| 1 | ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// |
| 2 | // Name: wx/fontenc.h |
| 3 | // Purpose: wxFontEncoding constants |
| 4 | // Author: Vadim Zeitlin |
| 5 | // Modified by: |
| 6 | // Created: 29.03.00 |
| 7 | // RCS-ID: $Id$ |
| 8 | // Copyright: (c) Vadim Zeitlin |
| 9 | // Licence: wxWindows license |
| 10 | ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// |
| 11 | |
| 12 | #ifndef _WX_FONTENC_H_ |
| 13 | #define _WX_FONTENC_H_ |
| 14 | |
| 15 | // font encodings |
| 16 | enum wxFontEncoding |
| 17 | { |
| 18 | wxFONTENCODING_SYSTEM = -1, // system default |
| 19 | wxFONTENCODING_DEFAULT, // current default encoding |
| 20 | |
| 21 | // ISO8859 standard defines a number of single-byte charsets |
| 22 | wxFONTENCODING_ISO8859_1, // West European (Latin1) |
| 23 | wxFONTENCODING_ISO8859_2, // Central and East European (Latin2) |
| 24 | wxFONTENCODING_ISO8859_3, // Esperanto (Latin3) |
| 25 | wxFONTENCODING_ISO8859_4, // Baltic (old) (Latin4) |
| 26 | wxFONTENCODING_ISO8859_5, // Cyrillic |
| 27 | wxFONTENCODING_ISO8859_6, // Arabic |
| 28 | wxFONTENCODING_ISO8859_7, // Greek |
| 29 | wxFONTENCODING_ISO8859_8, // Hebrew |
| 30 | wxFONTENCODING_ISO8859_9, // Turkish (Latin5) |
| 31 | wxFONTENCODING_ISO8859_10, // Variation of Latin4 (Latin6) |
| 32 | wxFONTENCODING_ISO8859_11, // Thai |
| 33 | wxFONTENCODING_ISO8859_12, // doesn't exist currently, but put it |
| 34 | // here anyhow to make all ISO8859 |
| 35 | // consecutive numbers |
| 36 | wxFONTENCODING_ISO8859_13, // Baltic (Latin7) |
| 37 | wxFONTENCODING_ISO8859_14, // Latin8 |
| 38 | wxFONTENCODING_ISO8859_15, // Latin9 (a.k.a. Latin0, includes euro) |
| 39 | wxFONTENCODING_ISO8859_MAX, |
| 40 | |
| 41 | // Cyrillic charset soup (see http://czyborra.com/charsets/cyrillic.html) |
| 42 | wxFONTENCODING_KOI8, // we don't support any of KOI8 variants |
| 43 | wxFONTENCODING_ALTERNATIVE, // same as MS-DOS CP866 |
| 44 | wxFONTENCODING_BULGARIAN, // used under Linux in Bulgaria |
| 45 | |
| 46 | // what would we do without Microsoft? They have their own encodings |
| 47 | // for DOS |
| 48 | wxFONTENCODING_CP437, // original MS-DOS codepage |
| 49 | wxFONTENCODING_CP850, // CP437 merged with Latin1 |
| 50 | wxFONTENCODING_CP852, // CP437 merged with Latin2 |
| 51 | wxFONTENCODING_CP855, // another cyrillic encoding |
| 52 | wxFONTENCODING_CP866, // and another one |
| 53 | // and for Windows |
| 54 | wxFONTENCODING_CP874, // WinThai |
| 55 | wxFONTENCODING_CP1250, // WinLatin2 |
| 56 | wxFONTENCODING_CP1251, // WinCyrillic |
| 57 | wxFONTENCODING_CP1252, // WinLatin1 |
| 58 | wxFONTENCODING_CP1253, // WinGreek (8859-7) |
| 59 | wxFONTENCODING_CP1254, // WinTurkish |
| 60 | wxFONTENCODING_CP1255, // WinHebrew |
| 61 | wxFONTENCODING_CP1256, // WinArabic |
| 62 | wxFONTENCODING_CP1257, // WinBaltic (same as Latin 7) |
| 63 | wxFONTENCODING_CP12_MAX, |
| 64 | |
| 65 | wxFONTENCODING_UNICODE, // Unicode - currently used only by |
| 66 | // wxEncodingConverter class |
| 67 | |
| 68 | wxFONTENCODING_MAX |
| 69 | }; |
| 70 | |
| 71 | #endif // _WX_FONTENC_H_ |