From: Akim Demaille Date: Wed, 5 Dec 2001 09:30:34 +0000 (+0000) Subject: Regen. X-Git-Tag: BISON-1_30f~3 X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/commitdiff_plain/b9866ce4da7da2d8f2e52253a37f4b34d88f5127?ds=inline Regen. --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index fca2cd35..21f2e247 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -6,7 +6,6 @@ Rename as... (state_t.reductions, state_t.shifts): this. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/reduce.c (reduce_grammar_tables): No longer disable the @@ -16,7 +15,6 @@ the `line' member of rule_t. * src/gram.c (dummy, rline): Remove, unused. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/output.c (pack_vector): Use assert, not berror. @@ -38,36 +36,30 @@ * src/closure.c, src/closure.h (itemsetsize): Rename as... (nitemset): for consistency with the rest of the project. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/closure.c (print_closure): Improve. (closure): Use it for printing input and output. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/closure.c (FIRSTS, FDERIVES): Adjust to reality: they are indexed by nonterminals. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/warshall.c (TC, RTC): De-obsfucate (source reduced to 22% of what it was!). * src/warshall.h: Remove accidental duplication of the content. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/closure.c (set_fderives): De-obfuscate. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/closure.c (print_firsts, print_fderives): De-obfuscate. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/closure.c (set_firsts): De-obfuscate. @@ -78,7 +70,6 @@ using the good o' techniques: arrays not pointers, variable locality, BITISSET, RESETBIT etc. - 2001-12-05 Akim Demaille Pessimize the code to simplify it: from now on, all the states @@ -89,7 +80,6 @@ * src/conflicts, src/lalr.c, src/output.c, src/print.c, * src/print_graph: Adjust. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/state.h (SHIFT_DISABLE, SHIFT_IS_DISABLED): New. @@ -97,65 +87,54 @@ Restore a few missing `if (!SHIFT_IS_DISABLED)' which were incorrectly ``simplified''. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/conflicts.c (flush_shift, resolve_sr_conflict): De-obfuscate using the good o' techniques: arrays not pointers, variable locality, BITISSET, RESETBIT etc. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/state.h (SHIFT_SYMBOL): New. * src/conflicts.c: Use it to deobfuscate. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/conflicts.c (count_sr_conflicts, count_rr_conflicts) (print_reductions): De-obfuscate using the good o' techniques: arrays not pointers, variable locality, BITISSET. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/conflicts.c (print_reductions): Arrays, not pointers. Use BITISSET. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/conflicts.c (print_reductions): Pessimize, but clarify. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/conflicts.c (print_reductions): Improve variable locality. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/conflicts.c (print_reductions): Pessimize, but clarify. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/conflicts.c (print_reductions): Improve variable locality. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/state.h (SHIFT_IS_ERROR, SHIFT_IS_GOTO, SHIFT_IS_SHIFT): New. * src/lalr.c: Use them. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/LR0.c (augment_automaton): Formatting changes. Better variable locality. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/lalr.c (matrix_print): New. @@ -200,7 +179,6 @@ the handling of squeue. `symbol >= 0' is wrong now, use `rule_table[ruleno].useful'. - 2001-12-05 Akim Demaille Because useless nonterminals are now kept alive (instead of being @@ -223,14 +201,12 @@ (free_storage): Use `free', not `XFREE', for pointers that cannot be null. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/nullable.c (set_nullable): Deobfuscate the handling of ritem. `symbol >= 0' is wrong now, use `rule_table[ruleno].useful'. - 2001-12-05 Akim Demaille * src/gram.c, src/gram.h (ritem_print): New. @@ -249,7 +225,7 @@ and may generate better code on some machines. (yystpcpy): Use prototype if __STDC__ is defined, not just if __cplusplus is defined. - + 2001-11-30 Akim Demaille * configure.in (WARNING_CFLAGS): Add -Werror when possible. diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1722653f..0d68b59b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-30 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n" "Last-Translator: Ulrich Drepper \n" "Language-Team: German \n" @@ -31,78 +31,78 @@ msgstr "" msgid "fatal error: " msgstr "fataler Fehler: %s\n" -#: src/conflicts.c:45 +#: src/conflicts.c:44 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" msgstr "Konflikt in Zustand %d zwischen Regel %d and Token %s wurde %s.\n" -#: src/conflicts.c:111 src/conflicts.c:134 +#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119 msgid "reduce" msgstr "durch Reduzierung gelöst" -#: src/conflicts.c:117 src/conflicts.c:130 +#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115 msgid "shift" msgstr "durch Schieben gelöst" -#: src/conflicts.c:138 +#: src/conflicts.c:123 msgid "an error" msgstr "als Fehler betrachtet" -#: src/conflicts.c:389 +#: src/conflicts.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] " %d Schiebe/Reduziere Konflikte" -#: src/conflicts.c:396 +#: src/conflicts.c:309 #, fuzzy msgid "and" msgstr " und" -#: src/conflicts.c:402 +#: src/conflicts.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d Reduziere/Reduziere Konflikte" -#: src/conflicts.c:427 +#: src/conflicts.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "Zustand %d enthält" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:474 +#: src/conflicts.c:387 msgid "conflicts: " msgstr "Konflikte: " -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:389 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d Schiebe/Reduziere" -#: src/conflicts.c:480 +#: src/conflicts.c:393 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d Reduziere/Reduziere" -#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 +#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s enthält " -#: src/conflicts.c:492 +#: src/conflicts.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d Schiebe/Reduziere Konflikte" -#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 +#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reduziere mit Regel %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:461 src/print.c:154 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" " $default\treduziere mit Regel %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 +#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treduziere mit Tegel %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:720 +#: src/conflicts.c:544 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\treduziere mit Regel %d (%s)\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%s: keine Grammatik-Datei angegeben\n" msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: zusätzliche Argumente nach »%s« werden ignoriert\n" -#: src/lalr.c:293 +#: src/lalr.c:255 #, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "" @@ -280,55 +280,50 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: die Option »%s« erfordert ein Argument\n" -#: src/main.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: internal error: %s\n" -msgstr "interner Fehler, %s\n" - -#: src/output.c:979 +#: src/output.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "maximale Tabellengröße (%s) überschritten" -#: src/print.c:38 +#: src/print.c:39 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " Typ %d ist %s\n" -#: src/print.c:78 +#: src/print.c:88 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (Regel %d)" -#: src/print.c:98 +#: src/print.c:108 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\takzeptiere\n" -#: src/print.c:100 +#: src/print.c:110 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " KEINE AKTIONEN\n" -#: src/print.c:120 +#: src/print.c:124 #, c-format msgid " $ \tgo to state %d\n" msgstr " $ \tgehe zu Zustand %d über\n" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tSchiebe und gehe zu Zustand %d über\n" -#: src/print.c:144 +#: src/print.c:142 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tFehler (nicht assoziativ)\n" -#: src/print.c:173 +#: src/print.c:169 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tgehe zu Zustand %d über\n" -#: src/print.c:184 +#: src/print.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "state %d" msgstr "" @@ -338,28 +333,28 @@ msgstr "" "\n" #. rule # : LHS -> RHS -#: src/print.c:215 +#: src/print.c:211 #, fuzzy msgid "Grammar" msgstr "" "\n" "Grammatik\n" -#: src/print.c:216 +#: src/print.c:212 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "" -#: src/print.c:221 +#: src/print.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr "Regel %-4d %s ->" -#: src/print.c:228 +#: src/print.c:224 msgid "empty" msgstr "" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:235 +#: src/print.c:231 #, fuzzy msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -367,7 +362,7 @@ msgstr "" "Terminale und die Regeln un denen sie verwendet werden\n" "\n" -#: src/print.c:260 +#: src/print.c:256 #, fuzzy msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -375,11 +370,11 @@ msgstr "" "Nicht-Terminal und die Regeln in denen sie verwendet werden\n" "\n" -#: src/print.c:286 +#: src/print.c:282 msgid " on left:" msgstr " auf der linken Seite:" -#: src/print.c:301 +#: src/print.c:297 msgid " on right:" msgstr " auf der rechten Seite:" @@ -388,7 +383,7 @@ msgstr " auf der rechten Seite:" #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:165 +#: src/print_graph.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "%-4s\terror (nonassociative)" msgstr " %-4s\tFehler (nicht assoziativ)\n" @@ -397,7 +392,7 @@ msgstr " %-4s\tFehler (nicht assoziativ)\n" #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:180 +#: src/print_graph.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "$default\treduce using rule %d (%s)" msgstr " $default\treduziere mit Regel %d (%s)\n" @@ -629,14 +624,14 @@ msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert" msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token" -#: src/reduce.c:403 +#: src/reduce.c:409 #, fuzzy msgid "Useless nonterminals:" msgstr "" "Nutzlose Nicht-Terminale:\n" "\n" -#: src/reduce.c:416 +#: src/reduce.c:422 #, fuzzy msgid "Terminals which are not used:" msgstr "" @@ -645,7 +640,7 @@ msgstr "" "Nicht genutzte Terminale:\n" "\n" -#: src/reduce.c:427 +#: src/reduce.c:433 #, fuzzy msgid "Useless rules:" msgstr "" @@ -654,29 +649,29 @@ msgstr "" "Ungenutzte Regeln:\n" "\n" -#: src/reduce.c:493 +#: src/reduce.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d wurde niemals reduziert\n" -#: src/reduce.c:501 +#: src/reduce.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d ungenutzte Nicht-Terminal" -#: src/reduce.c:507 +#: src/reduce.c:517 msgid " and " msgstr " und " -#: src/reduce.c:510 +#: src/reduce.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d ungenutzte Regel" -#: src/reduce.c:541 +#: src/reduce.c:551 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "es lassen sich keine Sätze vom Startsymbol %s ableiten" @@ -769,6 +764,10 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: internal error: %s\n" +#~ msgstr "interner Fehler, %s\n" + #~ msgid "" #~ "Variables\n" #~ "---------\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9dfd85f0..97c39ea0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-30 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n" "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -63,50 +63,50 @@ msgstr "" msgid "fatal error: " msgstr "error grave: %s\n" -#: src/conflicts.c:45 +#: src/conflicts.c:44 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" msgstr "" "El conflicto en el estado %s entre la regla %d y el terminal %s se resuelve " "como %s.\n" -#: src/conflicts.c:111 src/conflicts.c:134 +#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119 msgid "reduce" msgstr "reduce" -#: src/conflicts.c:117 src/conflicts.c:130 +#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115 msgid "shift" msgstr "desplaza" -#: src/conflicts.c:138 +#: src/conflicts.c:123 msgid "an error" msgstr "un error" -#: src/conflicts.c:389 +#: src/conflicts.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] " %d conflictos desplazamiento/reducción" -#: src/conflicts.c:396 +#: src/conflicts.c:309 #, fuzzy msgid "and" msgstr " y" -#: src/conflicts.c:402 +#: src/conflicts.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d conflictos reducción/reducción" -#: src/conflicts.c:427 +#: src/conflicts.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "El estado %d contiene" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:474 +#: src/conflicts.c:387 msgid "conflicts: " msgstr "conflictos: " @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "conflictos: " # ok # ngp # -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:389 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d desplazamiento(s)/reducción(ones)" @@ -139,28 +139,28 @@ msgstr " %d desplazamiento(s)/reducci # # ok # ngp -#: src/conflicts.c:480 +#: src/conflicts.c:393 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d reducción(ones)/reducción(ones)" -#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 +#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s contiene " -#: src/conflicts.c:492 +#: src/conflicts.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d conflictos desplazamiento/reducción" -#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 +#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reduce usando la regla %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:461 src/print.c:154 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" " $default\treduce usando la regla %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 +#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treduce usando la regla %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:720 +#: src/conflicts.c:544 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\treduce usando la regla %d (%s)\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "%s: no se ha especificado ning msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: los argumentos extra después de '%s' no se tendrán en cuenta\n" -#: src/lalr.c:293 +#: src/lalr.c:255 #, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "" @@ -343,60 +343,55 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n" -#: src/main.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: internal error: %s\n" -msgstr "error interno, %s\n" - # Únicamente cambio la posición del adjetivo `máximo'. En vez de después # de `tabla', después de `tamaño' - cll # en inglés era así, pero quizás en español sea mejor como dices # ngp # -#: src/output.c:979 +#: src/output.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "excedido el tamaño máximo de la tabla (%s)" -#: src/print.c:38 +#: src/print.c:39 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " el tipo %d es %s\n" -#: src/print.c:78 +#: src/print.c:88 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (regla %d)" -#: src/print.c:98 +#: src/print.c:108 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\taceptar\n" -#: src/print.c:100 +#: src/print.c:110 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " SIN ACCIONES\n" -#: src/print.c:120 +#: src/print.c:124 #, c-format msgid " $ \tgo to state %d\n" msgstr " $ \tir al estado %d\n" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tdesplazar e ir al estado %d\n" -#: src/print.c:144 +#: src/print.c:142 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\terror (no asociativo)\n" -#: src/print.c:173 +#: src/print.c:169 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tir al estado %d\n" -#: src/print.c:184 +#: src/print.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "state %d" msgstr "" @@ -406,28 +401,28 @@ msgstr "" "\n" #. rule # : LHS -> RHS -#: src/print.c:215 +#: src/print.c:211 #, fuzzy msgid "Grammar" msgstr "" "\n" "Gramática\n" -#: src/print.c:216 +#: src/print.c:212 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "" -#: src/print.c:221 +#: src/print.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr "regla %-4d %s ->" -#: src/print.c:228 +#: src/print.c:224 msgid "empty" msgstr "" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:235 +#: src/print.c:231 #, fuzzy msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -435,18 +430,18 @@ msgstr "" "Terminales con las reglas donde aparecen\n" "\n" -#: src/print.c:260 +#: src/print.c:256 #, fuzzy msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "" "\n" "No terminales con las reglas donde aparecen\n" -#: src/print.c:286 +#: src/print.c:282 msgid " on left:" msgstr " en la izquierda:" -#: src/print.c:301 +#: src/print.c:297 msgid " on right:" msgstr " en la derecha:" @@ -455,7 +450,7 @@ msgstr " en la derecha:" #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:165 +#: src/print_graph.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "%-4s\terror (nonassociative)" msgstr " %-4s\terror (no asociativo)\n" @@ -464,7 +459,7 @@ msgstr " %-4s\terror (no asociativo)\n" #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:180 +#: src/print_graph.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "$default\treduce using rule %d (%s)" msgstr " $default\treduce usando la regla %d (%s)\n" @@ -718,14 +713,14 @@ msgstr "el s msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s es un terminal" -#: src/reduce.c:403 +#: src/reduce.c:409 #, fuzzy msgid "Useless nonterminals:" msgstr "" "No terminales sin uso:\n" "\n" -#: src/reduce.c:416 +#: src/reduce.c:422 #, fuzzy msgid "Terminals which are not used:" msgstr "" @@ -734,7 +729,7 @@ msgstr "" "Terminales que no se usan:\n" "\n" -#: src/reduce.c:427 +#: src/reduce.c:433 #, fuzzy msgid "Useless rules:" msgstr "" @@ -743,29 +738,29 @@ msgstr "" "Reglas sin uso:\n" "\n" -#: src/reduce.c:493 +#: src/reduce.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d reglas que nunca se han reducido\n" -#: src/reduce.c:501 +#: src/reduce.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d no terminales %s sin uso" -#: src/reduce.c:507 +#: src/reduce.c:517 msgid " and " msgstr " y " -#: src/reduce.c:510 +#: src/reduce.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d regla%s sin uso" -#: src/reduce.c:541 +#: src/reduce.c:551 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "El símbolo de inicio (axioma) %s no deriva ninguna sentencia" @@ -882,6 +877,10 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: internal error: %s\n" +#~ msgstr "error interno, %s\n" + #~ msgid "" #~ "Variables\n" #~ "---------\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 97e37d37..7be761b1 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.30d\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-30 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -30,80 +30,80 @@ msgstr "hoiatus: " msgid "fatal error: " msgstr "fataalne viga: " -#: src/conflicts.c:45 +#: src/conflicts.c:44 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" msgstr "Konflikt olekus %d reegli %d ja märgi %s vahel lahendatud, kui %s.\n" -#: src/conflicts.c:111 src/conflicts.c:134 +#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119 msgid "reduce" msgstr "redutseerimine" -#: src/conflicts.c:117 src/conflicts.c:130 +#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115 msgid "shift" msgstr "nihutamine" -#: src/conflicts.c:138 +#: src/conflicts.c:123 msgid "an error" msgstr "viga" -#: src/conflicts.c:389 +#: src/conflicts.c:302 #, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] "%d nihutamine/redutseerimine konflikt" msgstr[1] "%d nihutamine/redutseerimine konflikti" -#: src/conflicts.c:396 +#: src/conflicts.c:309 msgid "and" msgstr "ja" -#: src/conflicts.c:402 +#: src/conflicts.c:315 #, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] "%d redutseerimine/redutseerimine konflikt" msgstr[1] "%d redutseerimine/redutseerimine konflikti" -#: src/conflicts.c:427 +#: src/conflicts.c:340 #, c-format msgid "State %d contains " msgstr "Olek %d sisaldab " #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:474 +#: src/conflicts.c:387 msgid "conflicts: " msgstr "konfliktid: " -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:389 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d nihutamine/redutseerimine" -#: src/conflicts.c:480 +#: src/conflicts.c:393 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d redutseerimine/redutseerimine" -#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 +#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s sisaldab " -#: src/conflicts.c:492 +#: src/conflicts.c:405 #, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] "eeldasime %d nihutamine/redutseerimine konflikti\n" msgstr[1] "eeldasime %d nihutamine/redutseerimine konflikti\n" -#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 +#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[redutseerin, kasutades reeglit %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:461 src/print.c:154 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "" " $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 +#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:720 +#: src/conflicts.c:544 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "%s: puudub grammatikafail\n" msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: ignoreerin lisaargumente peale `%s'\n" -#: src/lalr.c:293 +#: src/lalr.c:255 #, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "liiga palju gotosid (maks %d)" @@ -303,91 +303,86 @@ msgstr "`%s' ei toeta argumente: %s" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "võti `%s' nõuab argumenti" -#: src/main.c:133 -#, c-format -msgid "%s: internal error: %s\n" -msgstr "%s: sisemine viga: %s\n" - -#: src/output.c:979 +#: src/output.c:949 #, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "ületati maksimaalset tabelisuurust (%d)" -#: src/print.c:38 +#: src/print.c:39 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " tüüp %d on %s\n" -#: src/print.c:78 +#: src/print.c:88 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (reegel %d)" -#: src/print.c:98 +#: src/print.c:108 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\taktsepteerin\n" -#: src/print.c:100 +#: src/print.c:110 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " TEGEVUSI POLE\n" -#: src/print.c:120 +#: src/print.c:124 #, c-format msgid " $ \tgo to state %d\n" msgstr " $ \tliigu olekule %d\n" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tnihuta ja liigu olekule %d\n" -#: src/print.c:144 +#: src/print.c:142 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tviga (mitteassotsiatiivne)\n" -#: src/print.c:173 +#: src/print.c:169 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tliigu olekule %d\n" -#: src/print.c:184 +#: src/print.c:180 #, c-format msgid "state %d" msgstr "olek %d" #. rule # : LHS -> RHS -#: src/print.c:215 +#: src/print.c:211 msgid "Grammar" msgstr "Grammatika" -#: src/print.c:216 +#: src/print.c:212 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "" -#: src/print.c:221 +#: src/print.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr "reegel %-4d %s ->" -#: src/print.c:228 +#: src/print.c:224 msgid "empty" msgstr "tühi" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:235 +#: src/print.c:231 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminalid, koos reeglitega, kus nad ilmuvad" -#: src/print.c:260 +#: src/print.c:256 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Mitteterminalid, koos reeglitega, kus nad ilmuvad" -#: src/print.c:286 +#: src/print.c:282 msgid " on left:" msgstr " vasakul:" -#: src/print.c:301 +#: src/print.c:297 msgid " on right:" msgstr " paremal:" @@ -396,7 +391,7 @@ msgstr " paremal:" #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:165 +#: src/print_graph.c:146 #, c-format msgid "%-4s\terror (nonassociative)" msgstr "%-4s\tviga (mitteassotsiatiivne)" @@ -405,7 +400,7 @@ msgstr "%-4s\tviga (mitteassotsiatiivne)" #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:180 +#: src/print_graph.c:161 #, c-format msgid "$default\treduce using rule %d (%s)" msgstr "$default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)" @@ -634,41 +629,41 @@ msgstr "stardis msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "stardisümbol %s on märk" -#: src/reduce.c:403 +#: src/reduce.c:409 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "Kasutamata mitteterminalid:" -#: src/reduce.c:416 +#: src/reduce.c:422 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "Terminalid, mida ei kasutatud:" -#: src/reduce.c:427 +#: src/reduce.c:433 msgid "Useless rules:" msgstr "Kasutamata reeglid:" -#: src/reduce.c:493 +#: src/reduce.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d reeglit ei redutseeritud\n" -#: src/reduce.c:501 +#: src/reduce.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d kasutamata mitteterminali%s" -#: src/reduce.c:507 +#: src/reduce.c:517 msgid " and " msgstr " ja " -#: src/reduce.c:510 +#: src/reduce.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d kasutamata reeglit%s" -#: src/reduce.c:541 +#: src/reduce.c:551 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Stardisümbolist %s ei tuletata ühtegi lauset" @@ -760,6 +755,9 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#~ msgid "%s: internal error: %s\n" +#~ msgstr "%s: sisemine viga: %s\n" + #~ msgid "" #~ "Variables\n" #~ "---------\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0ca72a60..98af8d38 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.30d\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-30 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-21 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" @@ -31,78 +31,78 @@ msgstr "AVERTISSEMENT: " msgid "fatal error: " msgstr "erreur fatale: " -#: src/conflicts.c:45 +#: src/conflicts.c:44 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" msgstr "" "Conflit à l'état %d entre la règle %d et le terminal %s résolu par %s.\n" -#: src/conflicts.c:111 src/conflicts.c:134 +#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119 msgid "reduce" msgstr "réduction" -#: src/conflicts.c:117 src/conflicts.c:130 +#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115 msgid "shift" msgstr "décalage" -#: src/conflicts.c:138 +#: src/conflicts.c:123 msgid "an error" msgstr "une erreur" -#: src/conflicts.c:389 +#: src/conflicts.c:302 #, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] "%d conflits par décalage/réduction" -#: src/conflicts.c:396 +#: src/conflicts.c:309 msgid "and" msgstr "et" -#: src/conflicts.c:402 +#: src/conflicts.c:315 #, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] "%d conflits par réduction/réduction" -#: src/conflicts.c:427 +#: src/conflicts.c:340 #, c-format msgid "State %d contains " msgstr "L'état %d contient " #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:474 +#: src/conflicts.c:387 msgid "conflicts: " msgstr "conflits: " -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:389 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d décalage/réduction" -#: src/conflicts.c:480 +#: src/conflicts.c:393 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d réduction/réduction" -#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 +#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s contient " -#: src/conflicts.c:492 +#: src/conflicts.c:405 #, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] "attendu %d conflits décalage/réduction\n" -#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 +#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[réduction par la règle %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:461 src/print.c:154 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" " $défaut\tréduction par la règle %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 +#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tréduction par la règle %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:720 +#: src/conflicts.c:544 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $défaut\tréduction par la règle %d (%s)\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "%s: grammaire manquante\n" msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: arguments supplémentaires ignorés après `%s'\n" -#: src/lalr.c:293 +#: src/lalr.c:255 #, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "nombre trop grand de \"goto\" (Max %d)" @@ -306,91 +306,86 @@ msgstr "`%s' ne supporte aucun argument: %s" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "`%s': requiert un argument" -#: src/main.c:133 -#, c-format -msgid "%s: internal error: %s\n" -msgstr "%s: erreur interne: %s\n" - -#: src/output.c:979 +#: src/output.c:949 #, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "taille maximale de la table (%d) dépassée" -#: src/print.c:38 +#: src/print.c:39 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " le type %d est %s\n" -#: src/print.c:78 +#: src/print.c:88 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (règle %d)" -#: src/print.c:98 +#: src/print.c:108 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $défaut\taccepter\n" -#: src/print.c:100 +#: src/print.c:110 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " PAS D'ACTION\n" -#: src/print.c:120 +#: src/print.c:124 #, c-format msgid " $ \tgo to state %d\n" msgstr " $ \taller à l'état %d\n" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tdécalage et aller à l'état %d\n" -#: src/print.c:144 +#: src/print.c:142 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\terreur (non-associatif)\n" -#: src/print.c:173 +#: src/print.c:169 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\taller à l'état %d\n" -#: src/print.c:184 +#: src/print.c:180 #, c-format msgid "state %d" msgstr "état %d" #. rule # : LHS -> RHS -#: src/print.c:215 +#: src/print.c:211 msgid "Grammar" msgstr "Grammaire" -#: src/print.c:216 +#: src/print.c:212 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "" -#: src/print.c:221 +#: src/print.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr "règle %-4d %s ->" -#: src/print.c:228 +#: src/print.c:224 msgid "empty" msgstr "vide" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:235 +#: src/print.c:231 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminaux, suivis des règles où ils apparaissent" -#: src/print.c:260 +#: src/print.c:256 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Non-terminaux, suivis des règles où ils apparaissent" -#: src/print.c:286 +#: src/print.c:282 msgid " on left:" msgstr " à gauche:" -#: src/print.c:301 +#: src/print.c:297 msgid " on right:" msgstr " à droite:" @@ -399,7 +394,7 @@ msgstr " #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:165 +#: src/print_graph.c:146 #, c-format msgid "%-4s\terror (nonassociative)" msgstr "%-4s\terreur (non-associatif)" @@ -408,7 +403,7 @@ msgstr "%-4s\terreur (non-associatif)" #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:180 +#: src/print_graph.c:161 #, c-format msgid "$default\treduce using rule %d (%s)" msgstr "$défaut\tréduction par la règle %d (%s)" @@ -638,41 +633,41 @@ msgstr "le symbole de d msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "le symbole de départ %s est un terminal" -#: src/reduce.c:403 +#: src/reduce.c:409 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "Non-terminaux inutiles:" -#: src/reduce.c:416 +#: src/reduce.c:422 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "Terminaux non utilisés:" -#: src/reduce.c:427 +#: src/reduce.c:433 msgid "Useless rules:" msgstr "Règles inutiles:" -#: src/reduce.c:493 +#: src/reduce.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d règles jamais réduites\n" -#: src/reduce.c:501 +#: src/reduce.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d catégories non productives%s" -#: src/reduce.c:507 +#: src/reduce.c:517 msgid " and " msgstr " et " -#: src/reduce.c:510 +#: src/reduce.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d règle(s) non productive(s)%s" -#: src/reduce.c:541 +#: src/reduce.c:551 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Aucune phrase ne peut être dérivée du symbole de départ %s" @@ -764,6 +759,9 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#~ msgid "%s: internal error: %s\n" +#~ msgstr "%s: erreur interne: %s\n" + #~ msgid "" #~ "Variables\n" #~ "---------\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index eaf9c1f5..d5e1e06c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-30 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -31,78 +31,78 @@ msgstr "" msgid "fatal error: " msgstr "%s: Ã×̿Ū¥¨¥é¡¼: " -#: src/conflicts.c:45 +#: src/conflicts.c:44 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" msgstr "¾õÂÖ %d ¤Îµ¬Â§ %d ¤È¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤Î¶¥¹ç¤ò%s¤È¤·¤Æ²ò·è¡£\n" -#: src/conflicts.c:111 src/conflicts.c:134 +#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119 msgid "reduce" msgstr "´Ô¸µ" -#: src/conflicts.c:117 src/conflicts.c:130 +#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115 msgid "shift" msgstr "¥·¥Õ¥È" -#: src/conflicts.c:138 +#: src/conflicts.c:123 msgid "an error" msgstr "¥¨¥é¡¼" -#: src/conflicts.c:389 +#: src/conflicts.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆÍ" -#: src/conflicts.c:396 +#: src/conflicts.c:309 #, fuzzy msgid "and" msgstr " ¤ª¤è¤Ó" -#: src/conflicts.c:402 +#: src/conflicts.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ" -#: src/conflicts.c:427 +#: src/conflicts.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "¾õÂÖ %d ¤¬´Þ¤à¤Î¤Ï" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:474 +#: src/conflicts.c:387 msgid "conflicts: " msgstr "¾×ÆÍ: " -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:389 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ" -#: src/conflicts.c:480 +#: src/conflicts.c:393 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d ´Ô¸µ/´Ô¸µ" -#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 +#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s ¤Ë¤Ï" -#: src/conflicts.c:492 +#: src/conflicts.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d ¥·¥Õ¥È/´Ô¸µ¾×ÆÍ" -#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 +#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[µ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:461 src/print.c:154 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" " $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 +#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n" -#: src/conflicts.c:720 +#: src/conflicts.c:544 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%s: ʸˡ msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: '%s' ¤è¤ê¸å¤í¤Î;ʬ¤Ê°ú¿ô¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" -#: src/lalr.c:293 +#: src/lalr.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "%s ¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (ºÇÂç %d)" @@ -279,55 +279,50 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹\n" -#: src/main.c:133 -#, c-format -msgid "%s: internal error: %s\n" -msgstr "%s: ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s\n" - -#: src/output.c:979 +#: src/output.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "ºÇÂç¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º (%s) ¤òͤ¨¤Þ¤·¤¿" -#: src/print.c:38 +#: src/print.c:39 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " ¥¿¥¤¥× %d ¤Ï %s ¤Ç¤¹\n" -#: src/print.c:78 +#: src/print.c:88 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (µ¬Â§ %d)" -#: src/print.c:98 +#: src/print.c:108 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\taccept\n" -#: src/print.c:100 +#: src/print.c:110 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " ưºî̵¤·\n" -#: src/print.c:120 +#: src/print.c:124 #, c-format msgid " $ \tgo to state %d\n" msgstr " $ \t¾õÂÖ %d ¤Ø\n" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\t¥·¥Õ¥È¡¢¤ª¤è¤Ó¾õÂÖ %d ¤Ø\n" -#: src/print.c:144 +#: src/print.c:142 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\t¥¨¥é¡¼ (Èó·ë¹ç)\n" -#: src/print.c:173 +#: src/print.c:169 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\t¾õÂÖ %d ¤Ø\n" -#: src/print.c:184 +#: src/print.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "state %d" msgstr "" @@ -337,28 +332,28 @@ msgstr "" "\n" #. rule # : LHS -> RHS -#: src/print.c:215 +#: src/print.c:211 #, fuzzy msgid "Grammar" msgstr "" "\n" "ʸˡ\n" -#: src/print.c:216 +#: src/print.c:212 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "" -#: src/print.c:221 +#: src/print.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr "µ¬Â§ %-4d %s ->" -#: src/print.c:228 +#: src/print.c:224 msgid "empty" msgstr "" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:235 +#: src/print.c:231 #, fuzzy msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -366,7 +361,7 @@ msgstr "" "½ªÃ¼¥È¡¼¥¯¥ó¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤³¤Ë¸½¤ì¤¿µ¬Â§\n" "\n" -#: src/print.c:260 +#: src/print.c:256 #, fuzzy msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -374,11 +369,11 @@ msgstr "" "Èó½ªÃ¼¥È¡¼¥¯¥ó¡¢¤ª¤è¤Ó¤½¤³¤Ë¸½¤ì¤¿µ¬Â§\n" "\n" -#: src/print.c:286 +#: src/print.c:282 msgid " on left:" msgstr " º¸ÊÕ:" -#: src/print.c:301 +#: src/print.c:297 msgid " on right:" msgstr " ±¦ÊÕ:" @@ -387,7 +382,7 @@ msgstr " #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:165 +#: src/print_graph.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "%-4s\terror (nonassociative)" msgstr " %-4s\t¥¨¥é¡¼ (Èó·ë¹ç)\n" @@ -396,7 +391,7 @@ msgstr " %-4s\t #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:180 +#: src/print_graph.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "$default\treduce using rule %d (%s)" msgstr " $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n" @@ -625,14 +620,14 @@ msgstr " msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤Ç¤¹" -#: src/reduce.c:403 +#: src/reduce.c:409 #, fuzzy msgid "Useless nonterminals:" msgstr "" "ÉÔ»ÈÍÑÈó½ªÃ¼»Ò:\n" "\n" -#: src/reduce.c:416 +#: src/reduce.c:422 #, fuzzy msgid "Terminals which are not used:" msgstr "" @@ -641,7 +636,7 @@ msgstr "" "ÍøÍѤµ¤ì¤Ê¤¤½ªÃ¼»Ò:\n" "\n" -#: src/reduce.c:427 +#: src/reduce.c:433 #, fuzzy msgid "Useless rules:" msgstr "" @@ -650,29 +645,29 @@ msgstr "" "ÉÔ»ÈÍѵ¬Â§:\n" "\n" -#: src/reduce.c:493 +#: src/reduce.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d ¸Ä¤Îµ¬Â§¤Ï·è¤·¤Æ´Ô¸µ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n" -#: src/reduce.c:501 +#: src/reduce.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d ¸Ä¤ÎÉÔ»ÈÍÑÈó½ªÃ¼»Ò%.0s" -#: src/reduce.c:507 +#: src/reduce.c:517 msgid " and " msgstr "¤ª¤è¤Ó" -#: src/reduce.c:510 +#: src/reduce.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d ¸Ä¤ÎÉÔ»ÈÍѵ¬Â§%.0s" -#: src/reduce.c:541 +#: src/reduce.c:551 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¤É¤Îʸ¤Ë¤âͳÍ褷¤Þ¤»¤ó" @@ -765,6 +760,9 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" +#~ msgid "%s: internal error: %s\n" +#~ msgstr "%s: ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s\n" + #~ msgid "" #~ "Variables\n" #~ "---------\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 07224bda..42180381 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-30 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n" "Last-Translator: Erick Branderhorst \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -31,78 +31,78 @@ msgstr "" msgid "fatal error: " msgstr "fatale fout: %s\n" -#: src/conflicts.c:45 +#: src/conflicts.c:44 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" msgstr "Conflict in stadium %d tussen regel %d en teken %s opgelost als %s.\n" -#: src/conflicts.c:111 src/conflicts.c:134 +#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119 msgid "reduce" msgstr "reduceer" -#: src/conflicts.c:117 src/conflicts.c:130 +#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115 msgid "shift" msgstr "verschuif" -#: src/conflicts.c:138 +#: src/conflicts.c:123 msgid "an error" msgstr "een fout" -#: src/conflicts.c:389 +#: src/conflicts.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] " %d verschuif/reduceer conflicten" -#: src/conflicts.c:396 +#: src/conflicts.c:309 #, fuzzy msgid "and" msgstr " en" -#: src/conflicts.c:402 +#: src/conflicts.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d reduceer/reduceer conflicten" -#: src/conflicts.c:427 +#: src/conflicts.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "Stadium %d bevat" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:474 +#: src/conflicts.c:387 msgid "conflicts: " msgstr "conflictueerd: " -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:389 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d vershuif/reduceer" -#: src/conflicts.c:480 +#: src/conflicts.c:393 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d reduceer/reduceer" -#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 +#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s bevat" -#: src/conflicts.c:492 +#: src/conflicts.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d verschuif/reduceer conflicten" -#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 +#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reduceer gebruikt regel %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:461 src/print.c:154 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 +#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr "" -#: src/conflicts.c:720 +#: src/conflicts.c:544 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%s: geen grammatica bestand gegeven\n" msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: extra argumenten genegeerd na '%s'\n" -#: src/lalr.c:293 +#: src/lalr.c:255 #, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "" @@ -279,55 +279,50 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n" -#: src/main.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: internal error: %s\n" -msgstr "interne fout, %s\n" - -#: src/output.c:979 +#: src/output.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "maximale tabel grootte (%s) overschreden" -#: src/print.c:38 +#: src/print.c:39 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr "" -#: src/print.c:78 +#: src/print.c:88 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (regel %d)" -#: src/print.c:98 +#: src/print.c:108 msgid " $default\taccept\n" msgstr "" -#: src/print.c:100 +#: src/print.c:110 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " GEEN AKTIES\n" -#: src/print.c:120 +#: src/print.c:124 #, c-format msgid " $ \tgo to state %d\n" msgstr "" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr "" -#: src/print.c:144 +#: src/print.c:142 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr "" -#: src/print.c:173 +#: src/print.c:169 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr "" -#: src/print.c:184 +#: src/print.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "state %d" msgstr "" @@ -337,28 +332,28 @@ msgstr "" "\n" #. rule # : LHS -> RHS -#: src/print.c:215 +#: src/print.c:211 #, fuzzy msgid "Grammar" msgstr "" "\n" "Grammatica\n" -#: src/print.c:216 +#: src/print.c:212 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "" -#: src/print.c:221 +#: src/print.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr "regel %-4d %s ->" -#: src/print.c:228 +#: src/print.c:224 msgid "empty" msgstr "" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:235 +#: src/print.c:231 #, fuzzy msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -366,7 +361,7 @@ msgstr "" "Terminals, met regels waar ze voorkomen\n" "\n" -#: src/print.c:260 +#: src/print.c:256 #, fuzzy msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "" @@ -374,11 +369,11 @@ msgstr "" "Geen terminals, met regels waar ze voorkomen\n" "\n" -#: src/print.c:286 +#: src/print.c:282 msgid " on left:" msgstr " links:" -#: src/print.c:301 +#: src/print.c:297 msgid " on right:" msgstr " rechts:" @@ -387,7 +382,7 @@ msgstr " rechts:" #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:165 +#: src/print_graph.c:146 #, c-format msgid "%-4s\terror (nonassociative)" msgstr "" @@ -396,7 +391,7 @@ msgstr "" #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:180 +#: src/print_graph.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "$default\treduce using rule %d (%s)" msgstr "" @@ -628,14 +623,14 @@ msgstr "" msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "het start symbool %s is een token" -#: src/reduce.c:403 +#: src/reduce.c:409 #, fuzzy msgid "Useless nonterminals:" msgstr "" "Onbruikbare niet terminals:\n" "\n" -#: src/reduce.c:416 +#: src/reduce.c:422 #, fuzzy msgid "Terminals which are not used:" msgstr "" @@ -644,7 +639,7 @@ msgstr "" "Terminals welke niet worden gebruikt:\n" "\n" -#: src/reduce.c:427 +#: src/reduce.c:433 #, fuzzy msgid "Useless rules:" msgstr "" @@ -653,29 +648,29 @@ msgstr "" "Onbruikbare regels:\n" "\n" -#: src/reduce.c:493 +#: src/reduce.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d regels nooit gereduceerd\n" -#: src/reduce.c:501 +#: src/reduce.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d onbruikbare niet terminal%s" -#: src/reduce.c:507 +#: src/reduce.c:517 msgid " and " msgstr " en " -#: src/reduce.c:510 +#: src/reduce.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d onbruikbare regels%s" -#: src/reduce.c:541 +#: src/reduce.c:551 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Start symbool %s is niet afkomstig uit een zin" @@ -768,6 +763,10 @@ msgstr "" msgid "'" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: internal error: %s\n" +#~ msgstr "interne fout, %s\n" + #~ msgid "" #~ "Variables\n" #~ "---------\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5b51e6dd..28e6a88b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-30 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-09 13:49+04:00\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -30,79 +30,79 @@ msgstr " msgid "fatal error: " msgstr "ÆÁÔÁÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: " -#: src/conflicts.c:45 +#: src/conflicts.c:44 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" msgstr "" "ëÏÎÆÌÉËÔ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ %d ÍÅÖÄÕ ÐÒÁ×ÉÌÏÍ %d É ÌÅËÓÅÍÏÊ %s ÒÁÚÒÅÛÅÎ ËÁË %s.\n" -#: src/conflicts.c:111 src/conflicts.c:134 +#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119 msgid "reduce" msgstr "×Ù×ÏÄ" -#: src/conflicts.c:117 src/conflicts.c:130 +#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115 msgid "shift" msgstr "ÓÄ×ÉÇ" -#: src/conflicts.c:138 +#: src/conflicts.c:123 msgid "an error" msgstr "ÏÛÉÂËÁ" -#: src/conflicts.c:389 +#: src/conflicts.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] " %d ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÓÄ×ÉÇÁ/×Ù×ÏÄÁ" -#: src/conflicts.c:396 +#: src/conflicts.c:309 #, fuzzy msgid "and" msgstr " É" -#: src/conflicts.c:402 +#: src/conflicts.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ×Ù×ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ" -#: src/conflicts.c:427 +#: src/conflicts.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ %d ÓÏÄÅÒÖÉÔ" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:474 +#: src/conflicts.c:387 msgid "conflicts: " msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔÙ: " -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:389 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d ÓÄ×ÉÇ/×Ù×ÏÄ" -#: src/conflicts.c:480 +#: src/conflicts.c:393 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d ×Ù×ÏÄ/×Ù×ÏÄ" -#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 +#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s ÓÏÄÅÒÖÉÔ " -#: src/conflicts.c:492 +#: src/conflicts.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÓÄ×ÉÇÁ/×Ù×ÏÄÁ" -#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 +#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:461 src/print.c:154 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" " $default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 +#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:720 +#: src/conflicts.c:544 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%s: msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: ÌÉÛÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÐÏÓÌÅ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ\n" -#: src/lalr.c:293 +#: src/lalr.c:255 #, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ goto (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d)" @@ -307,91 +307,86 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: ËÌÀÞ `%s' ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ\n" -#: src/main.c:133 -#, c-format -msgid "%s: internal error: %s\n" -msgstr "%s: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: %s\n" - -#: src/output.c:979 +#: src/output.c:949 #, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "ÐÒÅ×ÙÛÅÎ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÌÉÃÙ (%d)" -#: src/print.c:38 +#: src/print.c:39 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " ÔÉÐ %d Ñ×ÌÑÅÔÓÑ %s\n" -#: src/print.c:78 +#: src/print.c:88 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (ÐÒÁ×ÉÌÏ %d)" -#: src/print.c:98 +#: src/print.c:108 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\tÐÒÉÎÑÔÉÅ\n" -#: src/print.c:100 +#: src/print.c:110 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " îåô äåêóô÷éê\n" -#: src/print.c:120 +#: src/print.c:124 #, c-format msgid " $ \tgo to state %d\n" msgstr " $ \tÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tÓÄ×ÉÇ, É ÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" -#: src/print.c:144 +#: src/print.c:142 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tÏÛÉÂËÁ (ÎÅÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÁÑ)\n" -#: src/print.c:173 +#: src/print.c:169 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" -#: src/print.c:184 +#: src/print.c:180 #, c-format msgid "state %d" msgstr "ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d" #. rule # : LHS -> RHS -#: src/print.c:215 +#: src/print.c:211 msgid "Grammar" msgstr "çÒÁÍÍÁÔÉËÁ" -#: src/print.c:216 +#: src/print.c:212 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "" -#: src/print.c:221 +#: src/print.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ %-4d %s ->" -#: src/print.c:228 +#: src/print.c:224 msgid "empty" msgstr "" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:235 +#: src/print.c:231 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÐÒÁ×ÉÌÁÍÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ" -#: src/print.c:260 +#: src/print.c:256 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "îÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÐÒÁ×ÉÌÁÍÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ" -#: src/print.c:286 +#: src/print.c:282 msgid " on left:" msgstr " ÎÁÌÅ×Ï:" -#: src/print.c:301 +#: src/print.c:297 msgid " on right:" msgstr " ÎÁÐÒÁ×Ï:" @@ -400,7 +395,7 @@ msgstr " #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:165 +#: src/print_graph.c:146 #, c-format msgid "%-4s\terror (nonassociative)" msgstr "%-4s\tÏÛÉÂËÁ (ÎÅÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÁÑ)" @@ -409,7 +404,7 @@ msgstr "%-4s\t #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:180 +#: src/print_graph.c:161 #, c-format msgid "$default\treduce using rule %d (%s)" msgstr "$default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)" @@ -637,41 +632,41 @@ msgstr " msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ" -#: src/reduce.c:403 +#: src/reduce.c:409 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "âÅÓÐÏÌÅÚÎÙÅ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ:" -#: src/reduce.c:416 +#: src/reduce.c:422 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "îÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÎÙÅ ÔÅÒÍÉÎÁÌÙ:" -#: src/reduce.c:427 +#: src/reduce.c:433 msgid "Useless rules:" msgstr "âÅÓÐÏÌÅÚÎÙÅ ÐÒÁ×ÉÌÁ:" -#: src/reduce.c:493 +#: src/reduce.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d ÐÒÁ×ÉÌ ÎÅ Ó×ÅÄÅÎÏ\n" -#: src/reduce.c:501 +#: src/reduce.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÈ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÏ×%s" -#: src/reduce.c:507 +#: src/reduce.c:517 msgid " and " msgstr " É " -#: src/reduce.c:510 +#: src/reduce.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d ÂÅÓÐÏÌÅÚÎÙÈ ÐÒÁ×ÉÌ%s" -#: src/reduce.c:541 +#: src/reduce.c:551 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ" @@ -763,6 +758,9 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#~ msgid "%s: internal error: %s\n" +#~ msgstr "%s: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: %s\n" + #~ msgid "" #~ "Variables\n" #~ "---------\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e7a932ea..0677a21b 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.30d\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-30 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-21 22:10+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -32,81 +32,81 @@ msgstr "varning: " msgid "fatal error: " msgstr "ödesdigert fel: " -#: src/conflicts.c:45 +#: src/conflicts.c:44 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" msgstr "" "Konflikt i tillstånd %d mellan regel %d och element %s, löstes med %s.\n" -#: src/conflicts.c:111 src/conflicts.c:134 +#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119 msgid "reduce" msgstr "reducera" -#: src/conflicts.c:117 src/conflicts.c:130 +#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115 msgid "shift" msgstr "skifta" -#: src/conflicts.c:138 +#: src/conflicts.c:123 msgid "an error" msgstr "ett fel" -#: src/conflicts.c:389 +#: src/conflicts.c:302 #, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] "%d skifta/reducerakonflikt" msgstr[1] "%d skifta/reducerakonflikter" -#: src/conflicts.c:396 +#: src/conflicts.c:309 msgid "and" msgstr "och" -#: src/conflicts.c:402 +#: src/conflicts.c:315 #, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] "%d reducera/reducerakonflikt" msgstr[1] "%d reducera/reducerakonflikter" -#: src/conflicts.c:427 +#: src/conflicts.c:340 #, c-format msgid "State %d contains " msgstr "Tillstånd %d innehåller " #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:474 +#: src/conflicts.c:387 msgid "conflicts: " msgstr "konflikter: " -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:389 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d skifta/reducera" -#: src/conflicts.c:480 +#: src/conflicts.c:393 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d reducera/reducera" -#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 +#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s innehåller " -#: src/conflicts.c:492 +#: src/conflicts.c:405 #, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] "förväntade %d skifta/reducerakonflikt\n" msgstr[1] "förväntade %d skifta/reducerakonflikter\n" -#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 +#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reducera med regel %d (%s)]\n" -#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:461 src/print.c:154 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "" " $standard\treducera med regel %d (%s)\n" "\n" -#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 +#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treducera med regel %d (%s)\n" -#: src/conflicts.c:720 +#: src/conflicts.c:544 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $standard\treducera med regel %d (%s)\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%s: ingen grammatikfil angiven\n" msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: extra argument ignorerade efter \"%s\"\n" -#: src/lalr.c:293 +#: src/lalr.c:255 #, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "för många goto (max %d)" @@ -309,91 +309,86 @@ msgstr "\"%s\" st msgid "`%s' requires an argument" msgstr "\"%s\" behöver ett argument" -#: src/main.c:133 -#, c-format -msgid "%s: internal error: %s\n" -msgstr "%s: internt fel: %s\n" - -#: src/output.c:979 +#: src/output.c:949 #, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "maximal tabellstorlek (%d) överskriden" -#: src/print.c:38 +#: src/print.c:39 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " typ %d är %s\n" -#: src/print.c:78 +#: src/print.c:88 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (regel %d)" -#: src/print.c:98 +#: src/print.c:108 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $standard\tacceptera\n" -#: src/print.c:100 +#: src/print.c:110 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " INGA ÅTGÄRDER\n" -#: src/print.c:120 +#: src/print.c:124 #, c-format msgid " $ \tgo to state %d\n" msgstr " $ \tgå till tillstånd %d\n" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tskifta, och gå till tillstånd %d\n" -#: src/print.c:144 +#: src/print.c:142 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tfel (ickeassociativ)\n" -#: src/print.c:173 +#: src/print.c:169 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tgå till tillstånd %d\n" -#: src/print.c:184 +#: src/print.c:180 #, c-format msgid "state %d" msgstr "tillstånd %d" #. rule # : LHS -> RHS -#: src/print.c:215 +#: src/print.c:211 msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" -#: src/print.c:216 +#: src/print.c:212 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "" -#: src/print.c:221 +#: src/print.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr "regel %-4d %s ->" -#: src/print.c:228 +#: src/print.c:224 msgid "empty" msgstr "tom" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:235 +#: src/print.c:231 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminaler, med regler där de förekommer" -#: src/print.c:260 +#: src/print.c:256 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Icketerminaler, med regler där de förekommer" -#: src/print.c:286 +#: src/print.c:282 msgid " on left:" msgstr " till vänster:" -#: src/print.c:301 +#: src/print.c:297 msgid " on right:" msgstr " till höger:" @@ -402,7 +397,7 @@ msgstr " till h #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:165 +#: src/print_graph.c:146 #, c-format msgid "%-4s\terror (nonassociative)" msgstr "%-4s\tfel (ickeassociativ)" @@ -411,7 +406,7 @@ msgstr "%-4s\tfel (ickeassociativ)" #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:180 +#: src/print_graph.c:161 #, c-format msgid "$default\treduce using rule %d (%s)" msgstr "$standard\treducera med regel %d (%s)" @@ -640,19 +635,19 @@ msgstr "startsymbolen %s msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "startsymbolen %s är ett element" -#: src/reduce.c:403 +#: src/reduce.c:409 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "Oanvändbara icketerminaler:" -#: src/reduce.c:416 +#: src/reduce.c:422 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "Terminaler som inte används:" -#: src/reduce.c:427 +#: src/reduce.c:433 msgid "Useless rules:" msgstr "Oanvändbara regler:" -#: src/reduce.c:493 +#: src/reduce.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" @@ -661,23 +656,23 @@ msgstr[0] "%d regler reduceras aldrig\n" # Jag har anmält att det är fel att anta att "s" är en universell pluraländelse. # Jag föreslog också att de använder ngettext istället. # "Vad göras skall är redan gjort." -#: src/reduce.c:501 +#: src/reduce.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d oanvändbara icketerminaler%.0s" -#: src/reduce.c:507 +#: src/reduce.c:517 msgid " and " msgstr " och " -#: src/reduce.c:510 +#: src/reduce.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d oanvändbara regler%.0s" -#: src/reduce.c:541 +#: src/reduce.c:551 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Startsymbolen %s genererar inga meningar" @@ -772,6 +767,9 @@ msgstr "\"" msgid "'" msgstr "\"" +#~ msgid "%s: internal error: %s\n" +#~ msgstr "%s: internt fel: %s\n" + #~ msgid "" #~ "Variables\n" #~ "---------\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 49bce1af..18369936 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.30\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-30 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-05 10:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-02 14:49GMT\n" "Last-Translator: Altug Bayram \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -31,80 +31,80 @@ msgstr "uyar msgid "fatal error: " msgstr "ölümcül hata:" -#: src/conflicts.c:45 +#: src/conflicts.c:44 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" msgstr "" "%d durumu içinde %d kuralý ve %s andaçý arasýndaki çeliþki %s " "olarakçözümlendi.\n" -#: src/conflicts.c:111 src/conflicts.c:134 +#: src/conflicts.c:94 src/conflicts.c:119 msgid "reduce" msgstr "indirgeme" -#: src/conflicts.c:117 src/conflicts.c:130 +#: src/conflicts.c:101 src/conflicts.c:115 msgid "shift" msgstr "öteleme" -#: src/conflicts.c:138 +#: src/conflicts.c:123 msgid "an error" msgstr "bir hata" -#: src/conflicts.c:389 +#: src/conflicts.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] " %d öteleme/indirgeme çeliþkisi" -#: src/conflicts.c:396 +#: src/conflicts.c:309 #, fuzzy msgid "and" msgstr " ve" -#: src/conflicts.c:402 +#: src/conflicts.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] " %d indirgeme/indirgeme çeliþkisi" -#: src/conflicts.c:427 +#: src/conflicts.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "State %d contains " msgstr "%d durumu içerir" #. If invoked with `--yacc', use the output format specified by #. POSIX. -#: src/conflicts.c:474 +#: src/conflicts.c:387 msgid "conflicts: " msgstr "çeliþkiler: " -#: src/conflicts.c:476 +#: src/conflicts.c:389 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d öteleme/indirgeme" -#: src/conflicts.c:480 +#: src/conflicts.c:393 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d indirgeme/indirgeme" -#: src/conflicts.c:485 src/reduce.c:498 +#: src/conflicts.c:398 src/reduce.c:508 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s içerir " -#: src/conflicts.c:492 +#: src/conflicts.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" msgstr[0] " %d öteleme/indirgeme çeliþkisi" -#: src/conflicts.c:579 src/conflicts.c:700 +#: src/conflicts.c:457 src/conflicts.c:534 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[indirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor]\n" -#: src/conflicts.c:591 src/print.c:156 +#: src/conflicts.c:461 src/print.c:154 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "" " $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n" "\n" -#: src/conflicts.c:680 src/conflicts.c:694 +#: src/conflicts.c:515 src/conflicts.c:528 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n" -#: src/conflicts.c:720 +#: src/conflicts.c:544 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%s: verilen gramer dosyas msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: '%s' den sonraki ek baðýmsýz deðiþkenler yoksayýldý\n" -#: src/lalr.c:293 +#: src/lalr.c:255 #, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "gotos çok fazla (en fazla %d)" @@ -307,91 +307,86 @@ msgstr "" msgid "`%s' requires an argument" msgstr "%s: `%s' seçeneði bir argümanla kullanýlýr\n" -#: src/main.c:133 -#, c-format -msgid "%s: internal error: %s\n" -msgstr "%s: iç hata: %s\n" - -#: src/output.c:979 +#: src/output.c:949 #, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "en büyük tablo uzunluðu (%d) aþýldý" -#: src/print.c:38 +#: src/print.c:39 #, c-format msgid " type %d is %s\n" msgstr " tip %d %s'dir\n" -#: src/print.c:78 +#: src/print.c:88 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (kural %d)" -#: src/print.c:98 +#: src/print.c:108 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\tonayla\n" -#: src/print.c:100 +#: src/print.c:110 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " EYLEMLER YOK\n" -#: src/print.c:120 +#: src/print.c:124 #, c-format msgid " $ \tgo to state %d\n" msgstr " $ \tdurum %d'ye git\n" -#: src/print.c:123 +#: src/print.c:127 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tötele, ve durum %d'ye git\n" -#: src/print.c:144 +#: src/print.c:142 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\thata (birleþmeli deðil)\n" -#: src/print.c:173 +#: src/print.c:169 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tdurum %d'ye git\n" -#: src/print.c:184 +#: src/print.c:180 #, c-format msgid "state %d" msgstr "durum %d" #. rule # : LHS -> RHS -#: src/print.c:215 +#: src/print.c:211 msgid "Grammar" msgstr "Gramer" -#: src/print.c:216 +#: src/print.c:212 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "" -#: src/print.c:221 +#: src/print.c:217 #, fuzzy, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr "kural %-4d %s ->" -#: src/print.c:228 +#: src/print.c:224 msgid "empty" msgstr "boþ" #. TERMINAL (type #) : rule #s terminal is on RHS -#: src/print.c:235 +#: src/print.c:231 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Sabit simgeler, kurallarýnýn bulunduklarý yerde" -#: src/print.c:260 +#: src/print.c:256 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Deðiþken simgeler, kurallarýnýn bulunduklarý yerde" -#: src/print.c:286 +#: src/print.c:282 msgid " on left:" msgstr " solda:" -#: src/print.c:301 +#: src/print.c:297 msgid " on right:" msgstr " saðda:" @@ -400,7 +395,7 @@ msgstr " sa #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:165 +#: src/print_graph.c:146 #, c-format msgid "%-4s\terror (nonassociative)" msgstr "%-4s\thata (birleþmeli deðil)" @@ -409,7 +404,7 @@ msgstr "%-4s\thata (birle #. if (obstack_object_size (node_obstack) > node_output_size) #. obstack_sgrow (node_obstack, "\n"); #. -#: src/print_graph.c:180 +#: src/print_graph.c:161 #, c-format msgid "$default\treduce using rule %d (%s)" msgstr "$default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor" @@ -639,41 +634,41 @@ msgstr "ba msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "baþlangýç simgesi %s bir andaçtýr" -#: src/reduce.c:403 +#: src/reduce.c:409 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "Yararsýz kurallar:" -#: src/reduce.c:416 +#: src/reduce.c:422 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "Kullanýlmayan sabit simgeler:" -#: src/reduce.c:427 +#: src/reduce.c:433 msgid "Useless rules:" msgstr "Yararsýz kurallar:" -#: src/reduce.c:493 +#: src/reduce.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%d rule never reduced\n" msgid_plural "%d rules never reduced\n" msgstr[0] "%d kural asla indirgenmedi\n" -#: src/reduce.c:501 +#: src/reduce.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless nonterminal" msgid_plural "%d useless nonterminals" msgstr[0] "%d yararsýz deðiþken simge%s" -#: src/reduce.c:507 +#: src/reduce.c:517 msgid " and " msgstr " ve " -#: src/reduce.c:510 +#: src/reduce.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "%d useless rule" msgid_plural "%d useless rules" msgstr[0] "%d yararsýz kural%s" -#: src/reduce.c:541 +#: src/reduce.c:551 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Baþlangýç simgesi %s herhangi bir cümleden türemez" @@ -765,6 +760,9 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" +#~ msgid "%s: internal error: %s\n" +#~ msgstr "%s: iç hata: %s\n" + #~ msgid "" #~ "Variables\n" #~ "---------\n"