From 465b4444e8c935c3dc7828546c0cced6d9cbef87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Eggert Date: Tue, 17 Jun 2003 08:34:53 +0000 Subject: [PATCH] Regenerate. --- po/da.po | 142 +++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/es.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/et.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/fr.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/hr.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/id.po | 132 +++++++++++++++++++++---------------------- po/it.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/ja.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/ms.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/nl.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/pt_BR.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/ro.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/ru.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/sv.po | 91 +++++++++++++++--------------- po/tr.po | 91 +++++++++++++++--------------- src/parse-gram.c | 85 ++++++++++++++++------------ src/parse-gram.h | 2 +- 18 files changed, 826 insertions(+), 809 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e5f86a4c..a2536beb 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Danish messages for bison. # Copyright © 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Keld Simonsen , 2002. -# Byrial Ole Jensen , 2002. +# Byrial Ole Jensen , 2002-2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bison 1.75b\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-28 22:16+0100\n" +"Project-Id-Version: bison 1.875a\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-12 22:57+0200\n" "Last-Translator: Byrial Ole Jensen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,22 +46,22 @@ msgstr " Konflikt mellem regel %d og element %s l #: src/conflicts.c:398 #, c-format msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n" -msgstr "" +msgstr "konflikter: %d skift/reducér, %d reducér/reducér\n" #: src/conflicts.c:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicts: %d shift/reduce\n" -msgstr " %d skift/reducér" +msgstr "konflikter: %d skift/reducér\n" #: src/conflicts.c:403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n" -msgstr " %d reducér/reducér" +msgstr "konflikter: %d reducér/reducér\n" #: src/conflicts.c:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "State %d " -msgstr "tilstand %d" +msgstr "Tilstand %d " #: src/conflicts.c:498 #, c-format @@ -70,9 +71,8 @@ msgstr[0] "forventede %d skift/reduc msgstr[1] "forventede %d skift/reducér-konflikter" #: src/conflicts.c:503 -#, fuzzy msgid "expected 0 reduce/reduce conflicts" -msgstr "%d reducér/reducér-konflikt" +msgstr "forventede 0 reducér/reducér-konflikter" #: src/files.c:99 #, c-format @@ -90,23 +90,23 @@ msgstr "kan ikke lukke fil" #: src/files.c:336 #, c-format msgid "conflicting outputs to file %s" -msgstr "" +msgstr "konfliktende uddata til filen %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv med \"%s --help\" for mere information.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison genererer fortolkere til LALR(1)-grammatiker.\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "obligatorisk for det tilsvarende korte flag. Tilsvarende\n" "for valgfrie argumenter.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" " -V, --version vis versionsinformation og afslut\n" " -y, --yacc emulér POSIX-yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser generér kun tabellerne\n" " -k, --token-table inkludér en tabel over elementnavne\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" " -o, --output=FIL læg uddata i FIL\n" " -g, --graph lav også en VCG-beskrivelse af automaten\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -184,27 +184,27 @@ msgstr "" " \"all\" inkludér al ovenstående information\n" " \"none\" deaktivér rapporten\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportér fejl til .\n" "Rapportér synpunkter om oversættelsen til .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Skrevet af Robert Corbett og Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -213,25 +213,25 @@ msgstr "" "gives INGEN garanti, endog ikke for SALGBARHED eller EGNETHED FOR NOGET\n" "BESTEMT FORMÅL.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "manglende operand efter \"%s\"" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "overtallig operand \"%s\"" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "advarsel" @@ -239,13 +239,13 @@ msgstr "advarsel" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "regel aldrig reduceret på grund af konflikter" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX forbyder deklarationer i grammatikken" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" -msgstr "" +msgstr "manglende identifikator i parameterdeklaration" #: src/print.c:49 #, c-format @@ -352,9 +352,9 @@ msgid "useless rule" msgstr "ubrugelig regel" #: src/reduce.c:303 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "useless nonterminal: %s" -msgstr "ubrugelig ikke-terminal" +msgstr "ubrugelig ikke-terminal: %s" #: src/reduce.c:351 msgid "Useless nonterminals" @@ -400,54 +400,54 @@ msgstr "startsymbolet %s genererer ingen s #: src/scan-gram.l:160 msgid "stray `,' treated as white space" -msgstr "" +msgstr "Malplaceret \",\" behandlet som blanktegn" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "ugyldigt direktiv: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "heltal uden for gyldigshedsområdet: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "ugyldigt tegn: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "ugyldig undvigesekvens: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "ukendt undvigesekvens: %s" -#: src/scan-gram.l:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/scan-gram.l:533 +#, c-format msgid "missing `{' in `%s'" -msgstr "manglende operand efter \"%s\"" +msgstr "manglende \"{\" i \"%s\"" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ for \"%s\" har ingen erklæret type" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d for \"%s\" har ingen erklæret type" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "fejlagtig værdi: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "manglende \"%s\" ved slutningen af filen" @@ -536,44 +536,44 @@ msgstr "flertydigt argument %s til %s" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gyldige argumenter er:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitmængdeallokeringer, %u frigjort (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitmængdeindstillinger, %u cachede (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitmængdenulstillinger, %u cachede (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitmængdetest, %u cachede (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitmængdelister\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "kaldsloghistogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "størrelsesloghistogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "densitetshistogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -581,24 +581,24 @@ msgstr "" "Bitmængdestatistik:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Akkumulerede kørsler = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Kunne ikke læse statistikfil." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Dårlig statistikfilstørrelse.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Kunne ikke skrive statistikfil." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Kunne ikke åbne statistikfil for skrivning." @@ -708,17 +708,3 @@ msgstr " TOTALT :" #, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "tid i %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" - -#~ msgid "%d shift/reduce conflict" -#~ msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" -#~ msgstr[0] "%d skift/reducér-konflikt" -#~ msgstr[1] "%d skift/reducér-konflikter" - -#~ msgid "and" -#~ msgstr "og" - -#~ msgid "conflicts: " -#~ msgstr "konflikter: " - -#~ msgid "State %d contains " -#~ msgstr "Tilstand %d indeholder " diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2ccb5577..1f955076 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:38:45+0100\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: German \n" @@ -94,21 +95,21 @@ msgstr "kann Datei nicht schließen" msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "widersprüchliche Ausgaben in Datei %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison generiert Parser für LALR(1)-Grammatiken.\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... DATEI\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" "für die äquivalente kurze Option erforderlich. Ähnlich für optionale " "Argumente.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" " -v, --version Versionsinformation anzeigen und beenden.\n" " -y, --yacc POSIX' yacc emulieren\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" " -k, --token-table einer Tabellen der Token-Namen mit " "einschließen\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "" " -g, --graph auch eine VCG-Beschreibung des Automaten " "herstellen\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -190,26 +191,26 @@ msgstr "" " »all« alle oben genannten Informationen\n" " »none« den Report abschalten\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Berichten Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Geschrieben von Robert Corbett und Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -218,25 +219,25 @@ msgstr "" "gibt keine Garantie; auch nicht für VERKAUFBARKEIT oder FÜR SPEZIELLE " "ZWECKE.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "fehlender Operand nach »%s«" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "zusätzlicher Operand »%s«" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "Warnung" @@ -244,11 +245,11 @@ msgstr "Warnung" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "Regel nie reduziert wegen Konflikten" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX verbietet Deklarationen in der Grammatik" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "fehlender Bezeichner in Parameterdeklaration" @@ -407,52 +408,52 @@ msgstr "es lassen sich keine Sätze vom Startsymbol %s ableiten" msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "überzähliges »,« als Freiraum betrachtet" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "ungültige Direktive: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "Ganzzahl außerhalb des Wertebereichs: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "ungültiges Zeichen: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "unzulässiges Fluchtzeichen: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "unbekanntes Fluchtzeichen: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "fehlende »{« in »%s«" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ von »%s« hat keinen deklarierten Typ" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d von »%s« hat keinen deklarierten Typ" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "unzulässiger Wert: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "fehlendes »%s« am Ende der Datei" @@ -542,44 +543,44 @@ msgstr "mehrdeutiges Argument %s für %s" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gültige Argumente sind:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u freigegeben (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u zwischengespeichert (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u zwischengespeichert (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u zwischengespeichert (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "Zähler-Histogramm\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "Größe-Histogramm\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "Dichte-Histogramm\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -587,24 +588,24 @@ msgstr "" "Bitset-Statistiken:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Gesammelte Durchläufe = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Konnte Statistik-Datei nicht lesen." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Ungültige Statistik-Datei-Größe.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Konnte Statistik-Datei nicht schreiben." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Konnte Statistik-Datei nicht zum Schreiben öffnen." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 571c23dd..3e12c295 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -29,7 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.875\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 12:47+0100\n" "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -151,21 +152,21 @@ msgstr "no se puede cerrar el fichero" msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "salidas en conflicto al fichero %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison genera analizadores para gramáticas LALR(1).\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Utilización: %s [OPCIÓN]... FICHERO\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "" "para la opción corta equivalente también. De igual forma para los argumentos " "opcionales.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "" " -V, --version informa de la versión y termina\n" " -y, --yacc emula POSIX yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser solamente genera las tablas\n" " --k, --token-table incluye una tabla de nombres de terminales\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "" " -g, --graph también produce una descripción en VCG del " "automaton\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -247,25 +248,25 @@ msgstr "" " `all' incluye toda la información anterior\n" " `none' disable the report\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Informe de los errores a .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Escrito por Robert Corbett y Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -275,25 +276,25 @@ msgstr "" "NINGUNA garantía; ni siquiera para COMERCIALIZACIÓN o ADAPTACIÓN PARA UN\n" "USO PARTICULAR\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "falta un operando después de `%s'" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "operando extra `%s'" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "vacío" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Gramática" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "aviso" @@ -301,11 +302,11 @@ msgstr "aviso" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "la regla nunca se redujo debido a los conflictos" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX prohíbe declaraciones en a gramática" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "falta el identificador el la declaración del parámetro" @@ -464,52 +465,52 @@ msgstr "El s msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "`,' perdido se trato como un espacio en blanco" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "directiva no válida: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "entero fuera de rango: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "carácter no válido: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "secuencia de escape no válida: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "secuencia de escape no reconocida: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "falta `{' en `%s'" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ de `%s' no tiene tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d de `%s' no tiene tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "valor no válido: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "falta cadena `%s' al final del fichero" @@ -601,67 +602,67 @@ msgstr "argumento %s ambig msgid "Valid arguments are:" msgstr "Los argumentos válidos son:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u liberados (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u en la caché (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u en la caché (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u en la caché (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "histograma del registro de conteo\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "histograma del registro de tamaño\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "histograma de densidad\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" msgstr "Estadísticas de bitset\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Ejecuciones acumuladas = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "No pude leer fichero de estadísticas" -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Fichero de estadística no válido.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "No pude escribir el fichero de estadísticas." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "No pude abrir el fichero de estadísticas para escritura" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index e43e95fd..7ad4c68c 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-02 11:59+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -91,21 +92,21 @@ msgstr "faili ei msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "konfliktsed väljundid faili %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Lisainfo saamiseks proovige `%s --help'.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison genereerib parsereid LALR(1) grammatikatele.\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Kasuta: %s [VÕTI]...FAIL\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "" "Kui pikk võti näitab, et argument on kohustuslik, siis on see kohustuslik \n" "ka lühikese võtme korral. Sama ka vabalt valitavate võtmete korral.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "" " -V, --version esita versiooniinfo ja lõpeta töö\n" " -y, --yacc emuleeri POSIX yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser genereeri ainult tabelid\n" " -k, --token-table lisa ka sümbolite nimede tabel\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "" " -o, --output-file=FAIL jäta väljund FAILi\n" " -g, --graph loo automaadi kirjeldus VCG graafina\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -182,25 +183,25 @@ msgstr "" " `all' kogu ülaltoodud info\n" " `none' blokeeri raport\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Teatage palun vigadest aadressil .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Kirjutanud Robert Corbett ja Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Autoriõigus © %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -208,25 +209,25 @@ msgstr "" "See on vaba tarkvara; kopeerimistingimused leiate lähtetekstidest. Garantii\n" "PUUDUB; ka müügiks või mingil eesmärgil kasutamiseks.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "`%s' järel puudub operand" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "Liigne operand `%s'" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "tühi" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Grammatika" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "hoiatus" @@ -234,11 +235,11 @@ msgstr "hoiatus" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "reeglit ei redutseerita konfliktide tõttu kunagi" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX keelab deklareerimised grammatikas" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "parameetri deklaratsioonis puudub identifikaator" @@ -397,52 +398,52 @@ msgstr "stardis msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "käsitlen juhuslikku `,' kui tühikut" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "vigane juhus: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "number piiridest väljas: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "vigased sümbolid: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "vigane paojada: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "tundmatu paojada: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "`%s' juures puudub `{'" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "`%s' $$ ei oma deklareeritud tüüpi" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d `%s' ei oma deklareeritud tüüpi" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "vigane väärtus: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "faili lõpus puudub `%s'" @@ -532,44 +533,44 @@ msgstr "segane argument %s %s'le" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Lubatud argumendid on:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u vabastatud (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u puhverdatud (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u puhverdatud (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u puhverdatud (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "loenduri logi histogramm\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "suuruste logi histogramm\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "tiheduse histogramm\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -577,24 +578,24 @@ msgstr "" "Bitset statistika:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Salvestatud läbimisi = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Statistika faili ei saa lugeda." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Vigane statistika faili suurus.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Statistika faili ei saa kirjutada." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Statistika faili ei saa kirjutamiseks avada." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8e77e46b..e61c719d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.875\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-01 20:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" @@ -91,21 +92,21 @@ msgstr "ne peut fermer le fichier" msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "sorties en conflit vers le fichier %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pour en savoir davantage, faites: « %s --help ».\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison génère des analyseurs pour les grammaires de type LALR(1).\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "" "il est alors obligatoire également pour une option de forme courte.\n" "Il en est de même pour les arguments optionnels.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "" " -V, --version afficher le nom et la version du logiciel\n" " -y, --yacc émuler yacc en mode POSIX\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "" " -r, --raw compter les jetons à partir de 3\n" " -k, --token-table inclure la table des noms de jetons\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" " -g, --graph produire aussi la description du graphe VCG de " "l'automate\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -186,25 +187,25 @@ msgstr "" " `all' inclure toutes les informations ci-haut\n" " `none' désactiver la génération de rapport\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Écrit par Robert Corbett et Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -213,25 +214,25 @@ msgstr "" "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n" "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "opérande manquante après « %s »" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "opérande superflue « %s »" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Grammaire" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "AVERTISSEMENT" @@ -239,11 +240,11 @@ msgstr "AVERTISSEMENT" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "la règle n'a jamais fait de réduction en raison des conflits" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX interdit les déclaration dans la grammaire" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "identificateur manquant dans la déclaration de paramètres" @@ -404,52 +405,52 @@ msgstr "" msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "« , » errante traitée comme un blanc" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "directive invalide: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "entier hors gamme: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "caractère invalide: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "séquence d'échappement invalide: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "séquence d'échappement non reconnue: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "« { » manquante dans « %s »" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ de « %s » n'a pas son type déclaré" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d de « %s » n'a pas de type déclaré" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "valeur invalide: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "chaîne de caractères « %s » manquante en fin de fichier" @@ -539,44 +540,44 @@ msgstr "argument ambigu msgid "Valid arguments are:" msgstr "Arguments valides sont:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u libérés (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u dans la cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u dans la cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u dans la cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "histogramme des compteurs\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "taille de l'histogramme des compteurs\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "densité de l'histogramme\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -584,24 +585,24 @@ msgstr "" "Statistiques des bitset:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Exécutions accumulées = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Ne peut lire le fichier de stats." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Taille erronée du fichier de stats.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Ne peut écrire le fichier de stats." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Ne ouvrir en écriture le fichier de stats." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 50721aab..72117798 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.34a\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n" "Last-Translator: Denis Lackovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -94,21 +95,21 @@ msgstr "ne mogu zatvoriti datoteku" msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "konfliktne asocijativne vrijednosti za %s i %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Poku¹aj `%s --help' za vi¹e informacija.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison generira parsere za LALR(1) gramatike.\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Kori¹tenje: %s [OPCIJA]... DATOTEKA\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "" "Ako duga opcija ka¾e da je argument obavezan, tada je on obavezan\n" "i za ekvivalentnu kratku opciju. Slièno je i za opcionalne argumente.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "" " -V, --version prika¾i verziju i izaði\n" " -y, --yacc emuliraj POSIX yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser generiraj samo tablice\n" " -k, --token-table ukljuèi tablicu imena znakova\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 #, fuzzy msgid "" "Output:\n" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" " -o, --output=DATOTEKA ispi¹i izlaz u DATOTEKU\n" " -g, --graph takoðer proizvedi VCG opis automata\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -178,27 +179,27 @@ msgid "" " `none' disable the report\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Izvjesti o bugovima na .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" "Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001, 2002\n" "Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -207,25 +208,25 @@ msgstr "" "kopiranja. NEMA\n" "garancije; èak ni tvrdnje o ISPLATIVOSTI ili POGODNOSTI ZA NEKU SVRHU.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "prazno" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "upozorenje:" @@ -234,11 +235,11 @@ msgstr "upozorenje:" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "" @@ -403,52 +404,52 @@ msgstr "Po msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, fuzzy, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "nepoznati znak: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "neprepoznati: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ od `%s' nema deklarirani tip" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d od `%s' nema deklarirani tip" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "nedozvoljena $ vrijednost" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, fuzzy, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "nezavr¹eni znakovni niz na kraju datoteke" @@ -536,67 +537,67 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 6d2c184e..8aa5a7af 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,20 +1,21 @@ -# bison 1.75b (Indonesian) +# bison 1.875 (Indonesian) # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the bison 1.50 package. -# Tedi Heriyanto , 2002 +# Tedi Heriyanto , 2002, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bison 1.75b\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-22 12:24GMT+0700\n" +"Project-Id-Version: bison 1.875\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-07 13:25GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: src/complain.c:56 lib/error.c:135 lib/error.c:163 msgid "Unknown system error" @@ -47,22 +48,22 @@ msgstr "" #: src/conflicts.c:398 #, c-format msgid "conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce\n" -msgstr "" +msgstr "konflik: %d geser/kurangi, %d kurangi/kurangi\n" #: src/conflicts.c:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicts: %d shift/reduce\n" -msgstr " %d geser/kurangi" +msgstr "konflik: %d geser/kurangi\n" #: src/conflicts.c:403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "conflicts: %d reduce/reduce\n" -msgstr " %d kurangi/kurangi" +msgstr "konflik: %d kurangi/kurangi\n" #: src/conflicts.c:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "State %d " -msgstr "state %d" +msgstr "State %d " #: src/conflicts.c:498 #, c-format @@ -72,9 +73,8 @@ msgstr[0] "mengharapkan %d shift/reduce konflik" msgstr[1] "mengharapkan %d shift/reduce konflik" #: src/conflicts.c:503 -#, fuzzy msgid "expected 0 reduce/reduce conflicts" -msgstr "%d geser/kurangi konflik" +msgstr "diharapkan 0 kurangi/kurangi konflik" #: src/files.c:99 #, c-format @@ -92,23 +92,23 @@ msgstr "tidak dapat menutup file" #: src/files.c:336 #, c-format msgid "conflicting outputs to file %s" -msgstr "" +msgstr "output konflik ke file %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Penggunaan: %s [OPTION]... FILE\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "juga\n" "untuk option pendek. Hal yang sama untuk argumen opsional.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n" " -y, --yacc emulasikan POSIX yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser hasilkan hanya tabel\n" " -k, --token-table sertakan tabel nama token\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" " -o, --output=FILE simpan output ke FILE\n" " -g, --graph juga hasilkan deskripsi VCG automaton\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -186,25 +186,25 @@ msgstr "" " `all' sertakan semua informasi di atas\n" " `none' tiadakan laporan\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Laporkan kesalahan ke .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -212,25 +212,25 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "operand hilang setelah `%s'" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "operand ekstra `%s'" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "kosong" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Grammar" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "peringatan" @@ -238,13 +238,13 @@ msgstr "peringatan" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "aturan tidak pernah dikurangi karena konflik" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX melarang deklarasi dalam grammar" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" -msgstr "" +msgstr "identifier tidak ada dalam deklarasi parameter" #: src/print.c:49 #, c-format @@ -351,9 +351,9 @@ msgid "useless rule" msgstr "aturan tidak berguna" #: src/reduce.c:303 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "useless nonterminal: %s" -msgstr "nonterminal tidak berguna" +msgstr "nonterminal tidak berguna: %s" #: src/reduce.c:351 msgid "Useless nonterminals" @@ -399,54 +399,54 @@ msgstr "simbol awal %s tidak melahirkan kalimat" #: src/scan-gram.l:160 msgid "stray `,' treated as white space" -msgstr "" +msgstr "stray `,' dianggap sebagai white space" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "direktif tidak valid: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "integer ke luar batas: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "karakter tidak valid: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "urutan escape tidak valid: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "urutan escape tidak dikenal: %s" -#: src/scan-gram.l:532 -#, fuzzy, c-format +#: src/scan-gram.l:533 +#, c-format msgid "missing `{' in `%s'" -msgstr "operand hilang setelah `%s'" +msgstr "hilang `{' dalam `%s'" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ dari `%s' tidak memiliki tipe yang terdeklarasi" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d dari `%s' tidak memiliki tipe terdeklarasi" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "nilai tidak valid: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "`%s' hilang di akhir file" @@ -536,44 +536,44 @@ msgstr "argumen %s ambigu untuk %s" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Argumen valid adalah:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "hitung log histogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "ukuran log histogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "kepadatan histogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -581,24 +581,24 @@ msgstr "" "Statistik bitset:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Run terakumulasi = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Tidak dapat membaca file stat." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Ukuran file stat buruk.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Tidak dapat menulis file stat." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Tidak dapat membuka file stat untuk ditulisi." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1394e046..6c35898d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.50\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-17 14:37+0100\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -91,21 +92,21 @@ msgstr "impossibile chiudere il file `%s'" msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Provare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison genera parser per grammatiche LALR(1).\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONE]... FILE\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "" "è obbligatorio anche per l'equivalente opzione corta. Analogamente per\n" "gli argomenti opzionali.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "" " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n" " -y, --yacc emula il comportamento di POSIX yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser genera le sole tabelle\n" " -k, --token-table include una tabella di nomi dei token\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "" " -o, --output=FILE lascia l'output in FILE\n" " -g, --graph produce anche una descrizione VCG dell'automa\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -183,25 +184,25 @@ msgstr "" " `all' include tutte queste informazioni\n" " `none' disabilita la produzione del rapporto\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Segnalare eventuali bug a .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Scritto da Robert Corbett e Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -210,25 +211,25 @@ msgstr "" "sottoposta la copia. NON c'è ALCUNA garanzia, neanche di\n" "COMMERCIABILITA` o di ADEGUATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "vuoto" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Grammatica" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "attenzione" @@ -236,11 +237,11 @@ msgstr "attenzione" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "regola mai ridotta a causa dei conflitti" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX proibisce l'uso di dichiarazioni interne alla grammatica" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "" @@ -400,52 +401,52 @@ msgstr "dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase" msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, fuzzy, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr ": escape non valido: %s\n" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr ": carattere non valido: `%c'\n" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr ": escape non valido: %s\n" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr ": escape non riconosciuto: %s\n" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $$ di `%s'" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $%d di `%s'" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "valore non valido: %s%d" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "" @@ -533,44 +534,44 @@ msgstr "argomento ambiguo %s per %s" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gli argomenti validi sono:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_alloc, %u liberati (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_set, %u in cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_reset, %u in cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_test, %u in cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_list\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "istogramma dei conteggi\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "istogramma delle dimensioni\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "istogranna delle densità\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -578,24 +579,24 @@ msgstr "" "Statistiche dei bitset:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Esecuzioni accumulate = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Impossibile leggere il file delle statistiche." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Dimensione errata del file delle statistiche.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Impossibile scrivere il file delle statistiche." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Impossibile aprire in scrittura il file delle statistiche." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a027e675..41910aed 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-29 01:00-05:00\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -91,21 +92,21 @@ msgstr " msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "Èó·ë¹çÃÍ %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "`%s --help' ¤Ç¾ÜºÙ¾ðÊó¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison ¤Ï LALR(1) ʸˡ¤Î¹½Ê¸²òÀÏ´ï¤òÀ¸À®¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... ¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "" "¥í¥ó¥°¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Çɬ¿Ü¤Î°ú¿ô¤¬¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ì¤Ð¡¢Æ±¤¸°ÕÌ£¤Î¥·¥ç¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó\n" "¤Ç¤âƱÍͤËɬ¿Ü¤Î°ú¿ô¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£É¬¿Ü¤Ç¤Ê¤¤ÁªÂòŪ°ú¿ô¤Ç¤âƱÍͤǤ¹¡£\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "" " -V, --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n" " -y, --yacc POSIX yacc ¤ò¥¨¥ß¥å¥ì¥¤¥È¤¹¤ë\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë\n" " -k, --token-table ¥È¡¼¥¯¥ó̾¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò´Þ¤á¤ë\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 #, fuzzy msgid "" "Output:\n" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "" " -o, --output=FILE ½ÐÎÏÀè¤ò FILE ¤È¤¹¤ë\n" " -g, --graph ¥ª¡¼¥È¥Þ¥È¥ó¤Î VCG µ­½Ò»Ò¤âºîÀ®¤¹¤ë\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -175,26 +176,26 @@ msgid "" " `none' disable the report\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï ¤Þ¤Ç¡£\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" "Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -205,25 +206,25 @@ msgstr "" "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹ -- Ê£À½¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¾ò·ï¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò¸«¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n" "°ìÀÚ¤ÎÊݾڤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- ¾¦¶ÈÀ­¤äÌÜŪŬ¹çÀ­¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÊݾڤ¹¤é¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "¶õ" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "ʸˡ" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "·Ù¹ð: " @@ -233,11 +234,11 @@ msgstr " msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr " 1 ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "" @@ -399,52 +400,52 @@ msgstr " msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, fuzzy, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÆþÎÏ: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "̤ÃΤÎʸ»ú: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÆþÎÏ: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "`%s' ¤Î $$ ¤ËÀë¸À¤Î¤Ê¤¤·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d ¸Ä¤Î `%s' ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤¿·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "ÉÔŬÀÚ¤Ê $ ¤ÎÃÍ" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, fuzzy, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ê¸»úÎ󤬥ե¡¥¤¥ëËöÈø¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" @@ -534,67 +535,67 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 49dff2b1..28a1df8b 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-26 22:43GMT+8\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -93,21 +94,21 @@ msgstr "tidak dapat menutup fail" msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "keluaran berkonflik kepada fail %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Cuba `%s --help' untuk lebih maklumat.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison menjanakan penghurai untuk tatabahasa LALR(1).\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... FAIL\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "" "mandatori untuk pilihan pendek sepadan juga. Serupa juga dengan hujah tidak " "wajib.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "" " -V, --version keluarkan maklumat versi dan keluar\n" " -y, --yacc tiru POSIX yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser jana jadual sahaja\n" " -k, --token-table sertakan jadual nama token\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "" " -o, --output=FAIL biarkan keluaran kepada FAIL\n" " -g, --graph juga hasilkan huraian VCG bagi automaton\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -186,25 +187,25 @@ msgstr "" " `all' masukkan semua maklumat diatas\n" " `none' matikan laporan\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Lapor pepijat kepada .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Ditulis oleh Robert Corbett dan Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Hakcipta (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -213,25 +214,25 @@ msgstr "" "jaminan disediakan; tidak juga untuk KEBOLEHDAGANGAN atau KEUPAYAAN UNTUK " "SESUATU TUJUAN KHUSUS.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "operan hilang selepas `%s'" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "operan tambahan `%s'" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "kosong" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Tatabahasa" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "amaran" @@ -239,11 +240,11 @@ msgstr "amaran" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "hukum tidak dikurangkan kerana konflik" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX melarang pengisytiharan didalam tatabahasa" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "pengecam hilang dalam parameter pengisytiharan" @@ -402,52 +403,52 @@ msgstr "simbol permulaan %s tidak menghasilkan sebarang perkataan" msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "`,' sesat dianggap sebagai ruang" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "arahan tidak sah: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "integer diluar julat: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "aksara tidak sah: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "turutan escape tidak sah: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "turutan escape tidak dikenali: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "`(' hilang dalam `%s'" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ dari `%s' tiada jenis diisytiharkan" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d dari `%s' tiada jenis diisytiharkan" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "nilai tidak sah: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "`%s' hilang pada penghujung fail" @@ -537,44 +538,44 @@ msgstr "hujah kabur %s untuk %s" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Hujah yang sah adalah:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u dibebaskan (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u disimpan (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u disimpan (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u disimpan (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "kira histogram log\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "saiz histogram log\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "histogram kepadatan\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -582,24 +583,24 @@ msgstr "" "Statistik bitset:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Pelaksanaan terkumpul = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Tidak dapat membaca fail stats." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Saiz fail stats tidak betul.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Tidak dapat menulis fail stats." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Tidak dapat membuka fail stats untuk menulis." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 8d94a273..7cf8a0c9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875a\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-02 02:19+0100\n" "Last-Translator: Tim Van Holder \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -91,22 +92,22 @@ msgstr "kan bestand niet sluiten" msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "conflicterende uitvoer naar bestand %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" # Dank U, Akim :-) -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison genereert parsers voor LALR(1) grammatica's.\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "" "optionele argumenten geldt dezelfde regel.\n" # Misschien beter 'een POSIX-compatibele yacc'? -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" # Correcte vervoeging van 'voorvoegen'? # Betere vertaling voor 'directives'? -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser genereer alleen de tabellen\n" " -k, --token-table genereer ook een tabel van tokennamen\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "" "automaat\n" # Verschillende dingen die beter zouden moeten kunnen - zeker de 'itemset' tekst -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -191,27 +192,27 @@ msgstr "" " `all' bevat al de bovenstaande keuzes\n" " `none' schakel de rapportering uit\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Meld bugs aan .\n" "Meld fouten in de vertaling aan .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Geschreven door Robert Corbett en Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -220,25 +221,25 @@ msgstr "" "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD\n" "DOEL.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "operand ontbreekt na `%s'" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "overtollige operand `%s'" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "leeg" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Grammatica" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "let op" @@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "let op" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "regel wordt nooit gereduceerd omwille van conflicten" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX verbiedt declaraties binnen de grammatica" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "naam ontbreekt in parameterdeclaratie" @@ -411,53 +412,53 @@ msgstr "uit startsymbool %s kan geen enkele zin afgeleid worden" msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "losse `,' behandeld als witruimte" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "ongeldig commando: %s" # Hier zou wel het bereik bij vermeld mogen worden... -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "integer buiten bereik: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "ongeldig teken: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "ongeldige escape: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "onbekende escape: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "`{' ontbreekt in `%s'" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ van `%s' heeft geen gedeclareerd type" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d van `%s' heeft geen gedeclareerd type" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "ongeldige waarde: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "`%s' ontbreekt aan einde van bestand" @@ -548,44 +549,44 @@ msgstr "argument %s voor %s is niet eenduidig" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Geldige argumenten zijn:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u vrijgegeven (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u gecached (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u gecached (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u gecached (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "count log histogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "size log histogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "density histogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -593,24 +594,24 @@ msgstr "" "Bitset statistieken:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Accumulated runs = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Kon het statistiekenbestand niet lezen." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Het statistiekenbestand heeft een verkeerde grootte.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Kon niet schrijven naar het statistiekenbestand." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Kon het statistiekenbestand niet openen voor schrijven." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5032050e..ae283d21 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-06 02:30-0300\n" "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -90,21 +91,21 @@ msgstr "imposs msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "saídas conflitantes para o arquivo %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "tente `%s --help' para mais informações.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison gera analisadores para gramáticas LALR(1).\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Uso: %s [OPCAO]... ARQUIVO\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "" "obrigatório para a opção curta equivalente também. Igualmente para os\n" "argumentos opcionais.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "" " -V, --version mostra informações de versão e sai\n" " -y, --yacc emula o yacc POSIX\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser apenas gera as tabelas\n" " --k, --token-table inclui uma tabela de nomes de tokens\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "" " -o, --output=ARQUIVO armazena a saída em ARQUIVO\n" " -g, --graph também produz uma descrição em VCG do autômato\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -183,25 +184,25 @@ msgstr "" " `all' inclui todas as informações acima\n" " `none' desabilita o relatório\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Informe os erros para .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Escrito por Robert Corbett e Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -212,25 +213,25 @@ msgstr "" "ou\n" "ADEQUAÇÃO À QUALQUER FINALIDADE PARTICULAR.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "falta operando depois de `%s'" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "operando `%s' sobrando" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "vazio" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Gramática" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "aviso" @@ -238,11 +239,11 @@ msgstr "aviso" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "regra não reduzida por causa de conflitos" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "o POSIX proíbe declarações na gramática" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "identificador faltando na declaração do parâmetro" @@ -401,52 +402,52 @@ msgstr "s msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "`,' perdida tratada como branco" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "diretiva inválida: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "inteiro fora de faixa: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "caractere inválido: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "seqüência de escape inválida: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "seqüência de escape não reconhecida: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "falta `{' em `%s'" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ de `%s' não tem tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d de `%s' não tem tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "valor inválido: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "`%s' faltando no final do arquivo" @@ -534,44 +535,44 @@ msgstr "argumento %s amb msgid "Valid arguments are:" msgstr "Argumentos válidos são:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u liberados (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u em cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u em cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u em cache (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "histograma de log de contagens\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "histograma de log de tamanhos\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "histograma de densidades\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -579,24 +580,24 @@ msgstr "" "Estatísticas de bitset:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Execuções acumuladas = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Impossível ler o arquivo de estatísticas." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Tamanho do arquivo de estatísticas com erro.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Impossível de escrever no arquivo de estatísticas." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Impossível abrir arquivo de estatísticas para escrita." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index ab811992..16e1dbda 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875a\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 21:43-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -95,21 +96,21 @@ msgstr "nu pot msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "ieºiri în conflict în fiºierul %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison genereazã parsere pentru gramatici LALR(1).\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" "ºi pentru opþiunea scurtã echivalentã. Similar pentru argumentele " "opþionale.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" " -V, --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi terminã\n" " -y, --yacc emuleazã POSIX yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser genereazã numai tabelele\n" " -k, --token-table include un tabel cu nume de elemente\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "" " -o, --output=FIªIER creazã ieºire în FIªIER\n" " -g, --graph creazã ºi o descriere VCG a automaton-ului\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -187,25 +188,25 @@ msgstr "" " `all' include toatã informaþia de deasupra\n" " `none' deactiveazã raportarea\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Raportaþi bug-uri la .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Scris de Robert Corbett ºi Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -216,25 +217,25 @@ msgstr "" "POTRIVIRE\n" "PENTRU UN SCOP ANUME.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "operator lipsã dupã `%s'" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "extra operator `%s'" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "goleºte" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Gramaticã" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "avertisment" @@ -242,11 +243,11 @@ msgstr "avertisment" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "regula nu este redusã niciodatã din cauza conflictelor" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX interzice declaraþii în gramaticã" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "identificator lipsã în declaraþia parametrului" @@ -406,52 +407,52 @@ msgstr "simbol de start %s nu deriveaz msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "Virgulã `,' rãtãcitã tratatã ca spaþiu gol" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "directivã invalidã: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "întreg în afara domeniului: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "caracter invalid: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "secvenþã escape invalidã: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "secvenþã escape nerecunoscutã: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "`{' lipsã în `%s'" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ a lui `%s' nu are nici un tip declarat" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d a lui `%s' nu are nici un tip declarat" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "valoare invalidã: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "`%s' lipsã la sfârºitul fiºierului" @@ -541,44 +542,44 @@ msgstr "argument ambiguu %s pentru %s" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Argumente valide sunt:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitset_allocs, %u eliberate (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_sets, %u stocate (cached) (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_resets, %u stocate (cached) (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitset_tests, %u stocate (cached) (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitset_lists\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "numãrã histograma jurnal\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "dimensiune histogramã jurnal\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "densitate histogramã\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -586,24 +587,24 @@ msgstr "" "Statistici bitset:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Rulãri acumulate = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Nu am putut citi fiºierul de statistici." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Dimensiune fiºier cu statistici incorectã.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Nu am putut scrie fiºier statistici." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Nu am putut deschide fiºierul de statistici pentru scriere." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 865bc720..acfe87e9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-01 20:35+0300\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -92,21 +93,21 @@ msgstr " msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÏÓÔÉ ÄÌÑ %s É %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒÙ ÄÌÑ ÇÒÁÍÍÁÔÉË LALR(1).\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþé]... æáêì\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "" "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÍ ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÏÊ ÆÏÒÍÙ. ôÏ ÖÅ ËÁÓÁÅÔÓÑ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÈ\n" "ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "" " -V, --version ×Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " -y, --yacc ÜÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ POSIX yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÔÁÂÌÉÃÙ\n" " -k, --token-table ×ËÌÀÞÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÉÍÅÎ ÌÅËÓÅÍ\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "" " -g, --graph ÓÏÚÄÁÔØ ÔÁËÖÅ ÐÏÑÓÎÅÎÉÑ Ë Á×ÔÏÍÁÔÕ × ×ÉÄÅ \n" " VCG-ÇÒÁÆÁ\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -178,25 +179,25 @@ msgid "" " `none' disable the report\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "ïÛÉÂËÉ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "á×ÔÏÒÙ: òÏÂÅÒÔ ëÏÒÂÅÔ É òÉÞÁÒÄ óÔÏÌÍÅÎ.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -207,25 +208,25 @@ msgstr "" "ðòéçïäîïóôé\n" "äìñ ïðòåäåìåîîïê ãåìé.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "ÐÏÓÌÅ `%s' ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÏÐÅÒÁÎÄ" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "ÌÉÛÎÉÊ ÏÐÅÒÁÎÄ `%s'" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "ÐÕÓÔÏ" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "çÒÁÍÍÁÔÉËÁ" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ" @@ -233,11 +234,11 @@ msgstr " msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ ÎÅ Ó×ÅÄÅÎÏ ÉÚ-ÚÁ ËÏÎÆÌÉËÔÏ×" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX ÚÁÐÒÅÝÁÅÔ ÐÏÍÅÝÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÑ × ÇÒÁÍÍÁÔÉËÅ" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "× ÏÐÉÓÁÎÉÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ" @@ -400,52 +401,52 @@ msgstr " msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "ÌÉÛÎÑÑ `,', ÓÞÉÔÁÅÔÓÑ ÐÒÏÂÅÌÏÍ" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "×ÙÈÏÄ ÚÁ ÇÒÁÎÉÃÙ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÃÅÌÏÇÏ: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÜËÒÁÎÉÒÕÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÜËÒÁÎÉÒÕÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "× `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ `{'" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ × `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d ÉÚ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ `%s' × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ" @@ -533,67 +534,67 @@ msgstr " msgid "Valid arguments are:" msgstr "äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÓÔÁÔÉÓÔÉËÉ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 620d192f..4f69b59c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.875\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-01 23:03+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -91,21 +92,21 @@ msgstr "kan inte st msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "motstridiga utmatningar till filen %s" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison genererar parsrar för LALR(1)-grammatiker.\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... FIL\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "" "obligatoriskt för den motsvarande korta flaggan också. Motsvarande\n" "för valfria argument.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "" " -V, --version visa versionsinformation och avsluta\n" " -y, --yacc emulera POSIX-yacc\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser generera endast tabellerna\n" " -k, --token-table inkludera en tabell över elementnamn\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" @@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "" " -o, --output=FIL lägg utdata i FIL\n" " -g, --graph skapa också en VCG-beskrivning av automaten\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -183,27 +184,27 @@ msgstr "" " \"all\" inkludera all ovanstående information\n" " \"none\" avaktivera rapporten\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera fel till .\n" "Rapportera synpunkter på översättningen till .\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Skriven av Robert Corbett och Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright © %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -212,25 +213,25 @@ msgstr "" "finns INGEN garanti, inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT\n" "SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "saknad operand efter \"%s\"" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "extra operand \"%s\"" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 msgid "warning" msgstr "varning" @@ -238,11 +239,11 @@ msgstr "varning" msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "regel aldrig reducerad på grund av konflikter" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "POSIX förbjuder deklarationer i grammatiken" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "identiferare saknas i parameterdeklaration" @@ -401,52 +402,52 @@ msgstr "startsymbolen %s genererar inga meningar" msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "vilsekommet \",\" hanterat som blank" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "ogiltigt direktiv: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "heltal utanför intervall: %s" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "ogiltigt tecken: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "ogiltig specialsekvens: %s" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "okänd specialsekvens: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "saknad \"{\" i \"%s\"" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ för \"%s\" har ingen deklarerad typ" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d för \"%s\" har ingen deklarerad typ" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "felaktigt värde: %s" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "saknat \"%s\" vid filslut" @@ -536,44 +537,44 @@ msgstr "tvetydigt argument %s till %s" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Giltiga argument är:" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "%u bitmängdallokeringar, %u frianden (%.2f%%).\n" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitmängdmängder, %u cachade (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitmängdåterställanden, %u cachade (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "%u bitmängdtester, %u cachade (%.2f%%)\n" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "%u bitmängdlistor\n" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "anropslogghistogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "storlekslogghistogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "densitetshistogram\n" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" @@ -581,24 +582,24 @@ msgstr "" "Bitmängdsstatistik:\n" "\n" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "Ackumulerade körningar = %u\n" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "Kunde inte läsa statistikfil." -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "Dålig statistikfilstorlek.\n" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "Kunde inte skriva statistikfil." -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "Kunde inte öppna statistikfil för skrivning." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 54312c4a..97545ad1 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.49a\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-29 10:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-17 00:56-0700\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:03GMT +02:00\n" "Last-Translator: Altuð Bayram \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -99,21 +100,21 @@ msgstr "dosya kapat msgid "conflicting outputs to file %s" msgstr "%s ve %s için çeliþen birleþmeli deðerler" -#: src/getargs.c:182 +#: src/getargs.c:186 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n" -#: src/getargs.c:188 +#: src/getargs.c:192 msgid "GNU bison generates parsers for LALR(1) grammars.\n" msgstr "GNU bison LALR(1) gramerler için ayrýþtýrýcýlar üretir.\n" -#: src/getargs.c:192 +#: src/getargs.c:196 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n" msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... DOSYA\n" -#: src/getargs.c:196 +#: src/getargs.c:200 msgid "" "If a long option shows an argument as mandatory, then it is mandatory\n" "for the equivalent short option also. Similarly for optional arguments.\n" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "" "seçenek için de geçerlidir. Bu durum, seçimli argümanlar için de " "geçerlidir.\n" -#: src/getargs.c:202 +#: src/getargs.c:206 msgid "" "Operation modes:\n" " -h, --help display this help and exit\n" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "" " -V, --version sürüm bilgisini ver ve çýk\n" " -y, --yacc POSIX yacc öykünmesi\n" -#: src/getargs.c:209 +#: src/getargs.c:213 msgid "" "Parser:\n" " -S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use\n" @@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "" " -n, --no-parser sadece tablolarý üret\n" " -k, --token-table andaç isimlerinin bir tablosunu içer\n" -#: src/getargs.c:221 +#: src/getargs.c:225 #, fuzzy msgid "" "Output:\n" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "" " -o, --output=DOSYA çýktýyý dosyaya býrakýr\n" " -g, --graph otomatýn bir VCG grafik açýklamasýný da üretir\n" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:236 msgid "" "THINGS is a list of comma separated words that can include:\n" " `state' describe the states\n" @@ -185,27 +186,27 @@ msgid "" " `none' disable the report\n" msgstr "" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:247 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Hatalarý 'a,\n" "çeviri hatalarýný 'e bildir.\n" -#: src/getargs.c:260 +#: src/getargs.c:264 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:262 +#: src/getargs.c:266 msgid "Written by Robert Corbett and Richard Stallman.\n" msgstr "Yazanlar: Robert Corbett ve Richard Stallman.\n" -#: src/getargs.c:266 +#: src/getargs.c:270 #, c-format msgid "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Telif Hakký (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/getargs.c:268 +#: src/getargs.c:272 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -214,25 +215,25 @@ msgstr "" "Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABÝLÝRLÝÐÝ veya ÞAHSÝ KULLANIMINIZA\n" "UYGUNLUÐU için bile garanti verilmez.\n" -#: src/getargs.c:424 +#: src/getargs.c:438 #, c-format msgid "missing operand after `%s'" msgstr "" -#: src/getargs.c:426 +#: src/getargs.c:440 #, c-format msgid "extra operand `%s'" msgstr "" -#: src/gram.c:143 +#: src/gram.c:139 msgid "empty" msgstr "boþ" -#: src/gram.c:237 +#: src/gram.c:233 msgid "Grammar" msgstr "Gramer" -#: src/gram.c:325 src/reduce.c:394 +#: src/gram.c:321 src/reduce.c:394 #, fuzzy msgid "warning" msgstr "uyarý: " @@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "uyar msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:335 +#: src/parse-gram.y:338 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:458 +#: src/parse-gram.y:461 msgid "missing identifier in parameter declaration" msgstr "" @@ -411,52 +412,52 @@ msgstr "Ba msgid "stray `,' treated as white space" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:219 +#: src/scan-gram.l:220 #, fuzzy, c-format msgid "invalid directive: %s" msgstr "geçersiz girdi: %s" -#: src/scan-gram.l:239 src/scan-gram.l:795 src/scan-gram.l:863 +#: src/scan-gram.l:240 src/scan-gram.l:803 src/scan-gram.l:871 #, c-format msgid "integer out of range: %s" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:281 +#: src/scan-gram.l:282 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character: %s" msgstr "bilinmeyen karakter: %s" -#: src/scan-gram.l:410 src/scan-gram.l:420 src/scan-gram.l:439 +#: src/scan-gram.l:411 src/scan-gram.l:421 src/scan-gram.l:440 #, fuzzy, c-format msgid "invalid escape sequence: %s" msgstr "geçersiz deðer: %s%d" -#: src/scan-gram.l:444 +#: src/scan-gram.l:445 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized escape sequence: %s" msgstr "tanýnmayan: %s" -#: src/scan-gram.l:532 +#: src/scan-gram.l:533 #, c-format msgid "missing `{' in `%s'" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:767 +#: src/scan-gram.l:773 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "`%s''in $$'ý bildirilmiþ tip deðil" -#: src/scan-gram.l:786 +#: src/scan-gram.l:794 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "`%2$s''in %1$d'i bildirilmiþ tip deðil" -#: src/scan-gram.l:830 src/scan-gram.l:897 +#: src/scan-gram.l:838 src/scan-gram.l:905 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value: %s" msgstr "geçersiz deðer: %s%d" -#: src/scan-gram.l:985 +#: src/scan-gram.l:993 #, fuzzy, c-format msgid "missing `%s' at end of file" msgstr "dosyanýn sonunda sonlandýrýlmamýþ dizge" @@ -545,67 +546,67 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:178 +#: lib/bitset_stats.c:179 #, c-format msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:181 +#: lib/bitset_stats.c:182 #, c-format msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:184 +#: lib/bitset_stats.c:185 #, c-format msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:187 +#: lib/bitset_stats.c:188 #, c-format msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:191 +#: lib/bitset_stats.c:192 #, c-format msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:193 +#: lib/bitset_stats.c:194 msgid "count log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:196 +#: lib/bitset_stats.c:197 msgid "size log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:199 +#: lib/bitset_stats.c:200 msgid "density histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:213 +#: lib/bitset_stats.c:214 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:216 +#: lib/bitset_stats.c:217 #, c-format msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:260 lib/bitset_stats.c:265 +#: lib/bitset_stats.c:261 lib/bitset_stats.c:266 msgid "Could not read stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:262 +#: lib/bitset_stats.c:263 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:288 lib/bitset_stats.c:290 +#: lib/bitset_stats.c:289 lib/bitset_stats.c:291 msgid "Could not write stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:293 +#: lib/bitset_stats.c:294 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "" diff --git a/src/parse-gram.c b/src/parse-gram.c index c0f28974..a00e1280 100644 --- a/src/parse-gram.c +++ b/src/parse-gram.c @@ -284,7 +284,8 @@ typedef struct YYLTYPE #if (! defined (yyoverflow) \ && (! defined (__cplusplus) \ - || (YYLTYPE_IS_TRIVIAL && YYSTYPE_IS_TRIVIAL))) + || (defined (YYLTYPE_IS_TRIVIAL) && YYLTYPE_IS_TRIVIAL \ + && defined (YYSTYPE_IS_TRIVIAL) && YYSTYPE_IS_TRIVIAL))) /* A type that is properly aligned for any stack member. */ union yyalloc @@ -306,7 +307,7 @@ union yyalloc /* Copy COUNT objects from FROM to TO. The source and destination do not overlap. */ # ifndef YYCOPY -# if 1 < __GNUC__ +# if defined (__GNUC__) && 1 < __GNUC__ # define YYCOPY(To, From, Count) \ __builtin_memcpy (To, From, (Count) * sizeof (*(From))) # else @@ -655,13 +656,7 @@ static const unsigned char yystos[] = #define YYACCEPT goto yyacceptlab #define YYABORT goto yyabortlab -#define YYERROR do \ - { \ - yylerrsp = yylsp; \ - *++yylerrsp = yyloc; \ - goto yyerrlab1; \ - } \ - while (0) +#define YYERROR goto yyerrorlab /* Like YYERROR except do call yyerror. This remains here temporarily @@ -1624,8 +1619,8 @@ yyreduce: } -/* Line 999 of yacc.c. */ -#line 1629 "parse-gram.c" +/* Line 993 of yacc.c. */ +#line 1624 "parse-gram.c" yyvsp -= yylen; yyssp -= yylen; @@ -1728,25 +1723,27 @@ yyerrlab: /* If just tried and failed to reuse lookahead token after an error, discard it. */ - /* Return failure if at end of input. */ - if (yychar == YYEOF) + if (yychar <= YYEOF) { - /* Pop the error token. */ - YYPOPSTACK; - /* Pop the rest of the stack. */ - while (yyss < yyssp) - { - YYDSYMPRINTF ("Error: popping", yystos[*yyssp], yyvsp, yylsp); - yydestruct (yystos[*yyssp], yyvsp, yylsp); - YYPOPSTACK; - } - YYABORT; + /* If at end of input, pop the error token, + then the rest of the stack, then return failure. */ + if (yychar == YYEOF) + for (;;) + { + YYPOPSTACK; + if (yyssp == yyss) + YYABORT; + YYDSYMPRINTF ("Error: popping", yystos[*yyssp], yyvsp, yylsp); + yydestruct (yystos[*yyssp], yyvsp, yylsp); + } } - - YYDSYMPRINTF ("Error: discarding", yytoken, &yylval, &yylloc); - yydestruct (yytoken, &yylval, &yylloc); - yychar = YYEMPTY; - *++yylerrsp = yylloc; + else + { + YYDSYMPRINTF ("Error: discarding", yytoken, &yylval, &yylloc); + yydestruct (yytoken, &yylval, &yylloc); + yychar = YYEMPTY; + *++yylerrsp = yylloc; + } } /* Else will try to reuse lookahead token after shifting the error @@ -1754,9 +1751,30 @@ yyerrlab: goto yyerrlab1; -/*----------------------------------------------------. -| yyerrlab1 -- error raised explicitly by an action. | -`----------------------------------------------------*/ +/*---------------------------------------------------. +| yyerrorlab -- error raised explicitly by YYERROR. | +`---------------------------------------------------*/ +yyerrorlab: + +#ifdef __GNUC__ + /* Pacify GCC when the user code never invokes YYERROR and the label + yyerrorlab therefore never appears in user code. */ + if (0) + goto yyerrorlab; +#endif + + yyvsp -= yylen; + yyssp -= yylen; + yystate = *yyssp; + yylerrsp = yylsp; + *++yylerrsp = yyloc; + yylsp -= yylen; + goto yyerrlab1; + + +/*-------------------------------------------------------------. +| yyerrlab1 -- common code for both syntax error and YYERROR. | +`-------------------------------------------------------------*/ yyerrlab1: yyerrstatus = 3; /* Each real token shifted decrements this. */ @@ -1780,9 +1798,8 @@ yyerrlab1: YYDSYMPRINTF ("Error: popping", yystos[*yyssp], yyvsp, yylsp); yydestruct (yystos[yystate], yyvsp, yylsp); - yyvsp--; - yystate = *--yyssp; - yylsp--; + YYPOPSTACK; + yystate = *yyssp; YY_STACK_PRINT (yyss, yyssp); } diff --git a/src/parse-gram.h b/src/parse-gram.h index 4b498fec..0cf7ecb7 100644 --- a/src/parse-gram.h +++ b/src/parse-gram.h @@ -135,7 +135,7 @@ typedef union YYSTYPE { assoc assoc; uniqstr uniqstr; } YYSTYPE; -/* Line 1252 of yacc.c. */ +/* Line 1268 of yacc.c. */ #line 140 "y.tab.h" # define yystype YYSTYPE /* obsolescent; will be withdrawn */ # define YYSTYPE_IS_DECLARED 1 -- 2.45.2