X-Git-Url: https://git.saurik.com/wxWidgets.git/blobdiff_plain/0dacfb8ad683678c921506df27ffef3dffc54b23..6260902deed6ab165030edce802b95905958f10a:/locale/pl.po diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index 512bb87723..f832ef9b8b 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-15 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-18 21:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-30 21:11+0100\n" "Last-Translator: W³odzimierz Skiba \n" "Language-Team: wxWidgets translators \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2063,9 +2063,8 @@ msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" msgstr "Nie uda³o siê wyrejestrowaæ serwera DDE '%s'" #: ../src/common/fileconf.cpp:990 -#, fuzzy msgid "Failed to update user configuration file." -msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego u¿ytkownika." +msgstr "Nie powiod³a siê aktualizacja pliku konfiguracyjnego u¿ytkownika." # ze ¼róde³ wynika ¿e chodzi o PID #: ../src/unix/snglinst.cpp:173 @@ -2364,9 +2363,9 @@ msgstr "IFF: nieznany b #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2673 #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:2684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Icon resource specification %s not found." -msgstr "Nie znaleziono zasobu XRC '%s' (klasa '%s')!" +msgstr "Specyfikacja zasobu ikony %s nie znaleziona." #: ../src/msw/registry.cpp:1281 #, c-format @@ -2399,9 +2398,8 @@ msgid "Illegal file specification." msgstr "Niedozwolona specyfikacja pliku." #: ../src/common/image.cpp:969 -#, fuzzy msgid "Image and mask have different sizes." -msgstr "Obraz i maska maj± ró¿ne rozmiary" +msgstr "Obraz i maska maj± ró¿ne rozmiary." #: ../src/common/image.cpp:1289 #, c-format @@ -2768,9 +2766,8 @@ msgid "No unused colour in image being masked." msgstr "Brak nieu¿ywanych kolorów w maskowanym obrazie." #: ../src/common/image.cpp:1608 -#, fuzzy msgid "No unused colour in image." -msgstr "Brak wolnych kolorów w maskowanym obrazie" +msgstr "Brak wolnych kolorów w obrazie." #: ../src/common/fmapbase.cpp:112 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" @@ -2950,9 +2947,8 @@ msgid "Please choose an existing file." msgstr "Proszê wybraæ istniej±cy plik." #: ../src/html/helpfrm.cpp:790 -#, fuzzy msgid "Please choose the page to display:" -msgstr "Proszê wybraæ istniej±cy plik." +msgstr "Wybierz stronê do wy¶wietlenia:" #: ../src/msw/dialup.cpp:750 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" @@ -4164,9 +4160,8 @@ msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" msgstr "nie mo¿na okre¶liæ czy osi±gniêto koniec pliku w deskryptorze %d" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1344 -#, fuzzy msgid "can't find central directory in zip" -msgstr "Nie mo¿na znale¼æ bie¿±cej pozycji w pliku '%s'" +msgstr "nie mo¿na znale¼æ centralnego katalogu zip" #: ../src/common/file.cpp:429 #, c-format @@ -4338,9 +4333,8 @@ msgid "error opening file" msgstr "b³±d otwarcia pliku" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1429 -#, fuzzy msgid "error reading zip central directory" -msgstr "B³±d przy tworzeniu katalogu" +msgstr "b³±d przy odczycie centralnego katalogu zip" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1507 msgid "error reading zip local header" @@ -4434,9 +4428,8 @@ msgid "invalid message box return value" msgstr "warto¶æ zwrócona przez okno komunikatu jest nieprawid³owa" #: ../src/common/zipstrm.cpp:1293 -#, fuzzy msgid "invalid zip file" -msgstr "Nieprawid³owy plik blokuj±cy '%s'." +msgstr "nieprawid³owy plik zip" #: ../src/common/fontcmn.cpp:585 #: ../src/common/fontcmn.cpp:649