]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blobdiff - docs/doxygen/overviews/internationalization.h
wxVector<T> is header-based, use @nolibrary
[wxWidgets.git] / docs / doxygen / overviews / internationalization.h
index 95f9d1677d9cdf2a0c7f684e9bce0c0945e404d2..c952bb7dc69f215cf8d24c8b65bff700cd07bb4a 100644 (file)
@@ -6,10 +6,18 @@
 // Licence:     wxWindows license
 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
 
 // Licence:     wxWindows license
 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
 
-/*!
+/**
 
 @page overview_i18n Internationalization
 
 
 @page overview_i18n Internationalization
 
+@li @ref overview_i18n_intro
+@li @ref overview_i18n_menuaccel
+
+<hr>
+
+
+@section overview_i18n_intro Introduction
+
 Although internationalization of an application (i18n for short) involves far
 more than just translating its text messages to another message - date, time
 and currency formats need changing too, some languages are written left to
 Although internationalization of an application (i18n for short) involves far
 more than just translating its text messages to another message - date, time
 and currency formats need changing too, some languages are written left to
@@ -73,8 +81,7 @@ translations for all of these currently. wxWidgets does not yet handle
 translated special key names such as Backspace, End, Insert, etc.
 
 
 translated special key names such as Backspace, End, Insert, etc.
 
 
-@seealso
-
+@see
 @li The gettext Manual: http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
 @li @ref overview_nonenglish - It focuses on handling charsets related problems.
 @li @ref page_utils_samples_internat - Shows you how all this looks in practice.
 @li The gettext Manual: http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html
 @li @ref overview_nonenglish - It focuses on handling charsets related problems.
 @li @ref page_utils_samples_internat - Shows you how all this looks in practice.