]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | msgid "" | |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: wxWidgets-2.5.2\n" | |
4 | "POT-Creation-Date: 2005-04-11 22:24+0200\n" | |
5 | "PO-Revision-Date: 2004-09-21 12:47+0200\n" | |
6 | "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puknet.puk.ac.za>\n" | |
7 | "Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@wxwidgets.org>\n" | |
8 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
9 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | |
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
12 | ||
13 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:547 | |
14 | #, c-format | |
15 | msgid "\t%s: %s\n" | |
16 | msgstr "" | |
17 | ||
18 | #: ../src/common/debugrpt.cpp:550 | |
19 | msgid "" | |
20 | "\n" | |
21 | "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n" | |
22 | msgstr "" | |
23 | ||
24 | #: ../src/palmos/utils.cpp:205 | |
25 | msgid " " | |
26 | msgstr "" | |
27 | ||
28 | #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:293 | |
29 | msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n" | |
30 | msgstr "" | |
31 | ||
32 | #: ../src/common/log.cpp:321 | |
33 | #, c-format | |
34 | msgid " (error %ld: %s)" | |
35 | msgstr " (fout %ld: %s) " | |
36 | ||
37 | #: ../src/common/docview.cpp:1432 | |
38 | msgid " - " | |
39 | msgstr " - " | |
40 | ||
41 | #: ../src/html/htmprint.cpp:570 | |
42 | msgid " Preview" | |
43 | msgstr "Drukvoorskou" | |
44 | ||
45 | #: ../src/common/paper.cpp:131 | |
46 | msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in" | |
47 | msgstr "Koevert nr.10, 4 1/8 x 9 1/2 duim" | |
48 | ||
49 | #: ../src/common/paper.cpp:132 | |
50 | msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in" | |
51 | msgstr "Koevert nr.11, 4 1/2 x 10 3/8 duim" | |
52 | ||
53 | #: ../src/common/paper.cpp:133 | |
54 | msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in" | |
55 | msgstr "Koevert nr.12, 4 3/4 x 11 duim" | |
56 | ||
57 | #: ../src/common/paper.cpp:134 | |
58 | msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in" | |
59 | msgstr "Koevert nr.14, 5 x 11 1/2 duim" | |
60 | ||
61 | #: ../src/common/paper.cpp:130 | |
62 | msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in" | |
63 | msgstr "Koevert nr.9, 3 7/8 x 8 7/8 duim" | |
64 | ||
65 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1808 | |
66 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:1938 | |
67 | #: ../contrib/src/deprecated/resource.cpp:3026 | |
68 | #, c-format | |
69 | msgid "#define %s must be an integer." | |
70 | msgstr "" | |
71 | ||
72 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1042 ../src/html/helpfrm.cpp:1044 | |
73 | #: ../src/html/helpfrm.cpp:1703 ../src/html/helpfrm.cpp:1736 | |
74 | #, c-format | |
75 | msgid "%i of %i" | |
76 | msgstr "%i van %i" | |
77 | ||
78 | #: ../src/generic/filedlgg.cpp:295 | |
79 | #, c-format | |
80 | msgid "%ld bytes" | |
81 | msgstr "%ld grepe" | |
82 | ||
83 | #: ../src/common/cmdline.cpp:851 | |
84 | #, c-format | |
85 | msgid "%s (or %s)" | |
86 | msgstr "%s (of %s)" | |
87 | ||
88 | #: ../src/generic/logg.cpp:266 | |
89 | #, c-format | |
90 | msgid "%s Error" | |
91 | msgstr "%s Fout" | |
92 | ||
93 | #: ../src/generic/logg.cpp:274 | |
94 | #, c-format | |
95 | msgid "%s Information" | |
96 | msgstr "%s Informasie" | |
97 | ||
98 | #: ../src/generic/logg.cpp:270 | |
99 | #, c-format | |
100 | msgid "%s Warning" | |
101 | msgstr "%s Waarskuwing" | |
102 | ||
103 | #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:81 | |
104 | #, c-format | |
105 | msgid "%s files (%s)|%s" | |
106 |