# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 1997-12-19 17:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #: file.cpp:182 hello.cpp:38 #, fuzzy, c-format msgid "can't create file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier '%s'" #: file.cpp:213 #, c-format msgid "can't open file '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier '%s'" #: file.cpp:227 #, c-format msgid "can't close file descriptor %d" msgstr "impossible de fermer le descripteur %d" #: file.cpp:244 #, c-format msgid "can't read from file descriptor %d" msgstr "impossible de lire à partir de descripteur %d" #: file.cpp:258 #, c-format msgid "can't write to file descriptor %d" msgstr "impossible d'écrire sur le descripteur %d" #: file.cpp:271 #, c-format msgid "can't flush file descriptor %d" msgstr "impossible de mettre à jour le descripteur %d" #: file.cpp:308 #, c-format msgid "can't seek on file descriptor %d" msgstr "impossible de changer la position sur le descripteur %d" #: file.cpp:322 #, c-format msgid "can't get seek position on file descriptor %d" msgstr "impossible d'obtenir la position courante sur le descripteur %d" #: file.cpp:355 #, c-format msgid "can't find length of file on file descriptor %d" msgstr "" "impossible de trouver la taille du fichier ouvert sur le descripteur %d" #: intl.cpp:139 #, c-format msgid "catalog file for domain '%s' not found." msgstr "impossible de trouver le catalogue de messages pour le domaine '%s'." #: intl.cpp:177 #, c-format msgid "'%s' is not a valid message catalog." msgstr "'%s' n'est pas un catalogue de messages valid." #: intl.cpp:330 intl.cpp:334 #, c-format msgid "locale '%s' can not be set." msgstr "impossible de passer à locale '%s'." #: intl.cpp:431 intl.cpp:435 #, c-format msgid "string '%s' not found in domain '%s' for locale '%s'." msgstr "chaîne '%s' n'a pas été trouvé dans le domaine '%s' pour le locale '%s'." #: intl.cpp:434 intl.cpp:438 #, c-format msgid "string '%s' not found in locale '%s'." msgstr "chaîne '%s' n'a pas été trouvé dans le locale '%s'." #: log.cpp:104 #, c-format msgid " (error %ld: %s)" msgstr " (erreur %ld: %s)" #: log.cpp:165 msgid "Debug: " msgstr "Debug: " #: log.cpp:171 msgid "Fatal error: " msgstr "Erreur fatale: " #: log.cpp:172 msgid "Program aborted.\n" msgstr "Programme abandonné.\n" #: log.cpp:177 msgid "Error: " msgstr "Erreur: " #: log.cpp:181 msgid "Warning: " msgstr "Attention: " #: log.cpp:268 #, c-format msgid "Assert failed in file %s at line %d" msgstr "Assertion est fausse dans le fichier %s à la ligne %d" #: file.cpp:303 msgid "unknown seek origin" msgstr "" msgid "looking for catalog '%s' in path '%s'." msgstr "" #: intl.cpp:378 msgid "no message catalog list" msgstr ""