From: Akim Demaille Date: Sat, 22 Sep 2001 16:13:59 +0000 (+0000) Subject: Regen. X-Git-Tag: BISON-1_29a^0 X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/commitdiff_plain/645ff8cdee021d9e4e58e6d37569db435f432cbb Regen. --- diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 67f6ffc9..173101f6 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c5bb6538..eaa9355c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-19 09:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-22 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n" "Last-Translator: Ulrich Drepper \n" "Language-Team: German \n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 62d60918..39d0a9d9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-19 09:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-22 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n" "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas \n" "Language-Team: Spanish \n" diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo index 6911f827..d97ad84e 100644 Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 82153a64..c501dc19 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.28d\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-19 09:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-22 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-29 17:06+02:00\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 42274277..2cc4b24e 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 78d31ba2..d2615bf4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.28d\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-19 09:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-22 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-29 20:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille \n" "Language-Team: French \n" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index a172ac46..9ab1f8e4 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 205537cf..4bb86e73 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-19 09:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-22 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita \n" "Language-Team: Japanese \n" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index e114efd8..bee3585b 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bd91f051..e1e14c36 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-19 09:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-22 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n" "Last-Translator: Erick Branderhorst \n" "Language-Team: Dutch \n" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index f11876cc..e4f6babf 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2c7a4b0e..f5047538 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.29\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-19 09:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-22 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-09 13:49+04:00\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index dd7438eb..61852a6f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.28c\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-15 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-22 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-10 10:54GMT\n" "Last-Translator: Altug Bayram \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,22 +19,24 @@ msgstr "" msgid "too many states (max %d)" msgstr "çok fazla durum (en fazla %d)" -#: lib/error.c:117 src/complain.c:100 +#: lib/error.c:117 src/complain.c:96 msgid "Unknown system error" msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý" -#: src/complain.c:154 +#: src/complain.c:150 msgid "warning: " msgstr "uyarý: " -#: src/complain.c:242 src/complain.c:283 +#: src/complain.c:238 src/complain.c:279 msgid "fatal error: " msgstr "ölümcül hata:" #: src/conflicts.c:49 #, c-format msgid "Conflict in state %d between rule %d and token %s resolved as %s.\n" -msgstr "%d durumu içinde %d kuralý ve %s andaçý arasýndaki çeliþki %s olarakçözümlendi.\n" +msgstr "" +"%d durumu içinde %d kuralý ve %s andaçý arasýndaki çeliþki %s " +"olarakçözümlendi.\n" #: src/conflicts.c:115 src/conflicts.c:138 msgid "reduce" @@ -103,8 +105,12 @@ msgstr " %-4s\t[indirgeme kural %d (%s)'i kullan #: src/conflicts.c:602 src/print.c:173 #, c-format -msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n\n" -msgstr " $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n\n" +msgid "" +" $default\treduce using rule %d (%s)\n" +"\n" +msgstr "" +" $default\tindirgeme kural %d (%s)'i kullanýyor\n" +"\n" #: src/conflicts.c:691 src/conflicts.c:705 #, c-format @@ -125,12 +131,12 @@ msgstr "T msgid "%s derives" msgstr "%s türetildi" -#: src/files.c:130 +#: src/files.c:132 #, c-format msgid "cannot open file `%s'" msgstr "`%s' dosyasý açýlamadý" -#: src/files.c:149 +#: src/files.c:151 msgid "cannot close file" msgstr "dosya kapatýlamýyor" @@ -187,12 +193,15 @@ msgstr "" " -k, --token-table andaç isimlerinin bir tablosunu içerir\n" #: src/getargs.c:116 +#, fuzzy msgid "" "Output:\n" " -d, --defines also produce a header file\n" " -v, --verbose also produce an explanation of the automaton\n" " -b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files\n" " -o, --output-file=FILE leave output to FILE\n" +" -g, --graph also produce a VCG graph description of the " +"automaton\n" msgstr "" "Çýktý:\n" " -d, --defines bir baþlýk dosyasý da üretir\n" @@ -200,7 +209,7 @@ msgstr "" " -b, --file-prefix=ÖNEK çýktý dosyalarý için bir ÖNEK belirtir\n" " -o, --output-file=DOSYA çýktýyý DOSYAYA býrakýr\n" -#: src/getargs.c:124 +#: src/getargs.c:126 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Hatalarý 'a,\n" @@ -208,16 +217,19 @@ msgstr "" #. Some efforts were made to ease the translators' task, please #. continue. -#: src/getargs.c:138 +#: src/getargs.c:140 #, c-format msgid "bison (GNU Bison) %s" msgstr "bison (GNU Bison) %s" -#: src/getargs.c:143 -msgid "Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Telifhakký 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +#: src/getargs.c:145 +msgid "" +"Copyright 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" +"Telifhakký 1984, 1986, 1989, 1992, 2000, 2001 Free Software Foundation, " +"Inc.\n" -#: src/getargs.c:147 +#: src/getargs.c:149 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -226,22 +238,22 @@ msgstr "" "Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABÝLÝRLÝÐÝ veya HERHANGÝ BÝR AMACA\n" "UYGUNLUÐU için bile garanti verilmez.\n" -#: src/getargs.c:208 src/lex.c:635 +#: src/getargs.c:214 src/lex.c:635 #, c-format msgid "`%s' is no longer supported" msgstr "`%s' artýk desteklenmiyor" -#: src/getargs.c:232 +#: src/getargs.c:238 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n" -#: src/getargs.c:239 +#: src/getargs.c:245 #, c-format msgid "%s: no grammar file given\n" msgstr "%s: gramer dosyasý verilmemiþ\n" -#: src/getargs.c:243 +#: src/getargs.c:249 #, c-format msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: '%s' den sonraki argümanlar yoksayýldý\n" @@ -251,46 +263,46 @@ msgstr "%s: '%s' den sonraki arg msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "gotos çok fazla (en fazla %d)" -#: src/lex.c:70 +#: src/lex.c:72 msgid "unexpected `/' found and ignored" msgstr "beklenmeyen `/' bulundu ve yoksayýldý" -#: src/lex.c:99 src/reader.c:270 +#: src/lex.c:101 src/reader.c:270 msgid "unterminated comment" msgstr "sonlandýrýlmamýþ açýklama" -#: src/lex.c:131 +#: src/lex.c:133 msgid "unexpected end of file" msgstr "beklenmeyen dosya sonu" -#: src/lex.c:160 +#: src/lex.c:162 msgid "unescaped newline in constant" msgstr "sabit içinde kaçýþsýz yeni satýr" -#: src/lex.c:202 +#: src/lex.c:204 #, c-format msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'" msgstr "sekizli deðer 0...255'in dýþýnda: `\\%o'" -#: src/lex.c:227 +#: src/lex.c:229 #, c-format msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'" msgstr "onaltýlýk deðer 255'in üstünde: `\\x%x'" -#: src/lex.c:239 +#: src/lex.c:241 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" msgstr "bilinmeyen kaçýþ sýrasý: `\\' `%s' tarafýndan takip edildi" -#: src/lex.c:335 +#: src/lex.c:337 msgid "unterminated type name at end of file" msgstr "dosya sonunda sonlandýrýlmamýþ tip adý" -#: src/lex.c:338 +#: src/lex.c:340 msgid "unterminated type name" msgstr "sonlandýrýlmamýþ tip ismi" -#: src/lex.c:430 +#: src/lex.c:432 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "çok-karakterli yazýn andaçlarý için \"...\" kullan" @@ -450,7 +462,7 @@ msgstr "`%s' simgesine birden fazla sabit dizge verilmi msgid "symbol %s redefined" msgstr "%s simgesi yeniden tanýmlandý" -#: src/reader.c:534 src/reader.c:613 src/reader.c:674 src/reader.c:1268 +#: src/reader.c:534 src/reader.c:613 src/reader.c:674 src/reader.c:1290 #, c-format msgid "type redeclaration for %s" msgstr "%s için yeniden tip bildirimi" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "`%s' %s i msgid "multiple %s declarations" msgstr "çoklu %s bildirimleri" -#: src/reader.c:563 src/reader.c:1246 +#: src/reader.c:563 src/reader.c:902 src/reader.c:927 src/reader.c:1268 #, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "geçersiz %s bildirimi" @@ -494,147 +506,138 @@ msgstr "ge msgid "unexpected item: %s" msgstr "beklenmeyen öðe: %s" -#: src/reader.c:759 src/reader.c:1072 src/reader.c:1143 +#: src/reader.c:764 src/reader.c:1094 src/reader.c:1165 #, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "eþlenemeyen %s" -#: src/reader.c:791 +#: src/reader.c:796 #, c-format msgid "argument of %%expect is not an integer" msgstr "%%expect'in argümaný bir tamsayý deðil" -#: src/reader.c:838 +#: src/reader.c:843 #, c-format msgid "unrecognized item %s, expected an identifier" msgstr "%s öðesi tanýnmadý, beklenen bir tanýtýcýdýr" -#: src/reader.c:862 +#: src/reader.c:867 #, c-format msgid "expected string constant instead of %s" msgstr "%s'in yerine sabit dizge beklendi" -#: src/reader.c:887 -#, c-format -msgid "multiple %%header_extension declarations" -msgstr "çoklu %%header_extension bildirimleri" - -#: src/reader.c:902 -#, c-format -msgid "multiple %%source_extension declarations" -msgstr "çoklu %%source_extension bildirimleri" - -#: src/reader.c:988 +#: src/reader.c:1010 #, c-format msgid "unrecognized: %s" msgstr "tanýnmayan: %s" -#: src/reader.c:993 +#: src/reader.c:1015 msgid "no input grammar" msgstr "girdi grameri yok" -#: src/reader.c:998 +#: src/reader.c:1020 #, c-format msgid "unknown character: %s" msgstr "bilinmeyen karakter: %s" -#: src/reader.c:1166 +#: src/reader.c:1188 #, c-format msgid "unterminated %guard clause" msgstr "sonlandýrýlmamýþ %guard yantümcesi" -#: src/reader.c:1333 +#: src/reader.c:1355 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "kötü-biçemli kural: baþlangýç simgesini takip eden \":\" yok" -#: src/reader.c:1340 +#: src/reader.c:1362 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "gramer düþey çubuk ile baþlýyor" -#: src/reader.c:1371 +#: src/reader.c:1393 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "bir andaç olan %s için verilen kural" -#: src/reader.c:1473 +#: src/reader.c:1495 msgid "two @prec's in a row" msgstr "bir satýrda iki @prec" -#: src/reader.c:1481 +#: src/reader.c:1503 #, c-format msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "%%guard sunulmuþ fakat %%semantic_parser belirlenmemiþ" -#: src/reader.c:1490 +#: src/reader.c:1512 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "bir kuralýn sonunda iki eylem" -#: src/reader.c:1504 +#: src/reader.c:1526 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "öntanýmlý eylem üzerinde (`%s' `%s') tip çatýþmasý" -#: src/reader.c:1510 +#: src/reader.c:1532 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "Tipli deðiþken simge için boþ kural tanýmlanmýþ, ve eylembelirtilmemiþ" -#: src/reader.c:1554 +#: src/reader.c:1576 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "geçersiz girdi: %s" -#: src/reader.c:1562 +#: src/reader.c:1584 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "çok fazla simge var (andaçlar ve deðiþken simgeler); en fazla %d" -#: src/reader.c:1565 +#: src/reader.c:1587 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "girdi grameri içinde kurallar yok" -#: src/reader.c:1589 +#: src/reader.c:1611 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" -msgstr "simge %s kullanýldý, fakat bir andaç olarak tanýmlanmadý vekurallarý yok" +msgstr "" +"simge %s kullanýldý, fakat bir andaç olarak tanýmlanmadý vekurallarý yok" -#: src/reader.c:1694 +#: src/reader.c:1716 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "%s ve %s için çeliþen öncelikler" -#: src/reader.c:1706 +#: src/reader.c:1728 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "%s ve %s için çeliþen birleþmeli deðerler" -#: src/reader.c:1757 +#: src/reader.c:1779 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "%s ve %s andaçlarýnýn her ikisi %d sayýsýna atandý" -#: src/reader.c:1770 +#: src/reader.c:1792 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "baþlangýç simgesi %s tanýmlanmadý" -#: src/reader.c:1772 +#: src/reader.c:1794 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "baþlangýç simgesi %s bir andaçtýr" -#: src/reduce.c:404 +#: src/reduce.c:402 msgid "Useless nonterminals:" msgstr "Yararsýz kurallar:" -#: src/reduce.c:419 +#: src/reduce.c:417 msgid "Terminals which are not used:" msgstr "Kullanýlmayan sabit simgeler:" -#: src/reduce.c:430 +#: src/reduce.c:428 msgid "Useless rules:" msgstr "Yararsýz kurallar:" -#: src/reduce.c:459 +#: src/reduce.c:457 msgid "" "Variables\n" "---------\n" @@ -644,11 +647,11 @@ msgstr "" "-----------\n" "\n" -#: src/reduce.c:461 +#: src/reduce.c:459 msgid "Value Sprec Sassoc Tag\n" msgstr "Deðer Söncel Sbirleþ Etiket\n" -#: src/reduce.c:466 +#: src/reduce.c:464 msgid "" "Rules\n" "-----\n" @@ -658,7 +661,7 @@ msgstr "" "--------\n" "\n" -#: src/reduce.c:477 +#: src/reduce.c:475 msgid "" "Rules interpreted\n" "-----------------\n" @@ -668,83 +671,42 @@ msgstr "" "-------------------\n" "\n" -#: src/reduce.c:494 +#: src/reduce.c:492 #, c-format msgid "%d rules never reduced\n" msgstr "%d kural asla indirgenmedi\n" -#: src/reduce.c:496 +#: src/reduce.c:494 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s içerir " -#: src/reduce.c:500 +#: src/reduce.c:498 #, c-format msgid "%d useless nonterminal%s" msgstr "%d yararsýz deðiþken simge%s" -#: src/reduce.c:505 +#: src/reduce.c:503 msgid " and " msgstr " ve " -#: src/reduce.c:509 +#: src/reduce.c:507 #, c-format msgid "%d useless rule%s" msgstr "%d yararsýz kural%s" -#: src/reduce.c:542 +#: src/reduce.c:540 #, c-format msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Baþlangýç simgesi %s herhangi bir cümleden türemez" -#: src/reduce.c:555 -#, c-format -msgid "reduced %s defines %d terminal%s, %d nonterminal%s, and %dproduction%s.\n" -msgstr "indirgenen %s tanýmlanan %d sabit simge%s, %d deðiþken simge%s, ve %düretilen%s.\n" - -#: src/vcg.c:234 -msgid "vcg graph: no such color." -msgstr "vcg graph: böyle bir renk yok." - -#: src/vcg.c:249 -msgid "vcg graph: no such text mode" -msgstr "vcg graph: böyle bir metin kipi yok" - -#: src/vcg.c:265 -msgid "vcg graph: no such shape" -msgstr "vcg graph: böyle bir þekil yok" - -#: src/vcg.c:304 -msgid "vcg graph: no such decision" -msgstr "vcg graph: böyle bir karar yok" - -#: src/vcg.c:320 -msgid "vcg graph: no such an orientation" -msgstr "vcg graph: böyle bir konum yok" - -#: src/vcg.c:335 -msgid "vcg graph: no such an alignement" -msgstr "vcg graph: böyle bir hizalama yok" - -#: src/vcg.c:349 -msgid "vcg graph: no such an arrow mode" -msgstr "vcg graph: böyle bir yön kipi yok" - -#: src/vcg.c:365 -msgid "vcg graph: no such crossing_type" -msgstr "vcg graph: böyle bir kesme tipi yok" - -#: src/vcg.c:382 -msgid "vcg graph: no such view" -msgstr "vcg graph: böyle bir görünüm yok" - -#: src/vcg.c:398 -msgid "vcg graph: no such linestyle" -msgstr "vcg graph: böyle bir çizgi biçemi yok" - -#: src/vcg.c:413 -msgid "vcg graph: no such an arrowstyle" -msgstr "vcg graph: böyle bir yön biçemi yok" +#: src/reduce.c:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"reduced %s defines %d terminal%s, %d nonterminal%s, and %d production%s.\n" +msgstr "" +"indirgenen %s tanýmlanan %d sabit simge%s, %d deðiþken simge%s, ve %düretilen" +"%s.\n" #: lib/getopt.c:675 #, c-format @@ -832,3 +794,42 @@ msgstr "`" #: lib/quotearg.c:260 msgid "'" msgstr "'" + +#~ msgid "multiple %%header_extension declarations" +#~ msgstr "çoklu %%header_extension bildirimleri" + +#~ msgid "multiple %%source_extension declarations" +#~ msgstr "çoklu %%source_extension bildirimleri" + +#~ msgid "vcg graph: no such color." +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir renk yok." + +#~ msgid "vcg graph: no such text mode" +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir metin kipi yok" + +#~ msgid "vcg graph: no such shape" +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir þekil yok" + +#~ msgid "vcg graph: no such decision" +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir karar yok" + +#~ msgid "vcg graph: no such an orientation" +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir konum yok" + +#~ msgid "vcg graph: no such an alignement" +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir hizalama yok" + +#~ msgid "vcg graph: no such an arrow mode" +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir yön kipi yok" + +#~ msgid "vcg graph: no such crossing_type" +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir kesme tipi yok" + +#~ msgid "vcg graph: no such view" +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir görünüm yok" + +#~ msgid "vcg graph: no such linestyle" +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir çizgi biçemi yok" + +#~ msgid "vcg graph: no such an arrowstyle" +#~ msgstr "vcg graph: böyle bir yön biçemi yok"