X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/f25e23a6323bd60359f77b21c134842dbbd8c0e2..f7737e2e16cb9a49c258ac4b82b2b5f4fa9d0f18:/po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9f085be3..ed16d8ce 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bison 1.49a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-14 14:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-02 10:19+0200\n" "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "demasiados gotos (m msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:347 +#: parse-gram.y:347 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "" @@ -348,23 +348,23 @@ msgstr "" msgid "state %d" msgstr "estado %d" -#: src/print.c:453 +#: src/print.c:456 msgid "Terminals, with rules where they appear" msgstr "Terminales con las reglas donde aparecen" -#: src/print.c:480 +#: src/print.c:483 msgid "Nonterminals, with rules where they appear" msgstr "No terminales con las reglas donde aparecen" -#: src/print.c:509 +#: src/print.c:512 msgid " on left:" msgstr " en la izquierda:" -#: src/print.c:524 +#: src/print.c:527 msgid " on right:" msgstr " en la derecha:" -#: src/print.c:552 +#: src/print.c:555 #, fuzzy msgid "Rules never reduced" msgstr "%d regla que nunca se ha reducido\n" @@ -384,49 +384,49 @@ msgstr "" msgid "rule given for %s, which is a token" msgstr "se ha dado una regla para %s, que es un terminal" -#: src/reader.c:264 +#: src/reader.c:268 #, c-format msgid "type clash (`%s' `%s') on default action" msgstr "los tipos (`%s' `%s') no concuerdan en la acción por defecto" -#: src/reader.c:272 +#: src/reader.c:274 msgid "empty rule for typed nonterminal, and no action" msgstr "regla vacía para un no terminal con tipo y no hay ninguna acción" -#: src/reader.c:343 +#: src/reader.c:344 msgid "two @prec's in a row" msgstr "dos @prec en una línea" -#: src/reader.c:353 +#: src/reader.c:354 #, c-format msgid "%%dprec affects only GLR parsers" msgstr "" -#: src/reader.c:355 +#: src/reader.c:356 #, c-format msgid "%%dprec must be followed by positive number" msgstr "" -#: src/reader.c:357 +#: src/reader.c:358 #, c-format msgid "only one %%dprec allowed per rule" msgstr "" -#: src/reader.c:368 +#: src/reader.c:369 #, c-format msgid "%%merge affects only GLR parsers" msgstr "" -#: src/reader.c:370 +#: src/reader.c:371 #, c-format msgid "only one %%merge allowed per rule" msgstr "" -#: src/reader.c:513 +#: src/reader.c:514 msgid "no rules in the input grammar" msgstr "no hay reglas en la gramática de entrada" -#: src/reader.c:545 +#: src/reader.c:546 #, c-format msgid "too many symbols (tokens plus nonterminals); maximum %d" msgstr "demasiados símbolos (terminales y no terminales); máximo %d" @@ -486,63 +486,62 @@ msgstr[1] "%d reglas sin uso" msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "El símbolo de inicio (axioma) %s no deriva ninguna sentencia" -#: src/scan-gram.l:202 +#: scan-gram.l:211 #, c-format msgid ": invalid character: `%c'\n" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:246 +#: scan-gram.l:255 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a comment\n" msgstr "fin de fichero inesperado" -#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412 +#: scan-gram.l:284 scan-gram.l:423 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a string\n" msgstr "fin de fichero inesperado" -#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383 +#: scan-gram.l:322 scan-gram.l:394 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a character\n" msgstr "fin de fichero inesperado" -#: src/scan-gram.l:332 +#: scan-gram.l:343 #, fuzzy, c-format msgid ": invalid escape: %s\n" msgstr "valor no válido: %s%d" -#: src/scan-gram.l:353 +#: scan-gram.l:364 #, fuzzy, c-format msgid ": unrecognized escape: %s\n" msgstr "no reconocido: %s" -#: src/scan-gram.l:473 +#: scan-gram.l:485 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a braced code\n" msgstr "fin de fichero inesperado" -#: src/scan-gram.l:502 +#: scan-gram.l:514 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a prologue\n" msgstr "fin de fichero inesperado" -#: src/scan-gram.l:560 +#: scan-gram.l:572 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ de `%s' no tiene tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664 +#: scan-gram.l:584 scan-gram.l:666 #, c-format msgid "invalid value: %s%d" msgstr "valor no válido: %s%d" -#: src/scan-gram.l:584 +#: scan-gram.l:591 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d de `%s' no tiene tipo declarado" -#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671 -#: src/scan-gram.l:688 +#: scan-gram.l:602 scan-gram.l:619 scan-gram.l:673 scan-gram.l:690 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s no es válido" @@ -639,67 +638,67 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:226 +#: lib/bitset_stats.c:235 #, c-format -msgid "%d bitset_allocs, %d freed (%.2f%%).\n" +msgid "%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:229 +#: lib/bitset_stats.c:238 #, c-format -msgid "%d bitset_sets, %d cached (%.2f%%)\n" +msgid "%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:232 +#: lib/bitset_stats.c:241 #, c-format -msgid "%d bitset_resets, %d cached (%.2f%%)\n" +msgid "%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:235 +#: lib/bitset_stats.c:244 #, c-format -msgid "%d bitset_tests, %d cached (%.2f%%)\n" +msgid "%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:239 +#: lib/bitset_stats.c:248 #, c-format -msgid "%d bitset_lists\n" +msgid "%u bitset_lists\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:241 +#: lib/bitset_stats.c:250 msgid "count log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:244 +#: lib/bitset_stats.c:253 msgid "size log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:247 +#: lib/bitset_stats.c:256 msgid "density histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:264 +#: lib/bitset_stats.c:272 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:267 +#: lib/bitset_stats.c:275 #, c-format -msgid "Accumulated runs = %d\n" +msgid "Accumulated runs = %u\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:311 +#: lib/bitset_stats.c:320 msgid "Could not read stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:313 +#: lib/bitset_stats.c:322 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:339 +#: lib/bitset_stats.c:348 msgid "Could not write stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:343 +#: lib/bitset_stats.c:352 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "" @@ -794,29 +793,21 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: lib/timevar.c:466 +#: lib/timevar.c:476 msgid "" "\n" "Execution times (seconds)\n" msgstr "" -#: lib/timevar.c:516 +#: lib/timevar.c:526 msgid " TOTAL :" msgstr "" -#: lib/timevar.c:552 +#: lib/timevar.c:562 #, c-format msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Exiting get_state => %d\n" -#~ msgstr " %-4s\tir al estado %d\n" - -#, fuzzy -#~ msgid " (rule %d)\n" -#~ msgstr " (regla %d)" - #~ msgid "reduce" #~ msgstr "reduce" @@ -868,6 +859,9 @@ msgstr "" #~ msgid "`%s' requires an argument" #~ msgstr "`%s' requiere un argumento" +#~ msgid " (rule %d)" +#~ msgstr " (regla %d)" + #~ msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" #~ msgstr " %-4s\terror (no asociativo)\n"