From: Akim Demaille Date: Mon, 6 May 2002 07:45:55 +0000 (+0000) Subject: Regen. X-Git-Tag: BISON-1_49b~237 X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/commitdiff_plain/9bbd181ae080b1f4c234b0c8fdb3ea92a2002a1f Regen. --- diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9dca22d3..0db3ecc9 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.35\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-26 11:58:57+0200\n" "Last-Translator: Michael Piefel \n" "Language-Team: German \n" @@ -292,27 +292,27 @@ msgstr "die Option »%s« erfordert ein Argument" msgid " type %d is %s\n" msgstr " Typ %d ist %s\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (Regel %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tschiebe und gehe zu Zustand %d über\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tFehler (nicht assoziativ)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tgehe zu Zustand %d über\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -321,64 +321,64 @@ msgstr "" " $default\treduziere mit Regel %d (%s)\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reduziere mit Regel %d (%s)]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treduziere mit Regel %d (%s)\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\treduziere mit Regel %d (%s)\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\takzeptiere\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " KEINE AKTIONEN\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "Zustand %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "Nummer, Zeile, Regel" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminale und die Regeln, in denen sie verwendet werden" -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Nicht-Terminal und die Regeln, in denen sie verwendet werden" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr " auf der linken Seite:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr " auf der rechten Seite:" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln" msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "zu viele Symbole (Token plus Nicht-Terminale); Maximum %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b8228766..07b2a97c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.35\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-03 10:19+0200\n" "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -352,27 +352,27 @@ msgstr "`%s' requiere un argumento" msgid " type %d is %s\n" msgstr " el tipo %d es %s\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (regla %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tdesplazar e ir al estado %d\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\terror (no asociativo)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tir al estado %d\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -381,64 +381,64 @@ msgstr "" " $default\treduce usando la regla %d (%s)\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reduce usando la regla %d (%s)]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treduce usando la regla %d (%s)\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\treduce usando la regla %d (%s)\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\taceptar\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " SIN ACCIONES\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "estado %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "Gramática" -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "Número, Línea, Regla" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "vacío" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminales con las reglas donde aparecen" -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "No terminales con las reglas donde aparecen" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr " en la izquierda:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr " en la derecha:" @@ -674,12 +674,12 @@ msgstr "no hay reglas en la gram msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "demasiados símbolos (terminales y no terminales); máximo %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s no está definido" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s es un terminal" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 9ec850a6..c80859f8 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.33b\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 16:27+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -283,27 +283,27 @@ msgstr "v msgid " type %d is %s\n" msgstr " tüüp %d on %s\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (reegel %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tnihuta ja liigu olekule %d\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tviga (mitteassotsiatiivne)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tliigu olekule %d\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -312,64 +312,64 @@ msgstr "" " $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[redutseerin, kasutades reeglit %d (%s)]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\tredutseerin kasutades reeglit %d (%s)\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\taktsepteerin\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " TEGEVUSI POLE\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "olek %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "Grammatika" -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "Number, rida, reegel" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "tühi" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminalid, koos reeglitega, kus nad ilmuvad" -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Mitteterminalid, koos reeglitega, kus nad ilmuvad" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr " vasakul:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr " paremal:" @@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "sisendgrammatikas pole reegleid" msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "liiga palju sümboleid (märgid ja mitteterminalid); maksimaalne on %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "stardisümbol %s ei ole defineeritud" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "stardisümbol %s on märk" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3e3e4852..9c755aca 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.34a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-21 15:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" @@ -290,27 +290,27 @@ msgstr " msgid " type %d is %s\n" msgstr " le type %d est %s\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (règle %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tdécalage et aller à l'état %d\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\terreur (non-associatif)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\taller à l'état %d\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -319,64 +319,64 @@ msgstr "" " $défaut\tréduction par la règle %d (%s)\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[réduction par la règle %d (%s)]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tréduction par la règle %d (%s)\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $défaut\tréduction par la règle %d (%s)\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $défaut\taccepter\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " PAS D'ACTION\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "état %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "Grammaire" -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "Nombre, ligne, règle" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminaux, suivis des règles où ils apparaissent" -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Non-terminaux, suivis des règles où ils apparaissent" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr " à gauche:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr " à droite:" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "la grammaire n'a pas de r msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "trop de symboles (jeton plus non terminaux); maximum %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "le symbole de départ %s n'est pas défini" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "le symbole de départ %s est un terminal" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index b583dd3b..6472b103 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.34a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n" "Last-Translator: Denis Lackovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -286,27 +286,27 @@ msgstr "`%s' zahtijeva argument" msgid " type %d is %s\n" msgstr " tip %d je %s\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (pravilo %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tpomakni i idi u stanje %d\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tgre¹ka (nonassociative)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tidu u stanje %d\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -315,64 +315,64 @@ msgstr "" " $default\treduciraj koristeæi pravilo %d (%s)\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reduciraj koristeæi pravilo %d (%s)]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treduciraj koristeæi pravilo %d (%s)\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\treduciraj koristeæi pravilo %d (%s)\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\tprihvati\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " NEMA AKCIJA\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "stanje %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "Gramatika" -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "Broj, Linija, Pravilo" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "prazno" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Zavr¹ni znakovi, sa pravilima gdje se pojavljuju" -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Nezavr¹ni znakovi, sa pravilima gdje se pojavljuju" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr "s lijeva:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr "s desna:" @@ -588,12 +588,12 @@ msgstr "nema pravila u ulaznoj gramatici" msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "previ¹e simbola (znakovi plus nezavr¹ni znakovi); maksimalno %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "poèetni simbol %s nije definiran" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "poèetni simbol %s je znak" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7c779d02..62c91d9a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.31\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-18 12:40 CET\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -285,27 +285,27 @@ msgstr "`%s' richiede un argomento" msgid " type %d is %s\n" msgstr " il tipo %d è %s\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (regola %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tshift e prosecuzione allo stato %d\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\terrore (non associativo)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tprosecuzione allo stato %d\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -314,64 +314,64 @@ msgstr "" " $default\triduzione con la regola %d (%s)\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[riduzione con la regole %d (%s)]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\triduzione con la regola %d (%s)\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\triduzione con la regola %d (%s)\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\taccetta\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " NESSUNA AZIONE\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "stato %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "Grammatica" -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "Numero, Linea, Regola" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "vuoto" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Simboli terminali e regole in cui appaiono" -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Simboli nonterminali e regole in cui appaiono" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr " nel primo membro:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr " nel secondo membro:" @@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "nessuna regola nella grammatica di input" msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "troppi simboli (token e nonterminali); il massimo è %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "simbolo iniziale %s non definito" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "specificato il token %s come simbolo iniziale" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 37a1d4b5..aac7983b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-10 15:59+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -282,27 +282,27 @@ msgstr "`%s' msgid " type %d is %s\n" msgstr " ¥¿¥¤¥× %d ¤Ï %s ¤Ç¤¹\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (µ¬Â§ %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\t¥·¥Õ¥È¡¢¤ª¤è¤Ó¾õÂÖ %d ¤Ø\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\t¥¨¥é¡¼ (Èó·ë¹ç)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\t¾õÂÖ %d ¤Ø\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -311,64 +311,64 @@ msgstr "" " $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[µ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\tµ¬Â§ %d ¤òÍøÍѤ·¤Æ´Ô¸µ (%s)\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\taccept\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " Æ°ºî̵¤·\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "¾õÂÖ %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "ʸˡ" -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "ÈÖ¹æ, ¹Ô, µ¬Â§" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "¶õ" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "½Ð¸½°ÌÃ֤ε¬Â§¤Ë¤è¤ë½ªÃ¼" -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "½Ð¸½°ÌÃ֤ε¬Â§¤Ë¤è¤ëÈó½ªÃ¼" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr " º¸ÊÕ:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr " ±¦ÊÕ:" @@ -586,12 +586,12 @@ msgstr " msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (¥È¡¼¥¯¥ó + Èó½ªÃ¼¥¢¥¤¥Æ¥à) -- ºÇÂç %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤Ç¤¹" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 10c30978..fe650ea2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.34a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-20 12:54+0100\n" "Last-Translator: Tim Van Holder \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -295,27 +295,27 @@ msgstr "`%s' heeft een argument nodig" msgid " type %d is %s\n" msgstr " type %d is %s\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (regel %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tshift, en ga naar staat %d\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tfout (niet associatief)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tga naar staat %d\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -324,66 +324,66 @@ msgstr "" " $standaard\treductie via regel %d (%s)\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reductie via regel %d (%s)]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treductie via regel %d (%s)\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $standaard\treductie via regel %d (%s)\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $standaard\taccepteer\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " GEEN AKTIES\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "staat %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "Grammatica" # Ik zou liever 'line' vertalen als 'regel', maar hoe zit het dan met 'rule'? :-) -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "Nummer, Lijn, Regel" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "leeg" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Eindsymbolen, met de regels waarin ze voorkomen" # Betere vertaling voor non-terminals? 'tussensymbolen'? -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Niet-eindsymbolen, met de regels waarin ze voorkomen" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr " links:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr " rechts:" @@ -604,12 +604,12 @@ msgstr "invoergrammatica bevat geen regels" msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "teveel symbolen (tokens plus niet-eindsymbolen); het maximum is %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "het startsymbool %s is niet gedefinieerd" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "het startsymbool %s is een token" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c1c60f01..2b2762d5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.32\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-25 12:19+0300\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -293,27 +293,27 @@ msgstr " msgid " type %d is %s\n" msgstr " ÔÉÐ %d Ñ×ÌÑÅÔÓÑ %s\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (ÐÒÁ×ÉÌÏ %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tÓÄ×ÉÇ, É ÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tÏÛÉÂËÁ (ÎÅÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÁÑ)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tÐÅÒÅÈÏÄ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -322,64 +322,64 @@ msgstr "" " $default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\t×Ù×ÏÄ Ó ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÒÁ×ÉÌÁ %d (%s)\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\tÐÒÉÎÑÔÉÅ\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " îåô äåêóô÷éê\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "çÒÁÍÍÁÔÉËÁ" -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "îÏÍÅÒ, óÔÒÏËÁ, ðÒÁ×ÉÌÏ" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "ÐÕÓÔÏ" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÐÒÁ×ÉÌÁÍÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ" -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "îÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ Ó ÐÒÁ×ÉÌÁÍÉ, × ËÏÔÏÒÙÈ ÏÎÉ ÐÏÑ×ÌÑÀÔÓÑ" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr " ÎÁÌÅ×Ï:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr " ÎÁÐÒÁ×Ï:" @@ -596,12 +596,12 @@ msgstr " msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× (ÌÅËÓÅÍÙ ÐÌÀÓ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ); ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎ" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 529d901c..fb08dd88 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.33b\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 10:18+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -288,27 +288,27 @@ msgstr "\"%s\" beh msgid " type %d is %s\n" msgstr " typ %d är %s\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (regel %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tskifta, och gå till tillstånd %d\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\tfel (ickeassociativ)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tgå till tillstånd %d\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -317,64 +317,64 @@ msgstr "" " $standard\treducera med regel %d (%s)\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[reducera med regel %d (%s)]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\treducera med regel %d (%s)\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $standard\treducera med regel %d (%s)\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $standard\tacceptera\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " INGA ÅTGÄRDER\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "tillstånd %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "Grammatik" -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "Nummer, Rad, Regel" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "tom" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminaler, med regler där de förekommer" -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Icketerminaler, med regler där de förekommer" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr " till vänster:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr " till höger:" @@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "inga regler i ingrammatiken" msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "för många symboler (element plus icketerminaler); max %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "startsymbolen %s är odefinierad" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "startsymbolen %s är ett element" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 23a7b0f9..a6359030 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.34\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-06 09:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-14 11:03GMT +02:00\n" "Last-Translator: Altuð Bayram \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -291,27 +291,27 @@ msgstr "`%s' bir arg msgid " type %d is %s\n" msgstr " tip %d %s'dir\n" -#: src/print.c:108 +#: src/print.c:134 #, c-format msgid " (rule %d)" msgstr " (kural %d)" -#: src/print.c:129 +#: src/print.c:155 #, c-format msgid " %-4s\tshift, and go to state %d\n" msgstr " %-4s\tötele, ve durum %d'ye git\n" -#: src/print.c:146 +#: src/print.c:172 #, c-format msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" msgstr " %-4s\thata (birleþmeli deðil)\n" -#: src/print.c:170 +#: src/print.c:196 #, c-format msgid " %-4s\tgo to state %d\n" msgstr " %-4s\tdurum %d'ye git\n" -#: src/print.c:194 src/print.c:228 +#: src/print.c:220 src/print.c:254 #, c-format msgid "" " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -320,64 +320,64 @@ msgstr "" " $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n" "\n" -#: src/print.c:223 src/print.c:298 +#: src/print.c:249 src/print.c:324 #, c-format msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" msgstr " %-4s\t[indirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor]\n" -#: src/print.c:279 src/print.c:292 +#: src/print.c:305 src/print.c:318 #, c-format msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " %-4s\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n" -#: src/print.c:307 +#: src/print.c:333 #, c-format msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" msgstr " $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n" -#: src/print.c:323 +#: src/print.c:349 msgid " $default\taccept\n" msgstr " $default\tonayla\n" -#: src/print.c:325 +#: src/print.c:351 msgid " NO ACTIONS\n" msgstr " EYLEM YOK\n" -#: src/print.c:338 +#: src/print.c:364 #, c-format msgid "state %d" msgstr "durum %d" -#: src/print.c:370 +#: src/print.c:396 msgid "Grammar" msgstr "Gramer" -#: src/print.c:371 +#: src/print.c:397 msgid "Number, Line, Rule" msgstr "Sayý, Satýr, Kural" -#: src/print.c:374 +#: src/print.c:400 #, c-format msgid " %3d %3d %s ->" msgstr " %3d %3d %s ->" -#: src/print.c:381 +#: src/print.c:407 msgid "empty" msgstr "boþ" -#: src/print.c:388 +#: src/print.c:414 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Sabit simgeler, kurallarýnýn bulunduklarý yerde" -#: src/print.c:411 +#: src/print.c:437 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "Deðiþken simgeler, kurallarýnýn bulunduklarý yerde" -#: src/print.c:437 +#: src/print.c:463 msgid " on left:" msgstr " solda:" -#: src/print.c:452 +#: src/print.c:478 msgid " on right:" msgstr " saðda:" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "girdi grameri i msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "çok fazla simge var (andaçlar ve deðiþken simgeler); en fazla %d" -#: src/reader.c:1722 +#: src/reader.c:1723 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "baþlangýç simgesi %s tanýmlanmadý" -#: src/reader.c:1724 +#: src/reader.c:1725 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "baþlangýç simgesi %s bir andaçtýr"