]> git.saurik.com Git - wxWidgets.git/blame - locale/af.po
Don't use wx[H|V]SCROLL styles
[wxWidgets.git] / locale / af.po
CommitLineData
bdb4888d
VZ
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: wxWindows-2.5.1\n"
4"POT-Creation-Date: 2002-12-12 11:59+0100\n"
5"PO-Revision-Date: 2003-10-01 13:34+0200\n"
6"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
7"Language-Team: wxWindows translators <wx-translators@wxwindows.org>\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11
12#: ../src/common/log.cpp:304
13#, c-format
14msgid " (error %ld: %s)"
15msgstr " (fout %ld: %s) "
16
17#: ../src/common/docview.cpp:1242
18msgid " - "
19msgstr " - "
20
21#: ../src/html/htmprint.cpp:497
22msgid " Preview"
23msgstr "Drukvoorskou"
24
25#: ../src/common/paper.cpp:124
26msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
27msgstr "Koevert nr.10, 4 1/8 x 9 1/2 duim"
28
29#: ../src/common/paper.cpp:125
30msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
31msgstr "Koevert nr.11, 4 1/2 x 10 3/8 duim"
32
33#: ../src/common/paper.cpp:126
34msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
35msgstr "Koevert nr.12, 4 3/4 x 11 duim"
36
37#: ../src/common/paper.cpp:127
38msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
39msgstr "Koevert nr.14, 5 x 11 1/2 duim"
40
41#: ../src/common/paper.cpp:123
42msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
43msgstr "Koevert nr.9, 3 7/8 x 8 7/8 duim"
44
45#: ../src/common/resourc2.cpp:265
46#: ../src/common/resourc2.cpp:1326
47#: ../src/common/resource.cpp:1784
48#: ../src/common/resource.cpp:1914
49#: ../src/common/resource.cpp:2994
50#, c-format
51msgid "#define %s must be an integer."
52msgstr "#define %s moet 'n heelgetal wees."
53
54#: ../src/common/prntbase.cpp:375
55#, c-format
56msgid "%d"
57msgstr "%d"
58
59#: ../src/common/prntbase.cpp:373
60#, c-format
61msgid "%d...%d"
62msgstr "%d...%d"
63
64#: ../src/html/helpfrm.cpp:777
65#: ../src/html/helpfrm.cpp:778
66#: ../src/html/helpfrm.cpp:1404
67#: ../src/html/helpfrm.cpp:1434
68#, c-format
69msgid "%i of %i"
70msgstr "%i van %i"
71
72#: ../src/common/cmdline.cpp:814
73#, c-format
74msgid "%s (or %s)"
75msgstr "%s (of %s)"
76
77#: ../src/generic/logg.cpp:246
78#, c-format
79msgid "%s Error"
80msgstr "%s Fout"
81
82#: ../src/generic/logg.cpp:254
83#, c-format
84msgid "%s Information"
85msgstr "%s Informasie"
86
87#: ../src/generic/logg.cpp:250
88#, c-format
89msgid "%s Warning"
90msgstr "%s Waarskuwing"
91
92#: ../src/common/msgout.cpp:108
93#, c-format
94msgid "%s message"
95msgstr "%s boodskap "
96
97#: ../src/common/resourc2.cpp:709
98#: ../src/common/resource.cpp:2366
99#, c-format
100msgid "%s not a bitmap resource specification."
101msgstr "%s is geen bitmap-bronspesifikasie."
102
103#: ../src/common/resourc2.cpp:860
104#: ../src/common/resource.cpp:2520
105#, c-format
106msgid "%s not an icon resource specification."
107msgstr "%s is geen ikoon-bronspesifikasie."
108
109#: ../src/common/resourc2.cpp:357
110#: ../src/common/resourc2.cpp:1422
111#: ../src/common/resource.cpp:1877
112#: ../src/common/resource.cpp:2006
113#: ../src/common/resource.cpp:3091
114#, c-format
115msgid "%s: ill-formed resource file syntax."
116