X-Git-Url: https://git.saurik.com/bison.git/blobdiff_plain/e68e0410aba6a9b976a1e496aa80ffb3d2095fb9..3a9e26be57b1204cda045a0f5507808a398ced8d:/po/it.po?ds=sidebyside diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5590284f..afa41b0a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bison 1.31\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-01 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-03 14:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-18 12:40 CET\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -44,49 +44,49 @@ msgid " Conflict between rule %d and token %s resolved as an error" msgstr "" "Conflitto nello stato %d tra la regola %d e il token %s risolto come %s.\n" -#: src/conflicts.c:379 +#: src/conflicts.c:403 #, c-format msgid "%d shift/reduce conflict" msgid_plural "%d shift/reduce conflicts" msgstr[0] "%d conflitto shift/riduzione" msgstr[1] "%d conflitti shift/riduzione" -#: src/conflicts.c:386 +#: src/conflicts.c:410 msgid "and" msgstr "e" -#: src/conflicts.c:392 +#: src/conflicts.c:416 #, c-format msgid "%d reduce/reduce conflict" msgid_plural "%d reduce/reduce conflicts" msgstr[0] "%d conflitto riduzione/riduzione" msgstr[1] "%d conflitti riduzione/riduzione" -#: src/conflicts.c:417 +#: src/conflicts.c:441 #, c-format msgid "State %d contains " msgstr "Lo stato %d contiene" -#: src/conflicts.c:490 +#: src/conflicts.c:514 msgid "conflicts: " msgstr "conflitti: " -#: src/conflicts.c:492 +#: src/conflicts.c:516 #, c-format msgid " %d shift/reduce" msgstr " %d shift/riduzione" -#: src/conflicts.c:496 +#: src/conflicts.c:520 #, c-format msgid " %d reduce/reduce" msgstr " %d riduzione/riduzione" -#: src/conflicts.c:501 +#: src/conflicts.c:525 #, c-format msgid "%s contains " msgstr "%s contiene " -#: src/conflicts.c:508 +#: src/conflicts.c:532 #, c-format msgid "expected %d shift/reduce conflict\n" msgid_plural "expected %d shift/reduce conflicts\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "%s: nessun file grammatica specificato\n" msgid "%s: extra arguments ignored after `%s'\n" msgstr "%s: ignorati gli argomenti successivi a `%s'\n" -#: src/lalr.c:102 +#: src/lalr.c:110 #, c-format msgid "too many gotos (max %d)" msgstr "troppi goto (max %d)" @@ -407,22 +407,22 @@ msgstr[1] "%d regole inutili" msgid "Start symbol %s does not derive any sentence" msgstr "dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase" -#: scan-gram.l:560 +#: scan-gram.l:559 #, c-format msgid "$$ of `%s' has no declared type" msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $$ di `%s'" -#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664 +#: scan-gram.l:576 scan-gram.l:663 #, c-format msgid "invalid value: %s%d" msgstr "valore non valido: %s%d" -#: scan-gram.l:584 +#: scan-gram.l:583 #, c-format msgid "$%d of `%s' has no declared type" msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $%d di `%s'" -#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688 +#: scan-gram.l:594 scan-gram.l:611 scan-gram.l:670 scan-gram.l:687 #, c-format msgid "%s is invalid" msgstr "%s non รจ valido"