X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/f25e23a6323bd60359f77b21c134842dbbd8c0e2..719010ad2b7323d7840d7c074c02eb8d0bcd5885:/po/hr.po diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 7d68bec1..8f2f0a41 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.34a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-30 14:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n" "Last-Translator: Denis Lackovic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "previ msgid "rule never reduced because of conflicts" msgstr "" -#: src/parse-gram.y:347 +#: parse-gram.y:347 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar" msgstr "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr " %-4s\tpomakni i idi u stanje %d\n" #: src/print.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "go to state %d\n" -msgstr " %-4s\tidu u stanje %d\n" +msgstr " $ \tidu u stanje %d\n" #: src/print.c:201 #, fuzzy @@ -421,63 +421,62 @@ msgstr[1] "%d beskorisnih pravila" msgid "start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "Poèetni simbol %s ne daje niti jednu reèenicu" -#: src/scan-gram.l:202 +#: scan-gram.l:202 #, c-format msgid ": invalid character: `%c'\n" msgstr "" -#: src/scan-gram.l:246 +#: scan-gram.l:246 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a comment\n" msgstr "neoèekivan kraj datoteke" -#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412 +#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a string\n" msgstr "neoèekivan kraj datoteke" -#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383 +#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a character\n" msgstr "neoèekivan kraj datoteke" -#: src/scan-gram.l:332 +#: scan-gram.l:332 #, fuzzy, c-format msgid ": invalid escape: %s\n" -msgstr "nedozvoljena @ vrijednost" +msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s" -#: src/scan-gram.l:353 +#: scan-gram.l:353 #, fuzzy, c-format msgid ": unrecognized escape: %s\n" msgstr "neprepoznati: %s" -#: src/scan-gram.l:473 +#: scan-gram.l:473 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a braced code\n" msgstr "neoèekivan kraj datoteke" -#: src/scan-gram.l:502 +#: scan-gram.l:502 #, fuzzy msgid ": unexpected end of file in a prologue\n" msgstr "neoèekivan kraj datoteke" -#: src/scan-gram.l:560 +#: scan-gram.l:560 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "$$ od `%s' nema deklarirani tip" -#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664 +#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value: %s%d" msgstr "nedozvoljena @ vrijednost" -#: src/scan-gram.l:584 +#: scan-gram.l:584 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "$%d od `%s' nema deklarirani tip" -#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671 -#: src/scan-gram.l:688 +#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s je nedozvoljeno" @@ -559,7 +558,7 @@ msgstr "po #: lib/argmatch.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument %s for %s" -msgstr "nedozvoljena @ vrijednost" +msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s" #: lib/argmatch.c:162 #, c-format @@ -570,67 +569,67 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:226 +#: lib/bitset_stats.c:222 #, c-format msgid "%d bitset_allocs, %d freed (%.2f%%).\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:229 +#: lib/bitset_stats.c:225 #, c-format msgid "%d bitset_sets, %d cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:232 +#: lib/bitset_stats.c:228 #, c-format msgid "%d bitset_resets, %d cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:235 +#: lib/bitset_stats.c:231 #, c-format msgid "%d bitset_tests, %d cached (%.2f%%)\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:239 +#: lib/bitset_stats.c:235 #, c-format msgid "%d bitset_lists\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:241 +#: lib/bitset_stats.c:237 msgid "count log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:244 +#: lib/bitset_stats.c:240 msgid "size log histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:247 +#: lib/bitset_stats.c:243 msgid "density histogram\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:264 +#: lib/bitset_stats.c:259 msgid "" "Bitset statistics:\n" "\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:267 +#: lib/bitset_stats.c:262 #, c-format msgid "Accumulated runs = %d\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:311 +#: lib/bitset_stats.c:307 msgid "Could not read stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:313 +#: lib/bitset_stats.c:309 msgid "Bad stats file size.\n" msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:339 +#: lib/bitset_stats.c:335 msgid "Could not write stats file." msgstr "" -#: lib/bitset_stats.c:343 +#: lib/bitset_stats.c:339 msgid "Could not open stats file for writing." msgstr "" @@ -716,20 +715,20 @@ msgstr "" msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n" msgstr "" -#~ msgid "%s contains " -#~ msgstr "%s sadr¾i" +#~ msgid "reduce" +#~ msgstr "reduciraj" -#~ msgid " $default\taccept\n" -#~ msgstr " $default\tprihvati\n" +#~ msgid "shift" +#~ msgstr "pomakni" -#~ msgid " NO ACTIONS\n" -#~ msgstr " NEMA AKCIJA\n" +#~ msgid "an error" +#~ msgstr "gre¹ka" -#~ msgid " (rule %d)" -#~ msgstr " (pravilo %d)" +#~ msgid "%s contains " +#~ msgstr "%s sadr¾i" -#~ msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" -#~ msgstr " %-4s\tgre¹ka (nonassociative)\n" +#~ msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" +#~ msgstr " %-4s\t[reduciraj koristeæi pravilo %d (%s)]\n" #~ msgid "" #~ " $default\treduce using rule %d (%s)\n" @@ -738,20 +737,14 @@ msgstr "" #~ " $default\treduciraj koristeæi pravilo %d (%s)\n" #~ "\n" -#~ msgid " %-4s\t[reduce using rule %d (%s)]\n" -#~ msgstr " %-4s\t[reduciraj koristeæi pravilo %d (%s)]\n" - #~ msgid " %-4s\treduce using rule %d (%s)\n" #~ msgstr " %-4s\treduciraj koristeæi pravilo %d (%s)\n" #~ msgid " $default\treduce using rule %d (%s)\n" #~ msgstr " $default\treduciraj koristeæi pravilo %d (%s)\n" -#~ msgid "Number, Line, Rule" -#~ msgstr "Broj, Linija, Pravilo" - -#~ msgid " %3d %3d %s ->" -#~ msgstr " %3d %3d %s ->" +#~ msgid "`%s' is no longer supported" +#~ msgstr "`%s' vi¹e nije podr¾ano" #~ msgid "unexpected `/' found and ignored" #~ msgstr "neoèekivan `/' naðen i zanemaren" @@ -786,8 +779,29 @@ msgstr "" #~ msgid "`%s' requires an argument" #~ msgstr "`%s' zahtijeva argument" -#~ msgid "`%s' is no longer supported" -#~ msgstr "`%s' vi¹e nije podr¾ano" +#~ msgid "maximum table size (%d) exceeded" +#~ msgstr "maksimalna velièina tablice (%d) prekoraèena" + +#~ msgid " (rule %d)" +#~ msgstr " (pravilo %d)" + +#~ msgid " $default\taccept\n" +#~ msgstr " $default\tprihvati\n" + +#~ msgid " NO ACTIONS\n" +#~ msgstr " NEMA AKCIJA\n" + +#~ msgid " %-4s\terror (nonassociative)\n" +#~ msgstr " %-4s\tgre¹ka (nonassociative)\n" + +#~ msgid " %-4s\tgo to state %d\n" +#~ msgstr " %-4s\tidu u stanje %d\n" + +#~ msgid "Number, Line, Rule" +#~ msgstr "Broj, Linija, Pravilo" + +#~ msgid " %3d %3d %s ->" +#~ msgstr " %3d %3d %s ->" #~ msgid " Skipping to next \\n" #~ msgstr " Preskaèem na slijedeæe \\n" @@ -801,12 +815,18 @@ msgstr "" #~ msgid "unterminated string" #~ msgstr "nezavr¹eni znakovni niz" +#~ msgid "unterminated `%{' definition" +#~ msgstr "nezavr¹ena `%{' definicija" + #~ msgid "Premature EOF after %s" #~ msgstr "Preuranjeni EOF nakon %s" #~ msgid "`%s' is invalid in %s" #~ msgstr "`%s' je nedozvoljen u %s" +#~ msgid "invalid %s declaration" +#~ msgstr "nedozvoljena %s deklaracija" + #~ msgid "%type declaration has no " #~ msgstr "%type deklaracija nema " @@ -822,8 +842,14 @@ msgstr "" #~ msgid "unmatched %s" #~ msgstr "nije pronaðen %s" -#~ msgid "invalid %s declaration" -#~ msgstr "nedozvoljena %s deklaracija" +#~ msgid "argument of %%expect is not an integer" +#~ msgstr "argument od %%expect nije cijeli broj" + +#~ msgid "unrecognized item %s, expected an identifier" +#~ msgstr "neprepoznati %s, oèekivan nakon identifikatora" + +#~ msgid "expected string constant instead of %s" +#~ msgstr "oèekivana znakovna konstana umjesto %s" #~ msgid "no input grammar" #~ msgstr "nema ulazne gramatike" @@ -831,6 +857,9 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown character: %s" #~ msgstr "nepoznati znak: %s" +#~ msgid "unterminated %guard clause" +#~ msgstr "nezavr¹ena %guard klauzula" + #~ msgid "ill-formed rule: initial symbol not followed by colon" #~ msgstr "lo¹e pravilo: zarez ne bi trebao slijediti poèetni simbol" @@ -840,41 +869,8 @@ msgstr "" #~ msgid "previous rule lacks an ending `;'" #~ msgstr "prethodnom pravilu nedostaje zavr¹etak `;'" -#~ msgid "invalid input: %s" -#~ msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s" +#~ msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" +#~ msgstr "%%guard prisutan ali %%semantic_parser nije specificiran" #~ msgid "two actions at end of one rule" #~ msgstr "dvije akcije pri kraju jednog pravila" - -#~ msgid "reduce" -#~ msgstr "reduciraj" - -#~ msgid "shift" -#~ msgstr "pomakni" - -#~ msgid "an error" -#~ msgstr "gre¹ka" - -#~ msgid "unterminated `%{' definition" -#~ msgstr "nezavr¹ena `%{' definicija" - -#~ msgid "argument of %%expect is not an integer" -#~ msgstr "argument od %%expect nije cijeli broj" - -#~ msgid "unrecognized item %s, expected an identifier" -#~ msgstr "neprepoznati %s, oèekivan nakon identifikatora" - -#~ msgid "expected string constant instead of %s" -#~ msgstr "oèekivana znakovna konstana umjesto %s" - -#~ msgid "maximum table size (%d) exceeded" -#~ msgstr "maksimalna velièina tablice (%d) prekoraèena" - -#~ msgid " $ \tgo to state %d\n" -#~ msgstr " $ \tidu u stanje %d\n" - -#~ msgid "unterminated %guard clause" -#~ msgstr "nezavr¹ena %guard klauzula" - -#~ msgid "%%guard present but %%semantic_parser not specified" -#~ msgstr "%%guard prisutan ali %%semantic_parser nije specificiran"