# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-17 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:550 msgid "" "\n" "(Do you have the required permissions?)" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:537 msgid "" "\n" "does not exist\n" "Create it now?" msgstr "" #: ../src/common/log.cpp:238 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1195 msgid " - " msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:491 msgid " Preview" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:328 msgid " bytes " msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:124 msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:125 msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:126 msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:127 msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:123 msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:265 ../src/common/resourc2.cpp:1334 #: ../src/common/resource.cpp:1778 ../src/common/resource.cpp:1908 #: ../src/common/resource.cpp:2988 #, c-format msgid "#define %s must be an integer." msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:718 ../src/html/helpfrm.cpp:719 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1277 ../src/html/helpfrm.cpp:1304 #, c-format msgid "%i of %i" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:727 #, c-format msgid "%s (or %s)" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:709 ../src/common/resource.cpp:2359 #, c-format msgid "%s not a bitmap resource specification." msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:864 ../src/common/resource.cpp:2514 #, c-format msgid "%s not an icon resource specification." msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:357 ../src/common/resourc2.cpp:1430 #: ../src/common/resource.cpp:1871 ../src/common/resource.cpp:2000 #: ../src/common/resource.cpp:3085 #, c-format msgid "%s: ill-formed resource file syntax." msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:477 ../src/generic/tipdlg.cpp:170 msgid "&Close" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:689 msgid "&Details" msgstr "" #: ../src/generic/wizard.cpp:283 msgid "&Finish" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:478 msgid "&Log" msgstr "" #: ../src/generic/wizard.cpp:188 ../src/generic/wizard.cpp:285 msgid "&Next >" msgstr "" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:175 msgid "&Next Tip" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1891 ../src/common/docview.cpp:1902 msgid "&Redo" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1885 ../src/common/docview.cpp:1912 msgid "&Redo " msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:473 ../src/generic/logg.cpp:771 msgid "&Save..." msgstr "" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:172 msgid "&Show tips at startup" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1897 msgid "&Undo" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1872 msgid "&Undo " msgstr "" #: ../src/msw/mdi.cpp:1249 ../src/msw/mdi.cpp:1256 msgid "&Window" msgstr "" #: ../src/common/config.cpp:396 #, c-format msgid "'%s' has extra '..', ignored." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:140 #, c-format msgid "'%s' is invalid" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:649 #, c-format msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'." msgstr "" #: ../src/common/intl.cpp:395 #, c-format msgid "'%s' is not a valid message catalog." msgstr "" #: ../src/common/textfile.cpp:250 #, c-format msgid "'%s' is probably a binary file." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:178 #, c-format msgid "'%s' should be numeric." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:160 #, c-format msgid "'%s' should only contain ASCII characters." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:166 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic characters." msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:172 #, c-format msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters." msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:679 msgid "(Help)" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:276 ../src/html/helpfrm.cpp:783 #: ../src/html/helpfrm.cpp:1330 msgid "(bookmarks)" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:297 ../src/common/resourc2.cpp:1370 #: ../src/common/resource.cpp:1810 ../src/common/resource.cpp:1940 #: ../src/common/resource.cpp:3024 msgid "" ", expected static, #include or #define\n" "whilst parsing resource." msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:264 ../src/generic/filedlgg.cpp:710 msgid "." msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:265 ../src/generic/filedlgg.cpp:711 msgid ".." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:120 msgid "10 x 14 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:121 msgid "11 x 17 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:139 msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in" msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:272 msgid ": file does not exist!" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:462 msgid ": unknown charset" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:625 msgid ": unknown encoding" msgstr "" #: ../src/generic/wizard.cpp:185 msgid "< &Back" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:356 msgid "" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:323 msgid " " msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:357 msgid "" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:324 msgid " " msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:928 msgid "" "Normal face
(and underlined. Italic face. " "Bold face. Bold italic face.
font size " "-2
font size -1
font size " "+0
font size +1
font size " "+2
font size +3
font size " "+4

Fixed size face.
bold italic " "bold italic underlined
font size " "-2
font size -1
font size " "+0
font size +1
font size " "+2
font size +3
font size " "+4
" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:113 msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:104 ../src/generic/dcpsg.cpp:2516 msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:114 msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:115 msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325 msgid "ABCDEFGabcdefg12345" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:270 msgid "Add current page to bookmarks" msgstr "" #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:264 msgid "Add to custom colours" msgstr "" #: ../src/html/helpctrl.cpp:83 #, c-format msgid "Adding book %s" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:163 msgid "All" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:822 msgid "All files (*)|*" msgstr "" #: ../src/unix/dialup.cpp:359 msgid "Already dialling ISP." msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:1018 #, c-format msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:102 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:134 msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:116 msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:135 msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:117 msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:136 msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm" msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:356 msgid "BMP: Cannot deal with 4bit encoded yet." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:235 ../src/common/imagbmp.cpp:247 msgid "BMP: Couldn't allocate memory." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:62 msgid "BMP: Couldn't save invalid image." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:126 msgid "BMP: Couldn't write data." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:110 msgid "BMP: Couldn't write the file header." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:226 msgid "BMP: Encoding doesn't match bitdepth." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:189 msgid "BMP: Image height > 32767 pixels for file." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:183 msgid "BMP: Image width > 32767 pixels for file." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:203 msgid "BMP: Unknown bitdepth in file." msgstr "" #: ../src/common/imagbmp.cpp:212 msgid "BMP: Unknown encoding in file." msgstr "" #: ../src/generic/helpwxht.cpp:156 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:133 msgid "Backward" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:100 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:106 msgid "Baltic II (ISO-8859-10)" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:844 ../src/common/resource.cpp:2494 #, c-format msgid "Bitmap resource specification %s not found." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:217 msgid "Bold" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:662 msgid "Bottom margin (mm):" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:105 msgid "C sheet, 17 x 22 in" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:475 msgid "C&lear" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:130 msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:131 msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:129 msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:132 msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:133 msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm" msgstr "" #: ../src/mac/thread.cpp:179 ../src/msw/thread.cpp:222 msgid "Can not create event object." msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:124 msgid "Can not create mutex" msgstr "" #: ../src/mac/thread.cpp:92 msgid "Can not create mutex." msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1271 ../src/msw/dir.cpp:294 #: ../src/unix/dir.cpp:214 #, c-format msgid "Can not enumerate files in directory '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:527 #, c-format msgid "Can not resume thread %x" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:408 msgid "Can not start thread: error writing TLS." msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:512 #, c-format msgid "Can not suspend thread %x" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:846 msgid "Can not wait for thread termination" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1874 msgid "Can't &Undo " msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:926 #, c-format msgid "Can't check image format of file '%s': file does not exist." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:410 #, c-format msgid "Can't close registry key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:486 #, c-format msgid "Can't copy values of unsupported type %d." msgstr "" #: ../src/msw/listctrl.cpp:212 msgid "Can't create list control window, check that comctl32.dll is installed." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:393 #, c-format msgid "Can't create registry key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/utilsexc.cpp:418 msgid "Can't create the inter-process read pipe" msgstr "" #: ../src/msw/utilsexc.cpp:430 msgid "Can't create the inter-process write pipe" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:494 msgid "Can't create thread" msgstr "" #: ../src/msw/window.cpp:2394 #, c-format msgid "" "Can't create window of class %s!\n" "Possible Windows 3.x compatibility problem?" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:653 #, c-format msgid "Can't delete key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/iniconf.cpp:476 #, c-format msgid "Can't delete the INI file '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:678 #, c-format msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:689 #, c-format msgid "Can't delete value of key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:991 #, c-format msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:946 #, c-format msgid "Can't enumerate values of key '%s'" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:234 #, c-format msgid "Can't find current position in file '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/window.cpp:2344 msgid "" "Can't find dummy dialog template!\n" "Check resource include path for finding wx.rc." msgstr "" #: ../src/common/object.cpp:314 ../src/common/object.cpp:335 #, c-format msgid "Can't find the serialization object '%s' for the object '%s'." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:342 #, c-format msgid "Can't get info about registry key '%s'" msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:626 ../src/common/image.cpp:646 #, c-format msgid "Can't load image from file '%s': file does not exist." msgstr "" #: ../src/common/object.cpp:307 msgid "Can't load wxSerial dynamic library." msgstr "" #: ../src/msw/dib.cpp:434 #, c-format msgid "Can't open file '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:368 #, c-format msgid "Can't open registry key '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:870 #, c-format msgid "Can't read value of '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:769 ../src/msw/registry.cpp:808 #, c-format msgid "Can't read value of key '%s'" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:535 ../src/generic/logg.cpp:929 msgid "Can't save log contents to file." msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:460 msgid "Can't set thread priority" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:794 ../src/msw/registry.cpp:894 #, c-format msgid "Can't set value of '%s'" msgstr "" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:146 ../src/common/prntbase.cpp:107 #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2241 ../src/generic/dirdlgg.cpp:424 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:913 ../src/generic/fontdlgg.cpp:257 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:468 ../src/generic/progdlgg.cpp:179 #: ../src/generic/proplist.cpp:523 ../src/generic/wizard.cpp:191 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:164 ../src/gtk/fontdlg.cpp:178 #: ../src/html/helpfrm.cpp:910 ../src/motif/msgdlg.cpp:178 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:514 #, c-format msgid "Cannot find active dialup connection: %s" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:827 msgid "Cannot find the location of address book file" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:954 #, c-format msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d." msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:703 msgid "Cannot get the hostname" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:739 msgid "Cannot get the official hostname" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:920 msgid "Cannot hang up - no active dialup connection." msgstr "" #: ../src/msw/app.cpp:252 msgid "Cannot initialize OLE" msgstr "" #: ../src/html/htmlfilt.cpp:146 #, c-format msgid "Cannot open HTML document: %s" msgstr "" #: ../src/html/helpdata.cpp:657 #, c-format msgid "Cannot open HTML help book: %s" msgstr "" #: ../src/generic/helpext.cpp:96 #, c-format msgid "Cannot open URL '%s'" msgstr "" #: ../src/html/helpdata.cpp:353 #, c-format msgid "Cannot open contents file: %s" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584 msgid "Cannot open file for PostScript printing!" msgstr "" #: ../src/html/helpdata.cpp:368 #, c-format msgid "Cannot open index file: %s" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:1174 msgid "Cannot print empty page." msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:935 msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy." msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:588 msgid "Cannot start thread: error writing TLS" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:398 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:98 msgid "Central European (ISO-8859-2/Latin 2)" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:762 msgid "Choose ISP to dial" msgstr "" #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:159 msgid "Choose font" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:475 msgid "Clear the log contents" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:357 ../src/generic/progdlgg.cpp:307 #: ../src/generic/proplist.cpp:518 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:477 msgid "Close this window" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:750 #, c-format msgid "Config entry name cannot start with '%c'." msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1074 ../src/gtk/filedlg.cpp:75 msgid "Confirm" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:166 msgid "Connecting..." msgstr "" #: ../src/generic/helpxlp.cpp:240 #, c-format msgid "Connection to wxHelp timed out in %d seconds" msgstr "" #: ../src/generic/helpwxht.cpp:158 ../src/html/helpfrm.cpp:303 #: ../src/html/helpfrm.cpp:312 msgid "Contents" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:196 msgid "Copies:" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:287 ../src/common/resource.cpp:1800 #: ../src/common/resource.cpp:1930 #, c-format msgid "Could not find resource include file %s." msgstr "" #: ../src/generic/tabg.cpp:1042 msgid "Could not find tab for id" msgstr "" #: ../src/msw/textctrl.cpp:1191 #, c-format msgid "Could not load Rich Edit DLL '%s'" msgstr "" #: ../src/common/resource.cpp:796 #, c-format msgid "" "Could not resolve control class or id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" " or provide #define (see manual for caveats)" msgstr "" #: ../src/common/resource.cpp:1245 #, c-format msgid "" "Could not resolve menu id '%s'. Use (non-zero) integer instead\n" "or provide #define (see manual for caveats)" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:709 msgid "Could not start document preview." msgstr "" #: ../src/generic/printps.cpp:200 ../src/msw/printwin.cpp:242 msgid "Could not start printing." msgstr "" #: ../src/common/wincmn.cpp:777 msgid "Could not transfer data to window" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:166 msgid "Couldn't acquire a mutex lock" msgstr "" #: ../src/msw/dragimag.cpp:142 ../src/msw/dragimag.cpp:179 #: ../src/msw/imaglist.cpp:153 ../src/msw/imaglist.cpp:175 #: ../src/msw/imaglist.cpp:188 msgid "Couldn't add an image to the image list." msgstr "" #: ../src/mac/thread.cpp:227 msgid "Couldn't change the state of event object." msgstr "" #: ../src/msw/timer.cpp:96 msgid "Couldn't create a timer" msgstr "" #: ../src/common/dynlib.cpp:268 #, c-format msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:553 msgid "Couldn't get the current thread pointer" msgstr "" #: ../src/msw/utilsexc.cpp:625 #, c-format msgid "Couldn't launch DDE server '%s'." msgstr "" #: ../src/common/imagpng.cpp:245 msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory." msgstr "" #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:151 #, c-format msgid "Couldn't register clipboard format '%s'." msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:198 msgid "Couldn't release a mutex" msgstr "" #: ../src/msw/listctrl.cpp:612 #, c-format msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d." msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:933 msgid "Couldn't terminate thread" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:571 msgid "Create directory" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:880 msgid "Create new directory" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:887 msgid "Current directory:" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:101 msgid "Cyrillic (Latin 5)" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:106 msgid "D sheet, 22 x 34 in" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:586 msgid "DDE poke request failed" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:128 msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:535 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:207 msgid "Decorative" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:350 msgid "" "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is " "not installed on this machine. Please install it." msgstr "" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:177 msgid "Did you know..." msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1086 #, c-format msgid "Directory '%s' couldn't be created" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:538 msgid "Directory does not exist" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:366 msgid "" "Display all index items that contain given substring. Search is case " "insensitive." msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:535 msgid "Display options dialog" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:431 #, c-format msgid "Do you want to save changes to document %s?" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:216 msgid "Done" msgstr "" #: ../src/generic/progdlgg.cpp:313 msgid "Done." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:107 msgid "E sheet, 34 x 44 in" msgstr "" #: ../src/generic/progdlgg.cpp:153 msgid "Elapsed time : " msgstr "" #: ../src/generic/helphtml.cpp:320 msgid "Entries found" msgstr "" #: ../src/common/config.cpp:349 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %d in '%s'." msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1584 ../src/generic/dirdlgg.cpp:268 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:286 ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:604 ../src/generic/filedlgg.cpp:622 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:714 ../src/generic/filedlgg.cpp:728 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:741 ../src/generic/filedlgg.cpp:1040 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1089 ../src/generic/helpxlp.cpp:241 #: ../src/generic/logg.cpp:211 ../src/gtk/filedlg.cpp:83 #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:942 ../src/unix/utilsunx.cpp:950 msgid "Error " msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:551 msgid "Error creating directory" msgstr "" #: ../src/common/log.cpp:354 msgid "Error: " msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:99 msgid "Esperanto (ISO-8859-3)" msgstr "" #: ../src/generic/progdlgg.cpp:160 msgid "Estimated time : " msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:217 msgid "Etcetera" msgstr "" #: ../src/msw/utilsexc.cpp:521 #, c-format msgid "Execution of command '%s' failed" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:112 msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:326 ../src/common/resourc2.cpp:1399 #: ../src/common/resource.cpp:1839 ../src/common/resource.cpp:1969 #: ../src/common/resource.cpp:3053 msgid "Expected '*' whilst parsing resource." msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:342 ../src/common/resourc2.cpp:1415 #: ../src/common/resource.cpp:1856 ../src/common/resource.cpp:1985 #: ../src/common/resource.cpp:3070 msgid "Expected '=' whilst parsing resource." msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:312 ../src/common/resourc2.cpp:1385 #: ../src/common/resource.cpp:1825 ../src/common/resource.cpp:1955 #: ../src/common/resource.cpp:3039 msgid "Expected 'char' whilst parsing resource." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:855 #, c-format msgid "Failed to %s dialup connection: %s" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:122 msgid "Failed to close the clipboard." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:796 msgid "Failed to connect: missing username/password." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:742 msgid "Failed to connect: no ISP to dial." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:590 #, c-format msgid "Failed to copy registry value '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:599 #, c-format msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:923 msgid "Failed to create DDE string" msgstr "" #: ../src/msw/mdi.cpp:407 msgid "Failed to create MDI parent frame." msgstr "" #: ../src/msw/statbr95.cpp:149 msgid "Failed to create a status bar." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:401 #, c-format msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/dialog.cpp:176 msgid "" "Failed to create dialog. You probably forgot to include wx/msw/wx.rc in your " "resources." msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:549 msgid "Failed to create directory " msgstr "" #: ../src/html/winpars.cpp:364 #, c-format msgid "Failed to display HTML document in %s encoding" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:134 msgid "Failed to empty the clipboard." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:605 msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:635 #, c-format msgid "Failed to establish dialup connection: %s" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:435 ../src/unix/utilsunx.cpp:463 #, c-format msgid "Failed to execute '%s'\n" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:808 ../src/common/resource.cpp:2458 #, c-format msgid "" "Failed to find XBM resource %s.\n" "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:963 ../src/common/resource.cpp:2613 #, c-format msgid "" "Failed to find XBM resource %s.\n" "Forgot to use wxResourceLoadIconData?" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:824 ../src/common/resource.cpp:2474 #, c-format msgid "" "Failed to find XPM resource %s.\n" "Forgot to use wxResourceLoadBitmapData?" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:695 #, c-format msgid "Failed to get ISP names: %s" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:623 msgid "Failed to get data from the clipboard" msgstr "" #: ../src/common/timercmn.cpp:243 msgid "Failed to get the UTC system time." msgstr "" #: ../src/common/timercmn.cpp:195 msgid "Failed to get the local system time" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:754 msgid "" "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the " "program" msgstr "" #: ../src/common/dynlib.cpp:225 #, c-format msgid "Failed to load shared library '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:102 msgid "Failed to open the clipboard." msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:539 msgid "Failed to put data on the clipboard" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:534 msgid "Failed to redirect child process input/output" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:285 #, c-format msgid "Failed to register DDE server '%s'" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:507 #, c-format msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:436 #, c-format msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:536 #, c-format msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'." msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:428 msgid "Failed to retrieve data from the clipboard." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:459 msgid "Failed to retrieve text of RAS error message" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:652 msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:650 msgid "Failed to send DDE advise notification" msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:300 msgid "Failed to set clipboard data." msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1071 #, c-format msgid "Failed to set thread priority %d." msgstr "" #: ../src/common/fs_mem.cpp:167 #, c-format msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1251 msgid "Failed to terminate a thread." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:624 msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:928 #, c-format msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:301 #, c-format msgid "Failed to unregister DDE server '%s'" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:371 msgid "Fatal error" msgstr "" #: ../src/common/log.cpp:347 msgid "Fatal error: " msgstr "" #: ../src/msw/app.cpp:1257 msgid "Fatal error: exiting" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1071 ../src/gtk/filedlg.cpp:72 #, c-format msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?" msgstr "" #: ../src/common/textcmn.cpp:94 msgid "File couldn't be loaded." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:287 ../src/common/docview.cpp:323 msgid "File error" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:286 ../src/generic/filedlgg.cpp:728 msgid "File name exists already." msgstr "" #: ../src/msw/filedlg.cpp:297 #, c-format msgid "Files (%s)|%s" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:340 msgid "Find" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:889 msgid "Fixed font:" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:118 msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:124 msgid "Font" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:899 msgid "Font size:" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:491 msgid "Fork failed" msgstr "" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:130 ../src/generic/helpwxht.cpp:157 msgid "Forward" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:295 ../src/common/resourc2.cpp:1368 #: ../src/common/resource.cpp:1808 ../src/common/resource.cpp:1938 #: ../src/common/resource.cpp:3022 msgid "Found " msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:637 #, c-format msgid "Found %i matches" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:187 msgid "From:" msgstr "" #: ../src/common/imaggif.cpp:74 msgid "GIF: data stream seems to be truncated." msgstr "" #: ../src/common/imaggif.cpp:58 msgid "GIF: error in GIF image format." msgstr "" #: ../src/common/imaggif.cpp:61 msgid "GIF: not enough memory." msgstr "" #: ../src/common/imaggif.cpp:64 msgid "GIF: unknown error!!!" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:142 msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:141 msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:501 msgid "Go back" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:504 msgid "Go forward" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:509 msgid "Go one level up in document hierarchy" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:872 msgid "Go to home directory" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:866 msgid "Go to parent directory" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:103 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:251 #, c-format msgid "HTML anchor %s does not exist." msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:1188 msgid "" "HTML files (*.htm)|*.htm|HTML files (*.html)|*.html|Help books " "(*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|All " "files (*.*)|*" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:104 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:142 ../src/generic/proplist.cpp:528 #: ../src/html/helpfrm.cpp:208 ../src/msw/mdi.cpp:1245 msgid "Help" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:872 msgid "Help Browser Options" msgstr "" #: ../src/generic/helphtml.cpp:319 ../src/generic/helphtml.cpp:320 msgid "Help Index" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:1172 msgid "Help Printing" msgstr "" #: ../src/generic/helpwxht.cpp:250 ../src/html/helpctrl.cpp:38 #, c-format msgid "Help: %s" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:108 msgid "ISO-8859-12" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:109 msgid "ISO-8859-13" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:110 msgid "ISO-8859-14" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:997 ../src/common/resourc2.cpp:1008 #: ../src/common/resource.cpp:2647 ../src/common/resource.cpp:2658 #, c-format msgid "Icon resource specification %s not found." msgstr "" #: ../src/common/resource.cpp:251 msgid "Ill-formed resource file syntax." msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:268 ../src/generic/filedlgg.cpp:714 msgid "Illegal directory name." msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1040 msgid "Illegal file specification." msgstr "" #: ../src/msw/textctrl.cpp:219 msgid "" "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. " "Please reinstall riched32.dll" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:344 msgid "Impossible to get child process input" msgstr "" #: ../src/html/helpdata.cpp:403 msgid "Incorrect version of HTML help book" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:372 msgid "Index" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:213 msgid "Information" msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:136 msgid "Invalid TIFF image index." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:213 msgid "Italic" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:137 msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm" msgstr "" #: ../src/common/imagjpeg.cpp:198 msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted." msgstr "" #: ../src/common/imagjpeg.cpp:315 msgid "JPEG: Couldn't save image." msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:112 msgid "KOI8-R" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2232 ../src/generic/prntdlgg.cpp:441 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:637 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:110 msgid "Ledger, 17 x 11 in" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:649 msgid "Left margin (mm):" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:103 msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:108 msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:102 msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:216 msgid "Light" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1267 ../src/gtk/filedlg.cpp:241 #: ../src/motif/filedlg.cpp:351 ../src/msw/filedlg.cpp:475 #, c-format msgid "Load %s file" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:187 msgid "Loading : " msgstr "" #: ../src/common/imagpnm.cpp:72 msgid "Loading Grey Ascii PNM image is not yet implemented." msgstr "" #: ../src/common/imagpnm.cpp:75 msgid "Loading Grey Raw PNM image is not yet implemented." msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:538 #, c-format msgid "Log saved to the file '%s'." msgstr "" #: ../src/gtk/mdi.cpp:435 msgid "MDI child" msgstr "" #: ../src/unix/mimetype.cpp:1570 #, c-format msgid "Mailcap file %s, line %d: incomplete entry ignored." msgstr "" #: ../src/common/fs_mem.cpp:144 #, c-format msgid "Memory VFS already contains file '%s'!" msgstr "" #: ../src/unix/mimetype.cpp:1292 #, c-format msgid "Mime.types file %s, line %d: unterminated quoted string." msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:208 msgid "Modern" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:138 msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in" msgstr "" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:139 msgid "More..." msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:213 msgid "Mounted Devices" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:208 msgid "My Harddisk" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:212 msgid "My Home" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:533 msgid "Name" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:426 msgid "New..." msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:607 msgid "NewName" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:515 msgid "Next page" msgstr "" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:109 ../src/common/dlgcmn.cpp:119 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:178 msgid "No" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:814 ../src/common/resourc2.cpp:969 #: ../src/common/resource.cpp:2464 ../src/common/resource.cpp:2619 msgid "No XBM facility available!" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:830 ../src/common/resource.cpp:2479 msgid "No XPM facility available!" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:991 ../src/common/resource.cpp:2641 msgid "No XPM icon facility available!" msgstr "" #: ../src/generic/helphtml.cpp:314 msgid "No entries found." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:731 msgid "No handler found for image type." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:739 ../src/common/image.cpp:773 #, c-format msgid "No image handler for type %d defined." msgstr "" #: ../src/common/image.cpp:757 ../src/common/image.cpp:789 #, c-format msgid "No image handler for type %s defined." msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:628 msgid "No matching page found yet" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:212 ../src/generic/fontdlgg.cpp:215 msgid "Normal" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:881 msgid "Normal font:" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:122 msgid "Note, 8 1/2 x 11 in" msgstr "" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:125 ../src/generic/dcpsg.cpp:2240 #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:422 ../src/generic/filedlgg.cpp:904 #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:256 ../src/generic/logg.cpp:730 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:467 ../src/generic/proplist.cpp:511 #: ../src/gtk/filedlg.cpp:158 ../src/gtk/fontdlg.cpp:172 #: ../src/html/helpfrm.cpp:909 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:523 ../src/html/helpfrm.cpp:1183 msgid "Open HTML document" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:604 #: ../src/generic/filedlgg.cpp:622 ../src/generic/filedlgg.cpp:741 msgid "Operation not permitted." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:590 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value, '=' expected." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:609 #, c-format msgid "Option '%s' requires a value." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:663 #, c-format msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date." msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:447 msgid "Options" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:443 ../src/generic/prntdlgg.cpp:638 msgid "Orientation" msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:448 ../src/common/imagpcx.cpp:471 msgid "PCX: couldn't allocate memory" msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:447 msgid "PCX: image format unsupported" msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:470 msgid "PCX: invalid image" msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:434 msgid "PCX: this is not a PCX file." msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:450 ../src/common/imagpcx.cpp:472 msgid "PCX: unknown error !!!" msgstr "" #: ../src/common/imagpcx.cpp:449 msgid "PCX: version number too low" msgstr "" #: ../src/common/imagpnm.cpp:96 msgid "PNM: Couldn't allocate memory." msgstr "" #: ../src/common/imagpnm.cpp:80 msgid "PNM: File format is not recognized." msgstr "" #: ../src/common/imagpnm.cpp:112 msgid "PNM: File seems truncated." msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:729 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:727 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:604 msgid "Page Setup" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:164 msgid "Pages" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:555 ../src/generic/prntdlgg.cpp:626 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:808 msgid "Paper Size" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:433 ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:804 msgid "Paper size" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:537 msgid "Permissions" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:434 ../src/unix/utilsunx.cpp:462 msgid "Pipe creation failed" msgstr "" #: ../src/gtk/fontdlg.cpp:72 msgid "Please choose a valid font." msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1089 ../src/gtk/filedlg.cpp:83 msgid "Please choose an existing file." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:763 msgid "Please choose which ISP do you want to connect to" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:105 msgid "Please wait..." msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2231 ../src/generic/prntdlgg.cpp:440 #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:636 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:377 msgid "PostScript" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:272 msgid "PostScript file" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2273 msgid "PostScript:" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2236 msgid "Preview Only" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:903 msgid "Preview:" msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:486 msgid "Previewing" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:512 msgid "Previous page" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:113 ../src/generic/prntdlgg.cpp:127 msgid "Print" msgstr "" #: ../src/generic/printps.cpp:200 msgid "Print Error" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:887 msgid "Print Preview" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:685 ../src/common/prntbase.cpp:709 msgid "Print Preview Failure" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:172 msgid "Print Range" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:408 ../src/generic/prntdlgg.cpp:415 msgid "Print Setup" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:455 msgid "Print in colour" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:457 msgid "Print spooling" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:529 msgid "Print this page" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2235 ../src/generic/prntdlgg.cpp:150 msgid "Print to File" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:364 msgid "Print..." msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2246 msgid "Printer Command: " msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2251 msgid "Printer Options: " msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:346 msgid "Printer Settings" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:459 msgid "Printer command:" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:149 msgid "Printer options" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:463 msgid "Printer options:" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:682 msgid "Printer..." msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:104 ../src/common/prntbase.cpp:146 #: ../src/html/htmprint.cpp:507 msgid "Printing" msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:118 msgid "Printing Error" msgstr "" #: ../src/generic/printps.cpp:218 #, c-format msgid "Printing page %d..." msgstr "" #: ../src/generic/printps.cpp:185 msgid "Printing..." msgstr "" #: ../src/common/log.cpp:348 msgid "Program aborted." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:119 msgid "Quarto, 215 x 275 mm" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:1020 msgid "Question" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:133 ../src/common/ffile.cpp:154 #, c-format msgid "Read error on file '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:528 #, c-format msgid "Registry key '%s' already exists." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:497 #, c-format msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:623 #, c-format msgid "" "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n" "deleting it will leave your system in unusable state:\n" "operation aborted." msgstr "" #: ../src/msw/registry.cpp:428 #, c-format msgid "Registry value '%s' already exists." msgstr "" #: ../src/generic/helphtml.cpp:319 msgid "Relevant entries:" msgstr "" #: ../src/generic/progdlgg.cpp:167 msgid "Remaining time : " msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:269 msgid "Remove current page from bookmarks" msgstr "" #: ../src/msw/filedlg.cpp:437 #, c-format msgid "Replace file '%s'?" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:661 msgid "Right margin (mm):" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:206 msgid "Roman" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:1283 ../src/gtk/filedlg.cpp:257 #: ../src/motif/filedlg.cpp:353 ../src/msw/filedlg.cpp:476 #, c-format msgid "Save %s file" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:240 msgid "Save as" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:473 msgid "Save log contents to file" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:209 msgid "Script" msgstr "" #: ../src/generic/helpwxht.cpp:160 ../src/html/helpfrm.cpp:414 #: ../src/html/helpfrm.cpp:434 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:416 msgid "" "Search contents of help book(s) for all occurences of the text you typed " "above" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:735 msgid "Search in all books" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:628 msgid "Searching..." msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:191 msgid "Sections" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:221 #, c-format msgid "Seek error on file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1417 msgid "Select a document template" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1440 msgid "Select a document view" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1335 ../src/common/docview.cpp:1372 msgid "Select a file" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2234 msgid "Send to Printer" msgstr "" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:136 msgid "Setup" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:155 msgid "Setup..." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:535 msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly." msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:331 msgid "Show all" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:365 msgid "Show all items in index" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:910 msgid "Show hidden files" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:496 msgid "Show/hide navigation panel" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:534 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:214 msgid "Slant" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:297 msgid "Sorry, could not open this file for saving." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:333 ../src/common/docview.cpp:345 msgid "Sorry, could not open this file." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:304 msgid "Sorry, could not save this file." msgstr "" #: ../src/common/prntbase.cpp:685 msgid "Sorry, not enough memory to create a preview." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:111 msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in" msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:598 msgid "Status: " msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:210 msgid "Swiss" msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:157 ../src/common/imagtiff.cpp:166 msgid "TIFF: Couldn't allocate memory." msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:128 msgid "TIFF: Error loading image." msgstr "" #: ../src/common/imagtiff.cpp:176 msgid "TIFF: Error reading image." msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:109 msgid "Tabloid, 11 x 17 in" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:211 msgid "Teletype" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1417 msgid "Templates" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:218 msgid "Temporary" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:107 msgid "Thai (ISO-8859-11)" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:210 msgid "The Computer" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:466 #, c-format msgid "" "The charset '%s' is unknown. You may select\n" "another charset to replace it with or choose\n" "[Cancel] if it cannot be replaced" msgstr "" #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:169 #, c-format msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist." msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:535 msgid "The directory " msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:629 #, c-format msgid "" "The encoding '%s' is unknown.\n" "Would you like to select a font to be used for this encoding\n" "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1622 #, c-format msgid "" "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n" "It has been also removed from the MRU files list." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:753 #, c-format msgid "The required parameter '%s' was not specified." msgstr "" #: ../src/common/textcmn.cpp:121 msgid "The text couldn't be saved." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:732 #, c-format msgid "The value for the option '%s' must be specified." msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:411 #, c-format msgid "" "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is " "tooold, please upgrade (the following required function is missing: %s)." msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:486 msgid "" "There was a problem previewing.\n" "Perhaps your current printer is not set correctly?" msgstr "" #: ../src/html/htmprint.cpp:507 msgid "" "There was a problem printing.\n" "Perhaps your current printer is not set correctly?" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:1058 msgid "" "Thread module initialization failed: can not store value in thread local " "storage" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1441 msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key" msgstr "" #: ../src/msw/thread.cpp:1046 msgid "" "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread " "local storage" msgstr "" #: ../src/unix/threadpsx.cpp:962 msgid "Thread priority setting is ignored." msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:536 msgid "Time" msgstr "" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:162 msgid "Tip of the Day" msgstr "" #: ../src/generic/tipdlg.cpp:138 msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:191 msgid "To:" msgstr "" #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:650 msgid "Top margin (mm):" msgstr "" #: ../src/common/fs_mem.cpp:202 #, c-format msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!" msgstr "" #: ../src/common/sckaddr.cpp:107 msgid "Trying to solve a NULL hostname: giving up" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:105 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "" #: ../src/common/paper.cpp:140 msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in" msgstr "" #: ../src/html/htmlwin.cpp:175 #, c-format msgid "Unable to open requested HTML document: %s" msgstr "" #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:242 msgid "Underline" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:305 ../src/common/resourc2.cpp:319 #: ../src/common/resourc2.cpp:335 ../src/common/resourc2.cpp:349 #: ../src/common/resourc2.cpp:1378 ../src/common/resourc2.cpp:1392 #: ../src/common/resourc2.cpp:1408 ../src/common/resourc2.cpp:1422 #: ../src/common/resource.cpp:1818 ../src/common/resource.cpp:1832 #: ../src/common/resource.cpp:1849 ../src/common/resource.cpp:1863 #: ../src/common/resource.cpp:1948 ../src/common/resource.cpp:1962 #: ../src/common/resource.cpp:1978 ../src/common/resource.cpp:1992 #: ../src/common/resource.cpp:3032 ../src/common/resource.cpp:3046 #: ../src/common/resource.cpp:3063 ../src/common/resource.cpp:3077 msgid "Unexpected end of file whilst parsing resource." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:704 #, c-format msgid "Unexpected parameter '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1019 #, c-format msgid "Unknown DDE error %08x" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:329 #, c-format msgid "Unknown encoding (%d)" msgstr "" #: ../src/unix/mimetype.cpp:1335 #, c-format msgid "Unknown field in file %s, line %d: '%s'." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:496 #, c-format msgid "Unknown long option '%s'" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:518 #, c-format msgid "Unknown option '%s'" msgstr "" #: ../src/common/mimecmn.cpp:161 #, c-format msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1869 ../src/common/docview.cpp:1884 #: ../src/common/docview.cpp:1911 msgid "Unnamed command" msgstr "" #: ../src/common/resourc2.cpp:687 ../src/common/resource.cpp:2336 #, c-format msgid "Unrecognized style %s whilst parsing resource." msgstr "" #: ../src/msw/clipbrd.cpp:268 ../src/msw/clipbrd.cpp:369 msgid "Unsupported clipboard format." msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:789 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:215 msgid "User" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:214 msgid "User Local" msgstr "" #: ../src/common/valtext.cpp:188 msgid "Validation conflict" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:216 msgid "Variables" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:858 msgid "View files as a detailed view" msgstr "" #: ../src/generic/filedlgg.cpp:852 msgid "View files as a list view" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1440 msgid "Views" msgstr "" #: ../src/unix/utilsunx.cpp:264 ../src/unix/utilsunx.cpp:613 msgid "Waiting for subprocess termination failed" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:428 ../src/common/resource.cpp:121 #: ../src/generic/logg.cpp:212 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/common/log.cpp:358 msgid "Warning: " msgstr "" #: ../src/html/htmlpars.cpp:179 msgid "Warning: attempt to remove HTML tag handler from empty stack." msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:97 msgid "West European (ISO-8859-1/Latin 1)" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:111 msgid "West European new (ISO-8859-15/Latin 0)" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:406 msgid "Whole words only" msgstr "" #: ../src/msw/utils.cpp:545 msgid "Win32s on Windows 3.1" msgstr "" #: ../src/msw/mdi.cpp:1280 msgid "Window" msgstr "" #: ../src/msw/utils.cpp:577 msgid "Windows 3.1" msgstr "" #: ../src/msw/utils.cpp:549 #, c-format msgid "Windows 9%c" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:119 msgid "Windows Arabic (CP 1256)" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:120 msgid "Windows Baltic (CP 1257)" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:114 msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:116 msgid "Windows Greek (CP 1253)" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:118 msgid "Windows Hebrew (CP 1255)" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:115 msgid "Windows Latin 1 (CP 1252)" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:113 msgid "Windows Latin 2 (CP 1250)" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:117 msgid "Windows Turkish (CP 1254)" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:121 msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:168 #, c-format msgid "Write error on file '%s'" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2291 msgid "X Scaling" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2300 msgid "X Translation" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2295 msgid "Y Scaling" msgstr "" #: ../src/generic/dcpsg.cpp:2304 msgid "Y Translation" msgstr "" #: ../src/common/dlgcmn.cpp:107 ../src/common/dlgcmn.cpp:114 #: ../src/motif/msgdlg.cpp:178 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:570 msgid "You cannot add a new directory to this section." msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1980 msgid "[EMPTY]" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:986 msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:974 msgid "" "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize " "function,\n" "or an invalid instance identifier\n" "was passed to a DDEML function." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:992 msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:989 msgid "a memory allocation failed." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:983 msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:965 msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:971 msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:980 msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:998 msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1013 msgid "a request to end an advise transaction has timed out." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1007 msgid "" "a server-side transaction was attempted on a conversation\n" "that was terminated by the client, or the server\n" "terminated before completing a transaction." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:995 msgid "a transaction failed." msgstr "" #: ../src/common/utilscmn.cpp:466 msgid "alt" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:977 msgid "" "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n" "attempted to perform a DDE transaction,\n" "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n" "attempted to perform server transactions." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1001 msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. " msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1010 msgid "an internal error has occurred in the DDEML." msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1016 msgid "" "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n" "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n" "the transaction identifier for that callback is no longer valid." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1440 #, c-format msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored." msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:101 #, c-format msgid "can't close file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:252 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:550 ../src/common/file.cpp:560 #, c-format msgid "can't commit changes to file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:200 #, c-format msgid "can't create file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:910 #, c-format msgid "can't delete user configuration file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:431 #, c-format msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:397 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/msw/utils.cpp:376 msgid "can't find user's HOME, using current directory." msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:311 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:365 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:571 msgid "can't load any font, aborting" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:85 ../src/common/file.cpp:238 #, c-format msgid "can't open file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:316 #, c-format msgid "can't open global configuration file '%s'." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:328 #, c-format msgid "can't open user configuration file '%s'." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:790 msgid "can't open user configuration file." msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:278 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:545 ../src/common/file.cpp:555 #, c-format msgid "can't remove file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:573 ../src/common/file.cpp:576 #, c-format msgid "can't remove temporary file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:351 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/textfile.cpp:354 #, c-format msgid "can't write file '%s' to disk." msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:296 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:797 msgid "can't write user configuration file." msgstr "" #: ../src/common/intl.cpp:357 #, c-format msgid "catalog file for domain '%s' not found." msgstr "" #: ../src/common/utilscmn.cpp:464 msgid "ctrl" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:897 msgid "date" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3195 msgid "eighteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3185 msgid "eighth" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3188 msgid "eleventh" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1427 #, c-format msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:856 msgid "establish" msgstr "" #: ../src/common/ffile.cpp:182 #, c-format msgid "failed to flush the file '%s'" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3192 msgid "fifteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3182 msgid "fifth" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:471 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '%s' ignored after group header." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:500 #, c-format msgid "file '%s', line %d: '=' expected." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:526 #, c-format msgid "file '%s', line %d: key '%s' was first found at line %d." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:516 #, c-format msgid "file '%s', line %d: value for immutable key '%s' ignored." msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:439 #, c-format msgid "file '%s': unexpected character %c at line %d." msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3178 msgid "first" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3191 msgid "fourteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3181 msgid "fourth" msgstr "" #: ../src/common/timercmn.cpp:239 msgid "gmtime() failed" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:856 msgid "initiate" msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:435 msgid "invalid eof() return value." msgstr "" #: ../src/generic/logg.cpp:1034 msgid "invalid message box return value" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:874 msgid "large" msgstr "" #: ../src/common/intl.cpp:549 #, c-format msgid "locale '%s' can not be set." msgstr "" #: ../src/common/intl.cpp:352 #, c-format msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:874 msgid "medium" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3342 msgid "midnight" msgstr "" #: ../src/common/timercmn.cpp:235 msgid "mktime() failed" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3196 msgid "nineteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3186 msgid "ninth" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:961 msgid "no DDE error." msgstr "" #: ../src/html/helpdata.cpp:644 msgid "noname" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3341 msgid "noon" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:896 msgid "num" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:1004 msgid "reentrancy problem." msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3179 msgid "second" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3194 msgid "seventeenth" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3184 msgid "seventh" msgstr "" #: ../src/common/utilscmn.cpp:468 msgid "shift" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3193 msgid "sixteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3183 msgid "sixth" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:874 msgid "small" msgstr "" #: ../src/common/cmdline.cpp:895 msgid "str" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3187 msgid "tenth" msgstr "" #: ../src/msw/dde.cpp:968 msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set." msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3180 msgid "third" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3190 msgid "thirteenth" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:2985 msgid "today" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:2987 msgid "tomorrow" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3189 msgid "twelfth" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:3197 msgid "twentieth" msgstr "" #: ../src/common/fileconf.cpp:1547 #, c-format msgid "unexpected \" at position %d in '%s'." msgstr "" #: ../src/generic/progdlgg.cpp:241 msgid "unknown" msgstr "" #: ../src/msw/dialup.cpp:462 #, c-format msgid "unknown error (error code %08x)." msgstr "" #: ../src/common/file.cpp:334 msgid "unknown seek origin" msgstr "" #: ../src/common/fontmap.cpp:351 #, c-format msgid "unknown-%d" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:397 msgid "unnamed" msgstr "" #: ../src/common/docview.cpp:1177 #, c-format msgid "unnamed%d" msgstr "" #: ../src/common/intl.cpp:362 #, c-format msgid "using catalog '%s' from '%s'." msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:874 msgid "very large" msgstr "" #: ../src/html/helpfrm.cpp:874 msgid "very small" msgstr "" #: ../src/common/timercmn.cpp:266 msgid "wxGetTimeOfDay failed." msgstr "" #: ../src/common/socket.cpp:329 ../src/common/socket.cpp:383 msgid "wxSocket: invalid signature in ReadMsg." msgstr "" #: ../src/common/socket.cpp:903 msgid "wxSocket: unknown event!." msgstr "" #: ../src/motif/app.cpp:591 #, c-format msgid "wxWindows could not open display for '%s': exiting." msgstr "" #: ../src/common/filefn.cpp:1214 msgid "wxWindows: error finding temporary file name.\n" msgstr "" #: ../src/common/datetime.cpp:2986 msgid "yesterday" msgstr ""