 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" msgstr "ÐÏÌÅ '%s' ÐÏÑ×ÌÑÅÔÓÑ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÒÁÚÁ × ÇÒÕÐÐÅ '%s'" -#: ../src/msw/dialup.cpp:841 -msgid "establish" -msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" +#: ../src/html/chm.cpp:344 +msgid "error in data format" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÄÁÎÎÙÈ" + +#: ../src/msdos/utilsdos.cpp:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening '%s'" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ" + +#: ../src/html/chm.cpp:332 +msgid "error opening file" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1577 +msgid "error reading zip central directory" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÃÅÎÔÒÁÌØÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ zip" -#: ../src/common/ffile.cpp:174 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1668 +msgid "error reading zip local header" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÌÏËÁÌØÎÏÇÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ zip" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:2397 +#, c-format +msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÜÌÅÍÅÎÔÁ zip '%s': ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÌÉ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ" + +#: ../src/common/ffile.cpp:169 #, c-format msgid "failed to flush the file '%s'" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÂÒÏÓÁ ÂÕÆÅÒÁ ÆÁÊÌÁ '%s'." -#: ../src/common/datetime.cpp:3234 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1779 msgid "fifteenth" msgstr "ÐÑÔÎÁÄÃÁÔÙÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3224 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1769 msgid "fifth" msgstr "ÐÑÔÙÊ" -#: ../src/common/fileconf.cpp:612 +#: ../src/common/fileconf.cpp:611 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." msgstr "ÆÁÊÌ '%s', ÓÔÒÏËÁ %d: '%s' ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ ÐÏÓÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÇÒÕÐÐÙ." -#: ../src/common/fileconf.cpp:641 +#: ../src/common/fileconf.cpp:640 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '=' expected." msgstr "ÆÁÊÌ '%s', ÓÔÒÏËÁ %d: ÏÖÉÄÁÌÓÑ '='." -#: ../src/common/fileconf.cpp:667 +#: ../src/common/fileconf.cpp:663 #, c-format msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d." msgstr "ÆÁÊÌ '%s', ÓÔÒÏËÁ %d: ËÌÀÞ '%s' ÂÙÌ ÕÖÅ ÚÁÍÅÞÅÎ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d." -#: ../src/common/fileconf.cpp:657 +#: ../src/common/fileconf.cpp:653 #, c-format msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored." -msgstr "ÆÁÊÌ '%s', ÓÔÒÏËÁ %d: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅÉÚÍÅÎÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ '%s' ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ." +msgstr "" +"ÆÁÊÌ '%s', ÓÔÒÏËÁ %d: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅÉÚÍÅÎÑÅÍÏÇÏ ËÌÀÞÁ '%s' ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ." -#: ../src/common/fileconf.cpp:580 +#: ../src/common/fileconf.cpp:575 #, c-format msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." -msgstr "ÆÁÊÌ '%s': ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %c ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d." +msgstr "ÆÁÊÌ '%s': ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %c × ÓÔÒÏËÅ %d." -#: ../src/common/datetime.cpp:3220 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7449 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "æÁÊÌ" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1765 msgid "first" msgstr "ÐÅÒ×ÙÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3233 +#: ../src/html/helpwnd.cpp:1260 +msgid "font size" +msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1778 msgid "fourteenth" msgstr "ÞÅÔÙÒÎÁÄÃÁÔÙÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3223 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1768 msgid "fourth" msgstr "ÞÅÔ×ÅÒÔÙÊ" -#: ../src/common/appcmn.cpp:301 +#: ../src/common/appbase.cpp:679 msgid "generate verbose log messages" +msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÌÁÄËÉ" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10307 +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:10417 +msgid "image" msgstr "" -#: ../src/common/timercmn.cpp:282 -msgid "gmtime() failed" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ gmtime()" +#: ../src/common/tarstrm.cpp:797 +msgid "incomplete header block in tar" +msgstr "" + +#: ../src/common/xtixml.cpp:490 +msgid "incorrect event handler string, missing dot" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÁ ÓÏÂÙÔÉÑ, ÔÏÞËÁ ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ" -#: ../src/msw/dialup.cpp:841 -msgid "initiate" -msgstr "ÎÁÞÁÔØ Ú×ÏÎÉÔØ" +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1382 +msgid "incorrect size given for tar entry" +msgstr "" -#: ../src/common/file.cpp:458 -msgid "invalid eof() return value." -msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ eof()." +#: ../src/common/tarstrm.cpp:994 +msgid "invalid data in extended tar header" +msgstr "" -#: ../src/generic/logg.cpp:1125 +#: ../src/generic/logg.cpp:1056 msgid "invalid message box return value" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ ÏËÎÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:458 ../src/common/fontcmn.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "italic" -msgstr "ëÕÒÓÉ×" +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1446 +msgid "invalid zip file" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÁÊÌ zip" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 -msgid "large" -msgstr "ÂÏÌØÛÏÊ" +#: ../src/common/fontcmn.cpp:956 +msgid "italic" +msgstr "ËÕÒÓÉ×" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:514 -#, fuzzy +#: ../src/common/fontcmn.cpp:946 msgid "light" -msgstr "ó×ÅÔÌÙÊ" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "light " -msgstr "ó×ÅÔÌÙÊ" +msgstr "Ó×ÅÔÌÙÊ" -#: ../src/common/intl.cpp:615 +#: ../src/common/intl.cpp:296 #, c-format -msgid "locale '%s' can not be set." +msgid "locale '%s' cannot be set." msgstr "ÌÏËÁÌØ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ." -#: ../src/common/intl.cpp:359 -#, c-format -msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." -msgstr "ÐÏÉÓË ËÁÔÁÌÏÇÁ '%s' × ÐÕÔÉ '%s'." - -#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 -msgid "medium" -msgstr "ÓÒÅÄÎÉÊ" - -#: ../src/common/datetime.cpp:3385 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1918 msgid "midnight" msgstr "ÐÏÌÎÏÞØ" -#: ../src/common/timercmn.cpp:278 -msgid "mktime() failed" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ mktime()" - -#: ../src/common/datetime.cpp:3238 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1783 msgid "nineteenth" msgstr "ÄÅ×ÑÔÎÁÄÃÁÔÙÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3228 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1773 msgid "ninth" msgstr "ÄÅ×ÑÔÙÊ" -#: ../src/msw/dde.cpp:962 +#: ../src/msw/dde.cpp:1116 msgid "no DDE error." +msgstr "ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ DDE" + +#: ../src/html/chm.cpp:328 +msgid "no error" msgstr "ÎÅÔ ÏÛÉÂËÉ" -#: ../src/html/helpdata.cpp:561 ../src/html/htmlhelp.cpp:201 +#: ../src/dfb/fontmgr.cpp:175 +#, c-format +msgid "no fonts found in %s, using builtin font" +msgstr "" + +#: ../src/html/helpdata.cpp:641 msgid "noname" msgstr "ÂÅÚ ÉÍÅÎÉ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3384 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1917 msgid "noon" msgstr "ÐÏÌÄÅÎØ" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1033 +#: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" + +#: ../src/gtk/print.cpp:1216 ../src/gtk/print.cpp:1321 +msgid "not implemented" +msgstr "" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1308 msgid "num" msgstr "num" -#: ../src/common/filename.cpp:162 -msgid "reading" +#: ../src/common/xtixml.cpp:260 +msgid "objects cannot have XML Text Nodes" +msgstr "ÏÂßÅËÔÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÍÅÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÙÅ ÕÚÌÙ XML" + +#: ../src/html/chm.cpp:340 +msgid "out of memory" +msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ" + +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:219 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:246 +msgid "percent" msgstr "" -#: ../src/msw/dde.cpp:1005 -msgid "reentrancy problem." +#: ../src/common/debugrpt.cpp:510 +msgid "process context description" +msgstr "ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÎÔÅËÓÔÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ" + +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:279 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:281 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:282 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:309 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:312 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:339 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:341 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:372 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:453 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:483 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:485 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:486 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:515 +#: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:516 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390 +#: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:217 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:220 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:221 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:247 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:329 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:331 +#: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332 +msgid "px" msgstr "" -#: ../src/common/datetime.cpp:3221 +#: ../src/html/chm.cpp:334 +msgid "read error" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1883 +#, c-format +msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÁ zip (ÔÏÞËÁ ×ÈÏÄÁ %s): ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÁÑ ÓÕÍÍÁ" + +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1878 +#, c-format +msgid "reading zip stream (entry %s): bad length" +msgstr "ÞÔÅÎÉÅ ÐÏÔÏËÁ zip (ÔÏÞËÁ ×ÈÏÄÁ %s): ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ" + +#: ../src/msw/dde.cpp:1159 +msgid "reentrancy problem." +msgstr "ÐÒÏÂÌÅÍÁ ÐÏ×ÔÏÒÎÏÇÏ ×ÈÏÄÁ." + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1766 msgid "second" msgstr "×ÔÏÒÏÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3236 +#: ../src/html/chm.cpp:338 +msgid "seek error" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÄ×ÉÇÁ" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1781 msgid "seventeenth" msgstr "ÓÅÍÎÁÄÃÁÔÙÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3226 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1771 msgid "seventh" msgstr "ÓÅÄØÍÏÊ" -#: ../src/common/menucmn.cpp:101 +#: ../src/common/accelcmn.cpp:187 msgid "shift" msgstr "shift" -#: ../src/common/appcmn.cpp:291 +#: ../src/common/appbase.cpp:669 msgid "show this help message" -msgstr "" +msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3235 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1780 msgid "sixteenth" msgstr "ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÙÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3225 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1770 msgid "sixth" msgstr "ÛÅÓÔÏÊ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 -msgid "small" -msgstr "ÍÁÌÅÎØËÉÊ" - -#: ../src/common/appcmn.cpp:326 +#: ../src/common/appcmn.cpp:207 msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)" -msgstr "" +msgstr "ÕËÁÖÉÔÅ ÒÅÖÉÍ ÜËÒÁÎÁ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, 640x480-16)" -#: ../src/common/appcmn.cpp:312 +#: ../src/common/appcmn.cpp:193 msgid "specify the theme to use" +msgstr "ÕËÁÖÉÔÅ ÔÅÍÕ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7949 +msgid "standard/circle" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7950 +msgid "standard/circle-outline" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7952 +msgid "standard/diamond" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7951 +msgid "standard/square" +msgstr "" + +#: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7953 +msgid "standard/triangle" msgstr "" -#: ../src/common/cmdline.cpp:1032 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1783 +msgid "stored file length not in Zip header" +msgstr "ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ Zip" + +#: ../src/common/cmdline.cpp:1304 msgid "str" msgstr "str" -#: ../src/common/datetime.cpp:3229 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1004 ../src/common/tarstrm.cpp:1026 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1508 ../src/common/tarstrm.cpp:1530 +msgid "tar entry not open" +msgstr "" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1774 msgid "tenth" msgstr "ÄÅÓÑÔÙÊ" -#: ../src/msw/dde.cpp:969 +#: ../src/msw/dde.cpp:1123 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." -msgstr "" +msgstr "ÏÔ×ÅÔ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ ×ÙÚ×ÁÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ ÂÉÔÁ DDE_FBUSY." -#: ../src/common/datetime.cpp:3222 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1767 msgid "third" msgstr "ÔÒÅÔÉÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3232 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1777 msgid "thirteenth" msgstr "ÔÒÉÎÁÄÃÁÔÙÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3064 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1571 msgid "today" msgstr "ÓÅÇÏÄÎÑ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3066 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1573 msgid "tomorrow" msgstr "ÚÁ×ÔÒÁ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3231 +#: ../src/common/fileconf.cpp:1975 +#, c-format +msgid "trailing backslash ignored in '%s'" +msgstr "" + +#: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:198 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1776 msgid "twelfth" msgstr "Ä×ÅÎÁÄÃÁÔÙÊ" -#: ../src/common/datetime.cpp:3239 +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1784 msgid "twentieth" msgstr "Ä×ÁÄÃÁÔÙÊ" -#: ../src/common/fontcmn.cpp:510 -#, fuzzy +#: ../src/common/fontcmn.cpp:771 ../src/common/fontcmn.cpp:942 msgid "underlined" -msgstr "ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" - -#: ../src/common/fontcmn.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "underlined " -msgstr "ðÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ" +msgstr "ÐÏÄÞÅÒËÎÕÔÙÊ" -#: ../src/common/fileconf.cpp:1684 +#: ../src/common/fileconf.cpp:2010 #, c-format msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ \" × ÐÏÚÉÃÉÉ %d × '%s'." -#: ../src/generic/progdlgg.cpp:283 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of file" +msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÚÂÏÒÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." + +#: ../src/generic/progdlgg.cpp:389 ../src/common/tarstrm.cpp:372 +#: ../src/common/tarstrm.cpp:395 ../src/common/tarstrm.cpp:426 msgid "unknown" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ" -#: ../src/common/regex.cpp:144 +#: ../src/common/xtixml.cpp:254 +#, c-format +msgid "unknown class %s" +msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ %s" + +#: ../src/common/regex.cpp:262 ../src/html/chm.cpp:352 msgid "unknown error" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" -#: ../src/msw/dialup.cpp:445 +#: ../src/msw/dialup.cpp:491 #, c-format msgid "unknown error (error code %08x)." msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ (ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ %08x)" -#: ../src/common/file.cpp:357 +#: ../src/msw/wince/filefnwce.cpp:167 msgid "unknown seek origin" -msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÏÔÓÞÅÔ ÐÏÉÓËÁ" +msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÎÁÞÁÌÏ ÓÄ×ÉÇÁ" -#: ../src/common/fontmap.cpp:430 +#: ../src/common/fmapbase.cpp:821 #, c-format msgid "unknown-%d" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ-%d" -#: ../src/common/docview.cpp:406 +#: ../src/common/docview.cpp:506 msgid "unnamed" msgstr "ÂÅÚÙÍÑÎÎÙÊ" -#: ../src/common/docview.cpp:1222 +#: ../src/common/docview.cpp:1584 #, c-format msgid "unnamed%d" msgstr "ÂÅÚÙÍÑÎÎÙÊ%d" -#: ../src/common/intl.cpp:369 +#: ../src/common/zipstrm.cpp:1797 ../src/common/zipstrm.cpp:2185 +msgid "unsupported Zip compression method" +msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÍÅÔÏÄ ÓÖÁÔÉÑ Zip" + +#: ../src/common/translation.cpp:1724 #, c-format msgid "using catalog '%s' from '%s'." msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ '%s' ÉÚ '%s'." -#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 -msgid "very large" -msgstr "ÏÞÅÎØ ÂÏÌØÛÏÊ" +#: ../src/html/chm.cpp:336 +msgid "write error" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ" -#: ../src/html/helpfrm.cpp:935 -msgid "very small" -msgstr "ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÊ" +#: ../src/common/stopwatch.cpp:268 +msgid "wxGetTimeOfDay failed." +msgstr "ÏÛÉÂËÁ wxGetTimeOfDay." -#: ../src/common/filename.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "writing" -msgstr "ðÅÞÁÔØ" +#: ../src/gtk/print.cpp:979 +msgid "wxPrintout::GetPageInfo gives a null maxPage." +msgstr "" -#: ../src/common/dynlib.cpp:336 -#, c-format -msgid "wxDllLoader failed to GetSymbol '%s'" +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:1298 +msgid "wxWidget control pointer is not a data view pointer" msgstr "" -#: ../src/common/dynload.cpp:278 +#: ../src/osx/carbon/dataview.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "wxWidget's control not initialized." +msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÓÐÌÅÊ." + +#: ../src/motif/app.cpp:246 #, c-format -msgid "wxDynamicLibrary failed to GetSymbol '%s'" -msgstr "" +msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting." +msgstr "wxWidgets ÎÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÌÅÊ ÄÌÑ '%s': ×ÙÈÏÄ." -#: ../src/common/timercmn.cpp:327 -msgid "wxGetTimeOfDay failed." -msgstr "ÏÛÉÂËÁ wxGetTimeOfDay." +#: ../src/x11/app.cpp:165 +msgid "wxWidgets could not open display. Exiting." +msgstr "wxWidgets ÎÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÌÅÊ. ÷ÙÈÏÄ." -#: ../src/html/search.cpp:49 -msgid "wxSearchEngine::LookFor must be called before scanning!" +#: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:431 +msgid "xxxx" msgstr "" -#: ../src/common/socket.cpp:394 ../src/common/socket.cpp:448 -msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." -msgstr "wxSocket: ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ × ReadMsg." - -#: ../src/common/socket.cpp:975 -msgid "wxSocket: unknown event!." -msgstr "wxSocket: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ!" +#: ../src/common/datetimefmt.cpp:1572 +msgid "yesterday" +msgstr "×ÞÅÒÁ" -#: ../src/motif/app.cpp:590 +#: ../src/common/zstream.cpp:244 ../src/common/zstream.cpp:419 #, c-format -msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting." -msgstr "wxWindows ÎÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÌÅÊ ÄÌÑ '%s': ×ÙÈÏÄÉÍ." +msgid "zlib error %d" +msgstr "ÏÛÉÂËÁ zlib %d" + +#: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:497 +#: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:302 +msgid "~" +msgstr "" -#: ../src/x11/app.cpp:265 -msgid "wxWindows could not open display. Exiting." -msgstr "wxWindows ÎÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÌÅÊ. ÷ÙÈÏÄÉÍ." +#~ msgid "&Goto..." +#~ msgstr "&ðÅÒÅÊÔÉ..." -#: ../src/common/datetime.cpp:3065 -msgid "yesterday" -msgstr "×ÞÅÒÁ" +#~ msgid "<<" +#~ msgstr "<<" -#, fuzzy -#~ msgid "All files (*.*)|*.*" -#~ msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)|*" +#~ msgid ">>" +#~ msgstr ">>" -#~ msgid "Can not create mutex" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÅÍÁÆÏÒ" +#~ msgid ">>|" +#~ msgstr ">>|" -#~ msgid "Can't create the inter-process read pipe" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÍÍÕÎÉËÁÃÉÏÎÎÙÊ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" +#~ msgid "Archive doesnt contain #SYSTEM file" +#~ msgstr "áÒÈÉ× ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÆÁÊÌÁ #SYSTEM" -#~ msgid "Can't create the inter-process write pipe" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÏÍÍÕÎÉËÁÃÉÏÎÎÙÊ ËÁÎÁÌ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ" +#~ msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." +#~ msgstr "" +#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Õ ÆÁÊÌÁ '%s': ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." -#~ msgid "Couldn't acquire a mutex lock" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÅÍÁÆÏÒ" +#~ msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." +#~ msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÉÚ ÆÁÊÌÁ '%s' ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ: ÆÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." -#~ msgid "Couldn't release a mutex" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ mutex" +#~ msgid "Cannot convert dialog units: dialog unknown." +#~ msgstr "" +#~ "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÁÌÏÇÏ×ÙÈ ÅÄÉÎÉà ÉÚÍÅÒÅÎÉÑ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ: ÄÉÁÌÏÇ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ." -#~ msgid "Font" -#~ msgstr "ûÒÉÆÔ" +#~ msgid "Cannot convert from the charset '%s'!" +#~ msgstr "ðÅÒÅËÏÄÉÒÏ×ËÁ ÉÚ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ× '%s' ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ!" -#~ msgid "PostScript" -#~ msgstr "PostScript" +#~ msgid "Cannot find container for unknown control '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅÊÎÅÒ ÄÌÑ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ '%s'." -#~ msgid "PostScript:" -#~ msgstr "PostScript:" +#~ msgid "Cannot find font node '%s'." +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÕÚÅÌ ÛÒÉÆÔÁ '%s'" -#~ msgid "Preview Only" -#~ msgstr "ôÏÌØËÏ ÐÒÅÄ-ÏÓÍÏÔÒ" +#~ msgid "Cannot open file '%s'." +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s'." -#~ msgid "Printer Command: " -#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÉÎÔÅÒÁ: " +#~ msgid "Cannot parse coordinates from '%s'." +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ËÏÏÒÄÉÎÁÔÙ ÉÚ '%s'." -#~ msgid "Printer Options: " -#~ msgstr "ïÐÃÉÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ: " +#~ msgid "Cannot parse dimension from '%s'." +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÉÚÍÅÒÅÎÉÅ ÉÚ '%s'." -#~ msgid "Printer Settings" -#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ" +#~ msgid "Cant create the thread event queue" +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÔÏË ÏÞÅÒÅÄÉ ÓÏÂÙÔÉÊ" -#~ msgid "Send to Printer" -#~ msgstr "ïÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÁ ÐÅÞÁÔØ" +#, fuzzy +#~ msgid "Click to cancel this window." +#~ msgstr "úÁËÒÙÔØ ÜÔÏ ÏËÎÏ" #, fuzzy -#~ msgid "SetPixelFormat failed." -#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÔÏËÁ ××ÏÄÁ-×Ù×ÏÄÁ" +#~ msgid "Click to confirm your selection." +#~ msgstr "îÁÖÍÉÔÅ 'ÐÏÄÔ×ÅÒÄÉÔØ ÓÍÅÎÕ ÛÒÉÆÔÁ'." -#~ msgid "X Scaling" -#~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ X" +#~ msgid "Could not unlock mutex" +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÍÕÔÅËÓ" -#~ msgid "X Translation" -#~ msgstr "óÄ×ÉÇ ×ÄÏÌØ X" +#, fuzzy +#~ msgid "Elapsed time:" +#~ msgstr "úÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ : " -#~ msgid "Y Scaling" -#~ msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÐÏ Y" +#~ msgid "Error while waiting on semaphore" +#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÓÅÍÁÆÏÒ" -#~ msgid "Y Translation" -#~ msgstr "óÄ×ÉÇ ×ÄÏÌØ Y" +#, fuzzy +#~ msgid "Estimated time:" +#~ msgstr "òÁÓÞÅÔÎÏÅ ×ÒÅÍÑ : " #, fuzzy -#~ msgid "unknown line terminator" -#~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÏÔÓÞÅÔ ÐÏÉÓËÁ" +#~ msgid "Failed to connect to session manager: %s" +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ %s ÕÄÁÌÅÎÎÏÅ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ: %s" -#~ msgid "Fatal Error" -#~ msgstr "æÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ" +#~ msgid "Failed to create a status bar." +#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÓÔÁÔÕÓÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ." -#, fuzzy -#~ msgid "Fatal error: %s\n" +#~ msgid "Failed to register OpenGL window class." +#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁÓÓ ÏËÎÁ OpenGL." + +#~ msgid "Fatal error" +#~ msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ" + +#~ msgid "Fatal error: " #~ msgstr "ëÒÉÔÉÞÅÓËÁÑ ÏÛÉÂËÁ: " -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "îÁÚÁÄ" +#~ msgid "Goto Page" +#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÔÒÁÎÉÃÅ" -#~ msgid "Can not create event object." -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÂßÅËÔ ÓÏÂÙÔÉÑ." +#, fuzzy +#~ msgid "Help : %s" +#~ msgstr "ðÏÍÏÝØ: %s" -#~ msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'." -#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂßÅËÔ ÓÅÒÉÁÌÉÚÁÃÉÉ '%s' ÄÌÑ ÏÂßÅËÔÁ '%s'." +#~ msgid "I64" +#~ msgstr "I64" -#~ msgid "Can't load wxSerial dynamic library." -#~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÕÀ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ wxSerial." +#~ msgid "Internal error, illegal wxCustomTypeInfo" +#~ msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ, ÎÅ×ÅÒÎÙÊ wxCustomTypeInfo" -#~ msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds" -#~ msgstr "óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó wxHelp ÎÅ ÂÙÌÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÚÁ %d ÓÅËÕÎÄ" +#~ msgid "Invalid XRC resource '%s': doesn't have root node 'resource'." +#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÓÕÒÓ XRC '%s': ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ ÕÚÌÁ 'resource' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." -#~ msgid "Etcetera" -#~ msgstr "é Ô.Ä." +#~ msgid "No handler found for XML node '%s', class '%s'!" +#~ msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÁ ÄÌÑ XML ÕÚÌÁ '%s', ËÌÁÓÓ '%s'!" #, fuzzy -#~ msgid "ICO: Error calculating size of DIB ." -#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#~ msgid "No image handler for type %ld defined." +#~ msgstr "îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉËÁ ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÔÉÐÁ %d." #, fuzzy -#~ msgid "ICO: Error calculating size of Mask DIB ." -#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#~ msgid "Owner not initialized." +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÄÉÓÐÌÅÊ." #, fuzzy -#~ msgid "ICO: Error calculating size of XOR DIB ." -#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#~ msgid "Passed item is invalid." +#~ msgstr "'%s' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ" -#, fuzzy -#~ msgid "ICO: Error writing ICONDIR header." -#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#~ msgid "Passing a already registered object to SetObjectName" +#~ msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÕÖÅ ÚÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ × SetObjectName" -#, fuzzy -#~ msgid "ICO: Error writing ICONDIRENTRY header." -#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#~ msgid "Print previe&w" +#~ msgstr "ðÒÅÄ&×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ" -#, fuzzy -#~ msgid "ICO: Error writing Mask DIB ." -#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#~ msgid "Program aborted." +#~ msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ." + +#~ msgid "Referenced object node with ref=\"%s\" not found!" +#~ msgstr "õÚÅÌ ÓÓÙÌÁÀÝÅÇÏÓÑ ÏÂßÅËÔÁ Ó ref=\"%s\" ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!" #, fuzzy -#~ msgid "ICO: Error writing XOR DIB ." -#~ msgstr "TIFF: ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ." +#~ msgid "Remaining time:" +#~ msgstr "ïÓÔÁ×ÛÅÅÓÑ ×ÒÅÍÑ : " + +#~ msgid "Resource files must have same version number!" +#~ msgstr "æÁÊÌÙ ÒÅÓÕÒÓÏ× ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÊ!" -#~ msgid "Incorrect version of HTML help book" -#~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ËÎÉÇÉ ÐÏÍÏÝÉ HTML" +#~ msgid "Save &As..." +#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ &ËÁË..." #, fuzzy -#~ msgid "Loading DIB : Couldn't allocate memory." -#~ msgstr "BMP: îÅ ÍÏÇÕ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÁÍÑÔØ." +#~ msgid "Search!" +#~ msgstr "ðÏÉÓË" -#~ msgid "Mounted Devices" -#~ msgstr "óÍÏÎÔÉ×ÏÒÁÎÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á" +#~ msgid "Sorry, could not open this file for saving." +#~ msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ." -#~ msgid "My Harddisk" -#~ msgstr "öÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË" +#~ msgid "Sorry, could not save this file." +#~ msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ." -#~ msgid "My Home" -#~ msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÊ" +#~ msgid "Sorry, print preview needs a printer to be installed." +#~ msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÔÒÅÂÕÅÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÐÒÉÎÔÅÒÁ." -#~ msgid "New..." -#~ msgstr "îÏ×ÙÊ..." +#~ msgid "Status: " +#~ msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ: " -#~ msgid "Please wait..." -#~ msgstr "ðÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ..." +#~ msgid "" +#~ "Streaming delegates for not already streamed objects not yet supported" +#~ msgstr "ðÏÔÏËÏ×ÙÅ ÄÅÌÅÇÁÔÙ ÄÌÑ ÎÅ ÐÏÔÏËÏ×ÙÈ ÏÂßÅËÔÏ× ÅÝÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ" + +#~ msgid "Subclass '%s' not found for resource '%s', not subclassing!" +#~ msgstr "ðÏÄËÌÁÓÓ '%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÄÌÑ ÒÅÓÕÒÓÁ '%s', subclassing ÎÅ×ÏÚÍÏÖÅÎ!" -#~ msgid "Temporary" -#~ msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ" +#~ msgid "" +#~ "The file '%s' couldn't be opened.\n" +#~ "It has been removed from the most recently used files list." +#~ msgstr "" +#~ "æÁÊÌ '%s' ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÔËÒÙÔ.\n" +#~ "ïÎ ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎ ÉÚ ÐÅÒÅÞÎÑ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÞÁÓÔÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÈ ÆÁÊÌÏ×." -#~ msgid "The Computer" -#~ msgstr "ëÏÍÐØÀÔÅÒ" +#~ msgid "The path '%s' contains too many \"..\"!" +#~ msgstr "ðÕÔØ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ \"..\"!" -#~ msgid "The directory " -#~ msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ " +#~ msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" +#~ msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÈÏÓÔÁ NULL: ÏÔÍÅÎÅÎÁ" -#~ msgid "User" -#~ msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" +#~ msgid "Unknown style flag " +#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÆÌÁÇ ÓÔÉÌÑ " -#~ msgid "User Local" -#~ msgstr "ìÏËÁÌØÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ" +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ" -#~ msgid "Variables" -#~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÙÅ" +#~ msgid "Windows 2000 (build %lu" +#~ msgstr "Windows 2000 (ÓÂÏÒËÁ %lu" -#~ msgid "Window" -#~ msgstr "ïËÎÏ" +#~ msgid "XRC resource '%s' (class '%s') not found!" +#~ msgstr "òÅÓÕÒÓ XRC '%s' (ËÌÁÓÓ '%s') ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!" #, fuzzy -#~ msgid "centered" -#~ msgstr "é Ô.Ä." +#~ msgid "XRC resource: Cannot create animation from '%s'." +#~ msgstr "òÅÓÕÒÓ XRC: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÉÚ '%s'." + +#~ msgid "XRC resource: Cannot create bitmap from '%s'." +#~ msgstr "òÅÓÕÒÓ XRC: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÉÚ '%s'." #, fuzzy -#~ msgid "Unknown digit value" -#~ msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ (%d)" +#~ msgid "" +#~ "XRC resource: Incorrect colour specification '%s' for attribute '%s'." +#~ msgstr "òÅÓÕÒÓ XRC: îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ Ã×ÅÔÁ '%s' ÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á '%s'." -#~ msgid "Replace file '%s'?" -#~ msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ '%s'?" +#~ msgid "[EMPTY]" +#~ msgstr "[ðõóôï]" -#~ msgid "wxWindows: error finding temporary file name.\n" -#~ msgstr "wxWindows: ÏÛÉÂËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÉÍÅÎÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ.\n" +#~ msgid "catalog file for domain '%s' not found." +#~ msgstr "ÆÁÊÌ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÄÌÑ ÄÏÍÅÎÁ '%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ." -#~ msgid "" -#~ "Can't create window of class %s!\n" -#~ "Possible Windows 3.x compatibility problem?" -#~ msgstr "" -#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏËÎÏ ËÌÁÓÓÁ %s!\n" -#~ "÷ÏÚÍÏÖÎÙ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Windows 3.x?" +#~ msgid "delegate has no type info" +#~ msgstr "ÄÅÌÅÇÁÔ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÔÉÐÅ" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Can't find dialog template '%s'!\n" -#~ "Check resource include path for finding wx.rc." -#~ msgstr "" -#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÛÁÂÌÏÎ ÄÉÁÌÏÇÁ!\n" -#~ "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ wx.rc." +#~ msgid "encoding %i" +#~ msgstr "ËÏÄÉÒÏ×ËÁ %s" -#~ msgid "Couldn't launch DDE server '%s'." -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ DDE '%s." +#~ msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." +#~ msgstr "ÐÏÉÓË ËÁÔÁÌÏÇÁ '%s' × ÐÕÔÉ '%s'." -#~ msgid "Cyrillic (Latin 5)" -#~ msgstr "Cyrillic (Latin 5)" +#~ msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." +#~ msgstr "wxSocket: ÎÅÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ × ReadMsg." -#~ msgid "No XPM facility available!" -#~ msgstr "óÒÅÄÓÔ×Á XBM ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ!" +#~ msgid "wxSocket: unknown event!." +#~ msgstr "wxSocket: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ!" -#~ msgid "ISO-8859-12" -#~ msgstr "ISO-8859-12" +#~ msgid "|<<" +#~ msgstr "|<<" -#~ msgid "ISO-8859-14" -#~ msgstr "ISO-8859-14" +#~ msgid "\t%s: %s\n" +#~ msgstr "\t%s: %s\n" -#~ msgid " B.C." -#~ msgstr " ÄÏ Ò.ÈÒ." - -#~ msgid "%s is invalid." -#~ msgstr "%s ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ." +#, fuzzy +#~ msgid " Couldn't create the UnicodeConverter" +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁÊÍÅÒ" -#~ msgid "%s should be numeric." -#~ msgstr "%s ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏÍ." +#~ msgid "#define %s must be an integer." +#~ msgstr "#define %s ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÃÅÌÙÍ ÞÉÓÌÏÍ." -#~ msgid "%s should only contain ASCII characters." -#~ msgstr "%s ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÙ ASCII." +#~ msgid "%s not a bitmap resource specification." +#~ msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅÍ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÓÕÒÓÁ." -#~ msgid "%s should only contain alphabetic characters." -#~ msgstr "%s ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÁÌÆÁ×ÉÔÁ." +#~ msgid "%s not an icon resource specification." +#~ msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅÍ ÒÅÓÕÒÓÁ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ." -#~ msgid "%s should only contain alphabetic or numeric characters." -#~ msgstr "%s ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÁÌÆÁ×ÉÔÁ ÉÌÉ ÃÉÆÒÙ." +#~ msgid "%s: ill-formed resource file syntax." +#~ msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÆÁÊÌÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." -#~ msgid "Application Error" -#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ" +#, fuzzy +#~ msgid "&About" +#~ msgstr "ï &ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ" -#~ msgid "Can not create tooltip control" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÕÀ ÐÏÄÓËÁÚËÕ." +#~ msgid "&Open" +#~ msgstr "&ïÔËÒÙÔØ" -#~ msgid "Can not get data in format '%s' from clipboard." -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ '%s' ÉÚ clipboard." +#~ msgid "&Print" +#~ msgstr "&ðÅÞÁÔØ" -#~ msgid "Can not get priority range for scheduling policy %d." -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÁ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÓÐÏÒÑÄËÁ %d." +#~ msgid "*** A debug report has been generated\n" +#~ msgstr "*** ïÔÞÅÔ Ï ÏÔÌÁÄËÅ ÂÙÌ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎ\n" -#~ msgid "Can not put data in format '%s' on clipboard." -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ × ÆÏÒÍÁÔÅ '%s' × clipboard." +#~ msgid "*** It can be found in \"%s\"\n" +#~ msgstr "*** ïÎ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ × \"%s\"\n" -#~ msgid "Can not retrieve thread scheduling policy." -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ×ÌÅÞØ ÒÁÓÐÏÒÑÄÏË ÎÉÔÉ." +#~ msgid "" +#~ ", expected static, #include or #define\n" +#~ "while parsing resource." +#~ msgstr "" +#~ ", ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÓÔÁÔÉÞÅÓËÉÍ, #include ÉÌÉ #define\n" +#~ "×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÚÂÏÒÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." -#~ msgid "Can't execute command '%s'" -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ '%s'" +#~ msgid "Bitmap resource specification %s not found." +#~ msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÓÕÒÓÁ %s." -#~ msgid "Character '%c' is invalid in a config entry name." -#~ msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ '%c' × ÉÍÅÎÉ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ." +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer " +#~ "instead\n" +#~ " or provide #define (see manual for caveats)" +#~ msgstr "" +#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÌÁÓÓ ÉÌÉ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ '%s'. " +#~ "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ (ÎÅÎÕÌÅ×ÏÅ) ÃÅÌÏÅ\n" +#~ " ÉÌÉ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ØÔÅ #define (ÓÍ. ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÐÏ×ÏÄÕ ÐÒÅÄÏÓÔÅÒÅÖÅÎÉÊ)" -#~ msgid "Couldn't change the state of event object." -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÏÂßÅËÔÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ." +#~ msgid "" +#~ "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" +#~ "or provide #define (see manual for caveats)" +#~ msgstr "" +#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÍÅÎÀ '%s'. ÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ " +#~ "(ÎÅÎÕÌÅ×ÏÅ) ÃÅÌÏÅ\n" +#~ " ÉÌÉ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ØÔÅ #define (ÓÍ. ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÐÏ×ÏÄÕ ÐÒÅÄÏÓÔÅÒÅÖÅÎÉÊ)" -#~ msgid "Debug" -#~ msgstr "ïÔÌÁÄËÁ" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't end the context on the overlay window" +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÔÏË" -#~ msgid "DoLogString must be overrided if it's called." -#~ msgstr "DoLogString ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × ÓÌÕÞÁÅ ×ÙÚÏ×Á." +#~ msgid "Expected '*' while parsing resource." +#~ msgstr "ïÖÉÄÁÌÁÓØ '*' ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÚÂÏÒÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." -#~ msgid "Enter the name of the directory to create" -#~ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ" +#~ msgid "Expected '=' while parsing resource." +#~ msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ '=' ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÚÂÏÒÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." -#~ msgid "Entry name can't start with '%c'." -#~ msgstr "éÍÑ ÚÁÐÉÓÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '%c'." +#~ msgid "Expected 'char' while parsing resource." +#~ msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ 'char' ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÚÂÏÒÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." #~ msgid "" -#~ "Mime.types file %s, line %d: extra characters after the field value ignored." +#~ "Failed to find XBM resource %s.\n" +#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" #~ msgstr "" -#~ "æÁÊÌ mime.types %s, ÓÔÒÏËÁ %d: ÌÉÛÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÏÓÌÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏÌÑ " -#~ "ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ." +#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ XBM ÒÅÓÕÒÓ %s.\n" +#~ "úÁÂÙÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ wxResourceLoadBitmapData?" -#~ msgid "Print Error" -#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÞÁÔÉ" +#~ msgid "" +#~ "Failed to find XBM resource %s.\n" +#~ "Forgot to use wxResourceLoadIconData?" +#~ msgstr "" +#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ XBM ÒÅÓÕÒÓ %s.\n" +#~ "úÁÂÙÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ wxResourceLoadIconData?" -#~ msgid "Sizer error" -#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÔÅÌÑ (sizer)" +#~ msgid "" +#~ "Failed to find XPM resource %s.\n" +#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" +#~ msgstr "" +#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ XPM ÒÅÓÕÒÓ %s.\n" +#~ "úÁÂÙÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ wxResourceLoadBitmapData?" -#~ msgid "Thread module initialization failed: failed to create pthread key." -#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÍÏÄÕÌÑ ÎÉÔÅÊ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÌÀÞ pthread." +#~ msgid "Failed to get clipboard data." +#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ ÂÕÆÅÒÁ ÏÂÍÅÎÁ." -#~ msgid "bad index in wxArrayString::Remove" -#~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ × wxArrayString::Remove" +#~ msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'" +#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÒÁÚÄÅÌÑÅÍÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ '%s' ïÛÉÂËÁ '%s'" -#~ msgid "can't set value of a group!" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÙ!" +#~ msgid "Found " +#~ msgstr "îÁÊÄÅÎÏ " -#~ msgid "empty file name in wxFindFileInPath" -#~ msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ × wxFindFileInPath" +#~ msgid "Icon resource specification %s not found." +#~ msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÒÅÓÕÒÓÁ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ %s." -#~ msgid "invalid day" -#~ msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÅÎØ" +#~ msgid "Ill-formed resource file syntax." +#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÓÉÎÔÁËÓÉÓ ÆÁÊÌÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." -#~ msgid "invalid month" -#~ msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÍÅÓÑÃ" +#~ msgid "Long Conversions not supported" +#~ msgstr "Long Conversions ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ" -#~ msgid "pm" -#~ msgstr "ÐÐ" +#~ msgid "No XPM icon facility available!" +#~ msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍ XPM ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ!" -#~ msgid "removing inexistent element in wxArrayString::Remove" -#~ msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ × wxArrayString::Remove" +#~ msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." +#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒ '%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÑ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ '='." -#~ msgid "string '%s' not found in domain '%s' for locale '%s'." -#~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ '%s' × ÄÏÍÅÎÅ '%s' ÌÏËÅÊÌÁ '%s'." +#, fuzzy +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×Ó&Å" -#~ msgid "string '%s' not found in locale '%s'." -#~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÓÔÒÏËÁ '%s' × ÌÏËÅÊÌÅ '%s'." +#~ msgid "String conversions not supported" +#~ msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" -#~ msgid "unknown log level in wxLog::DoLog" -#~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ÖÕÒÎÁÌÁ × wxLog::DoLog" +#~ msgid "Unexpected end of file while parsing resource." +#~ msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÚÂÏÒÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." -#~ msgid "unknown log level in wxLogGui::DoLog" -#~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ÖÕÒÎÁÌÁ × wxLogGui::DoLog" +#~ msgid "Unrecognized style %s while parsing resource." +#~ msgstr "îÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÙÊ ÓÔÉÌØ %s ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÚÂÏÒÁ ÒÅÓÕÒÓÁ." -#~ msgid "wxExpandSizer has no parent!" -#~ msgstr "îÅÔ ÒÏÄÉÔÅÌÑ Õ wxExpandSizer!" +#~ msgid "Video Output" +#~ msgstr "÷ÉÄÅÏ-×ÙÈÏÄ" -#~ msgid "" -#~ "wxPrintPreviewBase::RenderPage: must use wxPrintPreviewBase::SetCanvas to " -#~ "let me know about the canvas!" +#~ msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." #~ msgstr "" -#~ "wxPrintPreviewBase::RenderPage: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ " -#~ "wxPrintPreviewBase::SetCanvas ÞÔÏÂÙ Ñ ÚÎÁÌ Ï ËÁÎ×Å (canvas)!" +#~ "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÐÙÔËÁ ÕÄÁÌÉÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÞÉË ÔÅÇÁ HTML ÉÚ ÐÕÓÔÏÇÏ ÓÔÅËÁ." -#~ msgid "" -#~ "can't determine if the end of file is reached on descriptor " -#~ "%d" -#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÏÓÔÉÇÎÕÔ ÌÉ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ Ó ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏÍ %d" +#~ msgid "establish" +#~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" + +#~ msgid "initiate" +#~ msgstr "ÎÁÞÁÔØ Ú×ÏÎÉÔØ" -#~ msgid "bad index in wxArrayString::Insert" -#~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ × wxArrayString::Insert" +#~ msgid "invalid eof() return value." +#~ msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÉÚ eof()." -#~ msgid "Couldn't load a JPEG image - probably file is corrupted." -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ JPEG - ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÆÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ." +#~ msgid "unknown line terminator" +#~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÎÅà ÓÔÒÏËÉ" + +#~ msgid "writing" +#~ msgstr "ÚÁÐÉÓØ" + +#~ msgid "." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "Cannot open URL '%s'" +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ URL '%s'" + +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ " + +#~ msgid "Failed to create directory %s/.gnome." +#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s/.gnome." + +#~ msgid "Failed to create directory %s/mime-info." +#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ %s/mime-info." + +#~ msgid "MP Thread Support is not available on this System" +#~ msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ ÐÏÔÏËÏ× MP ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" -#~ msgid "Couldn't save a JPEG image - probably file is corrupted." -#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ JPEG - ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÆÁÊÌ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ." +#~ msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored." +#~ msgstr "æÁÊÌ mailcap %s, ÓÔÒÏËÁ %d: ÎÅÐÏÌÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ." + +#~ msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string." +#~ msgstr "æÁÊÌ mime.types %s, ÓÔÒÏËÁ %d: ÎÅÚÁËÒÙÔÙÅ ËÁ×ÙÞËÉ." + +#~ msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'." +#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÐÏÌÅ × ÆÁÊÌÅ %s, ÓÔÒÏËÁ %d: '%s'." + +#~ msgid "bold " +#~ msgstr "ÖÉÒÎÙÊ " + +#~ msgid "can't query for GUI plugins name in console applications" +#~ msgstr "ÏÐÒÏÓ ÎÁÚ×ÁÎÉÊ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ GUI × ËÏÎÓÏÌØÎÙÈ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑÈ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÅÎ" + +#~ msgid "light " +#~ msgstr "Ó×ÅÔÌÙÊ " + +#~ msgid "underlined " +#~ msgstr "ÐÏÄÞÅÒËÎÕÔÙÊ " + +#~ msgid "unsupported zip archive" +#~ msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ zip ÁÒÈÉ×" #~ msgid "" -#~ "Unrecoverable program error detected: the application will terminate." +#~ "Failed to get stack backtrace:\n" +#~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÎÅÉÓÐÒÁ×ÉÍÁÑ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÂÕÄÅÔ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ." +#~ "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ backtrace ÓÔÜËÁ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented." +#~ msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Grey Ascii PNM ÅÝÅ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ." -#~ msgid "Failed to allocate %dKb of memory for clipboard transfer." -#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ %dë ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞÉ clipboard." +#~ msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented." +#~ msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ Grey Raw PNM ÅÝÅ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÁ."