]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame_incremental - locale/sl.po
reimplemented wxBitmap::ConvertToImage() using wxDIB
[wxWidgets.git] / locale / sl.po
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: wxWidgets 2.5.2\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2004-05-07 14:03+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2001-06-28 12:48+0100\n"
11"Last-Translator: Roman Plevel <roman.plevel@iskratr.si>\n"
12"Language-Team: transmission <roman.plevel@iskratr.si>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17# common/log.cpp:242
18#: ../src/common/log.cpp:319
19#, c-format
20msgid " (error %ld: %s)"
21msgstr "(napaka %ld: %s)"
22
23# common/docview.cpp:1206
24#: ../src/common/docview.cpp:1325
25msgid " - "
26msgstr " - "
27
28# html/htmprint.cpp:490
29#: ../src/html/htmprint.cpp:544
30msgid " Preview"
31msgstr " Predogled"
32
33#: ../src/common/paper.cpp:136
34msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
35msgstr ""
36
37#: ../src/common/paper.cpp:137
38msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
39msgstr ""
40
41#: ../src/common/paper.cpp:138
42msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
43msgstr ""
44
45#: ../src/common/paper.cpp:139
46msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
47msgstr ""
48
49#: ../src/common/paper.cpp:135
50msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
51msgstr ""
52
53# html/helpfrm.cpp:718
54# html/helpfrm.cpp:719
55# html/helpfrm.cpp:1277
56# html/helpfrm.cpp:1304
57#: ../src/html/helpfrm.cpp:876 ../src/html/helpfrm.cpp:877
58#: ../src/html/helpfrm.cpp:1514 ../src/html/helpfrm.cpp:1544
59#, c-format
60msgid "%i of %i"
61msgstr "%i od %i"
62
63# generic/filedlgg.cpp:328
64#: ../src/generic/filedlgg.cpp:280
65#, fuzzy, c-format
66msgid "%ld bytes"
67msgstr "byte-ov "
68
69# common/cmdline.cpp:735
70#: ../src/common/cmdline.cpp:825
71#, c-format
72msgid "%s (or %s)"
73msgstr "%s (ali%s)"
74
75# generic/logg.cpp:243
76#: ../src/generic/logg.cpp:260
77#, c-format
78msgid "%s Error"
79msgstr "%s Napaka"
80
81# generic/logg.cpp:251
82#: ../src/generic/logg.cpp:268
83#, c-format
84msgid "%s Information"
85msgstr "%s Informacija"
86
87# generic/logg.cpp:247
88#: ../src/generic/logg.cpp:264
89#, c-format
90msgid "%s Warning"
91msgstr "%s Opozorilo"
92
93# generic/filedlgg.cpp:825
94#: ../src/common/fldlgcmn.cpp:74
95#, fuzzy, c-format
96msgid "%s files (%s)|%s"
97msgstr "Vse datoteke (*)|*"
98
99#: ../src/common/msgout.cpp:188
100#, c-format
101msgid "%s message"
102msgstr ""
103
104#: ../src/html/helpfrm.cpp:274
105msgid "&About..."
106msgstr ""
107
108# msw/mdi.cpp:187
109#: ../src/msw/mdi.cpp:190
110msgid "&Arrange Icons"
111msgstr "&Uredi ikone"
112
113# common/dlgcmn.cpp:148
114# common/prntbase.cpp:109
115# generic/dcpsg.cpp:2271
116# generic/dirdlgg.cpp:425
117# generic/filedlgg.cpp:916
118# generic/fontdlgg.cpp:257
119# generic/prntdlgg.cpp:468
120# generic/progdlgg.cpp:179
121# generic/proplist.cpp:523
122# generic/wizard.cpp:192
123# html/helpfrm.cpp:910
124#: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:164 ../src/generic/wizard.cpp:403
125#, fuzzy
126msgid "&Cancel"
127