From: Akim Demaille Date: Fri, 19 Jan 2001 18:10:32 +0000 (+0000) Subject: * src/lex.h: Rename all the tokens: X-Git-Tag: BISON-1_28b~37 X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/commitdiff_plain/511e79b3d4b1d4f3cab53c24bffe25e360a78326 * src/lex.h: Rename all the tokens: s/bENDFILEb/tok_eof/g; s/bIDENTIFIERb/tok_identifier/g; etc. Let them be enums, not #define, to ease debugging. Adjust all the code. --- diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a7f4dc31..b006c3bb 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,12 @@ +2001-01-19 Akim Demaille + + * src/lex.h: Rename all the tokens: + s/\bENDFILE\b/tok_eof/g; + s/\bIDENTIFIER\b/tok_identifier/g; + etc. + Let them be enums, not #define, to ease debugging. + Adjust all the code. + 2001-01-18 Akim Demaille * src/lex.h (MAXTOKEN, maxtoken, grow_token_buffer): Remove, private. diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 0b3e9998..210d574f 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8336b746..dd1c0a0a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-15 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-18 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-10-10 17:54 MET DST\n" "Last-Translator: Ulrich Drepper \n" "Language-Team: German \n" @@ -203,48 +203,48 @@ msgstr "%s: zus msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "" -#: src/lex.c:83 +#: src/lex.c:70 msgid "unexpected `/' found and ignored" msgstr "»/« wird hier nicht erwartet und wird deshalb ignoriert" -#: src/lex.c:112 src/reader.c:273 +#: src/lex.c:99 src/reader.c:273 msgid "unterminated comment" msgstr "unbeendeter Kommentar" -#: src/lex.c:144 +#: src/lex.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "Datei endet unerwartet" # Oder soll man den Begriff "Escapezeichen" verwenden? -#: src/lex.c:167 +#: src/lex.c:154 msgid "unescaped newline in constant" msgstr "nicht maskiertes Zeilenendezeichen in Konstante" -#: src/lex.c:209 +#: src/lex.c:196 #, c-format msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'" msgstr "oktaler Zahlenwert außerhalb des Bereichs 0...255: »\\%o«" -#: src/lex.c:234 +#: src/lex.c:221 #, c-format msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'" msgstr "hexadezimaler Zahlenwert größer als 255: »\\x%x«" -#: src/lex.c:246 +#: src/lex.c:233 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" msgstr "unbekanntes Fluchtzeichen: »\\« gefolgt von »%s«" -#: src/lex.c:340 +#: src/lex.c:326 msgid "unterminated type name at end of file" msgstr "unerwarteter Typname am Ende der Datei" -#: src/lex.c:343 +#: src/lex.c:329 msgid "unterminated type name" msgstr "unerwarteter Typname" -#: src/lex.c:447 +#: src/lex.c:422 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "für Literal mit mehreren Zeichen bitte \"...\" verwenden" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "interner Fehler, %s\n" msgid "Entering set_nullable" msgstr "Führe »set_nullable« aus" -#: src/output.c:985 +#: src/output.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "maximale Tabellengröße (%s) überschritten" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "symbol %s redefined" msgstr "Symbol %s noch einmal definiert" -#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1237 +#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1230 #, c-format msgid "type redeclaration for %s" msgstr "erneute Deklaration des Typs für %s" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr " msgid "multiple %s declarations" msgstr "mehr als eine %start Deklaration" -#: src/reader.c:567 src/reader.c:1215 +#: src/reader.c:567 src/reader.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "ungültige %start Deklaration" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "unzul msgid "unexpected item: %s" msgstr "unerwartetes Symbol: %s" -#: src/reader.c:763 src/reader.c:1046 src/reader.c:1117 +#: src/reader.c:763 src/reader.c:1039 src/reader.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "»{« hat kein Gegenstück" @@ -473,105 +473,105 @@ msgstr "unerwartetes Symbol %s, hier wird ein Bezeichner erwartet" msgid "expected string constant instead of %s" msgstr "hier wird eine Zeichenkette erwartet, nicht %s" -#: src/reader.c:962 +#: src/reader.c:955 #, c-format msgid "unrecognized: %s" msgstr "unbekannt: %s" -#: src/reader.c:967 +#: src/reader.c:960 msgid "no input grammar" msgstr "keine Eingabe-Grammatik" -#: src/reader.c:972 +#: src/reader.c:965 #, c-format msgid "unknown character: %s" msgstr "unbekanntes Zeichen: %s" -#: src/reader.c:1140 +#: src/reader.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated %guard clause" msgstr "unbeendeter %%guard Fall" -#: src/reader.c:1302 +#: src/reader.c:1295 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "" "falsch geformte Regel: führendes Symbol wird nicht von einem Semikolon " "gefolgt" -#: src/reader.c:1309 +#: src/reader.c:1302 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "Grammatik fängt mit einem vertikalen Strich (»|«) an" -#: src/reader.c:1340 +#: src/reader.c:1333 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "Regel für %s vorhanden, welches aber ein Token ist" -#: src/reader.c:1442 +#: src/reader.c:1435 msgid "two @prec's in a row" msgstr "zwei @prec Anweisungen nacheinander" -#: src/reader.c:1450 +#: src/reader.c:1443 #, fuzzy msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "" "%%guard Anweisung vorhanden, jedoch wird %%semantic_parser nicht angegeben" -#: src/reader.c:1459 +#: src/reader.c:1452 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "Zwei Aktionen am Ende einer Regel" -#: src/reader.c:1473 +#: src/reader.c:1466 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "Typkonflikt (»%s« »%s«) bei Default Aktion" -#: src/reader.c:1479 +#: src/reader.c:1472 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "leere Regel für Nicht-Terminal vmit Typ und keine Aktion" -#: src/reader.c:1523 +#: src/reader.c:1516 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "ungültige Eingabe: %s" -#: src/reader.c:1531 +#: src/reader.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "zu viele Symbols (Token plus Nicht-Terminal); Maximum %s" -#: src/reader.c:1534 +#: src/reader.c:1527 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "Eingabegrammatik enthält keine Regeln" -#: src/reader.c:1558 +#: src/reader.c:1551 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "Symbol %s wird benutzt, ist aber nicht als Token definiert und hat keine " "Regel" -#: src/reader.c:1664 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "Vorrangwertigkeiten für %s und %s widersprechen sich" -#: src/reader.c:1676 +#: src/reader.c:1669 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "assoc Werte für %s nd %s widersprechen sich" -#: src/reader.c:1727 +#: src/reader.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "Token %s und %s haben die selbe nummer %s" -#: src/reader.c:1740 +#: src/reader.c:1733 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "das Startsymbol %s ist undefiniert" -#: src/reader.c:1742 +#: src/reader.c:1735 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "das Startsymbol %s ist ein Token" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 83dd08ac..15702bc7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-15 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-18 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-21 10:19+0200\n" "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -263,49 +263,49 @@ msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "" # to ignore no es ignorar. Pon otra cosa, please. sv -#: src/lex.c:83 +#: src/lex.c:70 msgid "unexpected `/' found and ignored" msgstr "se ha encontrado `/' cuando no se esperaba, no se tendrán en cuenta" -#: src/lex.c:112 src/reader.c:273 +#: src/lex.c:99 src/reader.c:273 msgid "unterminated comment" msgstr "comentario sin terminar" -#: src/lex.c:144 +#: src/lex.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "Fin de fichero inesperado" # ¿unescaped? -#: src/lex.c:167 +#: src/lex.c:154 msgid "unescaped newline in constant" msgstr "salto de línea en constante sin secuencia de escape" -#: src/lex.c:209 +#: src/lex.c:196 #, c-format msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'" msgstr "valor octal fuera del rango 0...255: `\\%o'" -#: src/lex.c:234 +#: src/lex.c:221 #, c-format msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'" msgstr "valor hexadecimal mayor que 255: `\\x%x'" -#: src/lex.c:246 +#: src/lex.c:233 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" msgstr "secuencia de escape desconocida: `\\' seguido de `%s'" -#: src/lex.c:340 +#: src/lex.c:326 msgid "unterminated type name at end of file" msgstr "nombre de tipo sin terminar al final del fichero" -#: src/lex.c:343 +#: src/lex.c:329 msgid "unterminated type name" msgstr "nombre de tipo sin terminar" # ¿multicarácter o multicaracteres? sv -#: src/lex.c:447 +#: src/lex.c:422 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "use \"...\" para terminales literales multicarácter" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Entrando set_nullable" # en inglés era así, pero quizás en español sea mejor como dices # ngp # -#: src/output.c:985 +#: src/output.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "excedido el tamaño máximo de la tabla (%s)" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "symbol %s redefined" msgstr "redefinido el símbolo %s" -#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1237 +#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1230 #, c-format msgid "type redeclaration for %s" msgstr "redeclaración del tipo de %s" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "`%s' no es v msgid "multiple %s declarations" msgstr "múltiples declaraciones de %start" -#: src/reader.c:567 src/reader.c:1215 +#: src/reader.c:567 src/reader.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "declaración de %start no válida" @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "unexpected item: %s" msgstr "ítem inesperado: %s" # Cambio el orden y el sexo. Ahora está "en español". sv -#: src/reader.c:763 src/reader.c:1046 src/reader.c:1117 +#: src/reader.c:763 src/reader.c:1039 src/reader.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "`{' desemparejada" @@ -559,16 +559,16 @@ msgstr "no se reconoce el msgid "expected string constant instead of %s" msgstr "se esperaba una cadena constante en lugar de %s" -#: src/reader.c:962 +#: src/reader.c:955 #, c-format msgid "unrecognized: %s" msgstr "no reconocido: %s" -#: src/reader.c:967 +#: src/reader.c:960 msgid "no input grammar" msgstr "no hay gramática de entrada" -#: src/reader.c:972 +#: src/reader.c:965 #, c-format msgid "unknown character: %s" msgstr "carácter desconocido: %s" @@ -577,93 +577,93 @@ msgstr "car # mejor que `sin terminar' que me parece más "computerizado" - cll # quizás un poco cacofónico lo de claúsula inconclusa - ngp # -#: src/reader.c:1140 +#: src/reader.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated %guard clause" msgstr "cláusula %%guard sin terminar" -#: src/reader.c:1302 +#: src/reader.c:1295 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "regla mal formada: el símbolo inicial no está seguido por :" -#: src/reader.c:1309 +#: src/reader.c:1302 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "la gramática comienza con una barra vertical" -#: src/reader.c:1340 +#: src/reader.c:1333 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "se ha dado una regla para %s, que es un terminal" -#: src/reader.c:1442 +#: src/reader.c:1435 msgid "two @prec's in a row" msgstr "dos @prec en una línea" # Insisto, el empleo de participios a secas me parece como hablar en # indio. Por favor, permíteme que añada un "está" :) - cll # ok - ngp -#: src/reader.c:1450 +#: src/reader.c:1443 #, fuzzy msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "%%guard presente pero %%semantic_parser está sin especificar" -#: src/reader.c:1459 +#: src/reader.c:1452 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "dos acciones al final de una regla" -#: src/reader.c:1473 +#: src/reader.c:1466 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "los tipos (`%s' `%s') no concuerdan en la acción por defecto" -#: src/reader.c:1479 +#: src/reader.c:1472 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "regla vacía para un no terminal con tipo y no hay ninguna acción" -#: src/reader.c:1523 +#: src/reader.c:1516 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "entrada no válida: %s" -#: src/reader.c:1531 +#: src/reader.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "demasiados símbolos (terminales y no terminales); máximo %s" -#: src/reader.c:1534 +#: src/reader.c:1527 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "no hay reglas en la gramática de entrada" # `token' se debe traducir como `literal' - cll # en terminología de compiladores token es más un terminal - ngp # -#: src/reader.c:1558 +#: src/reader.c:1551 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "se usa el símbolo %s, pero no está definido como terminal y no tiene reglas" -#: src/reader.c:1664 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "precedencias en conflicto entre %s y %s" -#: src/reader.c:1676 +#: src/reader.c:1669 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "conflicto de valores assoc para %s y %s" -#: src/reader.c:1727 +#: src/reader.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "los terminales %s y %s tienen asignados ambos el número %s" -#: src/reader.c:1740 +#: src/reader.c:1733 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s no está definido" -#: src/reader.c:1742 +#: src/reader.c:1735 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "el símbolo de inicio (axioma) %s es un terminal" diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo index ba8c849a..4707dff4 100644 Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 72b5e7f9..08f9ae47 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-15 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-18 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-11 22:19+02:00\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -228,46 +228,46 @@ msgstr "%s: ignoreerin lisaargumente peale `%s'\n" msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "liiga palju gotosid (maks %d)" -#: src/lex.c:83 +#: src/lex.c:70 msgid "unexpected `/' found and ignored" msgstr "leidsin ja ignoreerin ootamatu `/'" -#: src/lex.c:112 src/reader.c:273 +#: src/lex.c:99 src/reader.c:273 msgid "unterminated comment" msgstr "lõpetamata kommentaar" -#: src/lex.c:144 +#: src/lex.c:131 msgid "unexpected end of file" msgstr "ootamatu faililõpp" -#: src/lex.c:167 +#: src/lex.c:154 msgid "unescaped newline in constant" msgstr "paojadata reavahetus konstandis" -#: src/lex.c:209 +#: src/lex.c:196 #, c-format msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'" msgstr "kaheksandväärtus väljaspool piire 0...255: `\\%o'" -#: src/lex.c:234 +#: src/lex.c:221 #, c-format msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'" msgstr "kuueteistkümnendväärtus suurem, kui above 255: `\\x%x'" -#: src/lex.c:246 +#: src/lex.c:233 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" msgstr "tundmatu paojada: `\\' järgneb `%s'" -#: src/lex.c:340 +#: src/lex.c:326 msgid "unterminated type name at end of file" msgstr "lõpetamata tüübinimi faili lõpus" -#: src/lex.c:343 +#: src/lex.c:329 msgid "unterminated type name" msgstr "lõpetamata tüübinimi" -#: src/lex.c:447 +#: src/lex.c:422 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "kasuta mitmesümboliliste literaalidega \"...\" konstruktsiooni" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "%s: sisemine viga: %s\n" msgid "Entering set_nullable" msgstr "Entering set_nullable" -#: src/output.c:985 +#: src/output.c:993 #, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "ületati maksimaalset tabelisuurust (%d)" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "symbol %s redefined" msgstr "sümbol %s on uuesti defineeritud" -#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1237 +#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1230 #, c-format msgid "type redeclaration for %s" msgstr "%s tüübi uuesti deklareerimine" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "`%s' ei ole %s sees lubatud" msgid "multiple %s declarations" msgstr "korduvad %start deklaratsioonid" -#: src/reader.c:567 src/reader.c:1215 +#: src/reader.c:567 src/reader.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "vigane %start deklaratsioon" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "vigane tekst (%s) - number peab olema peale identifikaatorit" msgid "unexpected item: %s" msgstr "ootamatu element: %s" -#: src/reader.c:763 src/reader.c:1046 src/reader.c:1117 +#: src/reader.c:763 src/reader.c:1039 src/reader.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "puudub `{'" @@ -495,102 +495,102 @@ msgstr "tundmatu element %s, eeldasin identifikaatorit" msgid "expected string constant instead of %s" msgstr "eeldasin %s asemel sõnekonstanti" -#: src/reader.c:962 +#: src/reader.c:955 #, c-format msgid "unrecognized: %s" msgstr "tundmatu: %s" -#: src/reader.c:967 +#: src/reader.c:960 msgid "no input grammar" msgstr "sisendgrammatikat pole" -#: src/reader.c:972 +#: src/reader.c:965 #, c-format msgid "unknown character: %s" msgstr "tundmatu sümbol: %s" -#: src/reader.c:1140 +#: src/reader.c:1133 #, c-format msgid "unterminated %guard clause" msgstr "lõpetamata %guard klausel" -#: src/reader.c:1302 +#: src/reader.c:1295 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "vigaselt formeeritud reegel: algsümbolile ei järgne koolonit" -#: src/reader.c:1309 +#: src/reader.c:1302 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "grammatika algab püstkriipsuga" -#: src/reader.c:1340 +#: src/reader.c:1333 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "%s jaoks on antud reegel, aga see on märk" -#: src/reader.c:1442 +#: src/reader.c:1435 msgid "two @prec's in a row" msgstr "kaks @prec ühel real" -#: src/reader.c:1450 +#: src/reader.c:1443 #, fuzzy msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "%guard on määratud, aga %semantic_parser ei ole" -#: src/reader.c:1459 +#: src/reader.c:1452 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "kaks tegevust ühe reegli lõpus" -#: src/reader.c:1473 +#: src/reader.c:1466 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "vaikimisi tegevuse tüübikonflikt (`%s' `%s')" -#: src/reader.c:1479 +#: src/reader.c:1472 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "tüübiga mitteterminalil on tühi reegel ja puudub tegevus" -#: src/reader.c:1523 +#: src/reader.c:1516 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "vigane sisend: %s" -#: src/reader.c:1531 +#: src/reader.c:1524 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "liiga palju sümboleid (märgid ja mitteterminalid); maksimaalne on %d" -#: src/reader.c:1534 +#: src/reader.c:1527 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "sisendgrammatikas pole reegleid" -#: src/reader.c:1558 +#: src/reader.c:1551 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "kasutatakse sümbolit %s, mis ei ole defineeritud märgina ja millel puuduvad " "reeglid" -#: src/reader.c:1664 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid prioriteete" -#: src/reader.c:1676 +#: src/reader.c:1669 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "%s ja %s omavad konfliktseid assotsiatiivseid väärtuseid" -#: src/reader.c:1727 +#: src/reader.c:1720 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "märkidele %s ja %s on mõlemale omistatud number %d" -#: src/reader.c:1740 +#: src/reader.c:1733 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "stardisümbol %s ei ole defineeritud" -#: src/reader.c:1742 +#: src/reader.c:1735 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "stardisümbol %s on märk" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index ee944252..eb697f73 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ce982a3a..c09869da 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-15 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-18 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-03-19 20:05 EST\n" "Last-Translator: Dominique Boucher \n" "Language-Team: French \n" @@ -210,47 +210,47 @@ msgstr "%s: param msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "" -#: src/lex.c:83 +#: src/lex.c:70 msgid "unexpected `/' found and ignored" msgstr "`/' inattendu et ignoré" -#: src/lex.c:112 src/reader.c:273 +#: src/lex.c:99 src/reader.c:273 msgid "unterminated comment" msgstr "le commentaire ne se termine pas" -#: src/lex.c:144 +#: src/lex.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "Fin de fichier inattendue" -#: src/lex.c:167 +#: src/lex.c:154 msgid "unescaped newline in constant" msgstr "retour de chariot sans échappement dans une constante" -#: src/lex.c:209 +#: src/lex.c:196 #, c-format msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'" msgstr "valeur octale à l'extérieur de l'intervalle 0...255: \\%o" -#: src/lex.c:234 +#: src/lex.c:221 #, c-format msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'" msgstr "valeur hexadécimale supérieure à 255: \\x%x" -#: src/lex.c:246 +#: src/lex.c:233 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" msgstr "séquence d'échappement inconnue: `\\' suivie de `%s'" -#: src/lex.c:340 +#: src/lex.c:326 msgid "unterminated type name at end of file" msgstr "le nom de type ne se termine pas avant la fin de fichier" -#: src/lex.c:343 +#: src/lex.c:329 msgid "unterminated type name" msgstr "le nom de type ne se termine pas" -#: src/lex.c:447 +#: src/lex.c:422 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "utilisez \"...\" pour les terminaux litéraux de plusieurs caractères" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "erreur interne, %s\n" msgid "Entering set_nullable" msgstr "Entré dans set_nullable" -#: src/output.c:985 +#: src/output.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "taille maximum des tables (%s) dépassée" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" msgid "symbol %s redefined" msgstr "symbole %s redéfini" -#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1237 +#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1230 #, c-format msgid "type redeclaration for %s" msgstr "redéclaration du type de %s" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "`%s' n'est pas valide dans %s" msgid "multiple %s declarations" msgstr "multiples déclarations %start" -#: src/reader.c:567 src/reader.c:1215 +#: src/reader.c:567 src/reader.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "la déclaration %start n'est pas valide" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "unexpected item: %s" msgstr "item inattendu: %s" -#: src/reader.c:763 src/reader.c:1046 src/reader.c:1117 +#: src/reader.c:763 src/reader.c:1039 src/reader.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "accolade ouvrante `{' non appariée" @@ -480,102 +480,102 @@ msgstr "item %s non reconnu, un identificateur est attendu" msgid "expected string constant instead of %s" msgstr "chaîne de caractères constante attendue plutôt que %s" -#: src/reader.c:962 +#: src/reader.c:955 #, c-format msgid "unrecognized: %s" msgstr "non reconnu: %s" -#: src/reader.c:967 +#: src/reader.c:960 msgid "no input grammar" msgstr "aucune grammaire en entrée" -#: src/reader.c:972 +#: src/reader.c:965 #, c-format msgid "unknown character: %s" msgstr "caractère inconnu: %s" -#: src/reader.c:1140 +#: src/reader.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated %guard clause" msgstr "clause %%guard non terminée" -#: src/reader.c:1302 +#: src/reader.c:1295 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "règle mal formée: le symbole initial n'est pas suivi de `:'" -#: src/reader.c:1309 +#: src/reader.c:1302 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "la grammaire débute par une barre verticale" -#: src/reader.c:1340 +#: src/reader.c:1333 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "la règle pour %s, qui est un terminal" -#: src/reader.c:1442 +#: src/reader.c:1435 msgid "two @prec's in a row" msgstr "deux @prec de suite" -#: src/reader.c:1450 +#: src/reader.c:1443 #, fuzzy msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "%%guard est présent mais %%semantic_parser n'est pas spécifié" -#: src/reader.c:1459 +#: src/reader.c:1452 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "deux actions à la fin d'une même règle" -#: src/reader.c:1473 +#: src/reader.c:1466 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "conflit de type (`%s' `%s') pour l'action par défaut" -#: src/reader.c:1479 +#: src/reader.c:1472 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "règle vide pour une catégorie typée et aucune action" -#: src/reader.c:1523 +#: src/reader.c:1516 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "entrée non valide: %s" -#: src/reader.c:1531 +#: src/reader.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "trop de symboles (terminaux et catégories); maximum de %s" -#: src/reader.c:1534 +#: src/reader.c:1527 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "la grammaire n'a pas de règles" -#: src/reader.c:1558 +#: src/reader.c:1551 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "le symbole %s est utilisé mais ce n'est pas un terminal et il ne possède pas " "de règle" -#: src/reader.c:1664 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "les priorités pour %s et %s entrent en conflit" -#: src/reader.c:1676 +#: src/reader.c:1669 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "les valeurs d'association de %s et %s entrent en conflit" -#: src/reader.c:1727 +#: src/reader.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "les terminaux %s et %s se sont vus assigner le nombre %s" -#: src/reader.c:1740 +#: src/reader.c:1733 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "le symbole de départ %s n'est pas défini" -#: src/reader.c:1742 +#: src/reader.c:1735 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "le symbole de départ %s est un terminal" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index d92eb91e..89e8ae01 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 6c7ec8da..0bd83eb8 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.28\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-15 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-18 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-28 21:10+0900\n" "Last-Translator: Daisuke Yamashita \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -209,47 +209,47 @@ msgstr "%s: '%s' msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "%s ¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (ºÇÂç %d)" -#: src/lex.c:83 +#: src/lex.c:70 msgid "unexpected `/' found and ignored" msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤ `/' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¡¢Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/lex.c:112 src/reader.c:273 +#: src/lex.c:99 src/reader.c:273 msgid "unterminated comment" msgstr "ÊĤ¸¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥³¥á¥ó¥È¤Ç¤¹" -#: src/lex.c:144 +#: src/lex.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤Ç¤¹" -#: src/lex.c:167 +#: src/lex.c:154 msgid "unescaped newline in constant" msgstr "Äê¿ô¤ÎÃæ¤Ë¥¨¥¹¥±¡¼¥×¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤²þ¹Ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: src/lex.c:209 +#: src/lex.c:196 #, c-format msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'" msgstr "8 ¿Ê¿ô¤ÎÃͤ¬ 0...255 ¤ÎÈϰϳ°¤Ç¤¹: `\\%o'" -#: src/lex.c:234 +#: src/lex.c:221 #, c-format msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'" msgstr "16 ¿Ê¿ô¤ÎÃͤ¬ 255 ¤ò±Û¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `\\x%x'" -#: src/lex.c:246 +#: src/lex.c:233 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" msgstr "̤ÃΤΥ¨¥¹¥±¡¼¥×¥·¡¼¥±¥ó¥¹: `\\' ¤Î¸å¤Ë `%s'" -#: src/lex.c:340 +#: src/lex.c:326 msgid "unterminated type name at end of file" msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¿¥¤¥×̾¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: src/lex.c:343 +#: src/lex.c:329 msgid "unterminated type name" msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¿¥¤¥×̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: src/lex.c:447 +#: src/lex.c:422 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¤Î¥ê¥Æ¥é¥ë¥È¡¼¥¯¥ó¤Ë¤Ï \"...\" ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "%s: msgid "Entering set_nullable" msgstr "set_nullable ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹" -#: src/output.c:985 +#: src/output.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "ºÇÂç¥Æ¡¼¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º (%s) ¤òĶ¤¨¤Þ¤·¤¿" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "symbol %s redefined" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1237 +#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1230 #, c-format msgid "type redeclaration for %s" msgstr "%s ¤Î·¿¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "%2$s msgid "multiple %s declarations" msgstr "Ê£¿ô¤Î %start ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/reader.c:567 src/reader.c:1215 +#: src/reader.c:567 src/reader.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "̵¸ú¤Ê %start ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "̵ msgid "unexpected item: %s" msgstr "ͽ´ü¤»¤Ì¥¢¥¤¥Æ¥à: %s" -#: src/reader.c:763 src/reader.c:1046 src/reader.c:1117 +#: src/reader.c:763 src/reader.c:1039 src/reader.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤ `{' ¤Ç¤¹" @@ -478,102 +478,102 @@ msgstr "ǧ msgid "expected string constant instead of %s" msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï %s ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯Ê¸»úÎóÄê¿ô¤¬´üÂÔ¤µ¤ì¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:962 +#: src/reader.c:955 #, c-format msgid "unrecognized: %s" msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤: %s" -#: src/reader.c:967 +#: src/reader.c:960 msgid "no input grammar" msgstr "ʸˡ¤ÎÆþÎϤ¬Ìµ¤¤" -#: src/reader.c:972 +#: src/reader.c:965 #, c-format msgid "unknown character: %s" msgstr "̤ÃΤÎʸ»ú: %s" -#: src/reader.c:1140 +#: src/reader.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated %guard clause" msgstr "ÊĤ¸¤é¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ %%guard Àá¤Ç¤¹" -#: src/reader.c:1302 +#: src/reader.c:1295 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "¼Ù°­¤Êµ¬Â§: ½é´ü²½¥·¥ó¥Ü¥ë¤Ë¥³¥í¥ó (:) ¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/reader.c:1309 +#: src/reader.c:1302 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "ʸˡ¤Ï½ÄËÀ (|) ¤Ç»Ï¤á¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:1340 +#: src/reader.c:1333 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "%s ¤Ëµ¬Â§¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¡¢¤½¤ì¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:1442 +#: src/reader.c:1435 msgid "two @prec's in a row" msgstr "@prec ¤Î¤â¤ÎÆó¤Ä¤¬Æ±Îó¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:1450 +#: src/reader.c:1443 #, fuzzy msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "%%guard ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬ %%semantic_parser ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/reader.c:1459 +#: src/reader.c:1452 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "°ì¤Ä¤Îµ¬Â§¤Î½ª¤ê¤ËÆó¤Ä¤ÎÆ°ºî¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:1473 +#: src/reader.c:1466 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "½é´ü¾õÂÖ¤ÎÆ°ºî¤Ç¤Ï·¿ (`%s' `%s') ¤¬¾×Æͤ·¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:1479 +#: src/reader.c:1472 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "¶õ¤Î·¿ÉÕ¤­Èó½ªÃ¼¥¢¥¤¥Æ¥àÍѵ¬Â§¤Ç¤¢¤ê¡¢Æ°ºî¤¬µ¯¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: src/reader.c:1523 +#: src/reader.c:1516 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "̵¸ú¤ÊÆþÎÏ: %s" -#: src/reader.c:1531 +#: src/reader.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ (¥È¡¼¥¯¥ó¤ÈÈó½ªÃ¼¥¢¥¤¥Æ¥à) -- ºÇÂç %s" -#: src/reader.c:1534 +#: src/reader.c:1527 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "ÆþÎϤ·¤¿Ê¸Ë¡¤Ëµ¬Â§¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/reader.c:1558 +#: src/reader.c:1551 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "¥·¥ó¥Ü¥ë %s " "¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¥È¡¼¥¯¥ó¤È¤·¤ÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º¡¢µ¬Â§¤ò»ý¤Á¤Þ¤»¤ó" -#: src/reader.c:1664 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "Àè¹Ô¤·¤Æ¤¤¤ë %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:1676 +#: src/reader.c:1669 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "Èó·ë¹çÃÍ %s ¤È %s ¤Ç¶¥¹ç¤¬À¸¤¸¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: src/reader.c:1727 +#: src/reader.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "¥È¡¼¥¯¥ó %s ¤È %s ¤ÎÁÐÊý¤¬ÈÖ¹æ %s ¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/reader.c:1740 +#: src/reader.c:1733 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/reader.c:1742 +#: src/reader.c:1735 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¥È¡¼¥¯¥ó¤Ç¤¹" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index 5303dd54..adf0728e 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f9045c54..3f4bd094 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.25\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-15 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-18 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-08-27 15:34 MET DST\n" "Last-Translator: Erick Branderhorst \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -209,47 +209,47 @@ msgstr "%s: extra argumenten genegeerd na '%s'\n" msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "" -#: src/lex.c:83 +#: src/lex.c:70 msgid "unexpected `/' found and ignored" msgstr "onverwachte `/' gevonden en genegeerd" -#: src/lex.c:112 src/reader.c:273 +#: src/lex.c:99 src/reader.c:273 msgid "unterminated comment" msgstr "ongetermineerd commentaar" -#: src/lex.c:144 +#: src/lex.c:131 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "Onverwacht bestandseinde" -#: src/lex.c:167 +#: src/lex.c:154 msgid "unescaped newline in constant" msgstr "niet geescapete nieuwe regel in constante" -#: src/lex.c:209 +#: src/lex.c:196 #, c-format msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'" msgstr "octale waarde buiten domein 0...255: `\\%o'" -#: src/lex.c:234 +#: src/lex.c:221 #, c-format msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'" msgstr "hexadecimale waarde boven 255: `\\x%x'" -#: src/lex.c:246 +#: src/lex.c:233 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" msgstr "onbekende escape reeks: `\\' gevolgd door `%s'" -#: src/lex.c:340 +#: src/lex.c:326 msgid "unterminated type name at end of file" msgstr "niet getermineerd type naam aan het einde van bestand" -#: src/lex.c:343 +#: src/lex.c:329 msgid "unterminated type name" msgstr "niet getermineerd type naam" -#: src/lex.c:447 +#: src/lex.c:422 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "gebruik \"...\" voor meerdere karakters literal tekens" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "interne fout, %s\n" msgid "Entering set_nullable" msgstr "Inkomende set nullable" -#: src/output.c:985 +#: src/output.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "maximale tabel grootte (%s) overschreden" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "symbol %s redefined" msgstr "symbool %s opnieuw gedefinieerd" -#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1237 +#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1230 #, c-format msgid "type redeclaration for %s" msgstr "type herdeclaratie voor %s" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "`%s' is onjuist in %s" msgid "multiple %s declarations" msgstr "meerdere %start declaraties" -#: src/reader.c:567 src/reader.c:1215 +#: src/reader.c:567 src/reader.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "onjuiste %start declaratie" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "onjuiste tekst (%s) - nummer hoort na de identifier" msgid "unexpected item: %s" msgstr "onbekend item: %s" -#: src/reader.c:763 src/reader.c:1046 src/reader.c:1117 +#: src/reader.c:763 src/reader.c:1039 src/reader.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "niet overeenkomstige `{'" @@ -478,103 +478,103 @@ msgstr "onbekend item %s, verwacht een identifier" msgid "expected string constant instead of %s" msgstr "verwacht string constante in plaats van %s" -#: src/reader.c:962 +#: src/reader.c:955 #, c-format msgid "unrecognized: %s" msgstr "onbekend: %s" -#: src/reader.c:967 +#: src/reader.c:960 msgid "no input grammar" msgstr "geen invoer grammatica" -#: src/reader.c:972 +#: src/reader.c:965 #, c-format msgid "unknown character: %s" msgstr "onbekend karakter: %s" -#: src/reader.c:1140 +#: src/reader.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "unterminated %guard clause" msgstr "niet getermineerde %%guard voorwaarde" -#: src/reader.c:1302 +#: src/reader.c:1295 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "" "slecht geformuleerde regel: initieel symbool niet gevolgd door dubbele punt" -#: src/reader.c:1309 +#: src/reader.c:1302 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "grammatica start met een verticale bar" -#: src/reader.c:1340 +#: src/reader.c:1333 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "regel geven voor %s, welke een teken is" -#: src/reader.c:1442 +#: src/reader.c:1435 msgid "two @prec's in a row" msgstr "twee @prec's in een regel" -#: src/reader.c:1450 +#: src/reader.c:1443 #, fuzzy msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "%%guard aanwezig maar %%semantic_parser niet gespecificeerd" -#: src/reader.c:1459 +#: src/reader.c:1452 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "twee akties aan het einde van een regel" -#: src/reader.c:1473 +#: src/reader.c:1466 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "type clash (`%s' `%s') bij standaard aktie" -#: src/reader.c:1479 +#: src/reader.c:1472 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "lege regel voor getypte niet terminal, en geen aktie" -#: src/reader.c:1523 +#: src/reader.c:1516 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "ongeldige invoer: %s" -#: src/reader.c:1531 +#: src/reader.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "te veel symbolen (tekens plus nietterminals); maximum %s" -#: src/reader.c:1534 +#: src/reader.c:1527 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "geen regels voor invoer grammatica" -#: src/reader.c:1558 +#: src/reader.c:1551 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "" "symbool %s is gebruikt, maar is niet gedefinieerd als een teken en\n" "heeft geen regels" -#: src/reader.c:1664 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "conflictuerende precedentein voor %s en %s" -#: src/reader.c:1676 +#: src/reader.c:1669 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "conflictuerende associatieve waarden voor %s en %s" -#: src/reader.c:1727 +#: src/reader.c:1720 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "" -#: src/reader.c:1740 +#: src/reader.c:1733 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "" -#: src/reader.c:1742 +#: src/reader.c:1735 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "het start symbool %s is een token" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index ae5c1e7e..2e56aa9c 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index d7cc5ee2..f923aea9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.28a\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-15 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-18 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-12 13:16+04:00\n" "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -230,46 +230,46 @@ msgstr "%s: msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ goto (ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d)" -#: src/lex.c:83 +#: src/lex.c:70 msgid "unexpected `/' found and ignored" msgstr "×ÓÔÒÅÞÅÎ É ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ `/'" -#: src/lex.c:112 src/reader.c:273 +#: src/lex.c:99 src/reader.c:273 msgid "unterminated comment" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÙÊ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ" -#: src/lex.c:144 +#: src/lex.c:131 msgid "unexpected end of file" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ" -#: src/lex.c:167 +#: src/lex.c:154 msgid "unescaped newline in constant" msgstr "ÎÅÜËÒÁÎÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÏËÉ × ËÏÎÓÔÁÎÔÅ" -#: src/lex.c:209 +#: src/lex.c:196 #, c-format msgid "octal value outside range 0...255: `\\%o'" msgstr "×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÁÑ ×ÅÌÉÞÉÎÁ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÁÍÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ 0...255: `\\%o'" -#: src/lex.c:234 +#: src/lex.c:221 #, c-format msgid "hexadecimal value above 255: `\\x%x'" msgstr "ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÅÒÉÞÎÁÑ ×ÅÌÉÞÉÎÁ ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ 255: `\\x%x'" -#: src/lex.c:246 +#: src/lex.c:233 #, c-format msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by `%s'" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `%s' ÐÏÓÌÅ `\\'" -#: src/lex.c:340 +#: src/lex.c:326 msgid "unterminated type name at end of file" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÔÉÐÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ" -#: src/lex.c:343 +#: src/lex.c:329 msgid "unterminated type name" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÔÉÐÁ" -#: src/lex.c:447 +#: src/lex.c:422 msgid "use \"...\" for multi-character literal tokens" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"...\" ÄÌÑ ÍÎÏÇÏÓÉÍ×ÏÌØÎÙÈ ÌÉÔÅÒÁÌØÎÙÈ ÌÅËÓÅÍ" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "%s: msgid "Entering set_nullable" msgstr "÷ÈÏÄ × set_nullable" -#: src/output.c:985 +#: src/output.c:993 #, c-format msgid "maximum table size (%d) exceeded" msgstr "ÐÒÅ×ÙÛÅÎ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÁÂÌÉÃÙ (%d)" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "symbol %s redefined" msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ %s" -#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1237 +#: src/reader.c:538 src/reader.c:617 src/reader.c:678 src/reader.c:1230 #, c-format msgid "type redeclaration for %s" msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÔÉÐÁ ÄÌÑ %s" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "`%s' msgid "multiple %s declarations" msgstr "ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ %start" -#: src/reader.c:567 src/reader.c:1215 +#: src/reader.c:567 src/reader.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "invalid %s declaration" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ %start" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr " msgid "unexpected item: %s" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ: %s" -#: src/reader.c:763 src/reader.c:1046 src/reader.c:1117 +#: src/reader.c:763 src/reader.c:1039 src/reader.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "unmatched %s" msgstr "ÎÅÐÁÒÎÁÑ `{'" @@ -497,101 +497,101 @@ msgstr " msgid "expected string constant instead of %s" msgstr "×ÍÅÓÔÏ %s ÏÖÉÄÁÌÁÓØ ÓÔÒÏËÏ×ÁÑ ÐÏÓÔÏÑÎÎÁÑ" -#: src/reader.c:962 +#: src/reader.c:955 #, c-format msgid "unrecognized: %s" msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ: %s" -#: src/reader.c:967 +#: src/reader.c:960 msgid "no input grammar" msgstr "ÎÅÔ ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÉ" -#: src/reader.c:972 +#: src/reader.c:965 #, c-format msgid "unknown character: %s" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: %s" -#: src/reader.c:1140 +#: src/reader.c:1133 #, c-format msgid "unterminated %guard clause" msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ %guard" -#: src/reader.c:1302 +#: src/reader.c:1295 msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ: Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÎÁÞÁÌØÎÙÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ" -#: src/reader.c:1309 +#: src/reader.c:1302 msgid "grammar starts with vertical bar" msgstr "ÇÒÁÍÍÁÔÉËÁ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÊ ÞÅÒÔÙ" -#: src/reader.c:1340 +#: src/reader.c:1333 #, c-format msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "ÐÒÁ×ÉÌÏ ÚÁÄÁÎÏ ÄÌÑ %s, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ" -#: src/reader.c:1442 +#: src/reader.c:1435 msgid "two @prec's in a row" msgstr "Ä×Á @prec ÐÏÄÒÑÄ" -#: src/reader.c:1450 +#: src/reader.c:1443 #, fuzzy msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" msgstr "%guard ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, Á %semantic_parser ÎÅ ÚÁÄÁÎ" -#: src/reader.c:1459 +#: src/reader.c:1452 msgid "two actions at end of one rule" msgstr "Ä×Á ÄÅÊÓÔ×ÉÑ × ËÏÎÃÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ" -#: src/reader.c:1473 +#: src/reader.c:1466 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ ÔÉÐÏ× (`%s' `%s') ÎÁ ÄÅÊÓÔ×ÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: src/reader.c:1479 +#: src/reader.c:1472 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "" "ÐÕÓÔÏÅ ÐÒÁ×ÉÌÏ ÄÌÑ ÔÉÐÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌØÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ, É ÎÅÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ" -#: src/reader.c:1523 +#: src/reader.c:1516 #, c-format msgid "invalid input: %s" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÅ ×ÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ: %s" -#: src/reader.c:1531 +#: src/reader.c:1524 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× (ÌÅËÓÅÍÙ ÐÌÀÓ ÎÅÔÅÒÍÉÎÁÌÙ); ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏ %d" -#: src/reader.c:1534 +#: src/reader.c:1527 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÐÒÁ×ÉÌÁ ×Ï ×ÈÏÄÎÏÊ ÇÒÁÍÍÁÔÉËÅ" -#: src/reader.c:1558 +#: src/reader.c:1551 #, c-format msgid "symbol %s is used, but is not defined as a token and has no rules" msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ %s ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ÎÏ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ ËÁË ÌÅËÓÅÍÁ É ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÒÁ×ÉÌ" -#: src/reader.c:1664 +#: src/reader.c:1657 #, c-format msgid "conflicting precedences for %s and %s" msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÐÒÉÏÒÉÔÅÔÙ ÄÌÑ %s É %s" -#: src/reader.c:1676 +#: src/reader.c:1669 #, c-format msgid "conflicting assoc values for %s and %s" msgstr "ÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÁÓÓÏÃÉÁÔÉ×ÎÏÓÔÉ ÄÌÑ %s É %s" -#: src/reader.c:1727 +#: src/reader.c:1720 #, c-format msgid "tokens %s and %s both assigned number %d" msgstr "ÏÂÅÉÍ ÌÅËÓÅÍÁÍ %s É %s ÐÒÉÓ×ÏÅÎ ÎÏÍÅÒ %d" -#: src/reader.c:1740 +#: src/reader.c:1733 #, c-format msgid "the start symbol %s is undefined" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎ" -#: src/reader.c:1742 +#: src/reader.c:1735 #, c-format msgid "the start symbol %s is a token" msgstr "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÌÅËÓÅÍÏÊ" diff --git a/src/lex.c b/src/lex.c index 371fbed9..408e30fc 100644 --- a/src/lex.c +++ b/src/lex.c @@ -355,7 +355,7 @@ read_type_name (FILE *fin) } -int +token_t lex (void) { int c; @@ -378,7 +378,7 @@ lex (void) { case EOF: strcpy (token_buffer, "EOF"); - return ENDFILE; + return tok_eof; case 'A': case 'B': case 'C': case 'D': case 'E': case 'F': case 'G': case 'H': case 'I': case 'J': @@ -407,7 +407,7 @@ lex (void) *p = 0; ungetc (c, finput); symval = getsym (token_buffer); - return IDENTIFIER; + return tok_identifier; case '0': case '1': case '2': case '3': case '4': case '5': case '6': case '7': case '8': case '9': @@ -426,7 +426,7 @@ lex (void) } *p = 0; ungetc (c, finput); - return NUMBER; + return tok_number; } case '\'': @@ -458,7 +458,7 @@ lex (void) symval->class = token_sym; if (!symval->user_token_number) symval->user_token_number = code; - return IDENTIFIER; + return tok_identifier; } case '\"': @@ -480,23 +480,23 @@ lex (void) symval = getsym (token_buffer); symval->class = token_sym; - return IDENTIFIER; + return tok_identifier; } case ',': - return COMMA; + return tok_comma; case ':': - return COLON; + return tok_colon; case ';': - return SEMICOLON; + return tok_semicolon; case '|': - return BAR; + return tok_bar; case '{': - return LEFT_CURLY; + return tok_left_curly; case '=': do @@ -510,23 +510,23 @@ lex (void) if (c == '{') { strcpy (token_buffer, "={"); - return LEFT_CURLY; + return tok_left_curly; } else { ungetc (c, finput); - return ILLEGAL; + return tok_illegal; } case '<': read_type_name (finput); - return TYPENAME; + return tok_typename; case '%': return parse_percent_token (); default: - return ILLEGAL; + return tok_illegal; } } @@ -542,44 +542,44 @@ struct percent_table_struct struct percent_table_struct percent_table[] = { - { "token", NULL, TOKEN }, - { "term", NULL, TOKEN }, - { "nterm", NULL, NTERM }, - { "type", NULL, TYPE }, - { "guard", NULL, GUARD }, - { "union", NULL, UNION }, - { "expect", NULL, EXPECT }, - { "thong", NULL, THONG }, - { "start", NULL, START }, - { "left", NULL, LEFT }, - { "right", NULL, RIGHT }, - { "nonassoc", NULL, NONASSOC }, - { "binary", NULL, NONASSOC }, - { "prec", NULL, PREC }, - { "locations", &locations_flag, NOOP }, /* -l */ - { "no_lines", &no_lines_flag, NOOP }, /* -l */ - { "raw", &raw_flag, NOOP }, /* -r */ - { "token_table", &token_table_flag, NOOP }, /* -k */ - { "yacc", &yacc_flag, NOOP }, /* -y */ - { "fixed_output_files",&yacc_flag, NOOP }, /* -y */ - { "defines", &defines_flag, NOOP }, /* -d */ - { "no_parser", &no_parser_flag, NOOP }, /* -n */ + { "token", NULL, tok_token }, + { "term", NULL, tok_token }, + { "nterm", NULL, tok_nterm }, + { "type", NULL, tok_type }, + { "guard", NULL, tok_guard }, + { "union", NULL, tok_union }, + { "expect", NULL, tok_expect }, + { "thong", NULL, tok_thong }, + { "start", NULL, tok_start }, + { "left", NULL, tok_left }, + { "right", NULL, tok_right }, + { "nonassoc", NULL, tok_nonassoc }, + { "binary", NULL, tok_nonassoc }, + { "prec", NULL, tok_prec }, + { "locations", &locations_flag, tok_noop }, /* -l */ + { "no_lines", &no_lines_flag, tok_noop }, /* -l */ + { "raw", &raw_flag, tok_noop }, /* -r */ + { "token_table", &token_table_flag, tok_noop }, /* -k */ + { "yacc", &yacc_flag, tok_noop }, /* -y */ + { "fixed_output_files",&yacc_flag, tok_noop }, /* -y */ + { "defines", &defines_flag, tok_noop }, /* -d */ + { "no_parser", &no_parser_flag, tok_noop }, /* -n */ #if 0 /* For the time being, this is not enabled yet, while it's possible though, since we use obstacks. The only risk is with semantic parsers which will output an `include' of an output file: be sure that the naem included is indeed the name of the output file. */ - { "output_file", &spec_outfile, SETOPT }, /* -o */ - { "file_prefix", &spec_file_prefix, SETOPT }, /* -b */ - { "name_prefix", &spec_name_prefix, SETOPT }, /* -p */ + { "output_file", &spec_outfile, tok_setopt }, /* -o */ + { "file_prefix", &spec_file_prefix, tok_setopt }, /* -b */ + { "name_prefix", &spec_name_prefix, tok_setopt }, /* -p */ #endif - { "verbose", &verbose_flag, NOOP }, /* -v */ - { "debug", &debug_flag, NOOP }, /* -t */ - { "semantic_parser", &semantic_parser, NOOP }, - { "pure_parser", &pure_parser, NOOP }, -/* {"help", , NOOP}, *//* -h */ -/* {"version", , NOOP}, *//* -V */ - { NULL, NULL, ILLEGAL} + { "verbose", &verbose_flag, tok_noop }, /* -v */ + { "debug", &debug_flag, tok_noop }, /* -t */ + { "semantic_parser", &semantic_parser, tok_noop }, + { "pure_parser", &pure_parser, tok_noop }, +/* {"help", , tok_noop}, *//* -h */ +/* {"version", , tok_noop}, *//* -V */ + { NULL, NULL, tok_illegal} }; /* Parse a token which starts with %. @@ -601,28 +601,28 @@ parse_percent_token (void) switch (c) { case '%': - return TWO_PERCENTS; + return tok_two_percents; case '{': - return PERCENT_LEFT_CURLY; + return tok_percent_left_curly; case '<': - return LEFT; + return tok_left; case '>': - return RIGHT; + return tok_right; case '2': - return NONASSOC; + return tok_nonassoc; case '0': - return TOKEN; + return tok_token; case '=': - return PREC; + return tok_prec; } if (!isalpha (c)) - return ILLEGAL; + return tok_illegal; p = token_buffer; *p++ = '%'; @@ -646,15 +646,15 @@ parse_percent_token (void) if (strcmp (token_buffer + 1, tx->name) == 0) break; - if (tx->retval == SETOPT) + if (tx->retval == tok_setopt) { *((char **) (tx->set_flag)) = optarg; - return NOOP; + return tok_noop; } if (tx->set_flag) { *((int *) (tx->set_flag)) = 1; - return NOOP; + return tok_noop; } return tx->retval; } diff --git a/src/lex.h b/src/lex.h index d14479aa..f1425bd2 100644 --- a/src/lex.h +++ b/src/lex.h @@ -22,33 +22,35 @@ # define LEX_H_ /* Token-type codes. */ -# define ENDFILE 0 -# define IDENTIFIER 1 -# define COMMA 2 -# define COLON 3 -# define SEMICOLON 4 -# define BAR 5 -# define LEFT_CURLY 6 -# define TWO_PERCENTS 7 -# define PERCENT_LEFT_CURLY 8 -# define TOKEN 9 -# define NTERM 10 -# define GUARD 11 -# define TYPE 12 -# define UNION 13 -# define START 14 -# define LEFT 15 -# define RIGHT 16 -# define NONASSOC 17 -# define PREC 18 -# define TYPENAME 21 -# define NUMBER 22 -# define EXPECT 23 -# define THONG 24 -# define NOOP 25 -# define SETOPT 26 -# define ILLEGAL 27 - +typedef enum token_e + { + tok_eof, + tok_identifier, + tok_comma, + tok_colon, + tok_semicolon, + tok_bar, + tok_left_curly, + tok_two_percents, + tok_percent_left_curly, + tok_token, + tok_nterm, + tok_guard, + tok_type, + tok_union, + tok_start, + tok_left, + tok_right, + tok_nonassoc, + tok_prec, + tok_typename, + tok_number, + tok_expect, + tok_thong, + tok_noop, + tok_setopt, + tok_illegal + } token_t; extern char *token_buffer; extern bucket *symval; @@ -64,7 +66,7 @@ void read_type_name PARAMS ((FILE *fin)); symbol table using symtab.c; symval is set to a pointer to the entry found. */ -int lex PARAMS ((void)); +token_t lex PARAMS ((void)); int parse_percent_token PARAMS ((void)); diff --git a/src/reader.c b/src/reader.c index 9ae0238e..2de754d0 100644 --- a/src/reader.c +++ b/src/reader.c @@ -486,18 +486,18 @@ parse_token_decl (symbol_class what_is, symbol_class what_is_not) fatal (_("Premature EOF after %s"), token_buffer); token = lex (); - if (token == COMMA) + if (token == tok_comma) { symbol = NULL; continue; } - if (token == TYPENAME) + if (token == tok_typename) { typename = xstrdup (token_buffer); value_components_used = 1; symbol = NULL; } - else if (token == IDENTIFIER && *symval->tag == '\"' && symbol) + else if (token == tok_identifier && *symval->tag == '\"' && symbol) { if (symval->alias) warn (_("symbol `%s' used more than once as a literal string"), @@ -519,7 +519,7 @@ parse_token_decl (symbol_class what_is, symbol_class what_is_not) translations = 1; symbol = NULL; } - else if (token == IDENTIFIER) + else if (token == tok_identifier) { int oldclass = symval->class; symbol = symval; @@ -538,7 +538,7 @@ parse_token_decl (symbol_class what_is, symbol_class what_is_not) complain (_("type redeclaration for %s"), symbol->tag); } } - else if (symbol && token == NUMBER) + else if (symbol && token == tok_number) { symbol->user_token_number = numval; translations = 1; @@ -563,7 +563,7 @@ parse_start_decl (void) { if (start_flag) complain (_("multiple %s declarations"), "%start"); - if (lex () != IDENTIFIER) + if (lex () != tok_identifier) complain (_("invalid %s declaration"), "%start"); else { @@ -582,7 +582,7 @@ parse_type_decl (void) { char *name; - if (lex () != TYPENAME) + if (lex () != tok_typename) { complain ("%s", _("%type declaration has no ")); skip_to_char ('%'); @@ -606,11 +606,11 @@ parse_type_decl (void) switch (t) { - case COMMA: - case SEMICOLON: + case tok_comma: + case tok_semicolon: break; - case IDENTIFIER: + case tok_identifier: if (symval->type_name == NULL) symval->type_name = name; else if (strcmp (name, symval->type_name) != 0) @@ -655,14 +655,14 @@ parse_assoc_decl (associativity assoc) switch (t) { - case TYPENAME: + case tok_typename: name = xstrdup (token_buffer); break; - case COMMA: + case tok_comma: break; - case IDENTIFIER: + case tok_identifier: if (symval->prec != 0) complain (_("redefining precedence of %s"), symval->tag); symval->prec = lastprec; @@ -679,8 +679,8 @@ parse_assoc_decl (associativity assoc) } break; - case NUMBER: - if (prev == IDENTIFIER) + case tok_number: + if (prev == tok_identifier) { symval->user_token_number = numval; translations = 1; @@ -694,7 +694,7 @@ token_buffer); } break; - case SEMICOLON: + case tok_semicolon: return; default: @@ -828,7 +828,7 @@ parse_thong_decl (void) translations = 1; token = lex (); /* fetch typename or first token */ - if (token == TYPENAME) + if (token == tok_typename) { typename = xstrdup (token_buffer); value_components_used = 1; @@ -837,7 +837,7 @@ parse_thong_decl (void) /* process first token */ - if (token != IDENTIFIER) + if (token != tok_identifier) { complain (_("unrecognized item %s, expected an identifier"), token_buffer); @@ -851,7 +851,7 @@ parse_thong_decl (void) token = lex (); /* get number or literal string */ - if (token == NUMBER) + if (token == tok_number) { usrtoknum = numval; token = lex (); /* okay, did number, now get literal */ @@ -861,7 +861,7 @@ parse_thong_decl (void) /* process literal string token */ - if (token != IDENTIFIER || *symval->tag != '\"') + if (token != tok_identifier || *symval->tag != '\"') { complain (_("expected string constant instead of %s"), token_buffer); skip_to_char ('%'); @@ -901,54 +901,54 @@ read_declarations (void) switch (tok) { - case TWO_PERCENTS: + case tok_two_percents: return; - case PERCENT_LEFT_CURLY: + case tok_percent_left_curly: copy_definition (); break; - case TOKEN: + case tok_token: parse_token_decl (token_sym, nterm_sym); break; - case NTERM: + case tok_nterm: parse_token_decl (nterm_sym, token_sym); break; - case TYPE: + case tok_type: parse_type_decl (); break; - case START: + case tok_start: parse_start_decl (); break; - case UNION: + case tok_union: parse_union_decl (); break; - case EXPECT: + case tok_expect: parse_expect_decl (); break; - case THONG: + case tok_thong: parse_thong_decl (); break; - case LEFT: + case tok_left: parse_assoc_decl (left_assoc); break; - case RIGHT: + case tok_right: parse_assoc_decl (right_assoc); break; - case NONASSOC: + case tok_nonassoc: parse_assoc_decl (non_assoc); break; - case NOOP: + case tok_noop: break; default: @@ -1203,7 +1203,7 @@ get_type (void) t = lex (); - if (t != TYPENAME) + if (t != tok_typename) { complain (_("invalid %s declaration"), "%type"); return t; @@ -1217,13 +1217,13 @@ get_type (void) switch (t) { - case SEMICOLON: + case tok_semicolon: return lex (); - case COMMA: + case tok_comma: break; - case IDENTIFIER: + case tok_identifier: if (symval->type_name == NULL) symval->type_name = name; else if (strcmp (name, symval->type_name) != 0) @@ -1269,9 +1269,9 @@ readgram (void) t = lex (); - while (t != TWO_PERCENTS && t != ENDFILE) + while (t != tok_two_percents && t != tok_eof) { - if (t == IDENTIFIER || t == BAR) + if (t == tok_identifier || t == tok_bar) { int action_flag = 0; /* Number of symbols in rhs of this rule so far */ @@ -1279,7 +1279,7 @@ readgram (void) int xactions = 0; /* JF for error checking */ bucket *first_rhs = 0; - if (t == IDENTIFIER) + if (t == tok_identifier) { lhs = symval; @@ -1290,14 +1290,14 @@ readgram (void) } t = lex (); - if (t != COLON) + if (t != tok_colon) { complain (_("ill-formed rule: initial symbol not followed by colon")); unlex (t); } } - if (nrules == 0 && t == BAR) + if (nrules == 0 && t == tok_bar) { complain (_("grammar starts with vertical bar")); lhs = symval; /* BOGUS: use a random symval */ @@ -1337,19 +1337,19 @@ readgram (void) for (;;) { t = lex (); - if (t == PREC) + if (t == tok_prec) { t = lex (); crule->ruleprec = symval; t = lex (); } - if (!(t == IDENTIFIER || t == LEFT_CURLY)) + if (!(t == tok_identifier || t == tok_left_curly)) break; /* If next token is an identifier, see if a colon follows it. If one does, exit this rule now. */ - if (t == IDENTIFIER) + if (t == tok_identifier) { bucket *ssave; int t1; @@ -1358,7 +1358,7 @@ readgram (void) t1 = lex (); unlex (t1); symval = ssave; - if (t1 == COLON) + if (t1 == tok_colon) break; if (!first_rhs) /* JF */ @@ -1408,7 +1408,7 @@ readgram (void) action_flag = 0; } - if (t == IDENTIFIER) + if (t == tok_identifier) { nitems++; p = XCALLOC (symbol_list, 1); @@ -1430,14 +1430,14 @@ readgram (void) p1->next = p; p1 = p; - if (t == PREC) + if (t == tok_prec) { complain (_("two @prec's in a row")); t = lex (); crule->ruleprec = symval; t = lex (); } - if (t == GUARD) + if (t == tok_guard) { if (!semantic_parser) complain (_("%%guard present but %%semantic_parser not specified")); @@ -1445,7 +1445,7 @@ readgram (void) copy_guard (crule, rulelength); t = lex (); } - else if (t == LEFT_CURLY) + else if (t == tok_left_curly) { /* This case never occurs -wjh */ if (action_flag) @@ -1470,7 +1470,7 @@ readgram (void) /* Warn if there is no default for $$ but we need one. */ else if (!xactions && !first_rhs && lhs->type_name != 0) complain (_("empty rule for typed nonterminal, and no action")); - if (t == SEMICOLON) + if (t == tok_semicolon) t = lex (); } #if 0 @@ -1480,31 +1480,31 @@ readgram (void) b) most of them scan forward until finding a next % thus they may swallow lots of intervening rules */ - else if (t == TOKEN) + else if (t == tok_token) { parse_token_decl (token_sym, nterm_sym); t = lex (); } - else if (t == NTERM) + else if (t == tok_nterm) { parse_token_decl (nterm_sym, token_sym); t = lex (); } - else if (t == TYPE) + else if (t == tok_type) { t = get_type (); } - else if (t == UNION) + else if (t == tok_union) { parse_union_decl (); t = lex (); } - else if (t == EXPECT) + else if (t == tok_expect) { parse_expect_decl (); t = lex (); } - else if (t == START) + else if (t == tok_start) { parse_start_decl (); t = lex ();