// --keyword="_" --keyword="wxPLURAL:1,2" options
// to extract the strings from the sources)
#ifndef WXINTL_NO_GETTEXT_MACRO
- #define _(s) wxGetTranslation(_T(s))
- #define wxPLURAL(sing, plur, n) wxGetTranslation(_T(sing), _T(plur), n)
+ #define _(s) wxGetTranslation((s))
+ #define wxPLURAL(sing, plur, n) wxGetTranslation((sing), (plur), n)
#endif
// another one which just marks the strings for extraction, but doesn't
// perform the translation (use -kwxTRANSLATE with xgettext!)
-#define wxTRANSLATE(str) _T(str)
+#define wxTRANSLATE(str) (str)
// ----------------------------------------------------------------------------
// forward decls
// ----------------------------------------------------------------------------
-class WXDLLIMPEXP_BASE wxLocale;
-class WXDLLIMPEXP_BASE wxLanguageInfoArray;
+class WXDLLIMPEXP_FWD_BASE wxLocale;
+class WXDLLIMPEXP_FWD_BASE wxLanguageInfoArray;
class wxMsgCatalog;
// ============================================================================
#if !defined(WXINTL_NO_GETTEXT_MACRO)
#if !defined(_)
- #define _(s) (_T(s))
+ #define _(s) (s)
#endif
- #define wxPLURAL(sing, plur, n) ((n) == 1 ? _T(sing) : _T(plur))
+ #define wxPLURAL(sing, plur, n) ((n) == 1 ? (sing) : (plur))
#endif
-#define wxTRANSLATE(str) _T(str)
+#define wxTRANSLATE(str) (str)
// NB: we use a template here in order to avoid using
// wxLocale::GetUntranslatedString() above, which would be required if
// wxTRANSLATE) too
#if !defined(WXINTL_NO_GETTEXT_MACRO)
#if !defined(gettext_noop)
- #define gettext_noop(str) _T(str)
+ #define gettext_noop(str) (str)
#endif
#if !defined(N_)
- #define N_(s) _T(s)
+ #define N_(s) (s)
#endif
#endif