+#~ msgid "\t%s: %s\n"
+#~ msgstr "\t%s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Couldn't create the UnicodeConverter"
+#~ msgstr "S'krijova dot kursor"
+
+#~ msgid "#define %s must be an integer."
+#~ msgstr "#define %s duhet të jetë një numër i plotë."
+
+#~ msgid "%s not a bitmap resource specification."
+#~ msgstr "%s jo një përcaktim burimi bitmap."
+
+#~ msgid "%s not an icon resource specification."
+#~ msgstr "%s jo një përcaktim burimi ikone."
+
+#~ msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
+#~ msgstr "%s: sintaksë e keqformuar kartele burimi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "&Rreth..."
+
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "&Hap"
+
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "&Shtyp"
+
+#~ msgid "*** A debug report has been generated\n"
+#~ msgstr "*** U krijua një raport diagnostikimi\n"
+
+#~ msgid "*** It can be found in \"%s\"\n"
+#~ msgstr "*** Mund të gjendet te \"%s\"\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ ", expected static, #include or #define\n"
+#~ "while parsing resource."
+#~ msgstr ""
+#~ ", pritej statik, #include ose #define\n"
+#~ "ndërkohë që përtypej burimi."
+
+#~ msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
+#~ msgstr "AddToPropertyCollection u thirr pa shtues të vlefshëm"
+
+#~ msgid "Bitmap resource specification %s not found."
+#~ msgstr "Nuk u gjet përcaktim burimi bitmap %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer "
+#~ "instead\n"
+#~ " or provide #define (see manual for caveats)"
+#~ msgstr ""
+#~ "S'arrita të pikas klasë kontrolli ose id '%s'. Përdorni më mirë numër të "
+#~ "plotë (jo-zero)\n"
+#~ " ose jepni #define (shihni doracakun për gracka të mundshme)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n"
+#~ "or provide #define (see manual for caveats)"
+#~ msgstr ""
+#~ "S'arrita të pikas id menuje '%s'. Përdorni më mirë numër të plotë (jo-"
+#~ "zero)\n"
+#~ " ose jepni #define (shihni doracakun për gracka të mundshme)"
+
+#~ msgid "Expected '*' while parsing resource."
+#~ msgstr "Pritej '*' ndërkohë që përtypej burimi."
+
+#~ msgid "Expected '=' while parsing resource."
+#~ msgstr "Pritej '=' ndërkohë që përtypej burimi."
+
+#~ msgid "Expected 'char' while parsing resource."
+#~ msgstr "Pritej 'char' ndërkohë që përtypej burimi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to find XBM resource %s.\n"
+#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dështova në gjetje burimi XBM resource %s.\n"
+#~ "Harruat të përdorni wxResourceLoadBitmapData?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to find XBM resource %s.\n"
+#~ "Forgot to use wxResourceLoadIconData?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dështova në gjetje burimi XBM %s.\n"
+#~ "Harruat të përdornit wxResourceLoadIconData?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to find XPM resource %s.\n"
+#~ "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dështova në gjetje burimi XPM resource %s.\n"
+#~ "Harruat të përdornit wxResourceLoadBitmapData?"
+
+#~ msgid "Failed to get clipboard data."
+#~ msgstr "Dështova në marrje të dhënash të papastre"
+
+#~ msgid "Failed to load shared library '%s' Error '%s'"
+#~ msgstr "Dështova në ngarkim librarie të përbashkët '%s' Gabim '%s'"
+
+#~ msgid "Found "
+#~ msgstr "U gjetën"
+
+#~ msgid "GetProperty called w/o valid getter"
+#~ msgstr "GetProperty u thirr pa marrës të vlefshëm"
+
+#~ msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
+#~ msgstr "GetPropertyCollection u thirr pa marrës të vlefshëm përmbledhjeje"
+
+#~ msgid "Icon resource specification %s not found."
+#~ msgstr "Nuk u gjet përcaktim %s burimi ikone."
+
+#~ msgid "Ill-formed resource file syntax."
+#~ msgstr "Sintaksë e keqformuar kartele burimi."
+
+#~ msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
+#~ msgstr "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
+
+#~ msgid "Long Conversions not supported"
+#~ msgstr "Shndërrime të Gjatë të pambuluar"
+
+#~ msgid "No XBM facility available!"
+#~ msgstr "Pa lehtësira XBM të mundshme!"
+
+#~ msgid "No XPM icon facility available!"
+#~ msgstr "Pa lehtësira ikone XPM të mundshme!"
+
+#~ msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected."
+#~ msgstr "Mundësia '%s' lyp një vlerë, pritej '='."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Përzgjidhni &Tërë"
+
+#~ msgid "String conversions not supported"
+#~ msgstr "Shndërrime vargu të pambuluar"
+
+#~ msgid "Unexpected end of file while parsing resource."
+#~ msgstr "Fund i papritur kartele ndërkohë që përtypja burime."
+
+#~ msgid "Unrecognized style %s while parsing resource."
+#~ msgstr "Stil %s i papranuar ndërkohë që përtypja burime."
+
+#~ msgid "Video Output"
+#~ msgstr "Dalje Video"
+
+#~ msgid "establish"
+#~ msgstr "vendos"
+
+#~ msgid "initiate"
+#~ msgstr "fillo"
+
+#~ msgid "invalid eof() return value."
+#~ msgstr "vlerë e pavlefshme përgjigjeje eof()"
+
+#~ msgid "reading"
+#~ msgstr "po lexoj"
+
+#~ msgid "unknown line terminator"
+#~ msgstr "përfundues i panjohur rreshti"
+
+#~ msgid "writing"
+#~ msgstr "po shkruaj"
+