From: Akim Demaille Date: Mon, 4 Mar 2002 16:45:18 +0000 (+0000) Subject: Regen. X-Git-Tag: BISON-1_49a~112 X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/commitdiff_plain/c1a29a5b2d110170c3854fdecc5d52b5f091a14c Regen. --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b493cd78..203bfea0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n" "Last-Translator: Ulrich Drepper \n" "Language-Team: German \n" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Grammatik f msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist" -#: src/reader.c:1330 +#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449 msgid "previous rule lacks an ending `;'" msgstr "" @@ -563,53 +563,53 @@ msgstr "Typkonflikt ( msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "leere Regel für Nicht-Terminal vmit Typ und keine Aktion" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1455 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "ungültige Eingabe: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1462 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln" -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1470 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "Symbol %s wird benutzt, ist aber nicht als Token definiert und hat keine " "Regel" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "zu viele Symbols (Token plus Nicht-Terminal); Maximum %s" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "Token %s und %s haben die selbe nummer %s" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1606 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "Vorrangwertigkeiten für %s und %s widersprechen sich" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1618 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "assoc Werte für %s nd %s widersprechen sich" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1655 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1677 #, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cc60e7b9..3dbeb1f3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n" "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "la gram msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "se ha dado una regla para %s, que es un terminal" -#: src/reader.c:1330 +#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449 msgid "previous rule lacks an ending `;'" msgstr "" @@ -646,55 +646,55 @@ msgstr "los tipos (`%s' `%s') no concuerdan en la acci msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "regla vacía para un no terminal con tipo y no hay ninguna acción" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1455 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "entrada no válida: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1462 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "no hay reglas en la gramática de entrada" # `token' se debe traducir como `literal' - cll # en terminología de compiladores token es más un terminal - ngp # -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1470 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "se usa el símbolo %s, pero no está definido como terminal y no tiene reglas" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "demasiados símbolos (terminales y no terminales); máximo %s" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "los terminales %s y %s tienen asignados ambos el número %s" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1606 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "precedencias en conflicto entre %s y %s" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1618 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "conflicto de valores assoc para %s y %s" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1655 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s no está definido" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s es un terminal" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1677 #, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr "" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 3456887c..b07e658a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.28d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-29 17:06+02:00\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "grammatika algab p msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "%s jaoks on antud reegel, aga see on märk" -#: src/reader.c:1330 +#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449 msgid "previous rule lacks an ending `;'" msgstr "" @@ -567,53 +567,53 @@ msgstr "vaikimisi tegevuse t msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "tüübiga mitteterminalil on tühi reegel ja puudub tegevus" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1455 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "vigane sisend: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1462 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "sisendgrammatikas pole reegleid" -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1470 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "kasutatakse sümbolit %s, mis ei ole defineeritud märgina ja millel puuduvad " "reeglid" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1492 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "liiga palju sümboleid (märgid ja mitteterminalid); maksimaalne on %d" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1556 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "märkidele %s ja %s on mõlemale omistatud number %d" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1606 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid prioriteete" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1618 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid assotsiatiivseid väärtuseid" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1655 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "stardisümbol %s ei ole defineeritud" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "stardisümbol %s on märk" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr "liiga palju olekuid (maks %d)" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 635e3929..52c4ee95 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.28d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-29 20:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "la grammaire d msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "la règle pour %s, qui est un terminal" -#: src/reader.c:1330 +#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449 msgid "previous rule lacks an ending `;'" msgstr "" @@ -574,53 +574,53 @@ msgstr "conflit de type (`%s' `%s') pour l'action par d msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "règle vide pour une catégorie typée et aucune action" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1455 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "entrée non valide: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1462 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "la grammaire n'a pas de règles" -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1470 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "le symbole %s est utilisé mais ce n'est pas un terminal et il ne possède pas " "de règle" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1492 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "trop de symboles (jeton plus non terminaux); maximum %d" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1556 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "les jetons %s et %s se sont vus assigner le nombre %d" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1606 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "les priorités pour %s et %s entrent en conflit" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1618 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "les valeurs d'association de %s et %s entrent en conflit" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1655 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "le symbole de départ %s n'est pas défini" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "le symbole de départ %s est un terminal" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr "nombre trop grand d'états (max %d)" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 57fd409d..4bc36853 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.31\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-18 12:40 CET\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "la grammatica comincia con un `|'" msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "fornita una regola per il token %s" -#: src/reader.c:1330 +#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449 msgid "previous rule lacks an ending `;'" msgstr "" @@ -571,51 +571,51 @@ msgstr "conflitto di tipo (`%s' e `%s') nell'azione di default" msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "regola vuota e nessuna azione per un nonterminale con tipo" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1455 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "input non valido: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1462 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "nessuna regola nella grammatica di input" -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1470 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "usato il simbolo %s, ma non è un token e non ha regole" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1492 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "troppi simboli (token e nonterminali); il massimo è %d" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1556 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "i token %s e %s hanno lo stesso numero %d" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1606 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "precedenze in conflitto per %s und %s" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1618 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "associatività in conflitto per %s e %s" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1655 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "simbolo iniziale %s non definito" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "specificato il token %s come simbolo iniziale" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1677 #, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr "troppi elementi (max %d)" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 80be4926..8944f51b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "ʸˡ msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "%s ¤Ëµ¬Â§¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¡¢¤½¤ì¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:1330 +#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449 msgid "previous rule lacks an ending `;'" msgstr "" @@ -559,53 +559,53 @@ msgstr " msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "¶õ¤Î·¿ÉÕ¤­Èó½ªÃ¼¥¢¥¤¥Æ¥àÍѵ¬Â§¤Ç¤¢¤ê¡¢Æ°ºî¤¬µ¯¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1455 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "̵¸ú¤ÊÆþÎÏ: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1462 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "ÆþÎϤ·¤¿Ê¸Ë¡¤Ëµ¬Â§¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1470 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤·¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¡¢µ¬Â§¤ò»ý¤Á¤Þ" "¤»¤ó" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (¥È¡¼¥¯¥ó¤ÈÈó½ªÃ¼¥¢¥¤¥Æ¥à) -- ºÇÂç %s" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤È %s ¤ÎÁÐÊý¤¬ÈÖ¹æ %s ¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1606 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "Àè¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1618 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "Èó·ë¹çÃÍ %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1655 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤Ç¤¹" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr "%s ¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (ºÇÂç %d)" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 46ab8435..e0ef2908 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n" "Last-Translator: Erick Branderhorst \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "grammatica start met een verticale bar" msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "regel geven voor %s, welke een teken is" -#: src/reader.c:1330 +#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449 msgid "previous rule lacks an ending `;'" msgstr "" @@ -560,53 +560,53 @@ msgstr "type clash (`%s' `%s') bij standaard aktie" msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "lege regel voor getypte niet terminal, en geen aktie" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1455 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "ongeldige invoer: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1462 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "geen regels voor invoer grammatica" -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1470 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "symbool %s is gebruikt, maar is niet gedefinieerd als een teken en\n" "heeft geen regels" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "te veel symbolen (tekens plus nietterminals); maximum %s" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1556 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1606 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "conflictuerende precedentein voor %s en %s" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1618 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "conflictuerende associatieve waarden voor %s en %s" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1655 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "het start symbool %s is een token" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1677 #, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9744ec09..e755c7ae 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-09 13:49+04:00\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr " msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ ÚÁÄÁÎÏ ÄÌÑ %s, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ" -#: src/reader.c:1330 +#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449 msgid "previous rule lacks an ending `;'" msgstr "" @@ -573,51 +573,51 @@ msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "" "ÐÕÓÔÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ ÔÉÐÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ, É ÎÅÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1455 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ×ÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1462 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ×Ï ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÅ" -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1470 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÎÏ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ËÁË ÌÅËÓÅÍÁ É ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÒÁ×ÉÌ" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1492 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× (ÌÅËÓÅÍÙ ÐÌÀÓ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ); ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1556 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "ÏÂÅÉÍ ÌÅËÓÅÍÁÍ %s É %s ÐÒÉÓ×ÏÅÎ ÎÏÍÅÒ %d" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1606 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÙ ÄÌÑ %s É %s" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1618 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÏÓÔÉ ÄÌÑ %s É %s" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1655 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎ" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÏÓÔÏÑÎÉÊ (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d)" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index cb52f47c..f27fab30 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.30c\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-18 15:17+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "grammatiken startar med ett vertikalt streck" msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "regel given för %s, som är ett element" -#: src/reader.c:1330 +#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449 msgid "previous rule lacks an ending `;'" msgstr "" @@ -574,53 +574,53 @@ msgstr "typkonflikt (\"%s\" \"%s\") f msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "tom regel för typad icketerminal, och ingen åtgärd" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1455 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "felaktig indata: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1462 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "inga regler i ingrammatiken" -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1470 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "symbolen %s används, men är inte definierad som ett element och har inga " "regler" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1492 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "för många symboler (element plus icketerminaler); max %d" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1556 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "elementen %s och %s har båda fått nummer %d" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1606 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "motstridiga precedenser mellan %s och %s" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1618 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "motstridiga assoc-värden mellan %s och %s" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1655 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "startsymbolen %s är odefinierad" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "startsymbolen %s är ett element" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr "för många tillstånd (max %d)" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a82408c3..c6822797 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.28c\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 15:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-04 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 10:54GMT\n" "Last-Translator: Altug Bayram \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "gramer d msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "bir andaç olan %s için verilen kural" -#: src/reader.c:1330 +#: src/reader.c:1330 src/reader.c:1449 msgid "previous rule lacks an ending `;'" msgstr "" @@ -573,52 +573,52 @@ msgstr " msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "Tipli deðiþken simge için boþ kural tanýmlanmýþ, ve eylembelirtilmemiþ" -#: src/reader.c:1453 +#: src/reader.c:1455 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "geçersiz girdi: %s" -#: src/reader.c:1460 +#: src/reader.c:1462 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "girdi grameri içinde kurallar yok" -#: src/reader.c:1468 +#: src/reader.c:1470 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "simge %s kullanýldý, fakat bir andaç olarak tanýmlanmadý vekurallarý yok" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1492 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "çok fazla simge var (andaçlar ve deðiþken simgeler); en fazla %d" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1556 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "%s ve %s andaçlarýnýn her ikisi %d sayýsýna atandý" -#: src/reader.c:1604 +#: src/reader.c:1606 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "%s ve %s için çeliþen öncelikler" -#: src/reader.c:1616 +#: src/reader.c:1618 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "%s ve %s için çeliþen birleþmeli deðerler" -#: src/reader.c:1653 +#: src/reader.c:1655 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "baþlangýç simgesi %s tanýmlanmadý" -#: src/reader.c:1655 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "baþlangýç simgesi %s bir andaçtýr" -#: src/reader.c:1675 +#: src/reader.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "too many items (max %d)" msgstr "çok fazla durum (en fazla %d)"