From 0ffdf3721209272c6220c941d4227d87e7309c77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akim Demaille Date: Fri, 30 Nov 2001 13:10:01 +0000 Subject: [PATCH] Regen. --- po/de.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/et.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 9 files changed, 225 insertions(+), 225 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 82feb3c7..5e58b928 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-30 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n" "Last-Translator: Ulrich Drepper \n" "Language-Team: German \n" @@ -65,44 +65,44 @@ msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d Reduziere/Reduziere Konflikte" -#: src/conflicts.c:426 +#: src/conflicts.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "Zustand %d enthält" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:470 +#: src/conflicts.c:474 msgid "conflicts: " msgstr "Konflikte: " -#: src/conflicts.c:472 +#: src/conflicts.c:476 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d Schiebe/Reduziere" -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:480 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d Reduziere/Reduziere" -#: src/conflicts.c:481 src/reduce.c:493 +#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s enthält " -#: src/conflicts.c:488 +#: src/conflicts.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d Schiebe/Reduziere Konflikte" -#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696 +#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reduziere mit Regel %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:587 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" " $default\treduziere mit Regel %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:676 src/conflicts.c:690 +#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treduziere mit Tegel %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:716 +#: src/conflicts.c:720 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\treduziere mit Regel %d (%s)\n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: die Option »%s« erfordert ein Argument\n" -#: src/main.c:134 +#: src/main.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal error: %s\n" msgstr "interner Fehler, %s\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr " %-4s\tFehler (nicht assoziativ)\n" msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tgehe zu Zustand %d über\n" -#: src/print.c:185 +#: src/print.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "state %d" msgstr "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "empty" msgstr "" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:233 +#: src/print.c:235 #, fuzzy msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "Terminale und die Regeln un denen sie verwendet werden\n" "\n" -#: src/print.c:257 +#: src/print.c:260 #, fuzzy msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -375,11 +375,11 @@ msgstr "" "Nicht-Terminal und die Regeln in denen sie verwendet werden\n" "\n" -#: src/print.c:283 +#: src/print.c:286 msgid " on left:" msgstr " auf der linken Seite:" -#: src/print.c:298 +#: src/print.c:301 msgid " on right:" msgstr " auf der rechten Seite:" @@ -629,14 +629,14 @@ msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert" msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:403 #, fuzzy msgid "Useless nonterminals:" msgstr "" "Nutzlose Nicht-Terminale:\n" "\n" -#: src/reduce.c:410 +#: src/reduce.c:416 #, fuzzy msgid "Terminals which are not used:" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "Nicht genutzte Terminale:\n" "\n" -#: src/reduce.c:421 +#: src/reduce.c:427 #, fuzzy msgid "Useless rules:" msgstr "" @@ -654,29 +654,29 @@ msgstr "" "Ungenutzte Regeln:\n" "\n" -#: src/reduce.c:488 +#: src/reduce.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d wurde niemals reduziert\n" -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d ungenutzte Nicht-Terminal" -#: src/reduce.c:502 +#: src/reduce.c:507 msgid " and " msgstr " und " -#: src/reduce.c:505 +#: src/reduce.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d ungenutzte Regel" -#: src/reduce.c:536 +#: src/reduce.c:541 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "es lassen sich keine Sätze vom Startsymbol %s ableiten" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 551f11af..6d0d02d0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-30 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n" "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -99,14 +99,14 @@ msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d conflictos reducción/reducción" -#: src/conflicts.c:426 +#: src/conflicts.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "El estado %d contiene" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:470 +#: src/conflicts.c:474 msgid "conflicts: " msgstr "conflictos: " @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "conflictos: " # ok # ngp # -#: src/conflicts.c:472 +#: src/conflicts.c:476 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d desplazamiento(s)/reducción(ones)" @@ -139,28 +139,28 @@ msgstr " %d desplazamiento(s)/reducci # # ok # ngp -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:480 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d reducción(ones)/reducción(ones)" -#: src/conflicts.c:481 src/reduce.c:493 +#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s contiene " -#: src/conflicts.c:488 +#: src/conflicts.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d conflictos desplazamiento/reducción" -#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696 +#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reduce usando la regla %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:587 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" " $default\treduce usando la regla %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:676 src/conflicts.c:690 +#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treduce usando la regla %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:716 +#: src/conflicts.c:720 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\treduce usando la regla %d (%s)\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" -#: src/main.c:134 +#: src/main.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal error: %s\n" msgstr "error interno, %s\n" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr " %-4s\terror (no asociativo)\n" msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tir al estado %d\n" -#: src/print.c:185 +#: src/print.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "state %d" msgstr "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "empty" msgstr "" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:233 +#: src/print.c:235 #, fuzzy msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -435,18 +435,18 @@ msgstr "" "Terminales con las reglas donde aparecen\n" "\n" -#: src/print.c:257 +#: src/print.c:260 #, fuzzy msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "" "\n" "No terminales con las reglas donde aparecen\n" -#: src/print.c:283 +#: src/print.c:286 msgid " on left:" msgstr " en la izquierda:" -#: src/print.c:298 +#: src/print.c:301 msgid " on right:" msgstr " en la derecha:" @@ -718,14 +718,14 @@ msgstr "el s msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s es un terminal" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:403 #, fuzzy msgid "Useless nonterminals:" msgstr "" "No terminales sin uso:\n" "\n" -#: src/reduce.c:410 +#: src/reduce.c:416 #, fuzzy msgid "Terminals which are not used:" msgstr "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" "Terminales que no se usan:\n" "\n" -#: src/reduce.c:421 +#: src/reduce.c:427 #, fuzzy msgid "Useless rules:" msgstr "" @@ -743,29 +743,29 @@ msgstr "" "Reglas sin uso:\n" "\n" -#: src/reduce.c:488 +#: src/reduce.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d reglas que nunca se han reducido\n" -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d no terminales %s sin uso" -#: src/reduce.c:502 +#: src/reduce.c:507 msgid " and " msgstr " y " -#: src/reduce.c:505 +#: src/reduce.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d regla%s sin uso" -#: src/reduce.c:536 +#: src/reduce.c:541 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "El símbolo de inicio (axioma) %s no deriva ninguna sentencia" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 8d678f27..3bc224d2 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.30d\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-30 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -65,45 +65,45 @@ msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] "%d redutseerimine/redutseerimine konflikt" msgstr[1] "%d redutseerimine/redutseerimine konflikti" -#: src/conflicts.c:426 +#: src/conflicts.c:427 #, c-format msgid "State %d contains " msgstr "Olek %d sisaldab " #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:470 +#: src/conflicts.c:474 msgid "conflicts: " msgstr "konfliktid: " -#: src/conflicts.c:472 +#: src/conflicts.c:476 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d nihutamine/redutseerimine" -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:480 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d redutseerimine/redutseerimine" -#: src/conflicts.c:481 src/reduce.c:493 +#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s sisaldab " -#: src/conflicts.c:488 +#: src/conflicts.c:492 #, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] "eeldasime %d nihutamine/redutseerimine konflikti\n" msgstr[1] "eeldasime %d nihutamine/redutseerimine konflikti\n" -#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696 +#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[redutseerin, kasutades reeglit %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:587 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "" " $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:676 src/conflicts.c:690 +#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:716 +#: src/conflicts.c:720 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "`%s' ei toeta argumente: %s" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "võti `%s' nõuab argumenti" -#: src/main.c:134 +#: src/main.c:133 #, c-format msgid "%s: internal error: %s\n" msgstr "%s: sisemine viga: %s\n" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr " %-4s\tviga (mitteassotsiatiivne)\n" msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tliigu olekule %d\n" -#: src/print.c:185 +#: src/print.c:184 #, c-format msgid "state %d" msgstr "olek %d" @@ -375,19 +375,19 @@ msgid "empty" msgstr "tühi" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:233 +#: src/print.c:235 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminalid, koos reeglitega, kus nad ilmuvad" -#: src/print.c:257 +#: src/print.c:260 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Mitteterminalid, koos reeglitega, kus nad ilmuvad" -#: src/print.c:283 +#: src/print.c:286 msgid " on left:" msgstr " vasakul:" -#: src/print.c:298 +#: src/print.c:301 msgid " on right:" msgstr " paremal:" @@ -634,41 +634,41 @@ msgstr "stardis msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "stardisümbol %s on märk" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:403 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "Kasutamata mitteterminalid:" -#: src/reduce.c:410 +#: src/reduce.c:416 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "Terminalid, mida ei kasutatud:" -#: src/reduce.c:421 +#: src/reduce.c:427 msgid "Useless rules:" msgstr "Kasutamata reeglid:" -#: src/reduce.c:488 +#: src/reduce.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d reeglit ei redutseeritud\n" -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d kasutamata mitteterminali%s" -#: src/reduce.c:502 +#: src/reduce.c:507 msgid " and " msgstr " ja " -#: src/reduce.c:505 +#: src/reduce.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d kasutamata reeglit%s" -#: src/reduce.c:536 +#: src/reduce.c:541 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Stardisümbolist %s ei tuletata ühtegi lauset" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4d1789bf..d35ae291 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.30d\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-30 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-21 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" @@ -65,44 +65,44 @@ msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] "%d conflits par réduction/réduction" -#: src/conflicts.c:426 +#: src/conflicts.c:427 #, c-format msgid "State %d contains " msgstr "L'état %d contient " #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:470 +#: src/conflicts.c:474 msgid "conflicts: " msgstr "conflits: " -#: src/conflicts.c:472 +#: src/conflicts.c:476 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d décalage/réduction" -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:480 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d réduction/réduction" -#: src/conflicts.c:481 src/reduce.c:493 +#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s contient " -#: src/conflicts.c:488 +#: src/conflicts.c:492 #, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] "attendu %d conflits décalage/réduction\n" -#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696 +#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[réduction par la règle %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:587 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" " $défaut\tréduction par la règle %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:676 src/conflicts.c:690 +#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tréduction par la règle %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:716 +#: src/conflicts.c:720 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $défaut\tréduction par la règle %d (%s)\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "`%s' ne supporte aucun argument: %s" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "`%s': requiert un argument" -#: src/main.c:134 +#: src/main.c:133 #, c-format msgid "%s: internal error: %s\n" msgstr "%s: erreur interne: %s\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr " %-4s\terreur (non-associatif)\n" msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\taller à l'état %d\n" -#: src/print.c:185 +#: src/print.c:184 #, c-format msgid "state %d" msgstr "état %d" @@ -378,19 +378,19 @@ msgid "empty" msgstr "vide" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:233 +#: src/print.c:235 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminaux, suivis des règles où ils apparaissent" -#: src/print.c:257 +#: src/print.c:260 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Non-terminaux, suivis des règles où ils apparaissent" -#: src/print.c:283 +#: src/print.c:286 msgid " on left:" msgstr " à gauche:" -#: src/print.c:298 +#: src/print.c:301 msgid " on right:" msgstr " à droite:" @@ -638,41 +638,41 @@ msgstr "le symbole de d msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "le symbole de départ %s est un terminal" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:403 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "Non-terminaux inutiles:" -#: src/reduce.c:410 +#: src/reduce.c:416 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "Terminaux non utilisés:" -#: src/reduce.c:421 +#: src/reduce.c:427 msgid "Useless rules:" msgstr "Règles inutiles:" -#: src/reduce.c:488 +#: src/reduce.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d règles jamais réduites\n" -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d catégories non productives%s" -#: src/reduce.c:502 +#: src/reduce.c:507 msgid " and " msgstr " et " -#: src/reduce.c:505 +#: src/reduce.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d règle(s) non productive(s)%s" -#: src/reduce.c:536 +#: src/reduce.c:541 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Aucune phrase ne peut être dérivée du symbole de départ %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 99a0085b..47ccc7b8 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-30 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -65,44 +65,44 @@ msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ" -#: src/conflicts.c:426 +#: src/conflicts.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "¾õÂÖ %d ¤¬´Þ¤à¤Î¤Ï" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:470 +#: src/conflicts.c:474 msgid "conflicts: " msgstr "¾×ÆÍ: " -#: src/conflicts.c:472 +#: src/conflicts.c:476 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ" -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:480 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d ´Ô¸µ/´Ô¸µ" -#: src/conflicts.c:481 src/reduce.c:493 +#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s ¤Ë¤Ï" -#: src/conflicts.c:488 +#: src/conflicts.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆÍ" -#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696 +#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[µ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:587 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" " $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:676 src/conflicts.c:690 +#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n" -#: src/conflicts.c:716 +#: src/conflicts.c:720 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹\n" -#: src/main.c:134 +#: src/main.c:133 #, c-format msgid "%s: internal error: %s\n" msgstr "%s: ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr " %-4s\t msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\t¾õÂÖ %d ¤Ø\n" -#: src/print.c:185 +#: src/print.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "state %d" msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "empty" msgstr "" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:233 +#: src/print.c:235 #, fuzzy msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "½ªÃ¼¥È¡¼¥¯¥ó¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤³¤Ë¸½¤ì¤¿µ¬Â§\n" "\n" -#: src/print.c:257 +#: src/print.c:260 #, fuzzy msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "" "Èó½ªÃ¼¥È¡¼¥¯¥ó¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤³¤Ë¸½¤ì¤¿µ¬Â§\n" "\n" -#: src/print.c:283 +#: src/print.c:286 msgid " on left:" msgstr " º¸ÊÕ:" -#: src/print.c:298 +#: src/print.c:301 msgid " on right:" msgstr " ±¦ÊÕ:" @@ -625,14 +625,14 @@ msgstr " msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤Ç¤¹" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:403 #, fuzzy msgid "Useless nonterminals:" msgstr "" "ÉÔ»ÈÍÑÈó½ªÃ¼»Ò:\n" "\n" -#: src/reduce.c:410 +#: src/reduce.c:416 #, fuzzy msgid "Terminals which are not used:" msgstr "" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "ÍøÍѤµ¤ì¤Ê¤¤½ªÃ¼»Ò:\n" "\n" -#: src/reduce.c:421 +#: src/reduce.c:427 #, fuzzy msgid "Useless rules:" msgstr "" @@ -650,29 +650,29 @@ msgstr "" "ÉÔ»ÈÍѵ¬Â§:\n" "\n" -#: src/reduce.c:488 +#: src/reduce.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d ¸Ä¤Îµ¬Â§¤Ï·è¤·¤Æ´Ô¸µ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d ¸Ä¤ÎÉÔ»ÈÍÑÈó½ªÃ¼»Ò%.0s" -#: src/reduce.c:502 +#: src/reduce.c:507 msgid " and " msgstr "¤ª¤è¤Ó" -#: src/reduce.c:505 +#: src/reduce.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d ¸Ä¤ÎÉÔ»ÈÍѵ¬Â§%.0s" -#: src/reduce.c:536 +#: src/reduce.c:541 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¤É¤Îʸ¤Ë¤âͳÍ褷¤Þ¤»¤ó" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e50480aa..c75494ad 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-30 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n" "Last-Translator: Erick Branderhorst \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -65,44 +65,44 @@ msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d reduceer/reduceer conflicten" -#: src/conflicts.c:426 +#: src/conflicts.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "Stadium %d bevat" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:470 +#: src/conflicts.c:474 msgid "conflicts: " msgstr "conflictueerd: " -#: src/conflicts.c:472 +#: src/conflicts.c:476 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d vershuif/reduceer" -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:480 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d reduceer/reduceer" -#: src/conflicts.c:481 src/reduce.c:493 +#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s bevat" -#: src/conflicts.c:488 +#: src/conflicts.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d verschuif/reduceer conflicten" -#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696 +#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reduceer gebruikt regel %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:587 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:676 src/conflicts.c:690 +#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/conflicts.c:716 +#: src/conflicts.c:720 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" -#: src/main.c:134 +#: src/main.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal error: %s\n" msgstr "interne fout, %s\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr "" -#: src/print.c:185 +#: src/print.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "state %d" msgstr "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "empty" msgstr "" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:233 +#: src/print.c:235 #, fuzzy msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "Terminals, met regels waar ze voorkomen\n" "\n" -#: src/print.c:257 +#: src/print.c:260 #, fuzzy msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "" "Geen terminals, met regels waar ze voorkomen\n" "\n" -#: src/print.c:283 +#: src/print.c:286 msgid " on left:" msgstr " links:" -#: src/print.c:298 +#: src/print.c:301 msgid " on right:" msgstr " rechts:" @@ -628,14 +628,14 @@ msgstr "" msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "het start symbool %s is een token" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:403 #, fuzzy msgid "Useless nonterminals:" msgstr "" "Onbruikbare niet terminals:\n" "\n" -#: src/reduce.c:410 +#: src/reduce.c:416 #, fuzzy msgid "Terminals which are not used:" msgstr "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" "Terminals welke niet worden gebruikt:\n" "\n" -#: src/reduce.c:421 +#: src/reduce.c:427 #, fuzzy msgid "Useless rules:" msgstr "" @@ -653,29 +653,29 @@ msgstr "" "Onbruikbare regels:\n" "\n" -#: src/reduce.c:488 +#: src/reduce.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d regels nooit gereduceerd\n" -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d onbruikbare niet terminal%s" -#: src/reduce.c:502 +#: src/reduce.c:507 msgid " and " msgstr " en " -#: src/reduce.c:505 +#: src/reduce.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d onbruikbare regels%s" -#: src/reduce.c:536 +#: src/reduce.c:541 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Start symbool %s is niet afkomstig uit een zin" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 562aab15..3ad7aa0e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-30 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-09 13:49+04:00\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -65,44 +65,44 @@ msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ×Ù×ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ" -#: src/conflicts.c:426 +#: src/conflicts.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ %d ÓÏÄÅÒÖÉÔ" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:470 +#: src/conflicts.c:474 msgid "conflicts: " msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÙ: " -#: src/conflicts.c:472 +#: src/conflicts.c:476 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d ÓÄ×ÉÇ/×Ù×ÏÄ" -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:480 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d ×Ù×ÏÄ/×Ù×ÏÄ" -#: src/conflicts.c:481 src/reduce.c:493 +#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ " -#: src/conflicts.c:488 +#: src/conflicts.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÓÄ×ÉÇÁ/×Ù×ÏÄÁ" -#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696 +#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:587 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" " $default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:676 src/conflicts.c:690 +#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:716 +#: src/conflicts.c:720 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n" -#: src/main.c:134 +#: src/main.c:133 #, c-format msgid "%s: internal error: %s\n" msgstr "%s: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: %s\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr " %-4s\t msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" -#: src/print.c:185 +#: src/print.c:184 #, c-format msgid "state %d" msgstr "ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d" @@ -379,19 +379,19 @@ msgid "empty" msgstr "" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:233 +#: src/print.c:235 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÐÒÁ×ÉÌÁÍÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ" -#: src/print.c:257 +#: src/print.c:260 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "îÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÐÒÁ×ÉÌÁÍÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ" -#: src/print.c:283 +#: src/print.c:286 msgid " on left:" msgstr " ÎÁÌÅ×Ï:" -#: src/print.c:298 +#: src/print.c:301 msgid " on right:" msgstr " ÎÁÐÒÁ×Ï:" @@ -637,41 +637,41 @@ msgstr " msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:403 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "âÅÓÐÏÌÅÚÎÙÅ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ:" -#: src/reduce.c:410 +#: src/reduce.c:416 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "îÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÙÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌÙ:" -#: src/reduce.c:421 +#: src/reduce.c:427 msgid "Useless rules:" msgstr "âÅÓÐÏÌÅÚÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ:" -#: src/reduce.c:488 +#: src/reduce.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅ Ó×ÅÄÅÎÏ\n" -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÈ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÏ×%s" -#: src/reduce.c:502 +#: src/reduce.c:507 msgid " and " msgstr " É " -#: src/reduce.c:505 +#: src/reduce.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ%s" -#: src/reduce.c:536 +#: src/reduce.c:541 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b9a2fff9..ba1798a9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.30d\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-30 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-21 22:10+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -68,45 +68,45 @@ msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] "%d reducera/reducerakonflikt" msgstr[1] "%d reducera/reducerakonflikter" -#: src/conflicts.c:426 +#: src/conflicts.c:427 #, c-format msgid "State %d contains " msgstr "Tillstånd %d innehåller " #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:470 +#: src/conflicts.c:474 msgid "conflicts: " msgstr "konflikter: " -#: src/conflicts.c:472 +#: src/conflicts.c:476 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d skifta/reducera" -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:480 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d reducera/reducera" -#: src/conflicts.c:481 src/reduce.c:493 +#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s innehåller " -#: src/conflicts.c:488 +#: src/conflicts.c:492 #, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] "förväntade %d skifta/reducerakonflikt\n" msgstr[1] "förväntade %d skifta/reducerakonflikter\n" -#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696 +#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reducera med regel %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:587 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "" " $standard\treducera med regel %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:676 src/conflicts.c:690 +#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treducera med regel %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:716 +#: src/conflicts.c:720 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $standard\treducera med regel %d (%s)\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "\"%s\" st msgid "`%s' requires an argument" msgstr "\"%s\" behöver ett argument" -#: src/main.c:134 +#: src/main.c:133 #, c-format msgid "%s: internal error: %s\n" msgstr "%s: internt fel: %s\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr " %-4s\tfel (ickeassociativ)\n" msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tgå till tillstånd %d\n" -#: src/print.c:185 +#: src/print.c:184 #, c-format msgid "state %d" msgstr "tillstånd %d" @@ -381,19 +381,19 @@ msgid "empty" msgstr "tom" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:233 +#: src/print.c:235 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminaler, med regler där de förekommer" -#: src/print.c:257 +#: src/print.c:260 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Icketerminaler, med regler där de förekommer" -#: src/print.c:283 +#: src/print.c:286 msgid " on left:" msgstr " till vänster:" -#: src/print.c:298 +#: src/print.c:301 msgid " on right:" msgstr " till höger:" @@ -640,19 +640,19 @@ msgstr "startsymbolen %s msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "startsymbolen %s är ett element" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:403 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "Oanvändbara icketerminaler:" -#: src/reduce.c:410 +#: src/reduce.c:416 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "Terminaler som inte används:" -#: src/reduce.c:421 +#: src/reduce.c:427 msgid "Useless rules:" msgstr "Oanvändbara regler:" -#: src/reduce.c:488 +#: src/reduce.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" @@ -661,23 +661,23 @@ msgstr[0] "%d regler reduceras aldrig\n" # Jag har anmält att det är fel att anta att "s" är en universell pluraländelse. # Jag föreslog också att de använder ngettext istället. # "Vad göras skall är redan gjort." -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d oanvändbara icketerminaler%.0s" -#: src/reduce.c:502 +#: src/reduce.c:507 msgid " and " msgstr " och " -#: src/reduce.c:505 +#: src/reduce.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d oanvändbara regler%.0s" -#: src/reduce.c:536 +#: src/reduce.c:541 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Startsymbolen %s genererar inga meningar" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4bc762a8..11f8ad6f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.30\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-28 15:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-11-30 12:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-02 14:49GMT\n" "Last-Translator: Altug Bayram \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -67,44 +67,44 @@ msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d indirgeme/indirgeme çeliþkisi" -#: src/conflicts.c:426 +#: src/conflicts.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "%d durumu içerir" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:470 +#: src/conflicts.c:474 msgid "conflicts: " msgstr "çeliþkiler: " -#: src/conflicts.c:472 +#: src/conflicts.c:476 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d öteleme/indirgeme" -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:480 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d indirgeme/indirgeme" -#: src/conflicts.c:481 src/reduce.c:493 +#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s içerir " -#: src/conflicts.c:488 +#: src/conflicts.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d öteleme/indirgeme çeliþkisi" -#: src/conflicts.c:575 src/conflicts.c:696 +#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[indirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor]\n" -#: src/conflicts.c:587 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "" " $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n" "\n" -#: src/conflicts.c:676 src/conflicts.c:690 +#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n" -#: src/conflicts.c:716 +#: src/conflicts.c:720 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: `%s' seçeneði bir argümanla kullanýlýr\n" -#: src/main.c:134 +#: src/main.c:133 #, c-format msgid "%s: internal error: %s\n" msgstr "%s: iç hata: %s\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr " %-4s\thata (birle msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tdurum %d'ye git\n" -#: src/print.c:185 +#: src/print.c:184 #, c-format msgid "state %d" msgstr "durum %d" @@ -379,19 +379,19 @@ msgid "empty" msgstr "boþ" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:233 +#: src/print.c:235 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Sabit simgeler, kurallarýnýn bulunduklarý yerde" -#: src/print.c:257 +#: src/print.c:260 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Deðiþken simgeler, kurallarýnýn bulunduklarý yerde" -#: src/print.c:283 +#: src/print.c:286 msgid " on left:" msgstr " solda:" -#: src/print.c:298 +#: src/print.c:301 msgid " on right:" msgstr " saðda:" @@ -639,41 +639,41 @@ msgstr "ba msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "baþlangýç simgesi %s bir andaçtýr" -#: src/reduce.c:396 +#: src/reduce.c:403 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "Yararsýz kurallar:" -#: src/reduce.c:410 +#: src/reduce.c:416 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "Kullanýlmayan sabit simgeler:" -#: src/reduce.c:421 +#: src/reduce.c:427 msgid "Useless rules:" msgstr "Yararsýz kurallar:" -#: src/reduce.c:488 +#: src/reduce.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d kural asla indirgenmedi\n" -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d yararsýz deðiþken simge%s" -#: src/reduce.c:502 +#: src/reduce.c:507 msgid " and " msgstr " ve " -#: src/reduce.c:505 +#: src/reduce.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d yararsýz kural%s" -#: src/reduce.c:536 +#: src/reduce.c:541 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Baþlangýç simgesi %s herhangi bir cümleden türemez" -- 2.50.0